3090Ci - Haut-parleur Q-ACOUSTICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3090Ci Q-ACOUSTICS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur encastrable |
| Fréquence de réponse | 65 Hz - 22 kHz |
| Impédance | 8 Ohms |
| Puissance nominale | 100 Watts |
| Dimensions | 210 mm de diamètre |
| Poids | 1,5 kg |
| Installation | Facile à encastrer dans les murs ou plafonds |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio domestiques et les installations multiroom |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité excessive, respecter les limites de puissance |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3090Ci Q-ACOUSTICS
Questions des utilisateurs sur 3090Ci Q-ACOUSTICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3090Ci - Q-ACOUSTICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3090Ci de la marque Q-ACOUSTICS.
MODE D'EMPLOI 3090Ci Q-ACOUSTICS
Mises en garde et avis de sécurité importants
1. Mises en garde et avis de sécurité
Avant de connecter les enceintes, vérifie si toutes les enceintes actives de votre système sont éteintes au niveau du secteur.
Lorsque vous allumez votre système audio ou changez les sources d'entrée, reglez le bouton de volume principal à un bas niveau. Augmentez progressivement le volume.
Ne faites JAMAIS fonctionner votre système audio au volume maximal. La position du bouton de volume est trompeuse et ne reflète pas la puissance de votre système. Un volume élevé peut provoquer des léasons auditives.
1.1. Instructions
Veuillez lore et vous familiariser avec ces instructions avant d'utiliser vos enceintes. En cas d'endommagement resultant du non-respect de ces instructions, la garantie ne sera pas valide. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sur.
Lisez attentivement ces instructions.
Conserve soigneusement ces instructions.
Tenez compte de tous les averissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
N'utilisez pas ce produit à proximé d'eau.
NE connectez PAS vos enceintes à une prise secteur.
N'installez pas le produit pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, un poèle ou d'autres apparueils (notamment des amplificateurs) qui générent de la chaleur).
Utilisez uniquement les équipements / accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranche ce produit lors des orages ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes.
2. Déballage des enceintes

Déballez entièrement vos enceintes. Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne vous servez pas des sacs de protection pour les
soulever.
Lorsque vous déplacez les enceintes, ne les tirez pas au sol pour éviter de les endommager.
Soulevez chaque enceinte avant de la déplacer.
Vérifiez soigneusement les enceintes. Si un élément est endommagé ou manquant, indiquez-le au vendeur des que possible.
Conservez l'emballage en vue d'un évientuel futur transport. Si vous jetez l'emballage, veuilles observer toutes les réglementations relatives au recyclage qui sont en vigueur dans votre région.
3. Installation
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le produit.
- Pour éviter toute blessure, ce produit doit être fixé au sol en toute sécurité, conformément à la notice d'installation.
- N'utilise pas de piedsartisanaux. Fixez le pied Q Acoutics adapté en suivant les instructions et en utilisant toutes les pieces de fixation fournies. Le vendeur vous conseillera.
- Si vous faites fonctionner vos enceintes sans leur grille de protection, veillez à les protégger contre déventuels dommages.
- NE démontez PAS l'enceinte. Cela rendrait la garantie nulle et non avenue.
- Ne connectez pas les bornes de vos enceintes à une prise secteur.
- N'exposez pas vos enceintes à des températures excessivement basses, élevées, à l'humidité ou à la lumière du soleil.
- Ce produit peut être utilisé dans les climats tropicaux et/ou tempérés.
3.1.Humidité
- Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, ce produit ne doit pas être exposé à la pluie, l'humidité, la chute de gouttes ou les éclaboussures.
- N'utilisez pas ce produit à proximé d'eau.
3.2. Entretien
Confiez toute réparation à un technicien d'intervention qualifié. Des réparations sont nécessaires si le produit a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si du liquide a été renversé sur le produit ou si des objets sont tombés dessus, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou bien s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
4.0. Symboles utilisés sur ce produit Symbole d'avertissement de danger

Le «point d'exclamation» attire l'attention sur les caractéristiques concernant lesquelles vous devriez dire ce manuel attentivement afin d'éviter des
problèmes de fonctionnement et de maintenance.
ATTENTION : Pour empêcher les décharges électriques, insérez à fond la broche large de la prise dans la fente large.
Symbole des équipements électriques et électroniques jetables
Ce symbole indique que lorsque le produit doit être éliminé, il ne doit être jeté avec les autres déchets domestiques mais envoyé à une décharge spéciale pour la récapération et le recyclage des équipements ELECTriques et Electroniques.

