HTD450K - Système home cinéma SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTD450K SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance de sortie totale | 1000 W |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité | HDMI, USB, Bluetooth |
| Formats audio supportés | DTS, Dolby Digital |
| Dimensions (L x H x P) | 430 x 58 x 250 mm (lecteur), 150 x 300 mm (haut-parleur) |
| Poids | Environ 8 kg |
| Utilisation | Idéal pour les films, jeux vidéo et musique |
| Maintenance | Nettoyage régulier des haut-parleurs et des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles certifiés |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTD450K SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur HTD450K SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTD450K - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTD450K de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HTD450K SAMSUNG
.OFF → 10 · SLP → 17 · SLP → 9 · SLP

Système Home cinéma numérique Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L'ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
![]() | ![]() | ![]() |
| Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil, présentant un risque d'électrocution ou de blessures. | ATTENTION :AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. | Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. |
AVERTISSEMENT
- Afin de réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
- Évitez toute projection d'eau sur l'appareil et ne posez jamais d'objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
- La fiche permet de débrancher l'appareil et doit toujours être facilement accessible.
- Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.
- Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
- DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Précautions
- Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
- Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer sa ventilation correcte.
- Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
- Ne posez rien sur l'appareil.
- Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
- Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
- En cas d'orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ni à d'autres sources de chaleur. L'appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
- N'exposez pas l'appareil à l'humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
- Débranchez le câble d'alimentation de l'alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
- Cet appareil n'est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
- De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l'appareil doit être transporté pendant l'hiver, attendez environ 2 heures pour qu'il s'adapte à la température de la pièce avant de l'utiliser.
- Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.

text_image
Câble HDMI Câble vidéo Antenne FM Guide de l'utilisateur Télécommande/Piles (AAA)Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques - Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l'image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
Manipulation des disques
- Ne touchez pas la face de lecture du disque.
- Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

Rangement des disques
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
- Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
- Rangez-les dans des pochettes propres.

REMARQUE
■ Évitez les salissures sur les disques.
N'insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l'aide d'un peu de nettoyant doux dilué dans de l'eau et essuyez avec un chiffon doux.
- Lors du nettoyage, essuyez doucement de l'intérieur vers l'extérieur du disque.

REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l'air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l'intérieur de l'appareil. En cas de condensation à l'intérieur de l'appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l'appareil sous tension.
Licence
- À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est un appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, rendez-vous dans la rubrique DivX VOD du menu d'installation de l'appareilPour de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer l'enregistrement, consultez vod.divx.com.
DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de haute qualité DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres pays.
- Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie. Cette technologie est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. Toute opération de désossage ou de désassemblage est interdite.
- Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 outre d'autres brevets émis ou en instance aux É.-U ou dans d'autres pays. DTS et le symbole sont des marques déposées et les logos DTS Digital Surround et DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel.© DTS, Inc. Tous droits réservés.



Droit d'auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Protection contre la copie
- De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l'appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques Précautions
4 Licence
4 Droit d'auteur
4 Protection contre la copie
PRISE EN MAIN
7
7 Icones utilisées dans ce guide
7 Types et caractéristiques des disques
11 Description
11 Panneau avant
12 Panneau arrière
13 Télécommande
CONNEXIONS
15
15 Connexion des enceintes
19 Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
21 Connexion de l'antenne FM
21 Connexion d'un microphone
22 Raccordement audio des périphériques
CONFI GURATION
23
23 Avant de commencer (Paramètre initia)
23 Réglage du menu Setup
24 Affichage
24 Format d'écran
24 BD Wise
24 Résolution
24 Format HDMI
24 Signal de sortie vidéo
25 Audio
25 Réglage des enceintes
26 DRC (Compression dynamique)
26 SYNC AUDIO
27 Audio HDMI
27 EQ utilisateur
27 Canal retour audio
27 NOTE DE KARAOKE
27 Système
27 Installation initiale
27 Enregistrement DivX(R)
27 Désactivation DivX(R)
28 Langue
28 Sécurité
28 Contrôle parental
28 Modification du mot de passe
28 Assistance
28 Informations sur le produit
Table des matières
FONCTIONS DE BASE
29
29 Lecture d'un disque
29 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
30 Lecture de fichiers JPEG
30 Utilisation de la fonction de lecture
34 Mode sonore
36 Écoute de la radio
FONCTIONS AVANCÉES
37
37 Fonction USB
37 Enregistrement USB
AUTRES INFORMATIONS
38
38 Dépannage
39 Liste des codes de langue
40 Caractéristiques
- Les figures et illustrations de ce manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l'apparence réelle de l'appareil.
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d'utilisation.
| Icône | Terme | Définition |
![]() | DVD | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques DVD-Viséo ou DVD ± R/ ± RW ayant été enregistrés et finalisés en mode vidéo. |
![]() | CD | Il s'agit d'une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/-RW). |
![]() | MP3 | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. |
![]() | JPEG | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. |
![]() | DivX | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD ± R/ ± RW, CD-R/-RW). |
![]() | ATTENTION | Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. |
![]() | REMARQUE | Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction. |
![]() | Touche de raccourci | Permet d'accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifié. |
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
| Type de disque | Code de région | Région |
| DVD-VIDEO | ![]() | États-Unis, territoires des États-Unis et Canada |
![]() | Europe, Japon, Moyen-Orient, Égypte, Afrique du Sud, Groenland | |
![]() | Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong | |
![]() | Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nouvelle Zélande, Îles du Pacifique, Caraïbes | |
![]() | Russie, Europe de l'Est, Inde, la plupart des pays d'Afrique, Corée du Nord, Mongolie | |
![]() | Chine |
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
| Types de disques et marques (logos) | Signaux enregistrés | Dimensions du disque | Temps de lecture maxi. |
DVD-VIDEO | AUDIO + VIDEO | 12 cm | Environ 240 min. (une face) |
| Environ 480 min. (double face) | |||
| 8 cm | Environ 80 min. (une face) | ||
| Environ 160 min. (double face) | |||
AUDIO-CD | AUDIO | 12 cm | 74 min. |
| 8 cm 20 | min. | ||
| DIVX DivX | AUDIO + VIDEO | 12 cm | — |
| 8 cm | — |
N'utilisez pas les types de disques suivants
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message
- Les disques DVD achetés à l'étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
- Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l'appareil ayant servi à l'enregistrer (graveur de CD, PC) et l'état du disque.
- Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N'utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu'ils ne puissent pas être lus.
- Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus
- Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n'est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
- Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (./=+).
- Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
- Seuls les fichiers possédant les extensions "mp3" et "MP3" peuvent être lus.
- Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
- Si un disque n'est pas finalisé, l'appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c'est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
- Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
- Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
- Seuls les fichiers possédant l'extension "jpg" peuvent être lus.
- Si un disque n'est pas finalisé, l'appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (./=+).
- Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
- Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
- Lors de la lecture d'un CD d'images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d'images peuvent être lus.
- Il est possible que les disques d'images autres que les CD d'images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
- Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
- Si un disque DVD-R/-RW n'a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au point par DivX, Inc et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet de fournir des données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l'encodage vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour l'encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de regarder un film en bénéficiant d'une qualité vidéo et audio pratiquement similaire à celle d'un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n'est pris en charge, l'utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
| Format Versions prises en charge | |
| AVI | DivX3.11~DivX5.1 |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formats audio pris en charge
| Format Débit binaire | Fréquence d'échantillonnage | |
| MP3 | 80~320kbps | 44.1khz |
| WMA | 56~128kbps | |
| AC3 | 128~384kbps 44.1/48khz | |
| DTS | 1.5Mbps 44.1khz | |
- Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum.
- Format de l'image : bien que la résolution DivX par défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d'écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
- Si la fréquence d'échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l'écran pendant la lecture.
- Les parties ayant un format d'image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d'un fichier DivX.
- Cet appareil n'acceptant que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d'enregistrement USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s'afficher correctement.
3) Certains supports d'enregistrement USB/appareils photo numérique et lecteurs de carte USB ne sont pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L'insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques n'est pas pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de "lecture".
10) Plus la résolution de l'image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l'appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n'est pas pris en charge.
13) Le courant maximum pris en charge par le port USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c. c.).
14) Formats de fichiers pris en charge
| Format | Image fixe | Musique Film | |||
| Nom de fichier | JPG MP3 | WMA W | MV DivX | ||
| Extension de fichier | JPG .JPEG | .MP3 . | WMA .WMV | .AVI | |
| Débit binaire | - | 80~320 kbps | 56~128 kbps | 4Mbps | 4Mbps |
| Version | - | - | V8 | V1,V2, V3,V7 | DivX3.11~ DivX5.1 |
| Pixel | 640x480 | - | - | 720x480 | |
| Fréquence d'échantillonnage | - | 44.1kHz | 44.1kHz | 44.1KHz~ 48KHz | |
Description
Panneau avant

