Winix NK305 - Purificateur d'air

NK305 - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK305 Winix au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Winix NK305 - page 26
Caractéristiques techniques Filtration HEPA, préfiltre, filtre à charbon actif
Débit d'air Jusqu'à 300 m³/h
Surface couverte Jusqu'à 60 m²
Niveau sonore 30 à 60 dB
Consommation électrique Max 50 W
Utilisation Convient pour les maisons, bureaux, espaces de vie
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier du préfiltre
Indicateur de filtre Oui, pour signaler le remplacement des filtres
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Design compact, fonctionnement silencieux, télécommande incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - NK305 Winix

Comment installer le purificateur d'air Winix NK305 ?
Pour installer le Winix NK305, placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, à au moins 15 cm des murs et des meubles. Branchez-le sur une prise électrique et allumez-le en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Quel type de filtre utilise le Winix NK305 ?
Le Winix NK305 utilise un filtre HEPA qui capture 99,97 % des particules fines, ainsi qu'un filtre à charbon actif pour éliminer les odeurs.
À quelle fréquence dois-je remplacer les filtres ?
Il est recommandé de remplacer le filtre HEPA tous les 12 mois et le filtre à charbon actif tous les 6 mois, selon l'utilisation et la qualité de l'air.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre ?
Le purificateur Winix NK305 est équipé d'un indicateur de remplacement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé.
Le purificateur peut-il fonctionner en continu ?
Oui, le Winix NK305 peut fonctionner en continu. Il est équipé de différents modes de fonctionnement pour s'adapter à vos besoins, y compris un mode automatique.
Le purificateur d'air Winix NK305 est-il bruyant ?
Le Winix NK305 fonctionne silencieusement, avec un niveau de bruit qui varie en fonction du mode sélectionné. En mode nuit, il est presque inaudible.
Puis-je utiliser le purificateur d'air dans une grande pièce ?
Oui, le Winix NK305 est conçu pour purifier l'air dans des pièces jusqu'à 50 m², ce qui le rend adapté aux salons, chambres et bureaux.
Le purificateur d'air élimine-t-il les allergènes ?
Oui, le Winix NK305 est efficace pour éliminer les allergènes tels que les pollens, les acariens et les poils d'animaux grâce à son filtre HEPA.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Pour nettoyer le Winix NK305, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Le Winix NK305 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le Winix NK305 est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation qui varie selon le mode de fonctionnement, généralement autour de 50 W en mode normal.

Questions des utilisateurs sur NK305 Winix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK305 - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK305 de la marque Winix.

MODE D'EMPLOI NK305 Winix

Guide d'utilisation et d'entretien

Winix NK305 - 1

  • Il convient de dire et respecter toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées dans ce manuel, avant toute utilisation.
  • La garantie de ce produit est imprimée au dos de ce manuel et, par conséquent, il convient de conserver celui-ci en lieu sur pour un usage ultérieur.

SOMMAIRE

Purification de l'air en 4 étapes 28

Commandes 29

Configuration

Emplacement d'utilisation 30

Anatomie du filtrre 32

Installation des filtres 33

Consignes de sécurité

Sécurité et averissements 35

Fonctionnement

Premièreutilisation36

Modes operatoires 37

Fonctionnalités et configuration 38

Winix Smart 40

Entretien et maintenance

Maintenance du filtré 40

Nettoyage 44

Dépannage

Questions fréquement posées 45

Characteristiques de I'appareil 47

Garantie du produit 48

French 26

Spanish 51

German 76

Italian 101

Dutch 126

Ce produit n'est donc qu'aucqu pour une tension de 220-240 V.

PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ETAPES

Winix NK305 - PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ETAPES - 1

CONTENU DEL'EM-BALLAGE
Winix NK305 - PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ETAPES - 2
Appareil Filtre 360

Winix NK305 - PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ETAPES - 3
Cordon d'alimentation avec fiche

Winix NK305 - PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ETAPES - 4
Guide de l'utilisateur

COMMANDES

Orifices de sortie de l'air

Winix NK305 - COMMANDES - 1

Indicateur de la qualite de I'air

La diode a codes de couleur indique I'un des trois niveaux de qualite de I'air.