Veillez à connaître la reglementation locale concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques.
Introduction
Merci d'avoir acheté un produit Q Acoustics.
Ce manuel a pour but de vous guider au cours dans la configuration et l'installation du système et de vous permettre de bénéficier des performances optimales de ce produit.
Veuillez tire attentivement les instructions, les mises en garde et avis de sécurité importants avant d'installer et d'utiliser le produit, afin que son fonctionnement soit sur et satisfaisant.
La série Q Acoustics 3000i est une gamme d'enceintes conçues pour satisfaire les attentes les plus élevées des audiophiles de 2 canaux dédiés et cinephiles visés.
La gamme comprend :
3010i : Enceinte bibliothèque compacte équipée d'un haut-parleur de basses de 100 mm (4 pouces).
3020i:Enceinte bibliothèque équipée d'un haut-parleur de basses de 125 mm (5 pouces).
3050i : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 165 mm (6,5 pouces).
3060S : Caisson de basses actif de 150 W avec un haut-parleur de 200 mm (8 pouces)
3090Ci : Canal central avec deux haut-parleurs de basses de 100 mm (4 pouces)
Dans le carton d'emballage, vous trouvez : Le ou les enceinte(s) et le manuel de l'utilisateur.
Les modèles suivants sont livrés avec les éléments supplémentaires suivants :
3050i : Stabilisateur arrriere, pointes et embouts de pointe pour chaque haut-parleur. Une clé Allen pour ajuster les pointes une fois celles-ci fixées.
3060S : Un ou plusieurs cordon(s) secteur, des pointes et des embouts de pointe.
Vérifiez soigneusement le produit. Si un élément est endommagé ou manquant, signalez-le au vendeur dés que possible.
Nous espérons que vous approucierez l'expérience que vous proposé Q Acoustics.
Préparation

Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne touche pas les haut-parleurs et n'utilise pas les sacs de protection pour les soulever. Les modèles 3050i et 3060S sont lourds - faites-vous aider pour les soulever si nécessaire.
Bouchons en mousse
Les enceintes de la série 3000i sont orientées vers l'arrière et conçues pour un fonctionnement optimal lorsqu'elles sont placees en retrait, c'est-à-dire à 200 mm environ d'un mur. Si vous positionnez vos enceintes à proximate d'un mur ou dans un coin, les bouchons en mousse doivent être insérés dans les évets arrêté. Sinon, les basses pourraient être trop puissantes.
Assurez-vous que les bouchons sont bien ajustés dans les évets sans les insérer trop profondement. Vous trouvrez que le niveau des basses est réduit, mais que la définition et l'extension des basses est augmentée. Faites des essais pour déterminer vos préférences et essayez de modifier légarement la position de l'enceinte pour optimiser le résultat final.


Les pointes sont très pointues. Faites attention!
Ne place jamais une enceinte équipée de pointes à un endroit qu'elles peuvent abimer!
Déplacez toujours les enceintes en les boulevant. Ne les trainez jamais!
3050i - Fixez le stabilisateur arrriere
Enoncez les pointes dans des boulons de verrouillage à moitié dans la base et remettez l'enceinte dans le bon sens. (Si l'enceinte repose sur un parquet ou un sol en carrelage, offensez un embout de protection sur chaque pointe avant de la remetre droite). Lorsque l'enceinte est dans le bon sens, inserez la clé Allen dans chacune des pointes à l'arrière en commençant par le haut et ajustez-les jusqu'à ce que l'enceinte soit à l'horizontal et stable.


Utilisez les vis fournies pour sécuriser les pieds comme indiqué sur le schéma.
Positionnement

Toutes les enceintes peuvent fonctionner à proximate d'un téléviseur sans en ALTERER le fonctionnement, à l'exception du 3060S qui ne doit pas fonctionner à moins de 500 mm d'un téléviseur ou de tout type d'équipment sensible aux champs magnétiques. Le fonctionnement des écrans plasma et LCD n'est pas alteré.
3010i et 3020i
Il est préférible de monter les modèles 3010i et 3020i sur des pieds Q Acoustics ou de les fixer au mur. Si vous utilisez un pied, le haut-parleur d'aignus doit être place à hauteur d'écoute d'un auditeur assis. Les enceintes fixées au mur peuvent être montées légèrement plus haut et orientées vers le bas. Les enceintes sur pied doivent être considérées comme des enceintes de plancher, à l'exception que l'enceinte peut être placeé légèrement en retrait du mur à l'arrête. Il est également possible de les poser sur des étagères.
Un support optionnel concu spécifquement pour les modles Q Acoustics 3010i, 3020i et 3090Ci est disponible chez vous vendeur. Des pieds pour les modles 3010i et 3020i sont également disponibles. Soyez dispose a faire des essais pour trouver la configuration qui corresponde le mieux a vos goûts dans la piece ou se trouve le système.
3050i
Les enceintes 3050i doivent être placées en retrait, c'est-à-dire à au moins 200 mm d'un mur à l'arrière et à au moins 500 mm d'un mur lésalral. Le positionnement des enceintes plus pres d'un mur augmentera les basses, mais pourra provoquer un boom sonore et un manque de précision et de détaill. Les enceintes doivent être séparées de 2 à 4 m et placees en face de l'auditeur assis. Tournez les enceintes