text_image
1 2 5 8 3 9764 10 11| 1 | TIROIR DISQUE | Insérez le disque ici. |
| 2 | AFFICHAGE | Affi che le statut de lecture, l'heure, etc. |
| 3 | CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE | Détecte les signaux provenant de la télécommande. |
| 4 | TOUCHE OUVRIR/FERMER( ) | Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque. |
| 5 | TOUCHE DE FONCTION( ) | Le mode change dans l'ordre suivant : DVD/CD → D.IN → AUX → USB → FM |
| 6 | TOUCHE ARRÊT ( ) | Interrompt la lecture du disque. |
| 7 | TOUCHE LECTURE/PAUSE( ) | Permet de lire le disque ou de l'interrompre momentanément. |
| 8 | TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( - )+ | Réglage du volume. |
| 9 | TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( ) | Permet de mettre l'appareil sous et hors tension. |
| 10 | PORT USB | Permet de lire des fi chiers contenus sur des périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire fl ash USE etc. |
| 11 | PRISES MIC | Pour brancher le microphone. |
Prise en main
Panneau arrière

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 SPEKANG OUT IN NET IN NET IN NET IN NET IN NET IN NET| 1 | VENTILATEUR | Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l'appareil est sous tension. Assurez-vous de prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de l'installation du produit. |
| 2 | CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES | Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson des basses. |
| 3 | PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN) | Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. |
| 4 | PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT) | À l'aide d'un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI de votre téléviseur pour une image optimale. |
| 5 | PRISES AUX IN | Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple). |
| 6 | PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) | Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. |
| 7 | PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES | Permet de raccorder l'appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. |
| 8 | FA NET (RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE) | Utilisé pour effectuer les réparations. |
| 9 | PRISE D'ANTENNE FM | Permet de brancher l'antenne FM. |
12 French
Télécommande
Fonctions de la télécommande

text_image
Permet de mettre l'appareil sous et hors tension. Pour passer au mode téléviseur, appuyez sur la touche TV. Pour passer au cinéma maison, appuyez sur la touche DVD. Appuyez sur une touche numérique pour activer les options. Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante. Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque. Permet de couper momentanément le son. Permet de régler le volume. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d'accueil. Permet de consulter le menu du disque. Permet de modifier la langue de doublage/des sous-titres, l'angle, etc. Permet de sélectionner les options de menu affichées à l'écran et de changer les valeurs de menu. Permet de revenir au menu précédent. Pour accéder aux fonctions communes du produit, comme la Liste Photos. Permet de régler la luminosité de l'affichage. Pour activer ou désactiver la fonction GIGA Sound. Pour régler le volume du caisson des basses. Pour prérégler les stations FM. POWER FUNCTION TV SOURCE RECEIVER SLEEP DVDEC-OTV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIPLII DSP/EQ 0 I<< MUTE MIC VOL+ REPEAT TUNING /CH MIC VOL- DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS INFO i RETURN EXIT ABCD GIGADIMMER S.VOL AUDIO UPSCALE P.BASS S/W LEVEL MOMEN/AMG REC Il s'agit d'une touche de sélection de mode. ou Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur. Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque. Pour régler l'heure de l'extinction du produit. ou Pour régler le niveau de l'écho du microphone. Permet de sélectionner le mode audio (DSP ou EQ). Permet de revenir en arrière ou d'avancer. Permet d'interrompre momentanément la lecture d'un disque. Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux. ou Permet de régler le volume du MICRO. Permet de répéter la lecture d'un titre, d'un chapitre, d'une plage ou d'un disque. Permet d'accéder au menu Title. Permet d'afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture. Appuyez sur cette touche pour quitter le menu. Pour sélectionner le mode AMPLIF BASSE ou Amélioration MP3. Pour régler et stabiliser le volume afin d'éviter les variations importantes. Pour lancer l'enregistrement sur le support USB. permet de sélectionner MONO ou STEREO pour la diffusion de la radio.Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA

- Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (−) avec (−).
■ Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N'exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l'aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l'aide de la télécommande
- Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
- Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
- Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
- Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié.
-
Exemple : Pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40.
-
Si le téléviseur s'éteint, cela signifie que le réglage est terminé.
- Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9).

