Delta Inox DI 200 l - Chauffe-eau OSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Delta Inox DI 200 l OSO au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OSO Delta Inox DI 200 l - page 51
Caractéristiques techniques Capacité : 200 litres, Matériau : Inox, Type : Chauffe-eau électrique
Utilisation Conçu pour fournir de l'eau chaude sanitaire dans les foyers, adapté pour une utilisation domestique.
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'anode, nettoyage du réservoir recommandé tous les 5 ans.
Sécurité Équipé d'une soupape de sécurité, respecter les instructions d'installation pour éviter les risques.
Informations générales Garantie : 2 ans, Installation par un professionnel recommandée, Économie d'énergie avec isolation renforcée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Delta Inox DI 200 l OSO

Quelle est la capacité de l'OSO Delta Inox DI 200 l ?
La capacité de l'OSO Delta Inox DI est de 200 litres.
Comment installer l'OSO Delta Inox DI 200 l ?
Pour installer l'OSO Delta Inox DI, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable.
Quels sont les matériaux utilisés dans la construction de l'OSO Delta Inox DI 200 l ?
L'OSO Delta Inox DI est fabriqué en acier inoxydable, ce qui lui confère une excellente résistance à la corrosion.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être réglée à l'aide du thermostat situé sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Que faire si l'eau ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le thermostat est réglé à une température suffisamment élevée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quelle est la durée de garantie de l'OSO Delta Inox DI 200 l ?
L'OSO Delta Inox DI est généralement garanti pour une période de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur.
Comment entretenir l'OSO Delta Inox DI 200 l ?
Pour entretenir l'appareil, il est conseillé de le détartrer régulièrement et de nettoyer l'extérieur avec un chiffon doux.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation ?
Oui, assurez-vous de ne pas obstruer les bouches d'aération et de suivre toutes les instructions de sécurité fournies dans le manuel.
Comment résoudre un problème de fuite ?
Vérifiez les connexions des tuyaux et assurez-vous qu'aucun joint n'est endommagé. Si la fuite persiste, contactez un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'OSO Delta Inox DI 200 l ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement auprès du fabricant.

Questions des utilisateurs sur Delta Inox DI 200 l OSO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Delta Inox DI 200 l - OSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Delta Inox DI 200 l de la marque OSO.

MODE D'EMPLOI Delta Inox DI 200 l OSO

1. Consignes de sécurité.... 3

1.1 Généralités .... 3
1.2 Consignes de sécurité pour l'utilisateur..... 4
1.3 Consignes de sécurité pour l'installateur.... 4

2. Description de l'unité 5

2.1. Identification de l'unité.... 5
2.2. Domaine d'application.... 5
2.3 Marquage CE 5
2.4 Caractéristiques techniques.... 5
2.5. Données ErP (FT).... 5

3. Instructions de montage 6

3.1. Unités visées par les instructions 6
3.2. Pièces fournies 6
3.3. Dimensions.... 6
3.4. Exigences liées au lieu de montage ..... 7
3.5. Installation des tuyauteries.... 8
3.6. Installation électrique.... 10

4. Mise en service....12

4.1. Remplissage d'eau 12
4.2. Mise sous tension.... 12

4.3. Réglage de la vanne de mélange.... 12

4.4 Points de contrôle.... 12
4.5. Vidange d'eau 12
4.6. Remise à l'utilisateur final.... 12

5. Instructions d'utilisation.... 13

5.1. Réglages.... 13
5.2. Entretien 13

6. Dépannage.... 14

6.1. Défaillances et solutions.... 14

7. Conditions de la garantie.... 15

7.1. Garantie et enregistrement de la garantie 15

8. Démontage de l'unité.... 15

8.1. Démontage.... 15
8.2. Mise au rebut.... 15

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.1 Généralités

  • Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous avant d'installer, d'entretenir ou d'ajuster le chauffe-eau.
  • Tout montage ou toute utilisation incorrect(e) de l'unité risque d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
  • Veillez à conserver le présent manuel et autres documents pertinents à portée de main pour toute référence ultérieure.
  • Le fabricant attend de l'utilisateur final qu'il respecte les consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien fournies et de l'installateur qu'il observe les instructions de montage, les normes applicables et la réglementation en vigueur à la date du montage.

