TXRZ730 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXRZ730 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur AV 9.2 canaux, puissance de 120 W par canal (8 ohms) |
|---|---|
| Formats audio pris en charge | DTS:X, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth, AirPlay 2, Chromecast intégré, HDMI (8 entrées, 2 sorties) |
| Utilisation | Idéal pour les configurations home cinéma, streaming audio et vidéo, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB ou réseau |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations internes, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Ne pas bloquer les ventilations, utiliser sur une surface stable, éloigner de l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes multiroom, télécommande incluse, dimensions 435 x 162 x 380 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXRZ730 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TXRZ730 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXRZ730 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXRZ730 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TXRZ730 ONKYO
- Raccorder les enceintes
Lecture
Configuration
Dépannage
Appendice

Informations supplémentaires
Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>
Ce que contient la boite 5
Nom des pieces 6
Panneau frontal 6
Afficheur 8
Panneau arrère 9
Télécommande
Raccordements
Raccorder les enceintes 13
Installation d'enceintes 14
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 40
Raccordement d'un amplificateur de puissance 57
Combinaisons d'enceintes 58
Raccorder le téléviseur 59
Vers un téléviseur ARC 60
Vers un téléviseur non compatible ARC 61
Raccorder les apparéils de lecture 62
Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée 62
Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée 63
Raccorder un appeareil Audio 64
Raccorder uneamera video,etc. 65
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece
Raccordement a un téléviseur (ZONE 2) 66
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) 67
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3) 68
Brancher les antennes 69
Connexion au reseau 70
Raccordement de Periphériques de Commande
Externes 71
Port IR IN 71
Prise 12V TRIGGER OUT 72
Branchement du cordon d'alimentation 73
Lecture
Lecture d'un appeareil AV 75
Commandedesbase 75
Péripétrique de stockage USB 83
Commandedesbase 83
Péripérisque et formats pris en charge 85
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 86
Réglages de Windows Media® Player 86
Lecture 87
Formats audio pris en charge 90
Play Queue 91
Configuration initiale 91
Ajouter des informations Play Queue 91
Classer et Supprimer 92
Lecture 92
Écoute de la radio AM/FM 93
Syntonisation d'une station de radio 93
Préregler une station de radio 95
Utilisation du RDS (Modèlees européens,
australiens, et asiatiques) 97
Multizone 98
Changer le mode de la télécommande (ZONE 2) 99
Changer le mode de la télécommande (ZONE 3) 100
Lecture 101
Fonctions pratiques 103
Ajuster la tonalité 103
Mode d'écoute 104
Selection d'un mode d'écoute 104
Les effets du mode d'écoute 106
Modes d'écoute sélectionnables 111
Configuration
Menu configuration 124
Listedesenus 124
Commandes du menu 126
1. Input/Output Assign 127
2.Speaker 131
3. Audio Adjust 137
4. Source 138
5.Hardware 140
6. Multi Zone 145
7.Miscellaneous 146
Menu Rapide 147
Commandes du menu 147
Configuration Web 149
Commandes du menu 149
Mise à jour du micrologiciel 150
Fonction de mise à jour de cet apparéil 150
Mise à jour du micrologiciel via le reseau 151
Mise à jour via USB 153
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique
155
Commandes 155
Dépannage
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 159
Dépannage 160
Appendice
A propos de l'interface HDMI 169
Caracteristiques generales 171
Ce que contient la boîte

- Apparel principal (1)
- Telecommande (RC-911R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
- Microphone de configuration d'enceintes (1) Utilise durant Initial Setup
- Antenne FM interieure (1)
- Antenne cadre AM (1)
- Cordon d'alimentation (1)
- Guide de démarrage rapide (1)
- Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. - Le cordon d'alimentation ne devra etre branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectués.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
- Les services et contenus reseau pouvant ettre utilisés peuvent ne plus etre disponibles si de nouvelles fonctions sont ajoutees lorsque le micrologiciel est mis a jour ou si les fournisseurs de service mettent fin à leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de sua region.
- Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
- Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
Nom des pièces
Panneau frontal

Pour plus de détails, consultez ( p7)
Panneau frontal Panneau amiere Telecommande
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- ToucheO ON/STANDBY
- Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles Nord-Américains) : Démarre/ arrêté la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé. Touche/témoin PURE AUDIO (Modèles européens, australiens et asiatiques): Bascule l'appareil en mode Pure Audio. (-p108)
-
Témoin HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil se met en mode veille lorsque les fonctions activées continue de fonctionner alors que ce apparéil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.
4.4. Capteur de télékomande: Reçoit les signaux de la télékomma -
La plage de réception de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ dans la direction verticale et à un angle de 30^ à gauche et à droite.
- Touche ZONE 2/ZONE 3: Contrôle la fonction multizone. (→p101)
- Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
- Affichage (p8)
- Touche SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le télévisuer et l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (p124)
- Touches du curseur ( / / / ) et touche ENTER: Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (-p93)
- Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
- MASTER VOLUME
- Appuyez sur la touche LISTENING MODE (ci-dessus) pour sélectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music" et "Game", puis tourmez la molette LISTENING MODE (au-dessous) pour modifier le mode d'écoute. ( p104)
- Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes. Appuyez sur la touche TONE (au-dessus) pour sélectionner un élément à régler parmi "Bass" et "Treible", et tournez la molette TONE (au-dessous) pour régler. ( p103)
- Prise PHONES: Brancher un casque avec une fiche standard (Ø 1/4"/6,3 mm).
- Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
-
Prise SETUP MIC: Permet de brancher le microphone de configuration d'enceintes fourni. (-p156)
-
Prise AUX INPUT AUDIO/HDMI: Permet de brancher une camera video, etc. à l'aide d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø 1/8"/3,5 mm) ou d'un cable HDMI. (-p69)
Afficheur

- Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
- S'allume dans les conditions suivantes.
:Le casque est branché.
Z2/Z3: ZONE 2/ZONE 3 est activée.
: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi.
NET: S'allume lorsque "NET" est selectionné avec le sélection d'entree et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.
USB : Lorsque "NET" est sélection avec le sélection d'entrée et qu'un périhérique USB est raccordé et que le périhérique USB est sélection.
Clignotera si le periphérique USB n'est pas correctement branché.
HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.
-
S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.
-
S'allume dans les conditions suivantes.
RDS (Modèlees europeens, australiens, et asiatiques) :
Réception de la diffusion RDS
TUNED: Réception de la radio AM/FM.
FM ST: Réception en FM stéreo.
SLEEP: Le minuteur de veille est défini. (→p143)
AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p144)
-
Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
-
Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
-
"DialogNorm: X dB" ("X" est une valeur numérique) peut s'afficher lorsqu'une source Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD est lui. Par exemple, si "DialogNorm: +4 dB" s'affiche, la source en cours de lecture est enregistrée avec 4 dB plus le niveau de la norme THX. Si vous la lisez avec le niveau de la norme THX, baissez le volume de 4 dB.
-
Ceci peut s'allumer lors des commandes avec le selecteur d'entreee "NET".
Panneau arrête