légèrement vers l'intérieur pour une plus grande nettété de l'image stéreo, mais cela pourrait restreindre la source sonore.
Caisson de basses
Les basses fréquences sont principalement omnidirectionnelles. Mème s'il est possible de positionner le caisson de basses presque n'importe où, l'image stéreo sera néanmoins meilleure si vous le placez
au même niveau que les enceintes avant et dans une position d'écoute aussi centrale que possible. Ce n'est peut-être pas possible dans un système à canaux multiples. Si vous placez le caisson de basses pres d'un mur, lessons graves seront accentués et, par conséquent,ils peuvent être très indistincts et caverneux à certains endroits.
Enceintes à effets
3090Ci
Le modele 3090Ci est concu pour fonctionner pres d'un téléviseur et doitetre place dans une position centrale par rapport a celui-ci. Il doitetre place juste au-dessus ou en dessous de I'ecran. Si vous disposez d'un écran plasma ou LCD, fixez le 3090Ci au mur ou a une autre surface adaptee, juste au-dessus ou en dessous de I'ecran, en utilisant le support mural Q Acoustics. A defaut, envisagez de placer le téléviseur sur un caisson avec le 3090Ci posé sur une etagere solide juste sous I'ecran.

Dolby et le symbole double-D sont les marques commerciales de Dolby Laboratories.
Enceintes d'ambiance
Les laboratoires Dolby recommend des enceintes à effet 5.1. Les enceintes d'ambiance doivent être montées de chaque côte de l'auditeur, légarement en retrait par rapport à la hauteur d'écoute. Les enceintes doivent être tournées vers l'intérieur, et montées soit sur les murs latéraux de la piece ou, si celle-ci est grande, sur des pieds grand format et avec leur entraxe au-dessus de la hauteur d'écoute de l'auditeur assis.
Pour les enceintes montées au plafond, qui sont utilisées dans les installations multicanaux, nous recommendons la distance préconisée de Q Acoustics.

Connexions

Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous les caissons actifs de votre système sont coupés du secteur. Lorsque vous allumez votre système audio ou changez les sources d'entrée, reglez le bouton de volume principal à un bas niveau. Augmentez progressivement le volume.
Bornes et connecteurs
Les modèles 3010i, 3020i, 3050i et 3090Ci sont équipés de deux répartiteurs terminaux.

3010i, 3020i & 3050i et 3090Ci
Cables d'enceinte
Les cables spéciaux pour enceintes vous offriront une(Meilleure qualite de reproduction du son que les cables universels. Utilisez des cables à forté teneur de cuivre pour les canaux avant et centraux. Les cables minces réduisent les basses et restreignent la gamme dynamique. Les canaux d'ambiance (à l'arrête) sont moins déterminants.
Un conducteur de cable d'enceinte se désigne par une raie ou une ligne de couleur. Par convention, il est connecté aux bornes positives. Dans l'idéal, les cables reliant l'amplificateur aux enceintes avant doivent être de la même longueur. Ne joignez jamais des cables, utilisez des longueurs de cable completes.
Preparation des cables
Dénudez les fil sur une longueur d'environ 40 mm.
Dénudez le fil sur une longueur de 10 mm et torsadez les parties dénudées de manière à réunir les brins libres. Coupez les extrémités du cable en laissant 7 mm de cable dénudé.

Connexion d'une borne
Dévissez la borne en tournant dans le sens antihoraire de manière à découvert l'orifice de montage situé à la base de la tige de la borne.
Insérez la partie dénudée du cable dans cet orifice. Resserrez complètement la borne à la main. Vérifiez qu'il n'y a pas de fils dénudés susceptibles de toucher des bornes adjacentes. Dans l'Union europeenne, l'utilisation de fiches d'enceintes de 4 mm est contraire aux reglementations relatives à la sécurité.

