KRK Rokit RP5 G3 - Haut-parleur

Rokit RP5 G3 - Haut-parleur KRK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rokit RP5 G3 KRK au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRK Rokit RP5 G3 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif de 5 pouces, réponse en fréquence de 43 Hz à 40 kHz, puissance de 55 W.
Utilisation Idéal pour le mixage audio, la production musicale et les environnements de studio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les câbles et les connexions.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser les niveaux de volume recommandés pour prévenir les dommages.
Informations générales Compatible avec divers équipements audio, conception robuste pour une utilisation prolongée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Rokit RP5 G3 KRK

Comment puis-je connecter mon KRK Rokit RP5 G3 à mon ordinateur ?
Vous pouvez connecter votre KRK Rokit RP5 G3 à votre ordinateur en utilisant un câble TRS (jack 6,35 mm) ou un câble RCA. Assurez-vous que votre interface audio ou carte son est correctement configurée.
Pourquoi le son de mon KRK Rokit RP5 G3 est-il distordu ?
La distorsion peut être causée par un niveau de volume trop élevé ou une mauvaise connexion. Vérifiez vos réglages de volume et assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés.
Mon KRK Rokit RP5 G3 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'enceinte sur une autre prise pour tester son fonctionnement.
Comment régler le niveau des basses sur mon KRK Rokit RP5 G3 ?
Le KRK Rokit RP5 G3 dispose de contrôles EQ à l'arrière de l'enceinte. Vous pouvez ajuster le niveau des basses en tournant le bouton correspondant jusqu'à obtenir le son désiré.
Puis-je utiliser le KRK Rokit RP5 G3 pour des performances en direct ?
Le KRK Rokit RP5 G3 est principalement conçu pour le monitoring en studio. Pour des performances en direct, il est recommandé d'utiliser des enceintes de sonorisation adaptées.
Quelle est la puissance de sortie du KRK Rokit RP5 G3 ?
Le KRK Rokit RP5 G3 a une puissance de sortie de 55 watts, ce qui est suffisant pour un usage en studio.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec le KRK Rokit RP5 G3 ?
Vous pouvez utiliser des câbles TRS (jack 6,35 mm), XLR ou RCA, selon votre configuration audio.
Comment positionner correctement mes KRK Rokit RP5 G3 pour un meilleur son ?
Il est recommandé de placer les enceintes à hauteur d'oreille, en formant un triangle équilatéral avec votre position d'écoute, et d'éviter de les placer près des murs.

Questions des utilisateurs sur Rokit RP5 G3 KRK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rokit RP5 G3 - KRK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rokit RP5 G3 de la marque KRK.

MODE D'EMPLOI Rokit RP5 G3 KRK

  1. Lire les instructions - Veuillez dire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet apparéil.
  2. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute.Reference future.
  3. Respectez les averissements - Respectez tous les averissements et les instructions d'utilisation de l'appareil.
  4. Sulvez les Instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
  5. Nettoyage - Débranche toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilise pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
  6. Accessores - N'utilise pas d'accessores non recommends par le fabricant de l'appareil, car ils peuvent cause des dangers.
  7. Eau et humidité - N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau (pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide, etc.
  8. Accessores - Evitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étagère ou table instable. L'appareil pourrait tomber et cause de graves blessures à des enfants ou adults tout en endommageant l'appareil même. Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds, étagères ou tables recommendés par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les accessoires utilisés doivent êtreaux repondances par ce dernier.

KRK Rokit RP5 G3 - 1

  1. Chariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire renverser le produit et le chariot.

  2. Ventilation - Les fentes et orifices dans le boitier sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un

fonctionnement fiable de l'appareil et de le protégger contre t Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit pas être plac dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation adequate ou avoir suivi les instructions du fabricant.

  1. Sources d'alimentation - Cét appeareil ne doit être utilisé qu'avc le type de source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique et branché à une prise secteur mise à la terre. Consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité si vous ignorez les caractéristiques de votre installation électrique.
  2. Protection des cables électriques - Les cables électriques doivent être disposés de manière à ce qu'ils ne seront pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
  3. Fiche secteur - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
  4. Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues périodes d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de cablodistribution. Cette mesure permet de protégger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques.
  5. Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les rallonges électriques et les prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc électricque.
  6. Sources de flamme - Aucune source de flamme neue, telle que allumées, ne doit être placée au dessus de l'appareil.
  7. Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil ; ils pouraient enter en contact avec des points de tension ou court-circuiter des composants pouvant causer des incendies ou des chocs électriques. Ne renversez aucin liquide sur l'appareil.
  8. Haut-parleurs - une pression sonore excessive des haut-parleurs peuvent entrainer une perte auditive.
  9. Dommage nécessitant une intervention - Débranche l'appareil de la prise sector et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants:
    a. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée.
    b. Lorsqu'un liquide a ete renversé sur l'appareil ou des objets se sont inte I'interieur.
    c. Lorsque l'appareil a ete expesoa la pluie ou a leau.
    d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions du guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation ; tout autre réglage inapproprié risque de provoquer des dommages qui nécessiteront de longues interventions de technicien qualifié pour rétablier le fonctionnement normal de l'appareil.