Pour plus de détails, consultez (→p10)
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionné que ou un cable coaxial numérique.
- Borne TUNER AM/FM: Sert a raccorder les antennes fournies.
- Prises COMPONENT Video IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
- Antenne sans fil : Utilisable pour la connexion Wi-Fi ou avec un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'etat de la connexion.
- Port USB : Permit de brancher un périhérique de stockage USB pour dire des fichiers musicaux. (→p83) Vous pouze également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périhériques USB avec un cable USB.
- Port ETHERNET: Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un cable LAN.
- Prises VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video analogue.
- Port RS-232C: Permit de brancher un système de commande de la maison équipé d'un port RS-232C. Pour adopter un système de commande de la maison, contactez les magasins spécialisés.
- Prises HDMI OUT : Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.
- Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
- AC INLET: Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
- Borne GND: Permet de raccorder le fil de mise à la terre de la platine disque.
- Prise 12V TRIGGER OUT: Permet de brancher un apparéil dote d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et cet apparéil. (p72)
- Prises AUDIO IN: Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un cable audio analogue.
- Port IR IN: Permet de brancher un ampli-tuner à commande à distance. (-p71)
- Bones SPEAKERS: Permet de raccorder les enceintes avec des cables d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)
-
Prises PRE OUT: Pour raccorder un amplificateur de puissance. (→p57)
-
Prises SUBWOOFER PRE OUT : Permet de racorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
- Prises ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un cable audio analogique connecté à un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre piece (ZONE 3). Prises HEIGHT 2 PRE OUT : Pour raccorder un amplificateur de puissance. (-p57)
- Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue raccardé à un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre pièce (ZONE 2).
Telecommande

- ToucheO ON/STANDBY
- Touches du selecteur d'entree : Permet de changer l'entree a litre.
- Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuels rapidly durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. ( p147)
- Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionné un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider sa yourselfé的选择。Si les listedes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur l'ouer changier l'écran.
- Touche : Affichez les éléments de réglage avances sur le téléviseur ou l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (p124)
- Touches VOLUME
- Touches : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
- Touche LISTENING MODE: Sélectionnez un mode d'écoute (→p104)
Touche MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Permet de contrôle la fonction multizone (→p98). - Touches Lecture : Utilisées pour les commandes de lecture en utilisant Music Server (→p86) ou un périhérique USB (→p83).
- Touche réalisée pour les commandes de répétition/lecture aléatoire en utilisant Music Server (→p86) ou un périhérique USB (→p83). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute dans l'ordre 1 (1-repétition de piste), répétition dossier), et (aléatoire).
Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur. - Touche i : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS ( -p97).
- Touche: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
- Touche MODE : Utilise pour permutep entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle des stations AM/FM (→p93), ou utiliser la fonction multizone (→p98).
- Touche MEMORY: Permet de memoriser les stations de radio AM/FM. (→p95)

Conseils
Lorsque la télécommande ne fonctionne pas: La télécommande peut etre passee sur le mode de contrôle ZONE. Tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur la touche MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois, puis commutez-le sur le mode de contrôle de la piece principale.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Raccordements
Raccorder les enceintes 13
Raccorder le téléviseur 59
Raccorder les apparéils de lecture 62
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece
Brancher les antennes 69
Connexion au reseau 70
Raccordement de Periphériques de Commande
71
Branchement du cordon d'alimentation 73
Raccorder les enceintes
Voupez selectionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modeles lors de l'utilisation de cet appeareil. Utilisez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a toute environnement d'utilisation. Voupez verify la methode de raccordement et les reglages par defaut. Le mode d'ecoute Dolby Atmos ( p106) reproduit fidement la conception sonore enregistree au format audio Dolby Atmos en installant des enceintes Surround arriere ou des enceintes en hauteur. Dolby Atmos permit plout le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement independant dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté.

Installation d'enceintes

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiennent un son naturel même en écouteant de la musique.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Système 7.1

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base ( p14) auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Les enceintes avant reproduisent le son stereo avant et une enceinte centrale reproduit le son emanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surroundroduisent le champ sonore arriere. Le caisson de basse sous tension reproduict les sons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes surround arriere améliorent la sensation d'immersion et de connectivité du son dans le champ sonore arriere qui en devient plus réaliste. De plus, en installerant des enceintes surround arriere, vous pouze selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuI, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos.
Les enceintes avant devront etre positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devont etre positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'ecoute dans un angle.En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et I'enceinte avant, you obtendrez un son naturel même en ecoutant de la musique. Les enceintes surround arrere devront etre positionnées à hauteur d'oreille.
- Si des enceintes surround arrêté sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
7, 8 Enceintes surround arriere
Système 5.1.2
Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base (→p14) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p19)

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête
Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrêtée combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creé le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté devront être installées à au moins 3^ / 0,9 m au-dessus des enceintes avant.
Les enceintes en hauteur avant devront etre installes directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrriere devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'ecoute dans un angle.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes en hauteur avant
- Enceintes en hauteur arrêté
Exemple d'installation Enceintes pour plafond

1:30° a 55°, 2:65° a 100°, 3:125° a 150°
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrêté combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez déslectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installee les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes pour plafond avant
- Enceintes pour plafond centrales
- Enceintes pour plafond arrêté
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

空 1: 2 2 ^ à 3 0 ^ ^2:120^
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. En installerant ces enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsqu'el format d'entrée est Dolby Atmos.
Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes activées Dolby (Avant)
- Enceintes activées Dolby (Surround)
Système 7.1.2
Un système 7.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 7.1 (→p15) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennient à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (p21)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p22)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p23)
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête
Il s'agit d'un système 7.1 (→p15) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arrêt et d'un caisson de bassé sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creé le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être installées à au moins 3^0,9m au-dessus des enceintes avant.
Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.
9,10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes en hauteur avant
- Enceintes en hauteur arrêté
Exemple d'installation Enceintes pour plafond

1:30° a 55°, 2:65° a 100°, 3:125° a 150°
Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arrêté et d'un caisson de bassé sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrrière combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installee les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que cette entre les enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
9,10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes pour plafond avant
- Enceintes pour plafond centrales
- Enceintes pour plafond arrêté
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