Connexions stereo
Connexions standard
Connectez la borne ROUGE (+) de l'enceinte DROITE à la borne ROUGE, positive (+), sur le canal DROIT de l'amplificateur. Connecter la borne NOIRE (+) de l'enceinte à la borne NOIRE, négative (+), correspondante de l'amplificateur. Repétez cette procédure pour le canal GAUCHE.
Connexion standard :

Entretien aprèsutilisation
Entretien des caissons

Nettoyez les caissons uniquement avec un chiffon légèrement humide. N'utilise pas de produits de nettoyage à base de solvants. N'utilise jamais de produits abrasifs, quels qu'ils soient.
En général, la surface du caisson ne doit être que légèrement époussetée. En cas d'utilisation d'un aérosol ou d'un autre produit de nettoyage, appliquez au préalable le produit sur le chiffon et non pas directement sur le produit. Testez au préalable sur une petite zone, car certains produits de nettoyage peuvent endommager la finition. Évitez d'utiliser les produits abrasifs ou qui contiennent des agents acides ou alcalins. N'employez pas de produits de nettoyage sur les haut-parleurs et évitez de les toucher car vous risquez de les endommager.
Grilles de protection
Les grilles doivent etre nettoyees uniquement a l'aide d'une Brosse douce, si necessaire.

Si vous utilisez l'enceinte Q Acoustics sans les grilles, n'oubliez pas de les remetre en place en presence d'animaux domestiques ou d'enfants.
Enceintes
Il est préférible de ne pas toucher aux haut-parleurs étant donné qu'ils s'abîment facilement lorsqu'ils sont exposés.
Garantie
Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties contre tout vice de matériel et de main d'oeuvre pendant une période de 4 ans (1 an pour le caisson de basses) à compter de la date d'achat. Pendant la période de garantie, Q Acoustics réparera ou remplacera à sa décretion tout produit s'il s'avéré être défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent/agréé.
La mauvaise utilisation et l'usure normale ne sont pas couvertes par la garantie.
Les marchandises à réparer devront être returnées au revendeur, en premier lieu. Si cela n'est pas possible, contactez Q Acoustics ou son distributeur agréé dans votre région afin de déterminer la procédure de garantie appropriée. Si possible, l'emballage d'origine doit être utilisé pour renvoyer le produit, car les dommages subsis pendant le transport jusqu'àu centre de réparation ne sont pas couverts par la garantie. La garantie n'affecte en aucune façon vos droits légaux.
Voussouspuezprolongerlagarantiedusqu'à5ans(2ans pourlecaissondebasses)enenregistrantvretroproduit surlesiteWeb:
Pour tout renseignement complémentaire, contactez : info@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Bishops Stortford, Herts, Royaume-Uni
CM23 5GZ
Accessoires
Piedsd'enceinte (paire)
3010i / 3020i
Noir et blanc
Support mural pour le caisson de basses 3060S
Noir


Dimensions (L× H× P) .. 250× 682× 290mm Dimensions (L× H× P) .. 422× 222× 163mm

Enceintes passives
Type de caisson:
Haut-parleur de basses:
Haut-parleur d'augus:
Réponse en fréquence (+3 dB, -6 dB):
Impedance moyenne:
Impedance minimum:
Sensibilité (2,83v@1m):
Puissance de l'amplificateur stéreo:
Puisance AV du recepteur:
(2 canaux en service)
Fréquence de répartition:
Volume utility:
Dimensions du caisson (LxHxP):
(avec la grille, la borne et les pieds)
Largeur de l'enceinte:
Poids (par haut-parleur):
3010i
Reflex 2 voies
100 mm (4.0 in)
22 mm (0.9 in)
65 Hz - 30 kHz
6Ω
4Ω
86 dB
15-75W
50-125W
2.6 kHz
4.0 L (244 cu in)
150 × 253 × 252 mm
Caisson de basses actif
Type de caisson:
Haut-parleur de basses:
Puissance d'amplificateur:
Réponse en fréquence (+3 dB, -6 dB):
Fréquence de croisement:
Volume utile:
Dimensions du caisson (LxHxP):
Poids:
3060S
Baffle infiniti
200 mm (8.0 in)
150 W Class-D
35 Hz - 250 Hz
35 Hz - 250 Hz (var.)
10.6 L (647 cu in)
480 × 300 × 150 ~mm (18.9 × 11.8 × 5.9 in)
324 mm (12.7 in) avec les pointes
8.5 kg (18.7 lbs)

3050i
Reflex 2 voies
2 × 165 ~mm (6.5 in)
22 mm (0.9 in)
44 Hz - 30 kHz
6Ω
4Ω
91 dB
25 - 180 W
50-165W
2.5 kHz
32.4 L (1977 cu in)
310 × 1020 × 310 ~mm
(12.2× 40.1× 12.2 in)
200 mm (7.9 in)
17.8 kg (39.2 lbs)

3090Ci
Reflex 2 voies
2 × 100 ~mm (4.0 in)
22 mm (0.9 in)
75 Hz - 30 kHz
6Ω
4Ω
89 dB
25 - 100 W
50-165W
2.7 kHz
6.6 L (403 cu in)
430 × 152 × 216 mm
(16.9× 6.0× 8.5 in)
6.0 kg (13.2 lbs)