Touche Mode (mode)

  • Appuyer sur cette touche pour parcourir manuellement les vitesses de ventilation (Low, Medium, High, Turbo) (basse, moyenne, haute, turbo).
  • Un appui sur cette touche permet egressement de parcourir les modes Auto (automatique) et Sleep (sommeil).
  • Lorsque le mode Sleep (sommeil) est selectionné, levoyant indicateur de la qualité de l'air s'éteint.
  • Appuyer et maintainir cette touche enforcée au moins 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction PlasmaWave.

Touche Reset (réinitialisation)

Après le remplacement d'un filtré, appuyer sur la touche Reset (réinitialisation) pendant au moins 5 secondes.

Indicateur de puissance Wi-Fi

Affiche la force de signal de la connexion Wi-Fi.

Indicateur PlasmaWave

Cevoyantindique sila fonction PlasmaWave est activée ou desactivée.

Capteur lumineux

Ce capteur détecte la quantité de lumière ambiente dans l'environnement, afin d'ajuster la luminosité des indicateurs à diode.

Cette touche met I'appareil sous tension ou hors tension.

Indicateur Change Filter (changement de contrôle)

Ce voyant s'allume lorsqu'il est temps de remplacer le filtré.

Bouton Wi-Fi

Active ou déactive la fonction Wi-Fi.

EMPLACEMENT D'UTILISATION

Laisser un espace libre d'environ 30-45 cm entre l'appareil et un téléviseur, un poste de radio ou tout autre produitlectronique

Les interfences electromagnétiques issues de certains produits électroniques peuvent entrainer des dysfonctionnements.

Placer l'appareil à l'intérieur et à l'abri des rayons de soleil

Une exposition directe au soleil peut entrainer des dysfonctionnements, voire des pannes.

Placer l'appareil sur des surfaces dures et plates

Des surfaces fragiles ou inclinées peuvent entrainer des bruits et des vibrations anormales.

Winix NK305 - Placer l'appareil sur des surfaces dures et plates - 1

Winix NK305 - Placer l'appareil sur des surfaces dures et plates - 2

AVERTISSEMENT

Respecter ces instructions pour réduire les risques de blessures graves ou de mort, et pour éviter d'endommager l'appareil.

le pas utiliser dans le brouillard ou dans des numées de petrole industriel, ou encore dans un nuage de poussières métalliques
Ne pas installer l'appareil dans un moteur ou un vehicule de transport (camion, bateau, navire, etc.)
Ne pas installer I'appareil a proximite de matieres aux inflammables (aerosols, carburants,
Ne pas installer I'appareil sous une prise electrique

Ne pas installer I'appareil a coted'appareils de chauffage
Ne pas installer l'appareil dans un endroit contenant des quantités excessives de gaz toxiques
Ne pas placer l'appareil face au vent ou dans un courant d'air
Ne pas placer l'appareil dans un endroit excessivement humide, qui pourrait le mouiller

× Cet apparéil n'est pas concu pour la conservation de documents ou d'oeuvres d'art.

Filtre 360^ All-in-One True HEPA

Winix NK305 - Filtre 360^ All-in-One True HEPA - 1

ANATOMIE du filtrre 360^ All-in-One True HEPA

Winix NK305 - ANATOMIE du filtrre 360^ All-in-One True HEPA - 1

Le pré-filtre est concu pour piéger les plus grandes particules atmosphériques, qui se trouvent à l'intérieur des habitations.
Le filtré True HEPA capture 99.97% des allergènes atmospériques, notamment les pollens, les spores de championons, les poussières, les squames d'animaux domestiques, les microbes et la fumée du tabac. * Particules jusqu'à 0,3 microns.
3 Le filtré au charbon CD réduit les COV (composés organiques volatils) et les odeurs menagères issues de la cuisine, des animaux domestiques et de la fumée du tabac.

Winix NK305 - ANATOMIE du filtrre 360^ All-in-One True HEPA - 2

Remarque

  • Le filtré 360^ All-in-One True HEPA est d'un seul tenant et il est impossible d'acheter séparément les composants de ce filtré.

INSTALLATION DES FILtres

Ce produit est livré avec tous les filtres requis. Le film plastique de protection, qui enveloppe le filtré, doit être retiree avant toute utilisation.

× L'utilisation de l'appareil sans-retirer le film plastique peut provoquer des pannes.
* Débrancher l'appareil et veiller à ce qu'il soit hors tension avant d'instructor le filtré.

① Démoner le panneau arrêt en saississant la poignée et en tirant en arrêt, vers soi.

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 1

② ÀpRES avoir enlevé le panneau arrérique, saisis la poignée à côté du fond de l'appareil, et la tirer vers soi pour baisser et libérer le filtré.