1:22°a30°,2:90°a110°,3:135°a150°
Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arriere et d'un caisson de bassse sous tension avec en plus des enceintes activees Dolby (avant), des enceintes activées Dolby (surround) ou des enceintes activées Dolby (surround arrrière) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales consçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. En installerant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.
Installez-les, soit sur les enceintes avant, soit sur les enceintes surround, soit sur les enceintes surround arriere.
9,10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes activées Dolby (Avant)
- Enceintes activées Dolby (Surround)
- Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)
Système 5.1.4
Un système 5.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d'enceintes en hauteur, 1 paire d'enceintes gauche et droite à l'avant et 1 paire d'enceintes gauche et droite à l'arrière, sur le système 5.1 de base (→p14). En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui créé le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsquel format d'entree est Dolby Atmos. Il est possible de selectionner une combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (p25)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p27)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (p28)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (p30).
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond avant

1:30° a 55°
Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l'avant de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être selectionnée parmi les 3 exemples suivants indiqués sur la droite.
7,8 Enceintes pour plafond avant
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté

*2:125° à 150°
Les enceintes pour plafond arriere sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond arriere
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes en hauteur arriere
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond centrales

早 1: 6 5 ^ à 1 0 0 ^
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant, les enceintes en hauteur arrêté dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l'arrête.
7,8 Enceintes pour plafond centrales
Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes en hauteur arriere
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes en hauteur avant

^1:22^ a 30^,^2:120^
Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, au moins 3'/0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui ecoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.
7,8 Enceintes en hauteur avant
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrêté

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspond à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une éliqueation d'au moins 3/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes en hauteur arriere
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes pour plafond centrales à l'arrière

*3:65° à 100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimal pour correspondre à cette des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond centrales
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes pour plafond arriré à l'arrête

+4:125° à 150°
Les enceintes pour plafond arriré sont installées sur le plafond à l'arrête de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond arriere
(Exemple 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)

+1:22°a30°,+2:120°
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (avant) sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être selectionnée parmi les 3 exemples suivants indiqués sur la droite.
7,8 Enceintes activées Dolby (Avant)
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté

3:125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrirere sont installedes sur le plafond a l'arriere de la position d'ecoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour corresponde a celle des enceintes avant.
9,10 Enceintes pour plafond arriere
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrêté

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3'/0.9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9,10 Enceintes en hauteur arriere
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)
Système 7.1.4
Un système 7.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d'enceintes en hauteur, 1 une paire d'enceintes gauche et droite à l'avant et 1 une paire d'enceintes gauche et droite à l'arrière, au système 7.1 basique (→p15). En installant les enceintes en hauteur, vous pouvez seLECTIONner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creé le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Il est possible de seLECTIONner une combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (p33)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p35)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (p36)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (p38).
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond avant

1:30° a 55°
Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l'avant de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être selectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.
9,10 Enceintes pour plafond avant
(Example 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrière

*2:125° à 150°
Les enceintes pour plafond arriere sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant.
11,12 Enceintes pour plafond arriere
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrirée doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11,12 Enceintes en hauteur arriere
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)
(Example 4) Utilisez les Enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrêté

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des enceintes surround arrière.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrière)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond centrales

早 1: 6 5 ^ à 1 0 0 ^
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant, les enceintes en hauteur arrêté dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l'arrête.
9,10 Enceintes pour plafond centrales
Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspond à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11,12 Enceintes en hauteur arriere
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes en hauteur avant

1:22°a30°,2:90°a110°,3:135°a150°
Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, au moins 3'/0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être selectionnée parmi les 5 exemples suivants indiqués sur la droite.
9,10 Enceintes en hauteur avant
(Example 1) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspond à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3 / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11,12 Enceintes en hauteur arriere
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes pour plafond centrales à l'arrière

Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
11,12 Enceintes pour plafond centrales
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes pour plafond arriré à l'arrête

*5:125° à 150°
Les enceintes pour plafond arrirere sont installedes sur le plafond a l'arriere de la position d'ecoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre a celle des enceintes avant.
11,12 Enceintes pour plafond arriere
(Exemple 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflèchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)
(Example 5) Utilisez les Enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflèchissant le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des enceintes surround arrière.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrière)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)

1:22°a30°,2:90°a110°,3:135°a150°
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (avant) sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être selectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.
9,10 Enceintes activées Dolby (Avant)
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté

*4:125° A 150°
Les enceintes pour plafond arriere sont installées sur le plafond à l'arrête de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
11,12 Enceintes pour plafond arriere
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrière à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arriere doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11,12 Enceintes en hauteur arriere
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)
(Example 4) Utilisez les Enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrêté) sont installées au-dessus des enceintes surround arrêté.
11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrrière)
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes
Raccordements
(Remarque) Impedance d'enceinte
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprende entre 4 Ω et 16 Ω. Si l'une des enceintes à raccarder possée une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, vous devrez effectuer des réglages dans le menu Setup après la réalisation du Initial Setup (→p155). Appuyez sur la touche de la télécommande, et règlez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms".
Raccorder les cables d'enceintes

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (côté + avec côté + et côté - avec côté - ) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une inversion de phase. Entortilles les fils exposés de l'extremité du cable d'enceinte de sorte qu'ilns ne dépasseit pas des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrirée ou si les fils côté + et côté - se touchent, le circuit de protection sera activé.

Raccorder les caisson de basse

a Subwoofer cable
Raccordez un caisson de basse sous tension à cet apparéil avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccarder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
Système 5.1


II s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (-p14).
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer:Yes - Height 1 Speaker: --
- Height 2 Speaker : —
Zone Speaker : No
Bi-Amp: No
Système 5.1 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

ZONE 2

ZONE3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p14).
ZONE 2/ZONE 3 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (à ou cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeareil AV raccorde de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numerique ou un cable optonumerique.

Réglages"Speaker Setup" durant Initial Setup ( p156)
- Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : —
- Height 2 Speaker : -
Zone Speaker: Zone 2 ou Zone 2/
Zone 3
Bi-Amp: No
Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)


Vou puez configurer un syste 5.1 (p4) en raccordant des enceintes avant qui prennt en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut ameliorer la qualite des plages graves et aigues. Assurez-vous de retier le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prenent en charge la bi-amplification. Consultez eglementle mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)
- Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : —
- Height 2 Speaker : —
Zone Speaker : No
Bi-Amp:Yes
Système 7.1


Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p15).
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels: 7.1 ch
Subwoofer: Yes
·Height 1 Speaker : —
Height 2 Speaker: —
Zone Speaker: No
Bi-Amp:No
Système 7.1 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p15).
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet appeareil est situé). La meme source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differentes sources peuvent etre lues dans les deux pieces.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)
- Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker: --
- Height 2 Speaker : —
- Zone Speaker : Zone 2
Bi-Amp: No
Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes)


Vou puez configurer un syste 7.1 (p5) en raccordant des enceintes avant qui prennt en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut ameliorer la qualite des plages graves et aigues. Assurez-vous de retier le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez egalament le mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)
- Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer:Yes - Height 1 Speaker : —
- Height 2 Speaker : -
Zone Speaker : No
Bi-Amp:Yes
Système 5.1.2


Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p18)
Example d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p19)
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels : 5.1.2 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : Sélectionné le type d'enceinte en hauteur installé
- Height 2 Speaker : —
- Zone Speaker: No
Bi-Amp: No
Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p17)
Example d'installation Enceintes pour plafond (p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p19)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différences sources peuvent être lues dans les deux pieces.
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels : 5.1.2 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : —
- Height 2 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée
- Zone Speaker: Zone 2
- Bi-Amp: No
Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes)


Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Example d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere (p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p18)
Example d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p19)
Voupez configurer un systeme 5.1.2 en raccordant des enceintes avant qui prenent en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut améliorer la qualite des plages graves et aigués. Assurez-vous de-retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prenent en charge la bi-amplification.Consultez egalement le mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)
- Speaker Channels: 5.1.2 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : —
- Height 2 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
Zone Speaker : No
Bi-Amp:Yes
Système 7.1.2


Il s'agit de la combinaison d'un système 7.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p21)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (-p22)
Exampie d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p23)
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels : 7.1.2 ch
Subwoofer:Yes - Height 1 Speaker : Sélectionné le type d'enceinte en hauteur installé
- Height 2 Speaker : —
Zone Speaker: No
Bi-Amp: No
Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit de la combinaison d'un système 7,1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p21)
Example d'installation Enceintes pour plafond (p22)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p23)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
- Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels : 7.1.2 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : Sélectionnéne le type d'enceinte en hauteur installée
- Height 2 Speaker : —
- Zone Speaker: Zone 2
Bi-Amp: No


ll 5.1. Is est possible de selectionner les enceintes en hauteur a l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant ettre combinées à l'arriere differentelon les enceintes en hauteur utilisées a l'avant.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p25)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p27)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p28)
Example de combinaison lorsque les enceintes activees Dolby (Avant) sont utilisées a I'avant (p30)

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)
- Speaker Channels: 5.1.4 ch
Subwoofer:Yes - Height 1 Speaker : Sélectionnéne le type d'enceinte en hauteur installé
- Height 2 Speaker : Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installee.
Zone Speaker:No
Bi-Amp:No
Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM : Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arriré à l'arrière sur le système 5.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisés à l'avant.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p25)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p27)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p28)
Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (→p30)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la ou cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces.
Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installes dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels: 5.1.4 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : Sélectionné le type d'enceinte en hauteur installé
- Height 2 Speaker: Sélectionnez le
type d'enceinte en hauteur installee. - Zone Speaker: Zone 2
Bi-Amp: No

Système 7.1.4


Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arriere à l'arriere sur le système 7.1. Il est possible de seLECTIONner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (p33)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p35)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (p36)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (p38)
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels: 7.1.4 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker:
Selectionnez le type d'enceinte en hauteur installé. - Height 2 Speaker :
Selectionne le type d'enceinte en hauteur installee.
Zone Speaker: No
Bi-Amp: No
Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrière à l'arrière sur le système 7.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p33)
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p35)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (p36) Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (p38)
ZONE 2 : Vous pouce écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale(là ou cet appareil est situé).La même source peut etre lure simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même differentes sources peuvent etre liues dans les deux pieces.
- Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la pièce principale ne peuvent pas dire l'audio.
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

- Speaker Channels : 7.1.4 ch
- Subwoofer : Yes
- Height 1 Speaker:
Selectionnez le type d'enceinte en hauteur installé. - Height 2 Speaker :
Selectionne le type d'enceinte en hauteur installee.
Zone Speaker: Zone 2
Bi-Amp: No
Raccordement d'un amplificateur de puissance

Vou puez raccorder un amplificateur de puissance à l'unité et utilisez l'unité comme préamplificateur afin de produit un volume élevé que l'unité seule ne peut pas générer.
Raccordez les enceintes à l'amplificateur de puissance. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'amplificateur de puissance.
- Effectuez la connexion comme indiqué à gauche à l'aide des prises PRE OUT.

a Câble audio analogue
Configuration
- Reglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" selon le nombre de canaux des enceintes raccordées.
Combinaisons d'enceintes
- Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.
| Speaker Channels | FRONT CENTER SURROUND | SURROUND BACK | HEIGHT 1 HEIGHT 2 | Bi-AMP (*1) | ZONE 2 (*1) (ZONE SPEAKER) | ZONE 3 (*1) (ZONE SPEAKER) | ||||
| 2.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||
| 3.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 4.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 5.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 6.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 7.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 2.1.2 ch | ✓ | ✓ (*2) (*3) (*3) (*2) (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 3.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*2) (*3) (*3) (*2) (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 4.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*2) (*3) (*3) (*2) (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 5.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*2) (*3) (*3) (*2) (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 6.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*4) | ✓ | |||||
| 7.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*4) | ✓ | ||||
| 4.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*4) | ✓ | ||||||
| 5.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*4) | ✓ | |||||
| 6.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*5) (*4) (*4) | ✓ | ||||||
| 7.1.4 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*5) (*4) (*4) | ✓ | |||||
(^1) Les enceintes ZONE et Bi-AMP ne peuvent pas etre utilisées simultanement.
*2) Lrs d litisation des enceintes ZONE 2 (hormis lssque la ZONE 3 est utilisée), il est neccasse de raccorder les enceintes en hauteur a la borne SURROUND BACK. Lors de I'utilisation des enceintes ZONE 2 et des enceintes ZONE 3, les enceintes Height 1 ne peuvent pas etre utilisees simultanement avec les enceintes ZONE.
^ 注 3 ) Lrs d t f s e n i a h 1, et les eneintes en hauteur aux bornes SURROUND BACK.
(^4) Les enceintes Height 1 ne peuvent pas etre utilisees simultanement avec les enceintes ZONE.
(*) Utilisez un cable audio analogue pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURROUND BACK, puis raccordez les enceintes surround arrriere à l'amplificateur de puissance.
Informations sur HEIGHT 1/HEIGHT 2
Lrs du raccordement de 2 paires d'enceintes en hauteur, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant etre selectionne est comme suit.
Lorsqu'une seule paire d'enceintes en hauteur est raccordee, il est possible de selectionner 1 parmi les types d'enceintes en hauteur.
Raccorder le téléviseur
Raccordez cet appeareil entre un teliseur et un appareil AV. Raccorder cet appeareil avec le telsieur permet de reproduce les signaux audio et video de l'appareil AV sur le telsieur, ou de dire l'audio du telsieur sur cet appeareil. Un raccordement au telsieur varie selon que le telsieur supporte ou pas la fonctionnalite ARC (Audio Return Channel). La fonctionnalite ARC transfere les signaux audio du telsieur via un cable HDMI et lit le son du telsieur sur cet appeareil. Consultez le mode d'emploi de toute telsieur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalite ARC.