OSO Delta Inox DI 200 l - Généralités - 1

Symboles utilisés dans les présentes instructions :

⚠ ATTENTIONRisque de blessures graves ou danger de mort.
⚠ PRUDENCERisque réduit ou modéré de blessures ou de dégâts matériels.
INTERDICTION
#!OBLIGATION
Le présent document doit être conservé à un endroit approprié et facilement accessible pour toute référence ultérieure.

1.2 Consignes de sécurité pour l'utilisateur

⚠ ATTENTION
Il est INTERDIT de boucher le trop-plein de la soupape de sécurité.
Il est INTERDIT de recouvrir l’unité devant le boîtier électrique à l’avant.
Il est INTERDIT de modifier l’état original de l’unité.
Il est INTERDIT pour les enfants de jouer avec l’unité ou de se trouver près de l’unité sans être sous surveillance.
!L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension.
!Les opérations d’entretien et de réglage doivent exclusivement être confiées à des personnes âgées de plus de 18 ans et possédant les compétences requises.
⚠ PRUDENCE
L’unité ne peut pas être exposée au gel, aux surpressions, aux surtensions ni aux chlorations. Veuillez vous reporter aux conditions de la garantie.
Les opérations d’entretien et de réglage ne peuvent pas être confiées à des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, à moins qu’elles n’aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’unité par une personne responsable de leur sécurité.

1.3 Consignes de sécurité pour l'installateur

⚠ ATTENTION
Il est INTERDIT de boucher le trop-plein de la soupape de sécurité.
!Le tuyau de trop-plein de la soupape de sécurité DOIT avoir un diamètre intérieur d'au moins 18 mm et doit être sans fermeture, non obstrué, hors-gel et incliné vers une évacuation.
!L'installation électrique doit être fixe dans les nouveaux logements ou en cas de modification de l'installation électrique existante, conformément à la réglementation en vigueur. Un câble d'alimentation doté d'une fiche pour prise murale peut être utilisé en cas de remplacement de l'unité sans modification de l'installation électrique.
!Le câble d'alimentation doit résister à des températures allant jusqu'à 90 °C. Un protecteur de cordon doit être monté.
!L'unité doit être remplie d'eau avant de pouvoir être mise sous tension.
!La réglementation et les normes en vigueur doivent être respectées, de même que les présentes instructions de montage.
⚠ PRUDENCE
💡L’unité doit être positionnée dans une pièce raccordée à une évacuation, conformément aux normes applicables aux salles d’eau / règles d’urbanisme en vigueur. À défaut, une vanne d’arrêt d’eau conforme, dotée d’un capteur et d’un trop-plein, doit être raccordée entre la soupape de sécurité et l’évacuation.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette consigne.
💡L’unité doit être montée à la verticale et mise de niveau, sur le sol ou sur un mur capable de supporter son poids total en cours de marche. Voir la plaque signalétique.
💡Veillez à maintenir un périmètre dégagé de 40 cm devant le boîtier électrique / 10 cm au-dessus de la vanne de mélange.

2. DESCRIPTION DE L'UNITÉ

2.1 Identification de l'unité

La plaque signalétique apposée sur l'unité permet de l'identifier. La plaque signalétique comprend des informations sur l'unité conformément aux normes EN 12897:2016 et EN 60335-2-21, ainsi que d'autres données utiles. Veuillez consulter la déclaration de conformité sur le site www.osohotwater.com pour plus d'informations.

Les unités OSO sont conçues et fabriquées conformément aux normes suivantes :

  • Norme sur les réservoirs de stockage d'eau chaude EN 12897:2016
    • Norme de sécurité EN 60335-2-21
  • Norme sur la qualité des soudages EN ISO 3834-2

OSO Hotwater AS est certifiée conforme aux normes suivantes :

• Qualité ISO 9001
- Environnement ISO 14001
- Conditions de travail OHSAS 18001

2.2 Domained'application

L'unité Delta Inox est conçue pour approvisionner les logements en eau chaude sanitaire. L'unité peut être installée dans des environnements difficiles tels que les granges et les étables.

2.3 MarquageCE

CE

La marque CE indique que l'unité est conforme aux directives en vigueur. Veuillez consulter la déclaration de conformité sur le site www.osohotwater.com pour plus d'informations.