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 2

③ Retirer le filtré 360° All-in-One True HEPA de l'appareil. Retirer le film plastique qui enveloppe le filtré.

  • L'utilisation de l'appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe les filtres peut entrainer des bruits anormaux, des déformations, voir un incendie à cause de la surchauffe.

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 3

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 4

Remarque

  • Se reporter aux pages 39 à 41 pour en savoir davantage sur la façon de replacer les filtres.

INSTALLATION DES FILtres

④ Installer le filtr, le sommet vers le haut, dans l'appareil et l'enforcer entiere-ment. Saisir la poignee inférieure a cote du fond de l'appareil et la pousser jusqu'à ce que le filtr soit verrouillé à sa place.

Le sommet du filtré est ouvert et montre l'orifice du filtré. Alors que le bas du filtré est plein, sans aucune ouverture.

  • Lors de l'installation du filtr, si celui-ci ne peut plus etre pousse, c'est qu'il est totallyment enonce.

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 1

⑤ Replacer le panneau arrêt en insérant d'abord le loquet dans la base de l'appareil, au niveau de la cordure inférieure, puis incliner le panneau vers le haut de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encastre.

⑥ Maintenance et remplacement du filtré:

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 2

FiltreVoyant indicateurFréquence de maintenanceFréquence de remplacement
Filtre 360° All-in-One True HEPACheck FilterNettoyer tous les 14 joursChanger tous les 12 mois

※ La fréquence de remplacement du filtre peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
※ Pour un usage optimal, le contrôle peut etre nettoye tous les 14 jours.
※ Pour nettoyer le filtrre, frottier l'extérieur du filtrre avec une brosse douce.
CE FILTRNE PEUT PAS ETRE LAVE

Pour acheter des filtres de remplacement Winix: contacter le revendeur le plus proche

Winix NK305 - INSTALLATION DES FILtres - 3

SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS

Avant d'utiliser cet apparéil, litre soigneusement les consignes de sécurité et les respecter

Veiller à ce que le filtrte soit inséré dans l'appareil avant sa mise en marche

L'utilisation de l'appareil sans le filtrer peut raccourcir la durée de vie de l'appareil et provoquer un choc électrique ou bleisser quelqu'un.

Veiller à ce qu'aucun objet étranger ne pénétre dans les orifices de ventilation de l'appareil

Ces objets peuvent etre des epinges,des aiguilles et des pieces de monnaie.

Ne pas toucher les pieces à l'intérieur de l'appareil avec les mains mouillées

La haute tension presente peut entrainer un chocoléctrique.

Veiller à ce que les orifices de ventilation interieurs et extérieurs ne soient pas obstrués

Une obstruction des orifices de ventilation peut entrainer une augmentation de la temperature interne, ce qui pourrait provoquer des déformations et des pannes.

Ne pas utiliser l'appareil comme escabeau et ne pas poser dessus d'objets lourds

quelqu'un pourrait se blesser, l'appareil pourrait etre endommagé ou tomber en panne.

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 1

Respecter ces instructions pour réduire les risques de blessures graves ou de mort, et pour éviter d'endommager l'appareil.

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 2

Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 3

Si l'appareil est immergé dans l'eau, le débrancher et contacter le service après-vente

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 4

Ne pas brancher d'autres appareils dans la même prise ou sur la même alimentation

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 5

Débrancher l'appareil en cas d'inutilisation prolongée

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 6

Ne pas attacher ou nouer le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est en marche

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 7

Ne pas débrancher ou déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 8

Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées

Winix NK305 - SECURITÉ ET AVERTISSEMENTS - 9

Le cordon d'alimentation peut etre endommagé en cas de piage, traction, torsion, emballage, pincement ou en plaçant dessus des objets lourds

× Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon original en provenance du fabricant ou de son service après-vente.
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacité mentales ou physiques réduites, ou sans experience ni connaissance, sauf si elles sont surveillées ou qu'elles ont été informées sur l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
× Les enfants doivent etre surveillés afin de garantir quils ne jouent pas avec l'appareil.

PREMIÈRE UTILISATION

① Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique.

Winix NK305 - PREMIÈRE UTILISATION - 1

② Appuyer sur la touche « Power » (alimentation).