Vers un téléviseur ARC (p60) Vers un téléviseur non compatible ARC (p61)
Vers un téléviseur ARC

Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC.
- Un autre télévisueur ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche Q (→p147) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.

Configuration
- Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup (-p15)
- Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
a Cable HDMI
Vers un téléviseur non compatible ARC

a Câble HDMI, b Câble optonérisque
Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optonumérique. Si le téléviseur ne dispose pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, vous pouvez utiliser un cable audio analogique avec la prise AUDIO IN TV.
- Si vous utilisez un decodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optionné ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.
- Un autre télévisueur ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche Q (→p147) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appeareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
Raccorder les apparéils de lecture
Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les selecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le télévisuer même si cet apparéil est en veille. Pour dire une video en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse.

Configuration
La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatiquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup (→p155). Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que Initial Setup a été effectué. Appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" "HDMI" pour effectuer les réglages. (→p140)
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.
(*) La fonctionnalité HDMI CEC: Cette fonction permet davantes commandes de liaison avec des apparciels conformes CEC comme commuter les selecteurs d'entrée verruissant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le télévisuer et cet appariel ou regler le volume à l'aide de la télécommande d'un télévisuer conforme CEC etmettre automatquement en veille cet appariel lorsque le télévisuer est eteint.
Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée

a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogue, c Câble video composante
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Sélectionné les cables qui correspondent aux prises de l' apparéil AV pour le raccordement. Par exemple, lorsque l'entrée video est raccordée à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire sur la prise BD/DVD. Ainsi, les prises d'entrée video et les prises d'entrée audio doivent porter le même nom pour le raccordement. Notez que les signaux videoe entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux videoe HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.
- Pour profilter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous nevez effectuer un raccordement avec un cable coaxial numérique ou un cable optionné numérique pour les signaux audio.
- Selon l'illustration, modifier l'attribution de l'entrée ( p129) permet un raccordement à d'autres prises que la prise BD/DVD.

Configuration
- Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'vec les résolutions 480i ou 576i. Lors du racordement sur des prises COMPONENTVIDEO IN, reglez la resolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i. Si notre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.
Raccorder un apparéil Audio

a Câble audio analogue, b Câble optonérisque
Exemple de raccordement avec un appeareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable optionnéque ou d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possedant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
- Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe qu'elle autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.

Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet apparéil.
Raccorder uneamera video, etc.

a Cable HDMI
Raccordez une camera video, etc. à la prise AUX INPUT AUDIO/HDMI sur le panneau frontal à l'aide d'un cable HDMI ou d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø1/8"/3,5 mm).
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)
Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)

a Cable HDMI
Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la piece principale (la où cet apparéil est situé), vous pouvez lire l'audio et la video du même lecteur de disque Blu-ray ou d'un autre apparéil AV sur le télévisueur équipé d'une prise HDMI IN dans une autre pièce (ZONE 2). Le téléviseur dans l'autre pièce peut lire uniquement la video des pénièresques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 de cet apparéil.
- Le son provenant des apparèels AV externes peut seulement être produit lorsque le signal est un son 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son produit par l'appareil AV vers la sortie PCM.
Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone2 HDMI" (→p127) sur "Use" dans le menu Setup.
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)

a Câble audio analogique
Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à ou cet apparéil est situé). Utilisé un cable audio analogique pour raccorder la prise ZONE 2 PRE/ LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal ou de l'amplificateur de puissance dans l'autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être liues dans les deux pieces.
Pour reproduce de l'audio provenant d'un appeareil AV raccorde de façon externe sur ZONE 2, connectez-le a une des prises HDMI IN1 a IN3. Si I'appareil AV n'est pas equiped'une prise HDMI, utilisez un cable optionumérique, un cable coaxial numeroique, ou d'un cable audio analogique. De meme, le son provenant des appeareils AV raccordes de façon externe peut etre reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou a signaux PCM a 2 canaux. Lorsque I'appareil AV est raccorde a cet appeareil avec un cable HDMI, un cable coaxial numeroique ou un cable optionumérique, changez la sortie audio de I'appareil AV pour la sortie PCM.
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)

a Câble audio analogique
Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 3), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (la où cet apparéil est situé). Utilisé un cable audio analogique pour racorder la prise ZONE 3 PRE/ LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal ou de l'amplificateur de puissance dans l'autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 3. De même différentes sources peuvent être liées dans les deux pieces.
- La borne ZONE 3 PRE/LINE OUT peut émettre uniquement lorsque "2. Speaker" - "Configuration" dans le menu Setup (→p131) est configuré sur un des réglages suivants.
Lorsque "Speaker Channels" est regle sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
Lorsque "Speaker Channels" est regle sur "5.1 ch" ou "5.1.2 ch", et "Zone Speaker" est regle sur "Zone 2/Zone 3"
Lorsque "Speaker Channels" est regle sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch", et "Bi-Amp" et "Zone Speaker" est regle sur "No"
Pour produit de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Brancher les antennes

a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM
Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans laffective position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésiF.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Connexion au réseau

Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le routeur et la prise ETHERNET avec le cable filaire comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, sélectionnez "Wireless" pour "4. Network Connection" dans Initial Setup ( p157), sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour la connexion Wi-Fi, dressez l'antonne sans fil pour l'utiliser.
a Cable LAN
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Raccordement de Periphériques de Commande Externes
Port IR IN

Lors du raccordement d'un ampli-tuner à commande à distance constitué d'un récepteur IR, etc. à cet apparéil, opérer avec la télécommande est possible même si le signal de commande à distance est difficile à atteindre (à cause de l'installation dans un meuble, etc.). Vous pouvez également opérer l' apparéil en utilisant la télécommande depuis une autre piece comme la ZONE 2. Pour adopter un ampli-tuner à télécommande, contactez les magasins spécialisés.
Pour le type de cable requis pour le raccordement, consultez le mode d'emploi, etc. de l'ampli-tuner à commande à distance.
Prise 12V TRIGGER OUT

a Câble mini-prise monophonique (Ø1/8"7/3,5 mm)
Lors du raccordement d'un pérophérique équipé d'une prise TRIGGER IN comme un lecteur BD/DVD à cet apparéil, il est possible demettre le pérophérique sous tension ou en voilée en verrouillant le fonctionnement sur cet apparéil. Lorsqu'une entreequelconque est selectionnee, cet apparéil produit un signal de commande de 12 V/100 mA maximum provenant de la prise 12V TRIGGER OUT, et contrôle le fonctionnement de la liaison du pérophérique externe.
Pour le raccordement, utilisez un cable mini-prise monophonique ( 1 / 8^ / 3,5mm) sans resistance. N'utilisez pas un cable avec une mini fiche stereo.
Branchement du cordon d'alimentation

a Cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.
- Cet apparéil dispose d'un cordon d'alimentation amovible. Assurez-vous de raccorder d'abord le cordon d'alimentation au AC INLET de l' apparéil et ensuite de le raccorder à la prise murale. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retireez le cordon d'alimentation.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Lecture
| Lecture d'un apparéil AV 75 | |
| Lecture BLUETOOTH® | 76 |
| Radio Internet 77 | |
| Spotify | 79 |
| AirPlay® | 80 |
| DTS Play-Fi® | 81 |
| FlareConnect™ | 82 |
| Périphérique de stockage USB 83 | |
| Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 86 | |
| Play Queue 91 | |
| Écoute de la radio AM/FM 93 | |
| Multizone | 98 |
| Fonctions pratiques 103 | |
| Mode d'écoute 104 | |
Lecture d'un appareil AV
Voupez ecouter le son provenant des appareils AV teis que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparil.
Lorsqu'un telleviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur Q, et selectionnez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB.
Commandes de base


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
1. Reglez l'entree du téléviseur sur celle raccordee a l'appareil.
2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccardé.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. De même, pour dire un périhérique raccordé à la prise AUX INPUT AUDIO/HDMI du panneau frontal, appuyez sur AUX.
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

Lecture BLUETOOTH
Vou puez lre a distance l'audio d'un peripherique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.
Commandes de base


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Jumelage
- Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet apparéil et le mode appairage s'active.
Now Pairing...
-
Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".
-
Cet appareil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-RZ730 XXXXX". Il est possible de modifier cet afficheur avec la fonction Friendly Name (→p142) ou l'Onkyo Controller App (peut être utilisé avec iOS ou Android™).
Pour connecter un autre périhérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étape 2. Cet apparéel peut<memoriser les informations d'apparaige de 8 périhériques appairés. - La zone de couverture est d'environ 48/15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.
Lecture
- Effectuez la procEDURE de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH. L'entrée sur cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH".
- Lecture des fichiers musicaux.
Augmentez le volume du périhérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
- A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu par ce apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
Radio Internet
En connectant cet apparéil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme Tuneln Radio, etc.
Le reseau doit etre connecte a Internet pour avoir acces aux services de radio internet.
- Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service.
Lecture


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l'appareil.
- Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
- Sélectionnez le service de radio Internet préfééré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
- En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnez les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
- Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur

Menu du Service de Radio Internet
Vous pouvez ajouter des stations spécifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont ete ajoutees a vos favors. Le menu affiche varie selon le service selectionne.
L'icone du menu s'affiche lorsqu'une station est en cours de lecture. Une pression sur ENTER permit d'affiche le menu a l'écran lorsque cette icone seulement est affichée. Lorsque plusieurs icones sont affichées, Sélectionnez L'icone avec le curseur et appuyez sur ENTER.
Informations sur le compte Tuneln Radio
Si vous creez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet apparéil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajustés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l' apparéil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hierarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent vous connecter à Tuneln radio en ouvrant une session depuis l' apparéil. Pour ouvrir une session, sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l' apparéil, puis saisissezvez nombre d'utilisateur et leur mot de passer.
- Si vous sélectionnéz "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web Tuneln Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.
Contents»Raccordements»Lecture>>Configuration
Spotify
En raccordant cet appeareil au meme reseau que des peripheriques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze beneficier a distance de la musique lue avec Spotify Connect.
PourireSpotifyConnect,installezuneapplicationSpotifysurvotresmartphoneoutablete.VousurezegalementbesoindobteniruncomptepremiumSpotify. PourdesdetailssurlesreglagesSpotify,allez sur: www.spotify.com/connect/
Lecture


- Connectez le périphérique mobile au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
- Lancez I'application Spotify.
- Lisez la piste dans l'application Spotify, bascules sur I'ecran servant a contrcler la lecture, puis touchez "Devices Available" au bas de I'ecran.
- Sélectionnez cet apparéil.
- Cet apparéil s'allume automatiquement, l'entrée passée automatiquement sur NET et Spotify démarre la diffusion en flux.
- Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p144) est réglée sur On.
Remarques lors de l'utilisation de la fonction multilzone
Pour profiter de la musique de Spotify dans une autre piece, sélectionnez manuellement NET comme entrée de l'autre piece. Puis, sélectionnez cet apparéil avec l'application Spotify.
Le réglage du volume à l'aide de l'application Spotify est possible pour les enceintes raccordées aux bornes enceinte ZONE ou lorsque le volume du son du pérophérique situé dans l'autre piece est configuré pour qu'il se règle avec cet apparil. Réglez le volume sur le pérophérique audio situé dans l'autre piece dans tous les autres cas.
- Pour bénéficier de la musique de Spotify dans la piece principale après l'avoir écoutee dans une autre piece, changez l'entrée de la piece principale sur NET.
AirPlay®
En raccordant cet apparéil au même réseau que des périhériques iOS, comme un iPhone®, un iPod touch® et un iPad®, vous pouvez bénéficier à distance des fichiers musicaux sur les périhériques iOS.
- Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
- Il pourrait y avoir des différences avec les écans des opérations et la manière dont les commandes sont effectues sur un péphérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du péphérique iOS.
Commandes de base


p.ex.,iOS 10
- Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
- Touchez l'icone AirPlay presente sur I'ecran de lecture de l'application sociale du periphérique iOS et selectionnez cet apparéil parmi les péphériques affchéés.
- Lisez le fichier musical sur le periphérique iOS.
- Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→ p144) est réglée sur On.
- À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible AirPlay.
Voupez egelement dire les fichiers musicaux sur un PC equiped diTunes. (Ver. 10.2 ou ulterieure). Avant deffecteur cette action, verifie que cet apparieil et le PC sont connectes au meme reseau.Puis, appuyez sur NET de cet apparieil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, selectionnez cet apparieil parmi les peripheriques affiches et demarrez la lecture d'un fichier musical.
DTS Play-Fi®

https://play-fi.com/
Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périhériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périhérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèque musicale sur un périhérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, racorder plusieurs enceintes supporting DTS Play-Fi sur le même réseauendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pièces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez l'appli Onkyo Music Control (disponible sur iOS ou Android™).