REMARQUE
La télécommande est peut-être inopérante ou certaines opérations ne s'exécutent pas sur toutes les marques de téléviseurs.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur un téléviseur Samsung.
14
French
Liste des codes par marque de téléviseur
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l'appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes

text_image
2 fois et demie à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. 45° 45°Position de l'appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
| Enceintes avant L R | Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. |
| Enceinte centrale C | Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. |
| Enceintes ambiophoniques SL SR | Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d'espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.★ Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc pas forcément de son tout le temps. |
| Caisson de graves SW | Son emplacement n'est pas d'une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez. |
! ATTENTION
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l'une d'elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). - Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l'évent (ouverture) du caisson.
■ Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l'évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l'écran peut s'altérer en raison du champ magnétique généré par l'enceinte. Dans ce cas, éloignez l'enceinte.
Connexions
Composants des enceintes
HT-D450K

text_image
(L) (R)(L) (R) AVANT AMBIOPHONIQUES CENTRALE CAISSON DE GRAVES CÂBLE D'ENCEINTEComposants des enceintes Enceintes assemblées

text_image
HT-D453K (L) (R) AVANT SOCLE CÂBLE D'ENCEINTE VIS (5×15): 2EA VIS (4×20): 8EA BASE DU SOCLE HT-D453HK (L) (R) AVANT VIS (3.5×15): 6EA BASE DU SOCLE (L) (R) AMBIOPHONIQUESCAISSON DE GRAVES CENTRALE HT-D453K ENCEINTE AVANT CAISSON DE GRAVES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES ENCEINTE CENTRALE HT-D453HK (L) (R) AVANT
text_image
HT-D455K (L) (R) AVANT (L) (R) AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE SOCLE CÂBLE D'ENCEINTE VIS (5x15): 4EA VIS (4x20): 16EA CENTRALE CAISSON DE GRAVES HT-D455K AVANT/ENCEINTES AMBIOPHONIQUES CÂBLE D'ENCEINTE VIS (5x15): 4EA VIS (4x20): 16EA CENTRALE CAISSON DE GRAVES ENCEINTE CENTRALEREMARQUE
■ Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
* HT-D453K uniquement - Enceintes avant
* HT-D455K uniquement - Enceintes avant/Enceintes ambiophoniques
- Retournez la base du socle et fi xez-la au socle.
- À l'aide d'un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre.
! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm)
- Installez l'enceinte supérieure sur le support assemblé.
- À l'aide d'un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l'arrière de l'enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Voici comment se présente le dispositif après l'installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres enceintes.

text_image
1 Base du socle Socle
text_image
3 Enceinte Socle
Installation des enceintes sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D453HK uniquement - Enceintes avant
- Étirez les câbles de l'enceinte tel qu'illustré et faites-les passer par le trou de la base du pied.
- Ensuite, à l'aide d'un tournevis, serrez la vis (C) dans chacun des 3 trous de vis, tel qu'illustré.
- Apparence après l'installation de l'enceinte. Suivez ces étapes pour installer l'autre enceinte.

Réglage de la hauteur de l'enceinte sur le pied de mi-hauteur Tallboy
\* HT-D453HK uniquement - Enceintes avant
- Si vous souhaitez régler la hauteur de l'enceinte, desserrez tout d'abord les 3 vis à l'arrière de la base de l'enceinte.
- Tirez l'enceinte dans le sens de le fl èche. (Voir fi gure 2)
! ATTENTION : Veillez à ne pas trop forcer car vous pourriez entraîner un dommage matériel.
- Fixez l'enceinte dans le trou de réglage de la hauteur de votre choix.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux exemples suivants. (570 mm pour la hauteur par défaut)
Ex) Trou 1 : l'enceinte est à une hauteur de 650 mm Trou 2 : l'enceinte est à une hauteur de 635 mm
- Fermez le couvercle tel qu'illustré et resserrez les 3 vis.
- Illustration après le réglage de la hauteur de l'enceinte. Vous pouvez répéter les étapes ci-dessus en tout temps pour rajuster la hauteur.

Connexion des enceintes
- Appuyez sur la languette de la borne située à l'arrière de l'enceinte.
- Insérez le fi l noir dans la borne noire (−) et le fi l rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette.
- Branchez les fi ches de contact situées à l'arrière de l'appareil en faisant concorder les couleurs des fi ches et des prises des enceintes.

Dans le cas du modèle HT-D450K

text_image
Enceinte centrale Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte ambiophonique de droite (D) Enceinte ambiophonique de gauche (G) Caisson de graves* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-D453K/D453HK/D455K.
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.

text_image
MÉTHODE 3 (fournie) VIDEO OUT VIDE IN Y HDMI OUT VERT Bleu LAINT PROVIN Rouge MÉTHODE 2 TV PR PB COMPONENT IN HDMI IN MÉTHODE 1 (fournie)MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l'arrière de l'appareil à la prise d'entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie COMPONENT OUT (Y,Pr et Pb) situées à l'arrière de l'appareil aux prises d'entrée Vidéo Composant de votre téléviseur à l'aide d'un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-vous à la page 24 pour le réglage de la résolution.
- Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
- Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d'entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la source d'entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
! ATTENTION
- Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
Connexions
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute défi nition)
- L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affi che une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
• Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
- Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
- HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affi chage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.
- Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 19)
- Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d'instructions du téléviseur.)

REMARQUE
■ La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
- Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
■ Veuillez vérifi er le logoAnynet ^+ (si votre téléviseur comporte le logoAnynet ^+ il prend en charge la fonction Anynet+.)
Connexion de l'antenne FM

text_image
Antenne FM (fournie) VIDEO OUT HOME OUT AUXA IN COMPONENT OUT FA NET (Help for Screen) FM ANT ← USB- Connectez l'antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
- Déplacez lentement le fil de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
REMARQUE
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l'ambiance d'un bar de karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suffi t de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant les paroles du morceau qui s'affi chent sur l'écran du téléviseur.cs displayed on the TV screen against the accompaniment.

text_image
M01 M02- Connectez le microphone à la prise MIC située à l'avant du produit.
- Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone.
- Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l'écho du microphone.