ACOUSTICS
QACOUSTICS.CO.UK

ACOUSTICS

Mises en garde et avis de sécurité importants
1. Mises en garde et avis de sécurité
Avant de connecter les enceintes, vérifie si toutes les enceintes actives de votre système sont éteintes au niveau du secteur.
Lorsque vous allumez votre système audio ou changez les sources d'entrée, reglez le bouton de volume principal à un bas niveau. Augmentez progressivement le volume.
Ne faites JAMAIS fonctionner votre système audio au volume maximal. La position du bouton de volume est trompeuse et ne reflète pas la puissance de votre système. Un volume élevé peut provoquer des léasons auditives.
1.1. Instructions
Veuillez lore et vous familiariser avec ces instructions avant d'utiliser vos enceintes. En cas d'endommagement resultant du non-respect de ces instructions, la garantie ne sera pas valide. Veuillez conserver ces instructions dans un endroit sur.
Lisez attentivement ces instructions.
Conserve soigneusement ces instructions.
Tenez compte de tous les averissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
N'utilisez pas ce produit à proximé d'eau.
NE connectez PAS vos enceintes à une prise secteur.
N'installez pas le produit pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, un poèle ou d'autres apparueils (notamment des amplificateurs) qui générent de la chaleur).
Utilisez uniquement les équipements / accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranche ce produit lors des orages ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes.
2. Déballage des enceintes

Déballez entièrement vos enceintes. Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne vous servez pas des sacs de protection pour les
soulever.
Lorsque vous déplacez les enceintes, ne les tirez pas au sol pour éviter de les endommager.
Soulevez chaque enceinte avant de la déplacer.
Vérifiez soigneusement les enceintes. Si un élément est endommagé ou manquant, indiquez-le au vendeur des que possible.
Conservez l'emballage en vue d'un évientuel futur transport. Si vous jetez l'emballage, veuilles observer toutes les réglementations relatives au recyclage qui sont en vigueur dans votre région.
3. Installation
- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le produit.
- Pour éviter toute blessure, ce produit doit être fixé au sol en toute sécurité, conformément à la notice d'installation.
- N'utilise pas de piedsartisanaux. Fixez le pied Q Acoutics adapté en suivant les instructions et en utilisant toutes les pieces de fixation fournies. Le vendeur vous conseillera.
- Si vous faites fonctionner vos enceintes sans leur grille de protection, veillez à les protégger contre déventuels dommages.
- NE démontez PAS l'enceinte. Cela rendrait la garantie nulle et non avenue.
- Ne connectez pas les bornes de vos enceintes à une prise secteur.
- N'exposez pas vos enceintes à des températures excessivement basses, élevées, à l'humidité ou à la lumière du soleil.
- Ce produit peut être utilisé dans les climats tropicaux et/ou tempérés.
3.1.Humidité
- Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, ce produit ne doit pas être exposé à la pluie, l'humidité, la chute de gouttes ou les éclaboussures.
- N'utilisez pas ce produit à proximé d'eau.
3.2. Entretien
Confiez toute réparation à un technicien d'intervention qualifié. Des réparations sont nécessaires si le produit a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple si du liquide a été renversé sur le produit ou si des objets sont tombés dessus, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou bien s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
4.0. Symboles utilisés sur ce produit Symbole d'avertissement de danger

Le «point d'exclamation» attire l'attention sur les caractéristiques concernant lesquelles vous devriez dire ce manuel attentivement afin d'éviter des
problèmes de fonctionnement et de maintenance.
ATTENTION : Pour empêcher les décharges électriques, insérez à fond la broche large de la prise dans la fente large.
Symbole des équipements électriques et électroniques jetables
Ce symbole indique que lorsque le produit doit être éliminé, il ne doit être jeté avec les autres déchets domestiques mais envoyé à une décharge spéciale pour la récapération et le recyclage des équipements ELECTriques et Electroniques.