e. Si l'appareil est tombe ou a ete endommaged'une maniere ou d'une autre.
f. Dés que l'appareil montre des signes de dégradation de performance ; cela indique une nécessité de réparation.
20. Pièces de rechange - S'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou représentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de pièces non agrées pourrait causeur un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21. Contrôle de sécurité - Suite à tout opération d'entretien et de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.

KRK Rokit RP5 G3 - 2

AVERTISSEMENT

Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilateral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boitant de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution.

KRK Rokit RP5 G3 - AVERTISSEMENT - 1

Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.

KRK Rokit RP5 G3 - AVERTISSEMENT - 2

L'APPEARI,DOITETRE BRANCHESUR UNE PRISE MISELA TERRE

MISDENGARDE.CONCERNANT L'EMPLACEMENT

Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous.

Face supérieure, inférieure, avant, arriere, gauche, droite: 10 cm

ATTENTION

Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KKR SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utiler d'utiliser cet apparéil.

ATTENTION

Pour évider tout chocoléuctique, introduizez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérrez complètement.

ATTENTION

La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'ârriere de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électric, n'exposez pas cet apparéil à la pluie et à l'humidité.

L'appareil ne doit pas etre exposé au ruissettement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé dessus.

La prise secteur est utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible durant l'utilisation. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche de courant doit être entierement retiree de la prise secteur.

La batterie ne doit pas etre exposée a une chaleur excessive telle que rayons du ssotte fignes.

ATTENTION

Un apparéil protégé par une borne de terre doit être branché à une prise de courant mise à la terre.

EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Au terme de sa cycle de vie, ce produit ne doit pas etre jeté avec I menagers ordinaires mais depose dans un point de collecte pour le recyclage des equipments electriques et Electroniques. Il est indique par le symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage.

Utes inatiaux peuvent etre réutilisés selon leurs marquages.En réutilisant,recyclant les matieres premières ou les vieux appareils usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Voussouvezyouadressuarservicelocalconcernepouravoirplusdepréciptions surles pointsdellecolete.

KRK Rokit RP5 G3 - REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

ETAPE1

Positionnez l'interrupteur POWER sur « OFF ». Branchez le cordon d'alimentation (fourni) dans la prise AC du moniteur de studio et dans une prise secteur.

Avertissement : Une tension secteur incorrecte peut endommager le moniteur de studio. Assurez-vous que la tension de la prise secteur correspond à celle du moniteur de studio (100V~, 110-120V~ ou 220-240V~).

KRK Rokit RP5 G3 - ETAPE1 - 1

INTRODUCTION

Bienvenue aux nouveaux systèmes de moniteurs de studio 3 ROKIT de KRK, le fabricant le plus respecté dans le monde des moniteurs de studio. Dans notre usine de conception artistique à la pointe de la technologie, nous créons des produits qui offrent une réponse spectrale naturelle et équilibrée avec une faible distorsion et une imagerie de qualité supérieur. Avec les systèmes de moniteurs de studio KRK, les ingénieurs du son et les artistes entendent toutes les nuances du signal audio reproduit.

COMMANDES DU SYSTEME

VOLUME - Bouton volume permettant de régler le gain du système d'entrée. En général le bouton est positionné sur le maximum (+6 dB en sortie d'usine), il faut régler le niveau d'entrée de votre source audio. Utilisez le bouton volume pour synchroniser les moniteurs de studio gauche et droit.

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 1

RéGLAGE DU HF - Permet de régler les haute fréquences selon vos préférences d'écoute. Le réglage d'usine est au minimum (bouton en position 0 dB).

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 2

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 3
LF LEVEL ADJUST

RéGLAGE DU LF - Permet de régler les basses fréquences selon l'acoustique de la salle d'écoute et vos préférences personnelles. L'acoustique des salles peut imposer le type de réglage que vous doivent pour conserver une ↔ponse en fréquence appropriée du moniteur de studio. Par exemple, place pres d'un mur ou dans un coin, il renforce les basses fréquences.