Winix NK305 - PREMIÈRE UTILISATION - 2

Winix NK305 - PREMIÈRE UTILISATION - 3

Remarque

  • Dans les 4 premières minutes de la mise sous tension, l'indicateur de la qualité de l'air clignotera pendant que le capteur intelligent mesurera la qualité de l'air environnant, puis l'appareil passera en fonctionnement normal.

③ Par défaut, lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le mode est configuré sur Auto (automatique) avec la fonction PlasmaWave® activée.

  • En mode Auto (automatique), la vitesse de ventilation sera automatiquement ajustée en fonction de la qualité de l'air environnant.

  • Le système PlasmaWave® permet d'éliminer les polluants atmosphériques nocifs.

Winix NK305 - Remarque - 1

Winix NK305 - Remarque - 2

Remarque

  • En mode Auto (automatique), lorsque la qualite de l'air interieur s'ameliore, la vitesse de ventilation passe automatiquement sur Low (basse).
  • Lorsque l'appareil est en marche, il est possible d'entendre un gazouillis ou un bourdonnement. Cessons proviennent du passage des particules dans le système PlasmaWave®, c'est normal et cela ne signifie pas que l'appareil est endommaged. Pour désactiver le système PlasmaWave®, se reporter à la page 37.

AUTO (automatique) et SLEEP (sommeil)

1. Mode Auto (automatique)

Ce mode permet un fonctionnement automatique, basé sur la qualité de l'air

detected par le capteur intelligent.

① Appuyer sur la touche Mode (mode) pour selectionner le mode Auto (automatique).

  • La diode « Auto » s'allume pour indiquer que le mode Auto (automatique) est activé.

Winix NK305 - Mode Auto (automatique) - 1

Winix NK305 - Mode Auto (automatique) - 2

Remarque

  • En mode Auto (automatique), la vitesse de ventilation est automatiquement ajustée en fonction de la qualité de l'air interieur. Lorsque la qualité de l'air interieur s'améliore, la vitesse de ventilation est automatiquement réduite. Si la qualité de l'air interieur diminue, la vitesse de ventilation est automatiquement augmente.

2. Mode Sleep (sommeil)

Appuyer sur la touche Mode (mode) pour selectionner le mode Sleep (sommeil).

La diode « Sleep » s'allume pour indiquer que le mode Sleep (sommeil) est activé.

Winix NK305 - Mode Sleep (sommeil) - 1

Winix NK305 - Mode Sleep (sommeil) - 2

Remarque

  • En mode Sleep (sommeil), la vitesse de ventilation est automatiquement reglee sur Low (basse). Il est possible de modifier manuellement la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche Fan Speed (vit esse de ventilation), ce qui fait passer l'appareil en mode Manual (manuel).
  • En mode Sleep (sommeil), la diode de l'indicateur de la qualite de l'air est eteinte.

3. Mode Manual (manuel) (réglage de la vitesse de ventilation)

L'utilisateur peutCHOISIR de regler manuellement la vitesse de ventilation sur Low (basse), Medium (moyenne), High (haute) ou Turbo (turbo).

① Appuyer sur la touche Mode (mode) pour configurer la vitesse de ventilation souhaïée.

  • Plusieurs appuis sur la touche permettent de parcourir le mode Auto (automatique), le mode Sleep (sommeil) et les différentes vitesses de ventilation (Low, Medium, High, Turbo) (basse, moyenne, haute, turbo).

Winix NK305 - Mode Manual (manuel) (réglage de la vitesse de ventilation) - 1

Winix NK305 - Mode Manual (manuel) (réglage de la vitesse de ventilation) - 2

Remarque

  • En mode Manual (manuel), les modes Auto (automatique) et Sleep (sommeil) sont automatiquement désactivés.

4. PlasmaWave®

Par défaut, la fonction PlasmaWave® est activée lors que l'appareil est mis sous tension.

① Lorsque I'appareil est sous tension, appuyer sur la touche Mode (mode) et la maintainir enfoncée pendant au moins 3 secondes pour activer ou désactiver cette fonction.

  • Lorsque la fonction PlasmaWave® est activée, levoyant indicateur correspondant est allumé. Lorsque cette fonction est désactivée, l'indicateur est eteint.

Winix NK305 - PlasmaWave® - 1

Winix NK305 - PlasmaWave® - 2

Remarque

  • En mode Auto (automatique), lorsque la qualité de l'air interieur s'améliore, la vitesse de ventilation passée automatiquement sur Low (basse).
  • Lorsque l'appareil est en marche, il est possible d'entendre un gazouillis ou un bourdonnement. Cessons proviennent du passage des particules dans le système PlasmaWave®, c'est normal et cela ne signifie pas que l'appareil est endommaged.