Veillez à connaître la reglementation locale concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques.
Introduction
Merci d'avoir achete un produit Q Acoustics.
Ce manuel a pour but de vous guider au cours dans la configuration et l'installation du système et de vous permettre de bénéficier des performances optimales de ce produit.
Veuillez lire attentivement les instructions, les mises en garde et avis de sécurité importants avant d'installer et d'utiliser le produit, afin que son fonctionnement soit sur et satisfaisant.
La série Q Acoustics 3000i est une gamme d'enceintes conçues pour satisfaire les attentes les plus élevées des audiophiles de 2 canaux dédiés et cinephiles visés.
La gamme comprend :
3010i : Enceinte bibliothèque compacte équipée d'un haut-parleur de basses de 100 mm (4 pouces).
3020i:Enceinte bibliothèque équipée d'un haut-parleur de basses de 125 mm (5 pouces).
3050i : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 165 mm (6,5 pouces).
3060S : Caisson de basses actif de 150 W avec un haut-parleur de 200 mm (8 pouces)
3090Ci : Canal central avec deux haut-parleurs de basses de 100 mm (4 pouces)
Dans le carton d'emballage, vous trouvez : Le ou les enceinte(s) et le manuel de l'utilisateur.
Les modèles suivants sont livrés avec les éléments supplémentaires suivants :
3050i : Stabilisateur arrriere, pointes et embouts de pointe pour chaque haut-parleur. Une clé Allen pour ajuster les pointes une fois celles-ci fixées.
3060S : Un ou plusieurs cordon(s) secteur, des pointes et des embouts de pointe.
Vérifiez soigneusement le produit. Si un élément est endommagé ou manquant, signalez-le au vendeur dés que possible.
Nous espérons que vous approucierez l'expérience que vous proposé Q Acoustics.
Préparation

Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne touche pas les haut-parleurs et n'utilise pas les sacs de protection pour les soulever. Les modèles 3050i et 3060S sont lourds - faites-vous aider pour les soulever si nécessaire.
Bouchons en mousse
Les enceintes de la série 3000i sont orientées vers l'arrière et conçues pour un fonctionnement optimal lorsqu'elles sont placees en retrait, c'est-à-dire à 200 mm environ d'un mur. Si vous positionnez vos enceintes à proximate d'un mur ou dans un coin, les bouchons en mousse doivent être insérés dans les évets arrière. Sinon, les basses pourraient être trop puissantes.
Assurez-vous que les bouchons sont bien ajustés dans les évets sans les insérer trop profondement. Vous trouvez que le niveau des basses est réduit, mais que la définition et l'extension des basses est augmentée. Faites des essais pour déterminer vos préférences et essayez de modifier légarement la position de l'enceinte pour optimier le résultat final.


Les pointes sont très pointues. Faites attention!
Ne placez jamais une enceinte équipée de pointes à un endroit qu'elles peuvent abimer!
Déplacez toujours les enceintes en les boulevant. Ne les trainez jamais!
3050i - Fixez le stabilisateur arrêté
Enoncez les pointes dans des boulons de verrouillage à moitié dans la base et remettez l'enceinte dans le bon sens. (Si l'enceinte repose sur un parquet ou un sol en carrelage, offensez un embout de protection sur chaque pointe avant de la remetre droite). Lorsque l'enceinte est dans le bon sens, inserez la clé Allen dans chacune des pointes à l'arrière en commençant par le haut et ajustez-les jusqu'à ce que l'enceinte soit à l'horizontal et stable.

Utilisez les vis fournies pour sécuriser les pieds comme indiqué sur le schéma.
Positionnement

Toutes les enceintes peuvent fonctionner à proximate d'un téléviseur sans en ALTERER le fonctionnement, à l'exception du 3060S qui ne doit pas fonctionner à moins de 500 mm d'un téléviseur ou de tout type d'équipment sensible aux champs magnétiques. Le fonctionnement des écrans plasma et LCD n'est pas alteré.
3010i et 3020i
Il est préférible de monter les modèles 3010i et 3020i sur des pieds Q Acoustics ou de les fixer au mur. Si vous utilisez un pied, le haut-parleur d'aignus doit être place à hauteur d'écoute d'un auditeur assis. Les enceintes fixées au mur peuvent être montées légèrement plus haut et orientées vers le bas. Les enceintes sur pied doivent être considérées comme des enceintes de plancher, à l'exception que l'enceinte peut être placeé légèrement en retrait du mur à l'arrête. Il est également possible de les poser sur des étagères.
Un support optionnel concu spécifquement pour les modles Q Acoustics 3010i, 3020i et 3090Ci est disponible chez vous vendeur. Des pieds pour les modles 3010i et 3020i sont également disponibles. Soyez dispose a faire des essais pour trouver la configuration qui corresponde le mieux a vos goûts dans la piece ou se trouve le système.
3050i
Les enceintes 3050i doivent être placées en retrait, c'est-à-dire à au moins 200 mm d'un mur à l'arrière et à au moins 500 mm d'un mur lésalral. Le positionnement des enceintes plus pres d'un mur augmentera les basses, mais pourra provoquer un boom sonore et un manque de précision et de détaill. Les enceintes doivent être séparées de 2 à 4 m et placees en face de l'auditeur assis. Tournez les enceintes

