Petzl Actik 300 - Lampe de poche

Actik 300 - Lampe de poche Petzl - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Actik 300 Petzl au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Petzl Actik 300 - page 1
Caractéristiques techniques 300 lumens, technologie LED, portée jusqu'à 100 mètres, autonomie jusqu'à 130 heures.
Modes d'éclairage Mode faible, mode moyen, mode fort, mode clignotant.
Alimentation Fonctionne avec 3 piles AAA ou batterie rechargeable (non incluse).
Poids 85 grammes (sans piles).
Utilisation Idéale pour la randonnée, le camping, l'escalade et les activités de plein air.
Étanchéité Norme IPX4, résiste aux éclaboussures.
Maintenance Nettoyer régulièrement le boîtier, vérifier l'état des piles.
Sécurité Ne pas regarder directement la source lumineuse, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 3 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Actik 300 Petzl

Comment puis-je allumer ma lampe de poche Petzl Actik 300 ?
Pour allumer votre lampe, appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l'appareil. Appuyez à nouveau pour changer le mode d'éclairage.
Comment changer les piles de la Petzl Actik 300 ?
Ouvrez le compartiment des piles en dévissant le couvercle à l'arrière de la lampe. Remplacez les piles usées par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
Pourquoi ma lampe ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Si la lampe ne s'allume toujours pas, vérifiez que le bouton n'est pas coincé.
Comment puis-je régler l'intensité lumineuse de ma lampe ?
Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour naviguer entre les différents modes d'éclairage, y compris les modes de faible, moyen et fort.
La Petzl Actik 300 est-elle étanche ?
La Petzl Actik 300 est conçue pour résister aux éclaboussures, mais elle n'est pas complètement étanche. Évitez de l'immerger dans l'eau.
Comment nettoyer ma lampe de poche Petzl Actik 300 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la lampe. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou d'immerger la lampe dans l'eau.
Quelle est la durée de vie des piles dans la Petzl Actik 300 ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en mode faible, elles peuvent durer jusqu'à 60 heures. En mode fort, la durée est d'environ 6 heures.
Puis-je utiliser des batteries rechargeables avec la Petzl Actik 300 ?
Oui, vous pouvez utiliser des batteries rechargeables, mais assurez-vous qu'elles sont compatibles avec le modèle de votre lampe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma lampe Petzl Actik 300 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Petzl ou chez les revendeurs agréés.
Y a-t-il un moyen de savoir si ma lampe est en mode économie d'énergie ?
Lorsque la lampe est en mode économie d'énergie, l'indicateur lumineux clignote lentement. Vérifiez le manuel d'utilisateur pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Actik 300 Petzl

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Actik 300 - Petzl et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Actik 300 de la marque Petzl.

MODE D'EMPLOI Actik 300 Petzl

Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe

Petzl Actik 300 - 1

Petzl Actik 300 - 2

Petzl Actik 300 - 3

Petzl Actik 300 - 4

Petzl Actik 300 - 5

Petzl Actik 300 - 6

Petzl Actik 300 - 7

Petzl Actik 300 - 8

Petzl Actik 300 - 9

EN

Lamp operation

Yourlarp has:

Fonctionnement de la lampe

  • Trois éclairages blancs : [1] Prorimile, [2] Départicement, [3] Visicon linéaires.
  • Un éclairage rouge fixe ou clignotant.

Pour acoardee au differentes éclairages, utilisez que le bouton comme indique sur les dosins. Le bouton forciocine aerox:

1.Ungck

  1. Unapuyleng

Note

  • S'll n' y a pas d'action sur le bouton pendant plus de 3 secondes, un cli c'estiT voite la lampe.

-Siyouéignez-vouslmpaè enéglaircagoule,elle se raitume systémalquenément dans la scullure choisé.

Lampe HYBRID

Lampe compatible avec des pilles AAA-1R03, alcalines, lithium nu rechangeablee NH-MH.

Lamp fonctionnant aussi avec la ballierie recharmeable CORE, vende en

HCCSSOR

Attention, si vous utilise la batterie CORE, lorsqu a batterie est quas decharge, il peut y avoir une coupree assez aspece de l'échairage.

Dysfonctionnement

Verfrez l'objet pleis et le respect de la polarite, Verfrez l'absence de corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, gratzelez légarement les contacts sans les deformer. Si vous lâme ne fonctionnait longtemps pas, contactez Putil.

Precautions lampe

Lampe déconseillée aux enfants.

Sécurité photobiologique de l'air

Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la norme ILC 62471.

-Ne rugardoz pas fixemnt la lampu allurnoe.

  • Los rayonromontles opérosés émis par la lampe pouvant être dangereux. Evilio de dirige le faitseau de la lampe dans les yeux d'une personne.