L'unité est conforme aux directives suivantes :

• Basse tension DBT 2014/35/UE
- Compatibilité électromagnétique CEM 2014/30/UE
- Équipements sous pression DEP 2014/68/UE

La ou les soupapes de sécurité utilisées doivent porter la marque CE et être conformes à la DEP 2014/68/UE.

2.4Caractéristiquestechniques

N° NRFCode produit :Capacité (personnes)Poids (kg)Diamètre x hauteur (mm)Volume de fret ( m^3 )Temps de chauffe (heures, t 65 °C)Perte de chaleur (W)
800 0402DI 200 - 3 kW/1x230V 4,0 39 ø595x1270 0,465,0 48
800 0404DI 300 - 3 kW/1x230V 5,0 51 ø595x1750 0,627,3 64
800 0406DI 300 - 3 kW/3x400V 5,0 51 ø595x1750 0,627,3 64

2.5 Données ErP - Fiche technique

Marque commercialeN° modèleNom de modèleProfil ErPNo-tation ErPEffi-cacité énerg. (%)AEC - kWh/aRéglage thermos-tat (°C)Volume eau 40 °C
OSO Hotwater AS800 0402DI 200 - 3 kWXLD374 50175317
OSO Hotwater AS800 0404DI 300 - 3 kWXLD374 55775471
OSO Hotwater AS800 0406DI 300 - 3 kWXLD374 55775471
Directive : 2010/30/UE Règlement : UE 812/2013Directive : 2009/125/CE Règlement : UE 814/2013
Efficacité testée conformément à la norme suivante : EN50440 : 2015

3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE

3.1 Unités visées par les instructions

800 0402 Delta Inox - DI 200 - 1x230V

800 0404 Delta Inox - DI 300 - 1x230V

800 0406 Delta Inox - DI 300 - 3x400V

3.2Pièces fournies

Réf.QuantitéDescription
11 Vanne de mélange (incluse)
21 Chauffe-eau
31Instructions de montage (présent document)
41 Thermostat
51 Élément chauffant
61 Soupape de sécurité (montée d’usine)
73Pieds de réglage (montés d’usine)

3.3Dimensions

Toutes les dimensions s'entendent en mm.

Unité AB C D ø
DI 2000-40 1336 1321154 595
DI 3000-40 1816 1801154 595

Tolérance +/- 5 mm (sauf pour les dimensions A).

OSO Delta Inox DI 200 l - 3.3Dimensions - 1

L'unité doit être transportée délicatement, conformément à l'illustration, dans son emballage. Veillez à porter les gants fournis dans la boîte.

⚠ PRUDENCE
Il est interdit d’utiliser les raccords, les vannes et autres pièces pour soulever l’unité, au risque de compromettre son fonctionnement.

3.4 Exigences liées au lieu de montage et à l'emplacement

OSO Delta Inox DI 200 l - Exigences liées au lieu de montage et à l'emplacement - 1

⚠ PRUDENCE
💡L’unité doit être positionnée dans une pièce raccordée à une évacuation, conformément aux normes applicables aux salles d’eau / règles d’urbanisme en vigueur. À défaut, une vanne d’arrêt d’eau conforme, dotée d’un capteur et d’un trop-plein, doit être raccordée entre la soupape de sécurité et l’évacuation.
💡L’unité doit être positionnée dans un endroit sec et à l’abri du gel.
💡L’unité doit être positionnée sur le sol ou sur un mur capable de supporter son poids total en cours de marche. Voir la plaque signalétique.
💡Veillez à maintenir un périmètre dégagé de 40 cm devant le boîtier électrique / 10 cm au-dessus de la vanne de mélange.
💡L’unité doit être facilement accessible dans le logement en vue de son entretien.

OSO Delta Inox DI 200 l - Exigences liées au lieu de montage et à l'emplacement - 2

text_image Min. 40 cm Min. 10 cm Min. 40 cm

3.5 Installation des tuyauteries

L'unité est conçue pour être raccordée en permanence à une arrivée d'eau principale. Lors du montage, des tuyaux conformes et correctement dimensionnés doivent être utilisés. Les normes et réglementations en vigueur doivent être respectées.