Si vous entendez des bruits inhabituels (siffl ements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke, éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l'enceinte.
Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR)
Connexions
Raccordement audio des périphériques

text_image
PEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN OPTICAL CÂBLE optique (non fourni) DIGITAL OUT DÉCODEUR VCR OPTICAL CÂBLE audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. AUDIO OUT AUX Blanc FROM OUT AUX IN COMPONENT OUT RougeAUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu'un magnétoscope.
- Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
- Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
• Le mode change dans l'ordre suivant :
- Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d'un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites
- Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN.
• Le mode change dans l'ordre suivant :
Avant de commencer (Paramètre initia)
- Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s'affi che.

text_image
Paramètre initia | Langue affichée à l'écran Sélectionnez la langue pour l'affichage. English 한국어 Nederlands Français Deutsch Italiano Déplacer Sèlect,- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner la touche Start (Départ).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d'écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Si le câble HDMI est connecté à l'appareil, le format d'écran n'apparaît pas.
REMARQUE
Si vous n'avez pas sélectionné votre langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la prochaine fois que vous allumerez le produit.
La langue sélectionnée sera appliquée à tous les menus : menu Écran, menu Disque, Audio, Sous-titres.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR).
Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP (■) (ARRET) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque.
Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 27).
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. L'IUG (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MENU TITLE MENU Tennis INFO i RETURN EXIT A B C UTOUCHE MENU : Permet d'afficher le menu d'accueil.
TOUCHE RETURN (RETOUR) : Permet de revenir au menu de configuration.
TOUCHE ENTER / DIRECTION (ENTRÉE / DIRECTION)
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
4 TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration.

text_image
Paramètres Function DVD/CD- Appuyez sur la touche POWER.
- Appuyez sur les touches◀▶ pour sélectionner Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour quitter le menu de confi guration.
Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d'écran, la résolution, etc.
Format d'écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
• 4:3 Plein écran

Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées).
• 4:3 Letter Box

Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
• 16:9 Large

Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d'écran est désactivé.
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d'écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction d'interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement.
- On (Oui) : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur.
- Off (Non) : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque.
24 French
REMARQUE
La qualité de l'image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l'appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise.
Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Non).
BD Wise sera désactivé si l'appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo. Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif.
• 480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive.
- 720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
• 1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
• 1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
- BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (Oui).)
REMARQUE
Si Composant ou Composite est connecté, la résolution prend en charge uniquement 480i(576i).
En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté.
- Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI.
• TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI.
Signal de sortie vidéo
Les différents pays appliquent des normes différentes en matière de télévision. Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL.
- NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC.
- PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL.
Audio
Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d'essai.

text_image
Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur ▶ BAL avant Delai Tonalité d'essal : Non User Déplacer SÉlect. Retour Sélect. Retour- Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Small (Petite).
- Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
-
Pour les enceintes centrale et ambiophoniques, vous pouvez passer au mode Small (Petite) ou None (Aucun).
-
Petit : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
- Aucun : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n'est connectée.

REMARQUE
■ Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo.
Modification du son
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.

text_image
Paramètres BAL avant Équilibre avant @dB L —— R @dB Eq. surround @dB L —— R @dB Niv. centr ————— @dB Niv surround ————— @dB Niv. grave ————— @dB Changer Select Retour Déplacer Select RetourAppuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches ◀▶ pour ajuster les réglages.
Réglage de la balance des enceintes avant/ambiophoniques
■ Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.
Réglage du volume des enceintes centrale/ambiophoniques/basses
Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à -6dB.
■ Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue.
Temps de propagation
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de votre position d'écoute, vous pouvez régler le temps de décalage des signaux audio depuis les enceintes centrale et ambiophoniques.
Vous pouvez aussi régler la tonalité d'essai dans ce mode.
Réglage du temps de propagation des enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique.
Etant donné que les sons n'arrivent pas tous ensemble au point d'écoute en raison de l'emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes du centre et arrière.

text_image
Paramètres Delai Avant Centre : 00ms Surround : 00ms Caisson basses Tonalité d'essai : Non User Changer Select. Retour Déplacer Select. Retour
REMARQUE
Le menu Temps de propagation sera activé uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue.
- Vous ne pouvez pas régler les enceintes centrale et ambiophoniques dans ce mode si la taille de l'enceinte est définie à Aucune.
Configuration

flowchart
graph TD
A["Positionnement idéal de l'enceinte du centre"] --> B["C"]
B --> C["SW"]
C --> D["R"]
D --> E["DS"]
E --> F["SR"]
F --> G["SL"]
G --> H["Emplacement idéal de l'enceinte ambiophonique"]
I["Disposez tous les haut-parleurs à l'intérieur de ce cercle. Df : distance par rapport à l'enceinte avant. Dc : distance par rapport à l'enceinte du centre. Ds: Distance depuis l'enceinte ambiophonique"] --> J["Dc"]
J --> K["Df"]
Réglage de l'enceinte du centre
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
| Distanceentre Dfet Dc | 0.00m | 0.34m | 0.68m | 1.06m | 1.40m | 1.76m | |
| Temps depropagation | 00 ms | 01 ms | 02 ms | 03 ms | 04 ms | 05 ms |
Réglage des enceintes ambiophoniques
Si la distance Dc est égale ou supérieure à Dr représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
| Distanceentre Dret Dc | 0.00m | 1.06m | 2.11m | 3.16m | 3.62m | 5.29m |
| Temps depropagation | 00 ms | 03 ms | 06 ms | 09 ms | 12 ms | 15 ms |

REMARQUE
- Avec DPL II (Dolby Pro Logic II), le temps de propagation peut être différent pour chaque mode.
- Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC.
Le canal du centre est ajustable uniquement pour les disques 5 canaux +1.
Tonalité d'essai

text_image
Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur BAL avant Delai Tonalité d'essai : Oui ▶ User Sélect. Retour Déplacer Séslect. RetourUtilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner On(Oui).
- La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant gauche → Center → Avant droit → Ambiophonique droite → Ambiophonique gauche → Caisson de basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTER.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
- Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8, 4/8, 6/8, off (désactivé).
SYNC AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
- Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
Audio HDMI
Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés On/Off.
- Off (Non) : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l'audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement.
- On (Oui) : Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement.

REMARQUE
Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI Audio Off.
L'audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur.
Lorsque l'audio HDMI est réglé sur On (Oui), les formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à "On" (Oui), le volume peut être réglé uniquement à l'aide de la télécommande du téléviseur.
EQ utilisateur
Vous pouvez confi gurer manuellement les paramètres de l'égaliseur selon vos préférences.

bar
Paramètres EQ utilisateur | Frequency | Roinit | Règlor | Déplacer | Retour | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 250Hz | -6 | -6 | -6 | -6 | | 600Hz | 6 | 6 | 6 | 6 | | 1kHz | 6 | 6 | 6 | 6 | | 3kHz | 6 | 6 | 6 | 6 | | 6kHz | 6 | 6 | 6 | 6 | | 10kHz | 6 | 6 | 6 | 6 | | 15kHz | 6 | 6 | 6 | 6 |
REMARQUE
Pour ce faire, vous pouvez utiliser la touche DSP/EQ. (Reportez-vous à la page 35)
Canal retour audio
Vous pouvez bénéfi cier du son du téléviseur depuis les enceintes du cinéma maison. Il vous suffi t de disposer d'un câble HDMI.
- Off (Non) : Désactive la fonction Canal retour audio.
- Auto : Pour écouter le son du téléviseur depuis les enceintes du cinéma maison si votre téléviseur est compatible avec la fonction Canal retour audio.