Grande salle+2dB Espace ouvert
Normal 0dB (plat) Salle pleine
Contre un mur-1dB Salle à moinsie pleine
Coin de la salle-2dB Salle à un quart pleine

Notez que les résultats peuvent etre differents. Le reglage d'usine est au minimum (bouton en position 0 dB).

ENTREE SYMÉTRIQUE - Les prises d'entrée XLR et TRS sont connectées aux sorties de l'équipment audio, telles qu'une console de mixage ou une interface audio. Ne connectez qu'une source à la fois.

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 4

ENTRÉE ASYMétrIQUE - La prise d'entrée RCA est connectée aux sorties de l'équipment audio, telles qu'une interface audio, ordinateur, équipement DJ et apparéil portable. Ne connectez qu'une source à la fois.

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 5

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 6

PRISE D'ALIMENTATION & PORTE-FUSIBLE - Une prise d'alimentation standard IEC est utilisé pour alimenter le moniteur de studio. Un portefusible contenant deux fusibles (dont un de rechange) se trouve en dessous de la prise.

REMARQUE - Les moniteurs de studio prennant un peu de temps avant d'atteindre une qualité sonore optimale. En utilisation modérée, dire un album favori pendant 15 à 25 heures.

La configuration globale du système est Cruciale pour éviter toute interaction acoustique inutile avec la salle d'écoute. L'acoustique naturelle d'une salle peut modifier le niveau sonore à différentes fréquences à cause d'absorptions ou réflexions anormales. Suivez la liste ci-dessous pour plus de précisions.

Le système (moniteurs de studio et tableau de travail) doit être placé dans le tiers avant de la salle. Cela permet de réduire la formation de réflexion des fréquences de pointe.
Les côtes gauche et droit du système doit être centrés à la même distance des murs gauche et droit. Ceci produit une réponse en moyenne et BASSE fréquence uniforme et préserve l'image stéreo.
Evitez toute position d'écoute (vos oreilles) d'environ 1 mètre d'un mur. Evitez également de placer des objets volumineux (teils que lampes ou objets de decoration) à proximé du moniteur de studio et la position d'écoute.
Les diffuseurs et matériaux absorbants dans les coins et au fond d'une salle permettent d'éliminer l'interaction de la salle en empêchant les réflexions.
√ Une moquette permet d'éviter les réflexions des surfaces dures.
Les isolants pour moniteurs de studio (mousse ou tampons en caoutchouc) permettent d'éliminer la résonance des basses fréquences entre le support et la table. La résonance des basses fréquences donne des vibrations du support ou de la table entrainant dessons indésirables.
Un plancher à niveau de bruit faible (pas d'interférences externes des réfrigérateurs ou des ventilateurs) est important pour éviter le masquage des détails des basses fréquences. Les bruits dus à la lecture du moniteur de studio doivent être éliminés.

Dans la configuration du système, les moniteurs de studio et la position d'écoute doivent être dans une configuration à champ proche comme illustré ci-dessous :

Les moniteurs de studio gauche et droit doivent être à environ 1 - 1,5 metres l'un de l'autre et orientés à un angle de 60 degrés vers la position d'écoute. Mesurez la distance entre les moniteurs de studio gauche et droit et remarquez que la position d'écoute est à égale distance des deux côtes. Cela formera un triangle équilatéral. Il est important que les moniteurs de studio gauche et droit soient au même niveau.

Le moniteur de studio ROKIT est composé d'une enceinte renferment un tweeter (reproduisant les haute fréquences) et un woofer (reproduction des moyennes et basses fréquences). Le point de l'axe acoustique où la fréquence pleine gamme se produit se trouve entre le tweeter et le woofer. L'emplacement idéal du point de l'axe acoustique est situé au niveau de l'oreille dans la position d'écoute. Il est conseilé d'incliner les moniteurs de studio de manière que l'axe acoustique soit dans la bonne direction.

KRK Rokit RP5 G3 - COMMANDES DU SYSTEME - 7

GARANTIE

Nous you remercions d'avoir choisi I'un des produits KRK Systems (Membre de la famille des marques Gibson).

Votr s f t r n. i t you mettiez vorte confiance en nus. L'enregistrement de voite prodit nous aidera a garantir que you ees tenu au courant de nos dernieres ameliorations.

POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ETATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETE VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA GARANTIE.