Unité EF ECTrop-plein (2)
DI 200 - 3001/2" / ø15 mm bague de serrage1/2" / ø15 mm bague de serrage3/4" intérieur

3.5.1 Pression d'eau entrante

L'efficacité de l'unité dépend de la pression d'eau entrante. La pression doit être de 2 bar minimum et de 6 bar maximum 24 heures sur 24. Si la pression est trop élevée, celle-ci peut être ajustée en installant une soupape de sécurité.

3.5.2 Montage des tuyaux d'eau froide et d'eau chaude (EF-EC) et du tuyau de trop-plein

A) Tournez la vanne de mélange dans la position souhaitée.

- Serrez la bague de serrage contre le chauffe-eau (voir 3.5.3).

B) Raccordez des tuyaux EF/EC correctement dimensionnés à la vanne de mélange et serrez (voir 3.5.3).

- Si les tuyaux sont trop grands, vous pouvez utiliser un raccord à filetage intérieur 1/2".

C) Le cas échéant, raccordez un tuyau de trop-plein (1) présentant un diamètre intérieur d'au moins 18 mm à la soupape de sécurité.

- Raccordez à un raccord SV à filetage intérieur 3/4".

- Raccordez sans fermeture, non obstrué, hors-gel et incliné vers une évacuation.

3.5.3 Couples de serrage

ComposanteCouple de serrage
Bague de serrage contre EF/EC (ø15)40 Nm (+/- 3)
Bague de serrage contre chauffe-eau (ø22)60 Nm (+/- 5)

OSO Delta Inox DI 200 l - Couples de serrage - 1

text_image 360°

OSO Delta Inox DI 200 l - Couples de serrage - 2

text_image SV 2 N 2 1 1

3.5.5 Instructions de montage

⚠ ATTENTION
💡L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension.
💡Le tuyau de trop-plein de la soupape de sécurité doit avoir un diamètre intérieur d’au moins 18 mm et doit être sans fermeture, non obstrué, hors-gel et incliné vers une évacuation.
⚠ PRUDENCE
💡L’unité doit être positionnée dans une pièce raccordée à une évacuation, conformément aux normes applicables aux salles d’eau / règles d’urbanisme en vigueur. À défaut, une vanne d’arrêt d’eau conforme, dotée d’un capteur et d’un trop-plein, doit être raccordée entre la soupape de sécurité et l’évacuation.
💡L’unité doit être montée à la verticale et mise de niveau, sur le sol ou sur un mur capable de supporter son poids total en cours de marche. Voir la plaque signalétique.
💡Veillez à maintenir un périmètre dégagé de 40 cm devant le boîtier électrique / 10 cm au-dessus de la vanne de mélange.

3.5.6 Recommandations pour le montage

RECOMMANDATION
-Veillez à conserver un espace libre entre l’unité et la surface du sol. Réglez les pieds de réglage fournis de manière à laisser un espace libre d’au moins 15 mm entre la surface du sol et le fond de l’unité.
-Le cas échéant, le tuyau de trop-plein reliant la soupape de sécurité à l’évacuation (1) et le câble d’alimentation raccordé à la prise murale (2) doivent être dissimulés dans les caniveaux situés dans le fond de l’unité.
-En présence d’un clapet de non-retour à fermeture hermétique, un réducteur de pression et un vase d’expansion doivent être installés (pour éviter que la soupape de sécurité ne goutte).
-Si la pression d’eau maximum est supérieure à 6 bar tout au long de la journée, un réducteur de pression et un vase d’expansion doivent être installés.
-En cas de montage dans une pièce non conforme aux normes applicables aux salles d’eau, un bac de récupération étanche, doté d’un tuyau de trop plein présentant un diamètre intérieur d’au moins 18 mm et raccordé à une évacuation, doit être monté sous l’unité, en plus d’une vanne d’arrêt d’eau conforme dotée d’un capteur. Et ce, pour éviter tous dégâts matériels.

OSO Delta Inox DI 200 l - Recommandations pour le montage - 1

3.6 Installationélectrique

L'installation électrique doit être fixe dans les nouveaux logements ou en cas de modification de l'installation électrique existante, conformément à la réglementation en vigueur. Un câble d'alimentation doté d'une fiche pour prise murale peut être utilisé en cas de remplacement de l'unité sans modification de l'installation électrique. Le cas échéant, l'installation électrique fixe doit être confiée à un électricien agréé. Les normes et réglementations en vigueur doivent être respectées.