INDICATEUR DE LA QUALITÉ DE L'AIR

5. Indicateur de la qualité de l'air

Si cet indicateur est allumé,ILA signifie que la qualite actuelle de I'air ambiant est definie par I'un des trois niveaux: BLEU (bonne),AMBRE (correcte),

ROUGE (pauvre).

Winix NK305 - Indicateur de la qualité de l'air - 1

Winix NK305 - Indicateur de la qualité de l'air - 2

Remarque

  • Le niveau de la qualité de l'air s'affiche via l'indicateur, en fonction du capteur intelligent. Selon l'environnement immédiat, l'indicateur peut changer frequentlyment de couleur ou conserver la même couleur pendant une période prolongée.
  • Lorsque l'appareil est en mode Sleep (sommeil), l'indicateur de la qualite de l'air est eteint afin d'optimiser le fonctionnement nocturne de l'appareil.

1. Connexion à WINIX SMART

WINIX SMART vous permet de contrôler votre purificateur d'air de façon pratique depuis n'importe où.

WINIX SMART est optimisé pour les specifications suivantes. Selon les capacités de votre smartphone et des paramètres de service, certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge.

Winix NK305 - Connexion à WINIX SMART - 1

NOTE

Winix NK305 - Connexion à WINIX SMART - 2

ANDROID (ICS 4.12 Jellybean ou ultérieur recommendé)

iOS (6.0 ou ultérieur recommendé - iPhone 4S ou ultérieur)

× Avant la connexion à WINIX SMART

  • Un routeur sans fil Wi-Fi doit être installé à portée du purificateur d'air pour utiliser WINIX SMART.
  • Verifier que le routeur Wi-Fi correspond aux specifications suivantes : 802.11b/g/n 2,4GHz ou pour un routeur sans fil double bande (2,4GHz/5GHz), s'assurer de selectionner 2,4GHz.
    S'assurer d'avoir le mot de passer Wi-Fi à portée de main.
  • Durant l'enregistrement, veiller à ce que le purificateur d'air, le routeur sans fil et le dispositif intelligent soient dans un rayon de 9,75 mètres.
  • Tout obstacle entre le purificateur d'air, le routeur sans fil et le dispositif intelligent peut nuir à la réception.
  • Avant de connecter, les utilisateurs disposant d'un « Smart Network Switch » sur leur apparéil doivent le désactiver temporairement.
  • Àprous avoir connecté WINIX SMART, la fonction « Smart Network Switch » de votre dispositif peut être à nouveau activée.

■ Configuration

① Telechargez l'application WINIX SMART sur votre dispositif.

  • disponible sur Google Play store ou iTunes App store

② Lancez l'application et suivez le guide de configuration pour connecter votre dispositif à l'appareil.

  • Sélectionnez « Nouveau matériel » etCHOisissez NK305 pour connecter à ce modele.
  • Lisez la notice et sélectionnez « OK »
  • Entre le mot de passer pour votre réseau Wi-Fi.
  • Maintenez enforcé le bouton Wi-Fi sur le panneau de commande de l'appareil jusqu'àu bip sonore. L'indicateur de puissance Wi-Fi commence à clignoter
  • Connectez au réseau WINIX SMART via le menu réseau de votre dispositif.
  • Le fait de sélectionner « Suivant » permettra de connecter votre apparéil à votre dispositif.
  • Définisse les paramètres de l'appareil (nom et localisation).
  • Quand la configuration est terminée, l'indicateur WINIX SMART s/allume.

Winix NK305 - ■ Configuration - 1

Google play

Winix NK305 - ■ Configuration - 2

1. Connaissance des filtres

Si levoyantindicateur Check Filter (verification du filtré) est allumé, c'est qu'il est temps de remplacer le filtré.