Garantie Gibson Pro Audio - Si jamais votre produit Gibson Pro Audio présente des défauts de fabrication ou de logiciel, Gibson Pro Audio ou l'une des centres agrés Gibson Pro Audio aux États-Unis s'engage à réparer les défauts ou remplancer le produit, selon sa seule discrétion.

Période de garantie (à compter à partir de la date d'achat figurant sur la facture de vente) :

Trois (3) ans à compter de tous les moniteurs de studio. Un (1) an tous les casques, les dispositifs audio informatiques, y compris les dispositifs de correction acoustique.

Gibson garantit toutes les pieces remplacées ou réparées pendant quatre vingt dix jours (90) à compter de la date d'expédition initiale. Dans le cas peu probable où votre produit soit détruit, perdu ou endommagé en cours de réparation chez Gibson ou de l'un des centres de réparation agréés Gibson Pro Audio, Gibson replacera ce produit avec un autre du même type ou de type équivalent de valeur ne dépassant pas le prix d'achat initial de votre produit. Toute assurance couvrant le produit, y compris mais non limité à l'assurance-valeur pour les collectionneurs, est à la charge du propriétaire. Pour un évientuel retour sur et rapide du produit, utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Gibson ne peut être tenu responsable des dommages subsis pendant l'expédition en raison d'un mauvais emballage.

CETTE GARANTIE N'EST ACCORDEE QU'A L'ACHETEUR AU DÉTAIL ORIGINAL ET NE POT ETRE TRANSFEREE OU CONCEDEE AUX PROPRIÉTAIRES ULTERIEURS. AFIN DE VALIDER VOITRE GARANTIE, EN TANT QUE CONDITION NECSSAIRE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE, VOUS DEVEZ ENREGISTRER VOITRE GARANTIE DANS LES QUINZE (15) JOURS SUIVANT LA DATE INITIALE DE L'ACHAT. LA FACTURE OU REÇU D'ACHAT DOIT ACCOMPAGNER TOUTES LES DEMANDES D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.

La presente garantie fait l'objet des restrictions suivantes : CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 1. Tout produit qui a ete altere ou modifie d'une maniere ou d'une autre ou que son numero de series a ete falsifie ou altere. 2. Tout produit dont la carte de garantie a ete altere ou sur laquelle des fausses informations ont ete donnees. 3. Tout produit qui a ete endommagse suite a un mauvais usage, negligence ou une mauvaise utilisation. 4. Tout produit qui a ete endommagse suite a un accident, inondation, incendie, foudre ou d'autres actes de force majeure. 5. Dommages d'expedition de toute nature. 6. Tout produit qui a ete soumis a des conditions extrimes d'humidite ou de tempeature. 7. Tout produit qui a ete achete chez un revendeur non agreé, ou sur lequel une réparation ou un service non autorise a ete effectue.

GIBSON NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N'EST PAS RECONNUE PAR LA PRESENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ETATS ET/OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE GARANTIE; AINSI LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.

GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES SUBIS PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS, Y COMPRIS,Sans SE LIMITER A, LES DOMMAGES POUR PERTE DE BENEFICES OU D'ACTIVITES OU DOMMAGES DUS À L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT, PEU IMPORTE SI LA RECLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE, MEME SI GIBSON OU SON REPRESENTANT AGREE A ETÉ AVERI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, ET GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT FRAIS, RECLAMATIONS OU POURSUITES PROVENANT DE OU EN RELATION AXEC Toute CE QUI PRIÇÉDE.

POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ETATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES QUESTIONS LIÉES À LA GARANTIE. POUR CES ACHATS, LA GARANTIE DECRITE CI-DESSUS N'EST PAS APPLICABLE.

Service de garantie en dehors des Etats-Unis : Pour initier une réparation sous garantie, contactez le revendeur agreé Gibson Pro Audio auprès duquel vous avez acheté votre produit et suivez les règles de retour/garantie de ce dernier.

Pour vous enregistrer votre produit acheté chez un revendeur agré Gibson Pro Audio aux Etats-Unis : En cas de dysfonctionnement de votre produit Gibson Pro Audio, le revendeur ou le propriétaire doit contacter le Service clientèle au 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) et obtenir un numéro d'autorisation de retard de l'agent du service clientèle. Aucun produit ne peut être retourné à Gibson sans numero d'autorisation de retard qui doit être inscrit à l'extérieur de l'emballage d'expédition. L'agent du service clientèle vous fournir a'l'esse et d'autres instructions sur l'expédition. Le propriétaire doit expédier le produit, fret et assurance prépayes à la'l'esse fournir par le représentant du service clientèle. Seuls les centres de service agrés Gibson Pro Audio peuvent effectuer un service de garantie et tout service effectué par des personnes non autorisées annulera cette garantie. Gibson décline toute responsabilité pour les défauts ou dommages causés par les services effectuels par des personnes non autorisées ou un centre de services non agré Gibson Pro Audio.