3.6.1 Composantes électriques

Composante Remarque
Thermostat de sécurité Température de coupure 98 °C
Thermostat de service Régable 60-90 °C
Élément chauffantMonophasé 230 V
Câble d'alimentation avec ficheThermorésistant
Fils internesThermorésistant

3.6.2 Raccords dans le boîtier électrique

⚠ ATTENTION
Une tension continue est présente sur les points de branchement R et S. Avant toute intervention sur le circuit électrique, l'alimentation électrique doit être coupée et verrouillée pour empêcher toute remise en marche durant les opérations.

A) Le fil bleu (R) (neutre) est raccordé au point « 1 » sur le thermostat de sécurité.
B) Le fil marron (S) (phase) est raccordé au point « 3 » sur le thermostat de sécurité.
C) Le fil jaune rayé vert (terre) est raccordé au point de branchement sur l'élément chauffant (hexagone en laiton)
D) Les fils intérieurs reliant l'élément au thermostat sont respectivement raccordés au point « 4 » sur le thermostat de sécurité et au point « 2 » sur le thermostat de service. Voir l'illustration.

3.6.3 Couples de serrage

Composante Couple de serrage
Élément chauffant 5/4" 60 Nm (+/- 5)
Vis du thermostat 2 Nm (+/- 0,1)
Vis sur la tête de l'élément 2 Nm (+/- 0,1)

OSO Delta Inox DI 200 l - Couples de serrage - 1

text_image R 1 3 S RESET 2 4 1 1110K5-800C 2 60°C 80°C 70°C ±

Schéma de câblage

3.6.4 Instructions de montage

⚠ ATTENTION
💡L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension.
💡L’installation électrique doit être fixe dans les nouveaux logements ou en cas de modification de l’installation électrique existante, conformément à la réglementation en vigueur. Un câble d’alimentation doté d’une fiche pour prise murale peut être utilisé en cas de remplacement de l’unité sans modification de l’installation électrique.
💡Le câble d’alimentation doit résister à des températures allant jusqu’à 90 °C. Un protecteur de cordon doit être monté.
⚠ PRUDENCE
💡Veillez à maintenir un périmètre dégagé de 40 cm devant le boîtier électrique / 10 cm au-dessus de la vanne de mélange.
💡En cas d'endommagement, le câble d'alimentation avec la fiche doit être remplacé par un câble spécialement conçu par le fournisseur.

3.6.5 Recommandations pour le montage

RECOMMANDATION
-En cas d'installation fixe, il est conseillé d'utiliser le câble d'alimentation fourni, en enlevant la fiche pour la prise murale. (Thermorésistant)
-Le câble d'alimentation pour la prise / boîte murale doit être dissimulé dans l'un des caniveaux situés dans le fond de l'unité.
-Pour les unités ≤ 2kW, il est conseillé d'utiliser un fusible ≥10A / fil ≥1,5#.Pour les unités ≤ 3kW, il est conseillé d'utiliser un fusible ≥15A / fil ≥2,5#.

4. MISE EN SERVICE

4.1 Remplissaged'eau

Assurez-vous tout d'abord que tous les raccords sont correctement exécutés. Ensuite, procédez comme suit :

A) Ouvrez un robinet d'eau chaude et laissez-le ouvert.
B) Tournez la molette de la vanne de mélange à fond vers le signe « + ».
C) Ouvrez l'arrivée d'eau froide vers l'unité.

Assurez-vous que l'eau provenant du robinet d'eau chaude ouvert coule librement, sans à-coups.

A) Fermez le robinet d'eau chaude.

4.2 Mise sous tension

Une fois rempli d'eau, le chauffe-eau peut être mis sous tension.

A) Insérez la fiche dans une prise murale dimensionnée ou enclenchez l'interrupteur/fusible.

4.3 Réglage de la vanne de mélange

Réglez la température d'eau chaude sortant de l'unité en direction des points de puisage à l'aide de la molette de la vanne de mélange. Le réglage de la vanne de mélange n'affecte pas la température de l'eau chaude à l'intérieur de l'unité.

Procédez comme suit pour ajuster la température :

A) Tournez la molette réglable (1) à fond vers le signe « + ».
B) Tournez ensuite la molette vers le signe « – » jusqu'à la température souhaitée.