REMARQUE
Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée, la fonction Canal retour audio n'est pas disponible.
L'utilisation d'un câble ARC (Audio Return Channel/Canal retour audio) non certifié HDMI pourrait entraîner un problème de compatibilité.
La fonction ARC n'est disponible que si le téléviseur connecté prend en charge la fonction ARC.
Note de Karaoke
La note de karaoke peut être affi chée On (Oui) ou non affi chée Off (Non).
- Off (Non) : Désactive l'affi chage de la note de karaoke.
- On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la note s'affi che à l'écran.

REMARQUE
- Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA/DVD.
■ Les scores de karaoké peuvent être affectés par le bruit ambiant.
Système
Installation initiale
Utilisez l'option Paramètre initial pour régler la langue et le Format écran.

REMARQUE
Si un câble HDMI est relié au produit, le Format écran n'apparaîtra pas et il sera automatiquement réglé sur 16:9 Large.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.

REMARQUE
- Cette option n'est pas activée si vous sélectionnez OK. Pour activer cette option, veuillez exécuter la désactivation DivX(R).
- Même si vous avez réinitialisé le système, les paramètres Enregistrement DivX ne sont pas rétablis.
Désactivation DivX(R)
À sélectionner pour obtenir un nouveau code d'enregistrement.
French
Configuration
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
| Language OSD | Sélectionnez la langue pour les affichages à l’écran. |
| Menu Disque | Sélectionnez la langue pour les affichages du menu du disque. |
| Audio | Sélectionnez la langue audio du disque. |
| Sous-titre | Sélectionnez la langue pour les sous-titres du disque. |
※ Pour sélectionner une langue qui n'apparaît pas dans le menu, sélectionnez AUTRES sous Menu du Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du pays correspondant. (Reportez-vous à la page 39).
※ Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES) dans le menu de la langue OSD (affichage à l'écran).

REMARQUE
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d'évaluation sur un disque.
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d'évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTREE).
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
- Une fois la configuration terminée, vous revenez sur l'écran précédent.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Change (Changer) et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.

text_image
Paramètres Affichage Audio Système Langue Sécurité Assis- tance Class. parental : Non Mot de passe : Changer Déplacer Select RetourSi vous oubliez votre mot de passe
- Retirez le disque.
- Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (■) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Procure l'information vous indiquant un contact pour l'assistance de votre appareil.
Fonctions de base
Lecture d'un disque
- Appuyez sur la touche OUVERTURE/FERMETURE (▲).
- Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l'étiquette du disque sur le dessus.
- Appuyez sur la touche OUVERTURE/ FERMETURE (▲) pour fermer le tiroir du disque.
REMARQUE
- Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche PLAY à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode STOP.
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque. - Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie).
※ ∅ apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie
- Si aucune saisie n'est effectuée pendant plus de 5 minutes en mode Arrêt ou Lecture, l'économiseur d'écran s'active.
- Si le produit reste en mode d'écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute de musique).
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA


text_image
Track01 1/17 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Mode Lect.- Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque.
- Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement.
- Appuyez sur les touches ◀◀◀▶ pour revenir à la piste précédente/suivante.
- Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Music (Musique), puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
-
Appuyez sur les touches ◀◀▶ pour revenir aux pages précédentes/suivantes.
-
Appuyez sur la touche STOP (■) pour mettre fin à la lecture.
REMARQUE
■ Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
■ Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
Fonctions de base
Lecture de fichiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.
- Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
-
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
-
Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (II).
- Vous pouvez afficher le fichier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◀,► en mode diaporama.

text_image
ROOT JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 2011/01/01 Function DVD/CD Page RetourFonction rotation

Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.
- Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire.
- Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire.

REMARQUE
- Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
30
French
Utilisation de la fonction de lecture
Recherche avant/arrière




Appuyez sur les touches ◀◀▶ pour la fonction Search (Recherche).

1 2 3 4

Aucun son n'est émis pendant la recherche.
La recherche pendant la lecture produit un son uniquement lorsqu'elle est effectuée à une vitesse de ▶▶ 1 et de ▶▶ 2.
- Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA.
Saut de scènes/chansons




Appuyez sur les touches ◀◀◀◀◀.
- Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
- Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs.
Lecture en vitesse lente


Appuyez sur la touche PAUSE (II) puis sur la touche ▶ pour une lecture lente.

1→2→3

1→2→3

REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
Lecture en mode pas à pas


Appuyez sur la touche PAUSE.
- La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.

REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes

Appuyez sur la touche ◀,► en cours de lecture.
- La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche▶.
- La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque vous appuyez sur la touche ◀.

REMARQUE
- Cette fonction est uniquement disponible pour le DivX qui contient de l'information sur l'heure.
Utilisation du menu du disque

Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profi I, etc.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).

REMARQUE
- Selon le disque, les éléments de confi guration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Utilisation du menu des titres

Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque fi lm.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche TITLE MENU (MENU TITRES) de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).


REMARQUE
- Selon le disque, les éléments de confi guration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Lecture répétée




Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.

text_image
Répéter Mon
- En cours de lecture d'un disque DVD/DivX, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OFF (Non) pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
| Titre → Chapitre → A - → Non | |
| Titre → Folder → All → Non |
French
Fonctions de base
Répétition des disques CD/MP3
- Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.
| [Y288] | |
![]() | ( Repeat Off Repeat Disc Repeat Al Random Repeat Section A-B ) |
Lecture répétée de la section A-B


Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d'un DVD ou d'un CD.

- En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande.
- Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A-. Pour les CD appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que (4-9) apparaisse.
- Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A).
- Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B).
- Pour revenir à une lecture normale, Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner

REMARQUE
La fonction de répétition de la section A-B ne prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG.
32
French
Affi chage des informations du disque


text_image
1/1 2/20 0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1 Changer Select

- En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS) de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour réaliser le changement de confi guration souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
- Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments.
- Pour que les informations du disque disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS (OUTILS).

REMARQUE
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées.
- Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, en fonction du disque.
■ Certains menus tools peuvent différer en fonction des disques et des fi chiers.
Menu TOOLS (OUTILS)
- Titre( 📷): pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs. 'Par exemple, s'il y a plusieurs films sur un DVD, chaque film sera identifié par un titre.
- Chapitre( 🚙 ) : la plupart des disques DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifique.
■ Heure de lecture( Ⓤ ) : permet la lecture d'un film à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques. - Audio( 📊 ): se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio.
- Sous-titres(☐): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titres.
- Angle( ), lorsqu'un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle.
Sélection de la langue Audio


- Appuyez sur la touche TOOLS.
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affichage AUDIO (☐).
- Appuyez sur les touches ◀▶ ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio de votre choix.
- En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue audio différente (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée à chaque pression sur la touche.
Sélection de la langue des sous-titres


- Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affichage SUBTITLE (☐) (SOUS-TITRE).
- Appuyez sur les touches ▶ pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée.
- Selon les langues prises en charge par le DVD, une différente langue de sous-titrage est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.