Lecture
- Telecharger l'appli Onkyo Music Control avec votre périphérique mobile. http://www.onkyo.com/playfi/app_o.html

-
Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
-
Lancer l'appli Onkyo Music Control permit d'afficher automatiquement les peripheriques compatibles.
-
Sélectionné le périhérique parmi les périhériques compatibles. Une liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux, s'affiche. Sélectionné le contenu à生存, et effectuez les commandes selon les instructions à l'écran.
-
Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p144) est régisée sur On.
- Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. http://www.onkyo.com/playf/info_o.html
- Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord.
- Cet apparéil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes.
-
Spotify
-
Son surround sans fil
- Retransmission Line In
Radio Internet - Ecoute critique
Appairage d'enceintes stereo L/R
- Certains des réglages dans "Setup menu" ne peuvent pas été modifiés sur cet apparéil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet apparéil depuis l'application.
- Les modes d'écoute ne peuvent pas etre seLECTIONnés pendant la lecture.
FlareConnectTM

Lors du téléchargement de l'appli Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique sur différents produits audio prénant en charge la fonction FlareConnect. Vous pouvez dire l'audio de péripériques de lecture externes raccordés à chaque produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la bibliothèque musicale d'un péripérique mobile.
Lecture
- Raccordez cet appeareil et les autres périhériques prenatal en charge FlareConnect au même réseau.
- Telechargez l'appli Onkyo Controller App sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
- Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
- Lancer l'appli Onkyo Controller permet de reconnaître automatiquement les péphériques compatibles.
- Sélectionnez l'écran du périphérique compatible à commander, et touche l'icone Group en bas de l'écran.
- Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même musique.
- Sélectionnez le contenu à lire, et opérez selon les instructions à l'écran.
- Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p144) est régèle sur On. Pour les autres péripériques, vérifie leurs modes d'emploi respectifs.

L'illustration affiche une image.
Péripétrique de stockage USB
Vou puez lire des fichiers musicaux stockés sur un périhérique de stockage USB.
Commandes de base


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
- Branchez le periphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparéil.
- Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
- Sélectionnez "USB" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
Si le témoin "USB" clignote sur l'affcheur, vérifie si le périphérique de stockage USB est branche correctement. - Ne débranchez pas le périhérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché sur l'afficheur. Cela risque d'entrainer la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.
- Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

- Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
- Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fichier au format WAV, creez une structure de dossier et des noms de fichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fichier .jpg à afficher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fichier .jpg au volume important peutmettre du temps à s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.

- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet apparéil sont replacés par des " * "
- Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut cause des coupures du son, etc.
- Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
- Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.
□Péripétrique et formats pris en charge (-p85)
Péripétrique et formats pris en charge
Configuration requise du périphérique de stockage USB
- Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.
- Le format des péripériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
- Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.
- Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriques jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
- Les concentrateurs USB et les périhériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périhériques à l'appareil.
- Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
- Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
- Les medias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
Lorsqu'un periphérique de stockage USB est utilisé, Onkyo decline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données sauvegardées sur un periphérique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du periphérique de stockage USB. Nous vous recommendons de sauvegardier à l'avance les données sauvegardées sur un periphérique de stockage USB.
Formats audio pris en charge
Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas été lus sur cet apparéil.
MP3 (.mp3/.MP3):
- Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz - Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
WMA (.wma/.WMA)
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.
WAV(.wav/.WAV):
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF)
Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (aac/m4a/mp4/3gp/3g2/AAC/M4A/MP4/3GP/.3G2)
-
Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz -
Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac/.FLAC)
Taux d'échéantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
- Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
Taux d'échantillonnage pris en charge: 2,8 MHz, 5,6 MHz
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Lors de la lecture de fichiers enregistrres avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
- Cet apparéil prend en charge la lecture sans intérêt de pérophérique de stockage USB dans les conditions suivantes.
Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même format, fréquence d'échéantillonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)
La lecture en flux des fichiers de musique prsents sur les ordinateurs ou disposits NAS du reseau domestique connectes au meme reseau que cet appeareil est pris en charge.
- Les serveurs reseau compatibles avec cet appearei sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media Player 11 ou 12 installees, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalite reseau domestique. Vous nevez effectuer au préalable certains régages sur toute ordateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12. Note qu'avc les ordinateurs, seuis les fichiers de musique messoris dans la bibliothque de Windows Media Player neveut et leus
Réglages de Windows Media® Player
Sur Windows Media® Player 11
- Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 11.
- Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boite de dialogue.
- Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périétiques compatibles.
-
Sélectionnez cet appareil, puis cliquez sur "Allow".
-
Un clic permet de cocher l'icone correspondante.
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Sur Windows Media® Player 12
- Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 12.
-
Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
-
Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, seLECTIONnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des périques de lecture prêents sur le réseau, puis passée à l'étape 4.
-
Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent s sur le réseau.
- Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments
peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Lecture ( p87)
Lecture


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche. 1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l' apparéil.
2. Demarrez le serveur (Windows Media Player 11, Windows Media Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à dire.
3. Assurez-vous que l'ordinaire ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet(APpeareil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau. Si le témoin "NET" sur l'afficheur clignote, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Vérifie la connexion.

- Avec les curseurs, selectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
-
Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.
-
Cet apparéil ne peut pas acceder aux photos et vidés stockées sur les serveurs.
-
En fonction du serveur et des paramétres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.
-
Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
-
Si "No Item" s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.
-
Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de proflondeur. - En fonction du type de serveur media, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de dire les fichiers de musique.
Recherche de fichiers musicaux à seLECTIONner
Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.
Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.
- Avec▲ YsLECTIONnez le servre contenant les fiichiers musicaux que vous souhaitez dire, et selectionnez ENTER.
- Avec, selectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER. Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.
"Search by Artist": A selectionner pour la recherche par nom d'artiste.
- "Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
- "Search by Track": À sélectionner pour la recherche par titre de piste.
- Avec selectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.
- Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER. Le résultat de la recherche s'affiche alors.
- Ave▼, Sélectionnez les fichiers musicaux à lire, et Sélectionnez ENTER.
Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet apparéil pour lore des fichiers musicaux stockés sur
votre ordinateur en utilisant I'ordinateur a l'intérieur deYOUR reseau domestique. Cet appeareil prend en charge la lecture a distance via Windows Media Player
12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.
Réglage PC
- Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
-
Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.
-
Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, seLECTIONnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêts sur le réseau, puis passée à l'étape 4.
-
Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des périhériques de lecture prêsent s sur le réseau.
- Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
- Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché.
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Lecture à distance
- Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
- Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
-
Sélectionnez avec un clic droit le fjichier de musique à生存 avec Windows Media Player 12.
-
Pour lire un fjicher de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de "Other Libraries" et scélectionnez le fjicher de musique à dire.
-
Sélectionnez cet apparéil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil.
- Si vous PC fonctionné sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis scéléctionné cet apparéel. Si vous PC fonctionné sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et scéléctionné cet apparéel. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
-
Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".
-
Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affché sur l'afficheur de l'appareil.
- Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
- Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.
Ilutiliseun service de reseau.
- Il lit un fichier de musique sur un périhérique de stockage USB.
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
□Formats audio pris en charge ( p90)
Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.
MP3 (.mp3/.MP3):
- Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
WMA (.wma/.WMA)
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
-
Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
-
Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.
WAV (.wav/.WAV)
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
- Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac./FLAC):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Bits de quantification : 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
DSD(.dsf/.df/.DSF/.DFF):
- Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement. - La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.
Play Queue

Lors du téléchargement de l'appli Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des périhériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze sauegarder votre liste de lecture favorite (informations Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le périhérique de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet apparéil et vous pouze dire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise.
Configuration initiale
- Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
- Telechargez l'appli Onkyo Controller App sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
- Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
- Lancez I'apli Onkyo Controller, et selectionnez cet appareil.
Ajouter des informations Play Queue
- Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touchez l'icone "USB". Ou, Sélectionnez l'entrée "NET", et touchez l'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)

- Une touche sur l'icone "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet d'ouvir une fenetre pour ajouter les informations Play Queue.