Tours TempératureOSO Delta Inox DI 200 l - Réglage de la vanne de mélange - 1
0Env. 70 °C
1/4 Env. 60 °C
1/2 Env. 50 °C
3/4 Env. 40 °C

4.4 Points de contrôle

A) Assurez-vous que tous les raccords depuis/vers l'unité sont étanches et ne fuient pas.
B) Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'unité ne risque pas d'être exposée à des contraintes mécaniques, thermiques ou chimiques.
C) Assurez-vous, le cas échéant, que le tuyau de trop-plein de la soupape de sécurité est sans fermeture, non obstrué, hors-gel et incliné vers une évacuation.
D) Assurez-vous que l'unité est positionnée de manière stable à la verticale et est de niveau.

4.5 Vidange d'eau

⚠️ ATTENTION

La température de l'eau à l'intérieur de l'unité peut dépasser 75 °C et comporte donc un risque de brûlure. Avant de vider l'unité, un robinet d'eau chaude doit être ouvert à pression/temperature maximale pendant 3 minutes au moins.

A) Coupez l'alimentation électrique.
B) Coupez l'arrivée d'eau froide entrante.
C) Ouvrez un robinet d'eau chaude à fond et laissez-le ouvert (pour empêcher la formation d'un vide).
D) Ouvrez la vanne de mélange à fond vers le signe « + ».
E) Tournez la molette de la soupape de sécurité (2) d'environ 90 degrés en position ouverte. Videz l'unité.

OSO Delta Inox DI 200 l - ⚠️ ATTENTION - 1

text_image 3 2

Une fois l'unité vidée, fermez la soupape de sécurité en tournant la molette (2) dans le sens horaire. Fermez tous les robinets ouverts. Remettez la vanne de mélange en position de départ.

Pour une vidange plus rapide de l'unité, vous pouvez démonter la soupape de sécurité en dévissant la bague de serrage du raccord SV. Lors du remontage, serrez la bague à un couple de 60 Nm (+/-5).

4.6 Remise à l'utilisateur final

L'INSTALLATEUR EST TENU DE :
Informer l'utilisateur final des consignes de sécurité et des instructions d'entretien.
Informer l'utilisateur final sur la manière de régler et de vider l'unité.
Remettre les instructions de montage à l'utilisateur final.
Inscrire ses coordonnées sur la plaque signalétique de l'unité.

5. INSTRUCTIONS D'UTILISATION

5.1 Réglages

5.1.1 Réglage du thermostat

Le thermostat de l'unité peut être réglé entre 60 et 90 °C. Il est déconseillé de régler le thermostat à moins de 65 °C pour éviter une croissance des bactéries. Procédez comme suit pour ajuster la température :

A) Coupez l'alimentation électrique.
B) Démontez le boîtier électrique (3) situé en bas, sur la face avant, à l'aide d'un tournevis.
C) Ajustez la température sur le thermostat (5) à l'aide d'un tournevis.

Remontez le boîtier électrique (3) avant de remettre l'unité sous tension. Les modifications du réglage de la température sur le thermostat n'affectent que la température de l'eau à l'intérieur du réservoir. La température à hauteur des points de puisage est ajustée à l'aide de la vanne de mélange.

5.1.2 Réinitialisation du thermostat de sécurité

Le thermostat de sécurité de l'unité se coupe en cas de risque de surchauffe. Pour le réinitialiser, démontez le boîtier électrique (3) et appuyez sur le bouton rouge « RESET » (4). Si le thermostat continue de se couper, veuillez contacter l'installateur.

5.1.3 Réglage de la vanne de mélange

Réglez la température d'eau chaude sortant de l'unité en direction des points de puisage à l'aide de la molette de la vanne de mélange. Procédez comme suit pour ajuster la température :

A) Tournez la molette réglable (1) à fond vers le signe « + ».
B) Tournez ensuite la molette vers le signe « – » jusqu'à la température souhaitée.

5.1.4 Réglage des pieds

L'unité est munie de trois pieds qui sont montés d'usine et peuvent être réglés entre 0 et 40 mm. Réglez les pieds de façon à conserver un espace d'au moins 15 mm entre la surface du sol et le fond de l'unité. Réglez les pieds individuellement jusqu'à ce que l'unité soit positionnée de manière stable et correcte à la verticale et soit mise de niveau.