légèrement vers l'intérieur pour une plus grande nettété de l'image stéreo, mais cela pourrait restreindre la source sonore.
Caisson de basses
Les basses fréquences sont principalement omnidirectionnelles. Mème s'il est possible de positionner le caisson de basses presque n'importe où, l'image stéreo sera néanmoins meilleure si vous le placez
au même niveau que les enceintes avant et dans une position d'écoute aussi centrale que possible. Ce n'est peut-être pas possible dans un système à canaux multiples. Si vous placez le caisson de basses pres d'un mur, lessons graves seront accentués et, par conséquent,ils peuvent être très indistincts et caverneux à certains endroits.
Enceintes à effets
3090Ci
Le modele 3090Ci est concu pour fonctionner pres d'un téléviseur et doitetre place dans une position centrale par rapport a celui-ci. Il doitetre place juste au-dessus ou en dessous de I'ecran. Si vous disposez d'un écran plasma ou LCD, fixez le 3090Ci au mur ou a une autre surface adaptee, juste au-dessus ou en dessous de I'ecran, en utilisant le support mural Q Acoustics. A defaut, envisagez de placer le téléviseur sur un caisson avec le 3090Ci posé sur une etagere solide juste sous I'ecran.

Dolby et le symbole double-D sont les marques commerciales de Dolby Laboratories.
Enceintes d'ambiance
Les laboratoires Dolby recommend des enceintes à effet 5.1. Les enceintes d'ambiance doivent être montées de chaque côte de l'auditeur, légarement en retrait par rapport à la hauteur d'écoute. Les enceintes doivent être tournées vers l'intérieur, et montées soit sur les murs latéraux de la piece ou, si celle-ci est grande, sur des pieds grand format et avec leur entraxe au-dessus de la hauteur d'écoute de l'auditeur assis.
Pour les enceintes montées au plafond, qui sont utilisées dans les installations multicanaux, nous recommendons la distance préconisée de Q Acoustics.

Connexions

Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous les caissons actifs de votre système sont coupés du secteur. Lorsque vous allumez votre système audio ou changez les sources d'entrée, reglez le bouton de volume principal à un bas niveau. Augmentez progressivement le volume.
Bornes et connecteurs
Les modèles 3010i, 3020i, 3050i et 3090Ci sont équipés de deux répartiteurs terminaux.

3010i, 3020i & 3050i et 3090Ci
Cables d'enceinte
Les cables spéciaux pour enceintes vous offriront une(Meilleure qualite de reproduction du son que les cables universels. Utilisez des cables à forté teneur de cuivre pour les canaux avant et centraux. Les cables minces réduisent les basses et restreignent la gamme dynamique. Les canaux d'ambiance (à l'arrête) sont moins déterminants.
Un conducteur de cable d'enceinte se désigne par une raie ou une ligne de couleur. Par convention, il est connecté aux bornes positives. Dans l'idéal, les cables reliant l'amplificateur aux enceintes avant doivent être de la même longueur. Ne joignez jamais des cables, utilisez des longueurs de cable completes.
Preparation des cables
Dénudez les fil sur une longueur d'environ 40 mm.
Dénudez le fil sur une longueur de 10 mm et torsadez les parties dénudées de manière à réunir les brins libres. Coupez les extrémités du cable en laissant 7 mm de cable dénudé.

Connexion d'une borne
Dévissez la borne en tournant dans le sens antihoraire de manière à découvert l'orifice de montage situé à la base de la tige de la borne.
Insérez la partie dénudée du cable dans cet orifice. Resserrez complètement la borne à la main. Vérifiez qu'il n'y a pas de fils dénudés susceptibles de toucher des bornes adjacentes. Dans l'Union europeenne, l'utilisation de fiches d'enceintes de 4 mm est contraire aux reglementations relatives à la sécurité.

Connexions stereo
Connexions standard
Connectez la borne ROUGE (+) de l'enceinte DROITE à la borne ROUGE, positive (+), sur le canal DROIT de l'amplificateur. Connecter la borne NOIRE (+) de l'enceinte à la borne NOIRE, négative (+), correspondante de l'amplificateur. Répétez cette procédure pour le canal GAUCHE.
Connexion standard :

Entretien aprèsutilisation
Entretien des caissons

Nettoyez les caissons uniquement avec un chiffon légèrement humide. N'utilise pas de produits de nettoyage à base de solvants. N'utilise jamais de produits abrasifs, quels qu'ils soient.
En général, la surface du caisson ne doit être que légèrement époussetée. En cas d'utilisation d'un aérosol ou d'un autre produit de nettoyage, appliquez au préalable le produit sur le chiffon et non pas directement sur le produit. Testez au préalable sur une petite zone, car certains produits de nettoyage peuvent endommager la finition. Évitez d'utiliser les produits abrasifs ou qui contiennent des agents acides ou alcalins. N'employez pas de produits de nettoyage sur les haut-parleurs et évitez de les toucher car vous risquez de les endommager.
Grilles de protection
Les grilles doivent etre nettoyees uniquement a l'aide d'une Brosse douce, si necessaire.