REMARQUE
- Selon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles.
Fonction de sous-titrage

- Vous devez être familier avec l'extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction.
- Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. Racine Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi
- Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 100 caractères alphanumériques ou 50 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
- Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Fonction Angle

Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles.
- Appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS).
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'affichage ANGLE (💡).
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner l'angle souhaité.

REMARQUE
La fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
French
Fonctions de base
SLEEP
Vous pouvez définir l'heure d'extinction automatique du cinéma maison.
Appuyez sur la touche SLEEP.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant :

Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur l'unité principale.
Appuyez sur la touche DIMMER.

Mode sonore
P.BASS
L'option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les basses afin d'améliorer les fréquences de graves.
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle.
Appuyez sur la touche P.BASS.

| Source à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à 2 canaux | POWER BASS ON→ POWER BASS OFF |
| Fichier MP3 | MP3 ENHANCE ON → POWER BASS ON → POWER BASS OFF |

REMARQUE
La fonction P.BASS n'est compatible qu'avec les sources à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA).
La fonction AMPLIF BASSE n'est pas compatible avec les modes GIGA SOUND (SON GIGA) ou Dolby Pro Logic II. Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/EQ, ce mode se désactive automatiquement et P. BASS s'active.
La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle.
34
French
GIGA
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) amplifie les basses et les améliore deux fois plus pour vous permettre d'apprécier un son puissant et réel.
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) ne sera appliquée que sur le caisson des basses.
Appuyez sur la touche GIGA.


REMARQUE
Si la fonction GIGA Sound (Son GIGA) est réglée à 'ON' (ACTIVÉE), les autres effets du champ sonore ne sont pas appliqués.
Si la fonction DOLBY PLII est réglée à 'ON' (ACTIVÉE), les autres effets du champ sonores ne sont pas appliqués.
La fonction GIGA Sound (Son GIGA) fonctionne en mode LPCM 2 canaux uniquement.
S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT)
Cette option permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin d'éviter les changements de niveau importants lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant :

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W LEVEL (NIVEAU AMB.) de votre télécommande et utiliser les touches ◀ ou ▶ pour régler le niveau du caisson des basses.
Appuyez sur la touche S/W LEVEL.

DSP (Traitement du signal numérique)/Egaliseur
- DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes DSP ont été définis pour simuler différents environnements acoustiques.
- EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner POPS JAZZ, ROCK ou USER. pour optimiser le son du type de musique que vous écoutez.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | Sélectionnez POPS, JAZZ ou ROCK, selon le genre de musique que vous écoutez. |
| USER (UTILISATEUR) | Vous pouvez écouter de la musique lorsque vous configurez 'EQ:USER' (EQ :UTILISATEUR). Si vous appuyez sur ENTRER dans le menu 'EQ:USER' (EQ :UTILISATEUR), une fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez changer les paramètres EQ selon vos préférences. |
| STUDIO | Procure la sensation de présence dans un studio. |
| CLUB | Simule le son d'un club de danse avec le renforcement des notes de basse. |
| HALL | Offre des voix nettes comme dans une salle de concert. |
| MOVIE (CINEMA) | Procure la sensation d'un film de cinéma. |
| CHURCH (EGLISE) | Ceci donne l'impression d'être dans une grande église. |
| RANCHERA, SAMBA, CUMBIA, HABANERA, BOOMBA, REGGAE | Sélectionnez RANCHERA, SAMBA, CUMBIA, HABANERA, BOOMBA ou REGGAE, selon le genre de musique que vous écoutez. |
| NON | A sélectionner pour l'écoute normale. |
REMARQUE
■ Le menu peut différer selon la région.
La fonction DSP/EQ est uniquement disponible en mode stéréo.
La fonction DSP/EQ n'est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux.
Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche ☐ PL II.

| MUSIC(MUSIQUE) | Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez tester les effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle. |
| MOVIE(FILM) | Assure un son plus réel à la bande son du film. |
| PROLOG | Vous pouvez écouter une source sonore à 2 canaux en son ambiophonique 5.1 avec toutes les enceintes activées.- Il se peut qu'une enceinte ne soit pas émise, en fonction du signal d'entrée. |
| MATRIX(MATRICE) | Vous bénéficierez d'un son ambiophonique multi-canaux. |
| STEREO | A sélectionner pour écouter le son des enceintes gauche et droite avant et du caisson de basses uniquement. |
REMARQUE
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée d'audio AUDIO INPUT (G et D) de l'appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou D), l'écoute du son ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n'est disponible qu'en mode Stéréo.
La fonction Pro Logic II n'est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux.
Fonctions de base
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
-
Sélectionnez une station.
-
Prérégler la syntonisation 1 : : Vous devez d'abord ajouter la fréquence souhaitée comme préréglage. Appuyez sur la touche ARRÊT (■) pour sélectionner PRESET (PRÉRÉGLER), puis sur la touche TUNING/CH (^) pour sélectionner la station préréglée.
- Syntonisation manuelle: Appuyez sur la touche ARRÊT (■) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), puis la touche TUNING/CH (↑) pour syntoniser une fréquence supérieure.
- Syntonisation automatique : Appuyez sur la touche ARRÊT (■) pour sélectionner MANUAL (MANUEL) et maintenez ensuite la touche TUNING/CH (^) enfoncée pour rechercher automatiquement les stations.
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO.
- Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.

Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
- Appuyez sur la touche TUNING/CH (^^) pour sélectionner <89.10>.
- Appuyez sur la touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE SYNTONISEUR).
• Le nombre clignote à l'écran.

- Appuyez sur les touches TUNING/CH (↑) et sélectionnez le nombre préréglé.
- Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.
- Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
- Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l'écran. - Le nombre disparaît de l'écran et la station est prise en mémoire.
- Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5.
- Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur les touches TUNING/CH (↑↓ de la télécommande pour sélectionner un canal.
Fonctions avancées
Fonction USB
Lecture des fi chiers multimédia en utilisant la fonction USB Host
Vous pourrez profi ter de la plupart des fi chiers multimédia tels que photos, fi lms et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil.

- Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USB
- USB apparaît brièvement à l'écran de l'affi cheur.
- Appuyez sur les touches◀▶ pour sélectionner Videos (Vidéos), Photos ou Music (Musique). - Sélectionnez un fi chier à lire.
Retrait sécuritaire d'un dispositif USB
Afi n d'éviter d'endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.
• Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE (RETIRER) s'affi che à l'écran.
- Retirez le câble USB.
REMARQUE
Pour écouter vos fi chiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 35)
En mode USB, il est impossible de modifi er la résolution ni d'accéder au menu SETUP (CONFIGURATION) si aucun périphérique USB n'est connecté au port USB.
Enregistrement USB
Pendant la lecture d'un CD-DA (Compact Disc Digital Audio/Disque compact audio numérique) à l'aide de la fonction Enregistrement USB, en écoutant la radio FM ou en recevant la source audio d'un périphérique, vous pouvez enregistrer la source audio sur un support d'enregistrement USB.
Ex.) Enregistrement USB du contenu audio de disque CD-DA
- Connectez le périphérique USB à votre produit.
-
Insérez le disque CD-DA dans la fente d'insertion de CD.
-
Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande.
-
Pour commencer l'extraction de la piste appuyez sur la touche USB REC de la télécommande pendant la lecture d'une piste ou d'une pause du système.
- Pour enregistrer le CD au complet, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande et maintenez-la enfoncée.
-
"FULL CD RIPPING" (EXTRACTION DE TOUT LE CD) s'affi che et l'enregistrement commence.
-
Appuyez sur la touche ARRÊT (■) pour arrêter l'enregistrement.
-
Lorsque l'enregistrement USB d'un CD est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé "RECORDING" (ENREGISTREMENT) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3.
- Lorsque l'enregistrement USB d'une radio FM ou d'une source AUX est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé "TUNER RECORDING" (ENREGISTREMENT SYNTONISEUR) ou "AUX RECORDING" (ENREGISTREMENT AUXILIAIRE) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3.
REMARQUE
- Ne déconnectez pas le support d'enregistrement USB ou ne débranchez pas le câble d'alimentation pendant l'enregistrement USB.
Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l'enregistrement USB, appuyez sur la touche ARRET et déconnectez le support d'enregistrement USB après que le système a complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le support d'enregistrement USB pendant l'enregistrement USB, le système s'arrête et vous ne pouvez pas supprimer le fi chier enregistré.
Si vous connectez le support d'enregistrement USB au système pendant la lecture d'un CD, le système s'interrompt, puis reprend la lecture.
Les disques DTS-CD ne peuvent pas être enregistrés.
Si la durée de l'enregistrement est inférieure à 5 secondes, il se pourrait que le fi chier d'enregistrement ne soit pas créé.
L'enregistrement USB n'est possible que si le support d'enregistrement USB est formaté dans le système de fi chier FAT. (Le format de fi chier NTFS n'est pas pris en charge).
Le signal audio n'est pas produit pendant l'enregistrement USB du CD.
Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la fonction USB Recording (Enregistrement USB) n'est pas prise en charge. - Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en cours d'extraction.
French
Autres informations
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics.
| Problème Vérification/Solution | |
| Il m'est impossible d'éjecter le disque. | Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?Coupez l'alimentation puis rétablissez-la. |
| La lecture ne démarre pas. | Vérifiez le code régional du DVD.Les disques DVD achetés à l'étranger sont parfois incompatibles.Il m'est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct. |
| La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées. | Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?Nettoyez le disque. |
| Absence de son. | Aucun son n'est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image.Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ? |
| Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six. | Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées.Réglez le volume.Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur [RE] II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes. |
| Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. | Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence.Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ? |
| La télécommande ne fonctionne pas. | La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d'angle et de distance ?Les piles sont-elles épuisées ?Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV) (RÉCEPTEUR DVD/TÉLÉVISEUR)? |
| Le disque tourne mais aucune image n'est produite.La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble. | Le téléviseur est-il sous tension ?Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?Le disque est-il sale ou endommagé ?Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible. |
| La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. | La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient. |
| L'écran du menu Disc/Title (Disque/Titre) n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/Title (Disque/Titre) est sélectionnée. | Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ? |
| Le format d'écran ne peut pas être modifié. | La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée. |
| L'appareil ne fonctionne pas.(Exemple : Le courant se coupe,la touche du panneau avant nefonctionne pas ou un bruitétrange se fait entendre.)L'appareil ne fonctionne pasnormalement. | Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (■) située sur latélécommande en l'absence de disque (fonction de réinitialisation).L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglagesenregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. |
| Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié. | Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l'écran del'appareil, maintenez la touche STOP (■) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Lemot "INIT (INITIAL)" s'affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER.L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglagesenregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. |
| La réception des émissions deradio est impossible. | L'antenne est-elle connectée correctement ?Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroitoù la réception sera de meilleure qualité. |
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 28)
| Code Langue Code Langue Code | Langue Code Langue Code | Langue Code Langue Code | Langue | ||||||||
| 1027 | Afar | 1142 | Greek | 1239 | Interlingue | 1345 | Malagasy | 1482 | Kirundi | 1527 | Tajik |
| 1028 | Aokhazian | 1144 | English | 1245 | Inupiak | 1347 | Maori | 1483 | Romanian | 1528 | Thai |
| 1032 | Afrikaans | 1145 | Esperanto | 1248 | Indonesian | 1349 | Macedonian | 1489 | Russian | 1529 | Tigrinya |
| 1039 | Amharic | 1149 | Spanish | 1253 | Icelandic | 1350 | Malayalam | 1491 | Kinyarwanda | 1531 | Turkmen |
| 1044 | Arabic | 1150 | Estonian | 1254 | Italian | 1352 | Mongolian | 1495 | Sanskrit | 1532 | Tagalog |
| 1045 | Assamese | 1151 | Basque | 1257 | Hebrew | 1353 | Moldavian | 1498 | Sinohi | 1534 | Setswana |
| 1051 | Aymara | 1157 | Persian | 1261 | Japanese | 1356 | Marathi | 1501 | Sangro | 1535 | Tonga |
| 1052 | Azerbaijani | 1165 | Finnish | 1269 | Yiddish | 1357 | Malay | 1502 | Serbo-Croatian | 1538 | Turkish |
| 1053 | Bashkir | 1166 | Fiji | 1283 | Javanese | 1358 | Maltese | 1503 | Singhalese | 1539 | Tsonga |
| 1057 | Byelorussian | 1171 | Faeroese | 1287 | Georgian | 1363 | Burmese | 1505 | Slovak | 1540 | Tatar |