ATTENTION

Une tension continue est présente dans le boîtier électrique. Avant toute intervention sur le circuit électrique, l'alimentation électrique doit être coupée et verrouillée pour empêcher toute remise en marche durant les opérations.

OSO Delta Inox DI 200 l - ATTENTION - 1

text_image 1 3 4 RESET M M 2 4 2 5 60°C 90°C 80°C 70°C
Tours Température
0Env. 70 °C
1/4 Env. 60 °C
1/2 Env. 50 °C
3/4 Env. 40 °C

5.2 Entretien

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
Les opérations d'entretien doivent exclusivement être confiées à des personnes âgées de plus de 18 ans et possédant les compétences requises.OSO Delta Inox DI 200 l - ATTENTION - 2
Contrôle annuel de la soupape de sécurité :
-Ouvrez la soupape pendant 1 minute en tournant la molette (2) d'environ 90 degrés en position ouverte.
-Contrôlez à l'œil nu que l'eau s'écoule librement vers l'évacuation.
-OUI = OK. Fermez la soupape en tournant la molette (2) de 90 degrés supplémentaires jusqu'en position fermée.
-NON = PAS OK. Coupez l'alimentation électrique / l'arrivée d'eau. Contactez l'installateur.

6. DÉPANNAGE

6.1 Défaillances et solutions

En cas de problème avec l'unité en cours de marche, contrôlez les défaillances et solutions envisageables décrites dans le tableau. Si le problème ne figure pas dans le tableau de dé-

pannage ou si vous avez des doutes, veuillez contacter l'installateur (voir la plaque signalétique de l'unité) ou OSO Hotwater AS (voir point 7.2).

DÉPANNAGE
Défaillance Cause possibleSolution envisageable
De l’eau s’écoule/goutte depuis la soupape de sécurité. Il y a souvent de l’eau sur le sol près du chauffe-eau le matin.Réducteur de pression, compteur d’eau ou clapet de non-retour à fermeture her-métique de l’arrivée d’eau.La pression d’eau à l’intérieur du logement est trop élevée.Montez un vase d’expansion AX pour compenser la dilatation durant la chauffe et montez un réducteur de pression pour garantir une pression d’eau stable à l’intérieur du logement. Ajustez le réducteur de pression en fonction de la pression d’alimentation du vase d’expansion. Contactez un installateur agréé.
La soupape de sécurité est usée ou des particules se sont déposées entre la membrane et le siège de la soupape à cause des impuretés présentes dans l’eau.Tentez de rincer la soupape de sécurité à l’eau. Ouvrez la soupape pendant 1 minute environ. Voir le point 5.2. Si elle continue de couler, la soupape doit être remplacée. Contactez un installateur agréé.
Fuite à hauteur de l’élément chauffant.Procédez comme suit pour vérifier : a) coupez l’ali-mentation électrique, b) dévissez le boîtier électrique, c) contrôlez à l’œil nu si la fuite provient de l’élément chauffant. Si tel est le cas : remplacez le joint / l’élément chauffant. Contactez un installateur agréé.
Pas d’eau chaude.L’alimentation électrique est coupée.Assurez-vous que le fusible est enclenché / la fiche est insérée dans la prise murale / le disjoncteur ne s’est pas déclenché.
Le thermostat est coupé.Appuyez sur le bouton « RESET » sur le thermostat de sécurité (voir « Instructions d’utilisation »).
L’élément chauffant est défectueux.Remplacez l’élément chauffant. Contactez un installateur agréé.
Fuite à hauteur du tuyau d’eau chaude.Procédez comme suit pour vérifier : a) fermez la vanne de mélange, b) attendez 2-3 heures, c) touchez la vanne pour vérifier si elle est chaude. Si tel est le cas, il s’agit d’une fuite sur le tuyau d’eau chaude ou d’une autre fuite. Contactez un installateur agréé.
Pas assez d’eau chaude.Consommation élevée dans le logement.Ajustez la température sur le thermostat à 85 °C (voir « Instructions d’utilisation »).Remplacez par un plus grand chauffe-eau OSO. Contactez un installateur agréé.
Température pas assez élevée.La vanne de mélange est réglée sur une température trop basse.Augmentez la température à l’aide de la vanne de mélange (voir « Instructions d’utilisation »).
Le thermostat est réglé sur une température trop basse.Ajustez la température sur le thermostat à 85 °C (voir « Instructions d’utilisation »).
Passage de l’eau froide à l’eau chaude dans les robinets.Contactez un installateur agréé.
Le fusible/disjoncteur saute sans cesse.Défaillance possible au niveau du circuit électrique du chauffe-eau.Procédez comme suit pour vérifier : a) coupez l’ali-mentation électrique, b) dévissez le boîtier électrique, c) contrôlez le boîtier électrique à l’œil nu pour vous assurer qu’il ne présente aucune défaillance. Au besoin, contactez un électricien agréé pour lui demander de procéder à un contrôle. Remontez le boîtier électrique.
Arrivée tardive de l’eau chaude au point de puisage.Longues tuyauteries entre le chauffe-eau et le point de puisage.Montez une tuyauterie de transit ou un câble chauffant sur le tuyau d’eau chaude. Autre possi-bilité : montez une batterie de chauffe à hauteur du point de puisage. Contactez un installateur agréé.
À-coups dans les tuyaux lors de la fermeture du robinet d’eau chaude.Forte augmentation de la pression en cas de fermeture rapide du robinet.Tout à fait normal. Montez un vase d’expansion AX si ce phénomène vous dérange. Contactez un installateur agréé.