FiltreVoyant indicateurFréquence de maintenanceFréquence de remplacement
Filtre 360° All-in-One True HEPACheck FilterNettoyer tous les 14 joursChanger tous les 12 mois

※ La fréquence de remplacement du filtre peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
※ Pour un usage optimal, le filtré peut être nettoyé tous les 14 jours.
※ Pour nettoyer le filtr, frotrer l'extérieur du filtr avec une brosse douce.
× CE FILTRE NE POT PAS ETRE LAVE

Pour acheter des filtres de remplacement Winix: contacter le revendeur le plus proche

Winix NK305 - Connaissance des filtres - 1

Winix NK305 - Connaissance des filtres - 2
Filtre 360^ All-in-One True HEPA

Winix NK305 - Connaissance des filtres - 3

Remarque

  • La durée de vie du filtré varie en fonction de la quantité de polluants dans l'air. Plus l'environnement est poussièreux, plus la poussière s'accumule dans les filtres, raccourcissant ainsi leur durée de vie.
  • Si le filtré est fortement encrassé ou qu'il émet une odeur nauseabonde, ou si la vitesse de ventilation diminue de façon significative, replacer le filtré même si levoyant indicateur Change Filter (changement de filtré) ne s'est pas encore allumé.

MAINTENANCE DU FILTR

2. Démontage des filtres

Mettre l'appareil hors tension avant de démonter les filtres.

Winix NK305 - Démontage des filtres - 1

Winix NK305 - Démontage des filtres - 2

Winix NK305 - Démontage des filtres - 3

① Démoner le panneau arrêt en saisissant la poignée et en tirant doucement en arrêt, vers soi.
Saisir la poignée inférieure de l'appareil et la tirer vers soi jusqu'à ce que le filtré soit libre.
③ Retirer le filtré 360^ All-in-One True HEPA.

3. Préparation des filtres neufs

① Retirer le film plastique de protection qui enveloppe le contrôle.

  • L'utilisation de l'appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe les filtres peut entraîner des bruits anormaux, des déformations, voir un incendie à cause de la surchauffe.

Winix NK305 - Préparation des filtres neufs - 1

Winix NK305 - Préparation des filtres neufs - 2

AVIS

  • Pour des performances optimes, il convient de n'utiliser que les filtrres originaux Winix dans cet apparéil.

MAINTENANCE DU FILTR

4. Remplacement des filtres

Winix NK305 - Remplacement des filtres - 1

① Installer le filtr, le sommet vers le haut, dans l'appareil et l'enfencer entiement. Saisir la poignée inférieure a coté du fond de l'appareil et la pousser jusqu'à ce que le filtr soit verrouillé à sa place.

  • Le sommet du filtré est ouvert et montre l'orifice du filtré. Alors que le bas du filtré est plein, sans aucune ouverture.
  • Lors de l'installation du filtr, si celui-ci ne peut plus etre pousse, c'est qu'il est totallyenfoncé.

② Replacer le panneau arrêté en insérant d'abord le loquet dans la base de l'appareil, au niveau de la cordure inférieure, puis incliner le panneau vers le haut de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encastre.

5. Réinitialisation de l'appareil

① Àprous le remplacement du filtre, remetre l'appareil sous tension, puis appuyer sur la touche Check Filter (verification du filtre) et la maintainir enfoncée pendant au moins 5 secondes pour réinitialiser la durée de vie du filtre mémorisée dans l'appareil.

Winix NK305 - Réinitialisation de l'appareil - 1

MAINTENANCE DU FILTR

6. Nettoyage du filtré

La fréquence des nettoyages du filtré peut varier en fonction de la qualité de l'air.

① Nettoyer le filtré avec un aspirateur ou une Brosse douce

  • Ne nettoyer que le pré-filtre.
    Ce fille NE PEUT PAS etre lavé.

Winix NK305 - Nettoyage du filtré - 1

Winix NK305 - Nettoyage du filtré - 2

AVIS

  • Ne pas utiliser de benzène, d'alcool ou d'autres fluides volatils, qui pourrait endommager l'appareil ou le décolorer.

NETTOYAGE

1. Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur

① Essuyer l'appareil avec un chiffon doux, humidifié avec de l'eau à température ambiente. Ensuite, l'essuyer avec un chiffon sec et propre.

Pour conserver l'appareil en toute condition, le nettoyer tous les 1-2 mois.

Winix NK305 - Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur - 1

① Afin de nettoyer l'intérieur de l'appareil, ouvrir le panneau arrête etrirer le filtré, puis utiliser un aspirateur pour éliminer la saleté et la poussière accumulée.

  • Pour des performances optimes, nettoyer l'appareil tous les 1-2 mois.