  • Résque de lésion rétinienne liée à l'émission de lumière bleue, particulièrement chez les enfants.

Compatible electromagnetique

Conformé aux exigences de la Directive française concernant à compatibilité electromagnétique.

Attuntion,voire DVA (Delocicteur de Victimes d'Avalanches) en mida reoction poue etre perturbé par la proximile de voire lampe. En cas dinterferences (crut parasite) elegnse le DVA de la lampe.

Informations complémentaires

A. Précautions ples

ATTENTION DANGER, risque d'explosion et de brûlure.

  • No tonlaz pes dounr une ple.

  • No jolce pas ice piles au fou

  • Ne les court-circuitz pas, elles peuvent provoquer des brûtres.

  • Ne rachatage pas des pilas qui ne sont pas conques pour être rachatages.

  • Ne laissas pas les pilas à la portée des enfants.

  • Raspoctaz obligatcircomn la polarit, suivez l'ordre de placemont indique sur lo boiter.

  • Si une fille ple a lieu, protégéz-vous les yeux. Oueze le botler ple après l'avoir recouvert d'un chiffon pour évier toute projection. En cas de contact avec la liquide sont des pilas, rincez immédiement à l'eu clair et consultez d'urgencer un medecin.

  • Ne melangez pas des ples de marques differentes.

  • Ne melagrez pas des pless neuves avec des pless usages

  • Rotrez es pises pour un stocke prolongé.

B. Nettoyage, sechage

En cas d'utilisation en milieu humide, retrêz é pils da la lampe et sechaz la lampe, la boilier ouvert. En cas de contact avec de l'eau de mer, rincez à l'eau douce et sechaz la lampe. Pour favor le bancoir, retrêz à la lampe.

Interdites hors des ateliers Petzl, sauf pieces de rechange.

Garantie Petzl

Caitla lamps is garantie pendant s sans contre tout de malere ou de fabrication. Limite de la garantie: Fusuro normala, Foydation. Les modifications ou rclouches, la mauvres stockage, la mauvres entrolle, les dommages dus aux accidents, aux négigances, aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.

Responsabilité

Pezit n'est pas responsable des conséquences directes, incrites, accidentelles ou de toute autre type de dommages survenues ou resultant de l'oultisation de ce produit.

DE

Compatibilitadé electromagnétique

Conforme as exigencias de Directiva Europea, referente a compatibilidade electromagnética.

Meng gertbaderien van verschier de merker.

Meng geonoue me nween

B. Reinforcing dropglid

HnHnHaNnAaBcEMeMaC aKanHbAteepn AAA/RO3,AAHm Hpeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Taa Tchien Nama TaobTa Chio n c Kcymunatopha bateprna CORE, Konro tpe6ba da CE Kyu DooJIHHTENHO.

BHHMHNE, Ako HNONOATA kayMunatopBA batepn CORE NR DAOTNHDE DO CTENH NOHTHINHO Da pe PAAJDA, OCBNTCHNTO MHO BPOB3AIOA

TObpeaBbBfynKuohnpaHTo

Pnepoepe CcLrHHeHO HbEePMnI INOPHEAHTA HN NOHCIO. Pnpoepe 33 KOp03NOKANTKOTAKITE, Ako NmApKOPO3N, NtBpKETe NEKo NpO3bXPOCTTA HKAKTOKIT, DEaTgINDEQPOMPTAE. Ako narniHTI pOpBnRdA DA HCABON, OTHecTe ce DO Petz.

IpeDn3Hm MepK 3a YenHaTaJaMaNa

Ta3n YenHa lamna He ce npenopbYBa 3a Deua.

ΦOTO6MONORUHa 6e3OnaCHOCT 3a OHTE

Hnata nnae Kateropnnpa B rpyn c pck 2 (ymepen pck) cbhacho

CTaHapr IEC 62471

  • Herne da Te HpekTHo 8eHaTa nMaNa, KoraTo e BKnOveHa.

-1JHnH, npHbEaDHnOf lamnH, Moke da Ca onch. He HAcOHBaHne HEBK CHON OH ENHATA NAMTA KUM OHTA HA QOBE.

  • Cbctyataa PCK OT ONNNHE HA pHTHATA POYNTAT O NANBAAHETO HCA HCR

EnektpomarHHTa CbbMeCTHMoCT

C6BETCTBA HA H3K24HATDA HBEPONCKKTDAIPEKTHBA OTHOHO EKDTOMHHTAH7A CBBVCTMOCT.

贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

他德列克社人歌社的

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Petzl

Modèle : Actik 300

Catégorie : Lampe de poche