7. CONDITIONS DE LA GARANTIE

CONDITIONS DE LA GARANTIE
Votre unité OSO est garantie contre les vices de matériau et de production. Nous sommes fiers de nos produits et offrons dès lors les meilleures conditions de garantie du marché.
1Votre garantie de base OSO couvre les frais de produit et de remplacement pour le réservoir de stockage d'eau chaude pendant cinq ans à compter de la date d'achat, dans les conditions suivantes :
!L'unité est facilement accessible dans le logement en vue de son entretien.
!L'unité a été installée conformément aux instructions de montage et aux consignes de sécurité.
L'unité n'a pas été raccordée à une source d'eau potable dont la teneur en chlore est supérieure à 50 mg/L.En cas de teneur supérieure à 50 mg/l, une anode doit être montée avant de remplir l'unité d'eau.
L'unité n'a pas été exposée au gel, à une surpression, à une surtension ni à une chloration.
L'unité n'a pas été modifiée, transformée ni exposée à des contraintes extérieures anormales.
2La garantie élargie OSO couvre les frais de produit liés au réservoir de stockage d'eau chaude pendant dix ans à compter de la date d'achat, dans les conditions suivantes (outre les conditions susmentionnées) :
!L'unité a été achetée chez un installateur/plombier agréé et installée par ce dernier.
3Les consommables sont garantis contre les vices de matériau et de production pendant deux ans à compter de la date d'achat, dans les conditions suivantes :
L'unité n'a pas été raccordée à une source d'eau potable dont la teneur en calcaire est supérieure à 35 mg/L (5°dH).

7.1 Service clients

En cas de problème que vous ne parvenez pas à résoudre à l'aide du guide de dépannage figurant dans les instructions de montage, vous pouvez contacter :

A) l'installateur qui a livré l'unité ;
B) OSO Hotwater AS : Tél. +47 32 25 00 00
oso@oso.no / www.oso.no

8. DÉMONTAGE DE L'UNITÉ

8.1 Démontage

A) Coupez l'alimentation électrique.
B) Coupez l'arrivée d'eau froide entrante.
C) Videz l'unité (voir point 4.4). 4.4.
D) Démontez tous les raccords.
E) L'unité peut maintenant être enlevée.

8.2 Mise au rebut

L'unité peut être recyclée et doit être éliminée auprès d'un centre de tri. En cas de remplacement par une nouvelle unité, l'installateur pourra emmener l'ancien chauffe-eau en vue de son recyclage.

OSO Delta Inox DI 200 l - Mise au rebut - 1

© Toutes les sections des présentes instructions de montage sont protégées par le droit d'auteur et ne peuvent pas être reproduites ni distribuées sans le consentement écrit préalable du fabricant. Sous réserve de modifications.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OSO

Modèle : Delta Inox DI 200 l

Catégorie : Chauffe-eau