Lors de l'expedition di produit à Gibson, vous doivent inclure une description écrite complète du dysfonctionnement du produit. Àpres inspection du produit à son arrivée, Gibson ou le centre de services agréé Gibson Pro Audio vous informera (ou le revendeur) de la date approximative de la fin des réparations. Le produit ou le composant réparé vous sera returné ou à votre revendeur, fret et assurance payables à destination. Aucun représentant ou autre personne n'est autorisé à assumer au nom de Gibson une qualconque responsabilité, sauf celles indiquées dans la presente garantie. Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

Pour plus d'informations écrive à : Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217

Ou appelez le : 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), e-mail : service@gibson.com

Dépannag de base - Si vous avez un problème et lors d'utilisation une paire de ROKIT, vérifie si les deux ROKIT ont le problème. Si les deux ROKIT ont le problème, il est fort probable que le problème n'est pas du haut-parleurs. Concentrez-vous sur votre configuration.

Vérifiez que ROKIT est sous tension. L'interrupteur d'alimentation doit être sur la position « ON ». Le cordon d'alimentation doit être bien inséré dans la prise IEC située à l'arrière de la ROKIT et dans une prise secteur. Le logo KRK du panneau avant de ROKIT s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur la position « ON ». Il se peut que ROKIT soit dans un état de coupure automatique du son. L'état de coupure automatique du son est activé après 30 minutes d'inactivité. Pour restaurer le son de ROKIT, il suffit de dire un fichier audio. Si le logo KRK ne s'allume pas, voir l'encadré à droite. Ou procédé à l'encadré ci-dessous.

Une paire ROKIT contient un côté gauche et un côté droit. Vérifiez lequel des deux ROKIT ne produit pas de son. Assurez-vous que les boutons de réglage du ROKIT gauche et droit sont positionnés de la même façon. Il suffit ensuite de déplacer le cable de signal audio du ROKIT qui marche vers le ROKIT qui ne marche pas. Si le ROKIT qui ne marchait pas produit un son, ce que le cable audio utilisé précédement est la cause du problème et doit être remplaced. Si le son est toujours absent, passez à l' étape suivante.

Vérifiez la source audio. La source audio peut être un ordinateur portable, une console de mixage ou une interface audio. Vérifiez si le son est coupé sur tous les apparciels de la source audio. Vérifiez également s'il y a un bouton balance qui n'est positionné au milieu. Lancez la lecture d'un signal audio continu, tel qu'une boucle ou une chanson, et augmentez progressivement le volume de la source audio. Si toujours pas de son ou le son de mauvaise qualité de ROKIT persiste encore, suivez la liste de contrôle:

Vérifiez que la source audio est en effet en lecture d'un signal audio qu'elle envoie aux canaux gauche et droit et que le son n'est pas mauvais. Par exemple, vérifie z l'audio s'il est produit par les haut-parleurs intégrés d'un ordinateur portable. Ou via un casque connecté à la sortie casque de la console de mixage ou de l'interface audio. S'il n'y a toujours pas de son, ce que le problème provient de la source audio. Consultez la documentation de la source audio pour plus d'informations.

Vérifiez que le cable utilisé entre la source audio et ROKIT est correctement appliqué et qu'il est complètement inséré dans la prise. Pour plus d'informations sur les cables de signaux et les connexions, rendez-vous sur www.krksys.com. Vérifiez si le cable est emmélé ou endommagé de façon visible. Souvent un pli à l'extrémité de la prise risque d'endommager le cable et doit être remplaced. XLR et TRS de ROKIT peuvent accepter un signal symétrique. Si vous étés connecté avec un signal asymétrique à ROKIT via la prise XLR et TRS, assurez-vous que PIN2 est le signal et PIN1 et 3 sont attachés ensemble à l'extrémité de la source.

Vérifiez une autre entrée de ROKIT. Cela nécessite un cable différent. Par exemple, si vous avez une console de mixage connectée à un ROKIT avec un cable XLR ou TRS 1/4 ," essayez une autre possibilité en connectant la console à ROKIT c l'aide d'un cable RCA. Si le son n'est toujours pas produit, contactez le service d'assistance à la clientèle.

KRK Rokit RP5 G3 - GARANTIE - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRK

Modèle : Rokit RP5 G3

Catégorie : Haut-parleur