Winix NK305 - Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur - 2

Winix NK305 - Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur - 3

AVIS

  • Lors du nettoyage de l'appareil, débrancher toujours d'abord le cordon d'alimentation, puis patienter le temps que l'appareil soit refroidi.
  • Ne jamais démonter, réparer ou modifier l'appareil soi-même.
  • Ne pas utiliser d'aerosols inflammables ou de détergents liquides.
  • Ne pas laisser les enfants nettoyer ou entretenir l'appareil.
  • Avant tout nettoyage ou maintenance, veiller à ce que l'appareil soit débranché.
Problème Vérification/mesure à prendre
L'appareil ne démarre pas.• Est-ce que la fiche est correctement insérée dans la prise? - Veiller à ce que la prise soit alimentée en courant et que la fiche soit bien insérée. • Existe-il une coupure de courant? - Vérifier si les éclairages et les autres équipements electrolytiques fonctionnement, puis réessayer.
L'appareil ne fonctionne pas en mode Auto (automatique).• Est-ce que le mode Auto (automatique) a été sélectionné? - Appuyer sur la touche Mode (mode) jusqu'à ce que le mode Auto (automatique) soit sélectionné. • Est-ce que le capteur est bloqué ou obstrué? - Essuyer le capteur intelligent de COV avec un chiffon humide, puis le sécher.
Problème Vérification/mesure à prendre
L'appareil vibre et fait beaucoup de bruit.• Est-ce que l'appareil est installé sur une surface inégale ou inclinée? - Le déplacer sur une surface dure, plate, voire sur le sol.
La fiche d'alimentation et la prise sont chaudes.• Est-ce que la fiche est correctement insérée dans la prise? - Veiller à ce que la fiche soit correctement branche dans la prise.
L'appareil émet une étrange odeur.• Est-ce que l'appareil est utilisé dans un endroit rempli de fumée de tabac, de poussières ou d'odeurs? - Nettoyer les prises d'air sur chaque côte et nettoyer le pré-filtre. - Nettoyer ou remplacer le filtre.
La vitesse de ventilation est faible. L'appareil ne purifie pas l'air ambiant.• Est-ce que levoyant indicateur Check Filter (vérification du filtre) est allumé? - Changer le filtre si nécessaire.
Le panneau d'affichage estASFIRE.• Est-ce que le capteur lumineux est bloqué par des débris? - Lorsque le mode Auto (automatique) est activé, le mode Sleep (sommeil) s'active automatique-ment lorsque le capteur lumineux détecte un assemblissement de la pièce.

CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL

Nom du modeleNK305
Tension d'alimentation 220-240 V CA - 50/60 Hz
Puisance nominale 55 W
Surface de la pièce purifiéeAHAM vérifié à 27,8 m²
Dimensions 310 mm (L) x 310 mm (D) x 750 mm (H)
Poids 7,7 kg
Remplacement du filtréRéférence du filtrre : 112180

× L'extérieur, la conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiés sans avis préalable, afin d'améliorer les performances de l'appareil.

GARANTIE DU PRODUIT

Les conditions de garantie sont les suivantes.

  1. Ce produit est fabriqué et soumis à des contrôleires de qualité rigoureux et des inspections régulières.
  2. La garantie est annulée si les dommages de l'appareil sont le résultat d'une néligence ou d'une mauvaise utilisation de la part de l'utilisateur; des frais de réparation et d'expédition peuvent être facturés même pendant la période de garantie.
  3. La garantie doit être représentée lors d'une demande de réparation de l'appareil.
  4. Conserver la garantie en lieu sur car elle ne pourra pas etre dupliquee.
  5. Cette garantie n'est valable qu'en Europe.
Nom de produitPurificateur d'air
Nom du moduleNK305
Date d'achat
Période de garantieDeux (2) ans
Lieu d'achat
Lieu d'achat Tél.
ClientAdresse
Nom
Tél.

× Avec l'achat, veiller a completer toutes les informations ci-dessus.

Winix NK305 - Les conditions de garantie sont les suivantes. - 1

LIMPIADOR DE AIRE WINIX

Winix NK305 - LIMPIADOR DE AIRE WINIX - 1

Winix NK305 - LIMPIADOR DE AIRE WINIX - 2

Modelo

NK305

Winix NK305 - LIMPIADOR DE AIRE WINIX - 3

ANDROID (ICS 4.12 Jellybean ou ultérieur recommendé)

iOS (6.0 ou ultérieur recommendé - iPhone 4S ou ultérieur)

× Antes de conectar a WINIX SMART

  • disponible sur Google Play store ou iTunes App store
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Winix

Modèle : NK305

Catégorie : Purificateur d'air