| 1059 | Bulgarian | 1174 | French | 1297 | Kazakh | 1365 | Nauru | 1506 | Slovenian | 1543 | Twi |
| 1060 | Bihari | 1181 | Frisian | 1298 | Greenlandic | 1369 | Nepali | 1507 | Samcan | 1557 | Ukrainian |
| 1069 | Bislama | 1183 | Irish | 1299 | Cambodian | 1376 | Dutch | 1508 | Shona | 1564 | Urdu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1186 | Scots Gaelic | 1300 | Canada | 1379 | Norwegian | 1509 | Somali | 1572 | Uzbek |
| 1067 | Tibetan | 1194 | Galician | 1301 | Korean | 1393 | Occitan | 1511 | Albanian | 1581 | Vietnamese |
| 1070 | Breton | 1196 | Guarani | 1305 | Kashmiri | 1403 | (Afan) Oromo | 1512 | Serbian | 1587 | Volapuk |
| 1079 | Catalan | 1203 | Gujarati | 1307 | Kurdish | 1408 | Oriya | 1513 | Siswati | 1613 | Wolof |
| 1093 | Corsican | 1209 | Hausa | 1311 | Kirghiz | 1417 | Punjabi | 1514 | Sesotho | 1632 | Xhosa |
| 1097 | Czech | 1217 | Hindi | 1313 | Latin | 1428 | Polish | 1515 | Sundanese | 1665 | Yoruba |
| 1103 | Welsh | 1226 | Croatian | 1326 | Lingala | 1435 | Pashto, Pushto | 1516 | Swedish | 1684 | Chinese |
| 1105 | Danish | 1229 | Hungarian | 1327 | Laothian | 1436 | Portuguese | 1517 | Swahili | 1697 | Zulu |
| 1109 | German | 1233 | Armenian | 1332 | Lithuanian | 1463 | Quechua | 1521 | Tamil | ||
| 1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 | Latvian, Lettish | 1481 | Rhaeto-Romance | 1525 Tegulu | |||||||
Autres informations
| Caractéristiques | ||
| Généralités | Poids | 2.76 Kg |
| Dimensions | 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm | |
| Plage de températures de fonctionnement | +5°C~+35°C | |
| Plage de taux d'humidité de fonctionnement | 10% - 75% | |
| Syntoniseur FM | Rapport signal/bruit | 70 dB |
| Sensibilité utilisable | 10 dB | |
| Distorsion harmonique totale | 0.5% | |
| Disque | DVD (Digital Versatile Disc) | Vitesse de lecture: 3.49 ~ 4.06 m/sec.Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min. |
| CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture: 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 74 min. | |
| CD : 8cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture: 4.8 ~ 5.6 m/sec.Durée maximale de lecture : 20 min. | |
| Sortie vidéo | Vidéo Composite | 480i(576i) |
| 1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω) | ||
| Vidéo composant | 480i(576i) | |
| Y : 1.0 Vp-p(charge de 75 Ω) | ||
| Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω) | ||
| Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω) | ||
| Vidéo/Audio HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) | |
| Amplificateur | Sortie de l'enceinte avant | 142W x 2(3Ω) |
| Sortie de l'enceinte du centre | 142W(3Ω) | |
| Sortie enceinte ambiophonique | 141W x 2(3Ω) | |
| Sortie du caisson de basses | 142W(3Ω) | |
| Gamme de fréquences | 20Hz~20KHz | |
| Rapport signal/bruit | 65dB | |
| Séparation des canaux | 60dB | |
| Sensibilité d'entrée | (AUX)800mV | |
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
- La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable.
- Pour l'alimentation et la consommation d'énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
HT-D450K
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Avant | Ambiophonique | Centre | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Entrée nominale | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrée maximale | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant : 90 x 141.5 x 68.5 mmAmbiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mmCentre : 360 x 74.5 x 68.5 mmCaisson de graves : 200 x 390 x 350 mm | ||||
| Poids | Avant: 0.58 Kg, Centre : 0.96 KgAmbiophonique : 0.40 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg | ||||
HT-D453K
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Avant | Ambiophonique | Centre | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Entrée nominale | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrée maximale | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm | ||||
| Poids | Avant : 3.69 Kg, Centre : 0.96 Kg Ambiophonique : 0.4 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg | ||||
HT-D453HK
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Front | Ambiophonique | Centre | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Entrée nominale | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrée maximale | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant : 90 x 660 x 92 mm (base du support : 176 x 176) Ambiophonique : 84 x 104.5 x 68.5 mm Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm | ||||
| Poids | Avant : 1.75 Kg, Centre : 0.96 Kg Ambiophonique : 0.4 Kg, Caisson de graves : 5.0 Kg | ||||
HT-D455K
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Avant | Ambiophonique | Centre | Subwoofer | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 140Hz~20KHz | 40Hz~160Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 86dB/W/M | 88dB/W/M | |
| Entrée nominale | 142W | 141W | 142W | 142W | |
| Entrée maximale | 284W | 282W | 284W | 284W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant/Ambiophonique : 90 x 1200 x 119 mm (base du support : 250 x 250)Centre : 360 x 74.5 x 68.5 mmCaisson de graves : 200 x 390 x 350 mm | ||||
| Poids | Avant/Ambiophonique : 3.69 Kg, Centre : 0.96 KgCaisson de graves : 5.0 Kg | ||||
Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG.
| Area Contact Center | Web Site | |
| ▪ North America | ||
| Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| ▪ Latin America | ||
| Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com | ||
| Brazil 0800-124-421 / 4004-0000 www.samsung.com | ||
| Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Colombia 01-800-0112112 www.samsung.com | ||
| Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com | ||
| Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com | ||
| Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com | ||
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com | ||
| Honduras 800-7919267 www.samsung.com | ||
| Jamaica | 1-800-234-7267 www.samsung.com | |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama 800-7267 www.samsung.com | ||
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 www.samsung.com | |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Venezuela | 0-800-100-5303 www.samsung.com | |
| ▪ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) | |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria 07001 33 11 www.samsung.com | ||
| Croatia 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com | ||
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786)Samsung Zrt., česká organizačni složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | www.samsung.com |
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG(0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678)/ 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) -doar din rejeaua Romtelecom,tarif local2. 021.206.01.10 - din oriceretea, tarif normal | www.samsung.com |
| Area Contact Center | Web Site | |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com | ||
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848 SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia 8-800-555-555 | - | |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com | |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com | |
| Ukraine 0-800-502-000 | www.samsung.uawww.samsung.com/ua_ru | |
| Belarus 810-800-500-55-500 | - | |
| Moldova | 00-800-500-55-500 - | |
| Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com | ||
| Middle East | ||
| Bahrain 8000-4726 www.samsung.com | ||
| Egypt 08000-726786 www.samsung.com | ||
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com | ||
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Africa | ||
| Nigeria 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
SAMSUNG

















DVD-VIDEO
AUDIO-CD