Si vous utilisez l'enceinte Q Acoustics sans les grilles, n'oubliez pas de les remetre en place en presence d'animaux domestiques ou d'enfants.
Enceintes
Il est préférible de ne pas toucher aux haut-parleurs étant donné qu'ils s'abiment facilement lorsqu'ils sont exposés.
Garantie
Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties contre tout vice de matériel et de main d'oeuvre pendant une période de 4 ans (1 an pour le caisson de basses) à compter de la date d'achat. Pendant la période de garantie, Q Acoustics réparera ou remplacera à sa décretion tout produit s'il s'avéré être défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent/agréé.
La mauvaise utilisation et l'usure normale ne sont pas couvertes par la garantie.
Les marchandises à réparer devront être returnées au revendeur, en premier lieu. Si cela n'est pas possible, contactez Q Acoustics ou son distributeur agréé dans votre région afin de déterminer la procédure de garantie appropriée. Si possible, l'emballage d'origine doit être utilisé pour renvoyer le produit, car les dommages subsis pendant le transport jusqu'àu centre de réparation ne sont pas couverts par la garantie. La garantie n'affecte en aucune façon vos droits légaux.
Voussouspoezprolongerlagarantiedusqu'au5ans(2ans pourlecaissondebasses)enenregistrantvretroproduit surlesiteWeb:
Pour tout renseignement complémentaire, contactez : info@qacoustics.co.uk
Q Acoustics
Bishops Stortford, Herts, Royaume-Uni
CM23 5GZ
Accessoires
Piedsd'enceinte (paire)
3010i / 3020i
Noir et blanc
Support mural pour le caisson de basses 3060S
Noir


Dimensions (L× H× P) .. 250× 682× 290mm Dimensions (L× H× P) .. 422× 222× 163mm

Enceintes passives
Type de caisson:
Haut-parleur de basses:
Haut-parleur d'augus:
Réponse en fréquence (+3 dB, -6 dB):
Impedance moyenne:
Impedance minimum:
Sensibilité (2,83v@1m):
Puissance de l'amplificateur stéreo:
Puisance AV du recepteur:
(2 canaux en service)
Fréquence de répartition:
Volume utility:
Dimensions du caisson (LxHxP):
(avec la grille, la borne et les pieds)
Largeur de l'enceinte:
Poids (par haut-parleur):
3010i
Reflex 2 voies
100 mm (4.0 in)
22 mm (0.9 in)
65 Hz - 30 kHz
6Ω
4Ω
86 dB
15-75W
50-125W
2.6 kHz
4.0 L (244 cu in)
150 × 253 × 252 mm
Caisson de basses actif
Type de caisson:
Haut-parleur de basses:
Puissance d'amplificateur:
Réponse en fréquence (+3 dB, -6 dB):
Fréquence de croisement:
Volume utile:
Dimensions du caisson (LxHxP):
Poids:
3060S
Baffle infiniti
200 mm (8.0 in)
150 W Class-D
35 Hz - 250 Hz
35 Hz - 250 Hz (var.)
10.6 L (647 cu in)
480 × 300 × 150 ~mm (18.9 × 11.8 × 5.9 in)
324 mm (12.7 in) avec les pointes
8.5 kg (18.7 lbs)

3050i
Reflex 2 voies
2 × 165 ~mm (6.5 in)
22 mm (0.9 in)
44 Hz - 30 kHz
6Ω
4Ω
91 dB
25 - 180 W
50-165W
2.5 kHz
32.4 L (1977 cu in)
310 × 1020 × 310 ~mm
(12.2× 40.1× 12.2 in)
200 mm (7.9 in)
17.8 kg (39.2 lbs)

3090Ci
Reflex 2 voies
2 × 100 ~mm (4.0 in)
22 mm (0.9 in)
75 Hz - 30 kHz
6Ω
4Ω
89 dB
25 - 100 W
50-165W
2.7 kHz
6.6 L (403 cu in)
430 × 152 × 216 mm
(16.9× 6.0× 8.5 in)
6.0 kg (13.2 lbs)

ACOUSTICS
QACOUSTICS.CO.UK

ACOUSTICS
EN ENGLISH 01
DE GERMAN 19
ES ESPANOL 37
FR FRENCH 55
ITITALIANO 73
NL DUTCH 91
PL POLISH 109
PT PORTUGUESE 127
RU RUSSIAN 145
SV SWEDISH 163
ZH CHINESE 181