-
Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la piste à Play Queue.
-
S'il n'y a aucune piste dans la liste Play Queue, seul "Play Now" est affché.
Classer et Supprimer
- Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icone "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.

- Touchez l'icone " " de la piste à classer puis faites glisser l'icone vers sa destination.

- Pour supprimer une piste, touche la piste, faites glisser la piste vers la gauche jusqu'à ce que l'icone de piste change en . Si le périphérique est sur iOS, faites glisser l'icone "—" vers la gauche. Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue.

Lecture
La lecture commence lorsque vous selectionnez "Play Now" pour l'ajout Play Queue, ou selectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.
Écoute de la radio AM/FM
Vou puez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appeareil grâce au tuner intégré.
Syntonisation d'une station de radio


Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Syntonisation automatique
- Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour seLECTIONner "AM" ou "FM".
- Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.
TunMode:Auto
- Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est syntonise, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonise, le témoin "FM ST" s'allume.

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Sytonisation manuelle" ( p94). Notez que si vous effectuez la sytonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.
Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectue la symponisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.
- Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.
TunMode:Manual
-
Tout en appuyant sur les curseurs / selectionnez la station de radio désirée.
-
La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs à la fréquence change en continu si la touche est maintainue enfinçée, et s'arrête lorsque la touche est reliée.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur Det à l'aide des curseurs et ENTER, selectionnez
"7. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis sélectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prêrgées sont supprimées.
□Prérogler une station de radio (→p95)
Préregler une station de radio


Procedure d'enregistrement
Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.
Après être synthonisé sur la station de radio AM/FM que vous pouzezmémoriser, effectuez la procédure suivante.
- Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le nombre préregle clignote sur l'afficheur.
FM87.5MHz
- Pendant que le numéro de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs « pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
- Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le numero de prééglage s'arrête de clignoter. Repétéz ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préférentes.

Sélectionner une station de radio prérégée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner un numéro prérégèle.
Supprimer une station de radio préréglée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs pour selectionner le numero preregle à supprimer.
- Àpès avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le numéro prérégle clignote, et supprimez le numéro prérégle. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'affeur disparait.
Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques) (p97)
Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques)
RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage texte d'information (Radio Text)
- Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande. Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station, apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est transmise.
Recherche des stations par type de programme
- Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.
- Appuyez sur les curseurs à la télécommande pour sélectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.
Les types de programme affichés sont les suivants : None / News (Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaissée) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)
-
Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.
-
Lorsqu'une station est trouvee, la station clignote sur I'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet etat permit de receivevoir cette station. Si you n'appuyez pas sur la touche ENTER, I'appareil commence a chercher une autre station.
Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche. - Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Ce n'est pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.
Multizone
Vou puez ecouter de l'audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en efectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet apparil est situé). La meme source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De meme differentes sources peuvent etre lues dans les deux pieces. Pour le selector d'entree "NET" ou BLUETOOTH", you pouze selectionner uniquement la meme source pour la piece principale et I'autre piece. Si you selectionnee NET dans la piece principale puis que you selectionnee BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale passse sur BLUETOOTH". You ne pouze pas selectionner differentes stations d'émissions AM/FM pour la piece principale et I'autre piece.
Onkyo Controller App est utie pour l'utilisation de la lecture multi-zone. Telechargez Onkyo Controller App (disponible sur iOS ou AndroidTM) sur un périhérique mobile, comme un smartphone et une tablette pour l'utiliser.

Changer le mode de la télécommande (-p99)
Changer le mode de la télécommande (ZONE 2)


Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la lecture dans la piece principale. Pour dire une source en ZONE 2, réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2). Pour contrôler à nouveau la lecture de la piece principale, remettez la télécommande en mode de commande de la piece principale.
- Tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur ZONE 2 pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.
- Le mode de la télécommande passé sur le mode qui contrôle ZONE 2.
- Pour rétablier au mode de contrôle de la piece principale, maintainez enforcé MODE et appuyez sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.


Changer le mode de la télécommande (ZONE 3)


Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la lecture dans la piece principale. Des réglages sont requis pour dire une source en ZONE 3.
Lors d'une diffusion depuis les enceintes : Reglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" dans le menu Setup ( →p131 ) sur "Zone 2/Zone 3", et reglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 3). Pour effectuer à nouveau une lecture dans la pièce principale,
il est nécessaire de remette la télécommande en mode de contrôle de la piece principale. Lors d'une diffusion depuis l'amplificateur intégré ou l'amplificateur de
puissance: Reglez "2. Speaker" - "Configuration" dans le menu Setup (→p131)
sur un des réglages suivants, et réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 3). Pour effectuer à nouveau une lecture dans la piece principale, il est nécessaire de remette la télécommande en mode de contrôle de la piece principale.
- Reglez "Speaker Channels" sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
-
Reglez "Speaker Channels" sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch", et reglez "Bi-Amp" et "Zone Speaker" sur "No"
-
Tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur ZONE 3 pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote trois fois.
Le mode de la télécommande passse sur le mode qui controle ZONE 3. - Pour rétablit au mode de contrôle de la pièce principale, maintenez enforcé MODE et appuyez sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.
Réglage du mode de contrôle ZONE (ZONE 3)
Réglage du mode de contrôle de la pièce principale


Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
Lecture

Réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2/ZONE 3) (-p99, 100), puis effectuez les actions suivantes.
- Pointez la telecommande vers l'appareil et appuyez sur
"Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.
- ZONE 3 ne peut pas etre regle sur ON a moins que "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" dans le menu Setup ( p131) ne soit pas regle sur "Zone 2/Zone 3".
23 24
- Appuyez sur le sélectiond'entrée de la source d'entrée que vous désirez tire dans l'autre piece. Pour contrcler cet apparileil, appuyez sur la touche ZONE 2 ou la touche ZONE 3, et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche du sélectiond'entrée de l'entrée a dire dans l'autre piece. Pour jouer la même source dans la piece principale et l'autre piece, appuyez deux fois sur la touche ZONE 2 ou la touche ZONE 3 de l' apparileil principal.
- Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur principal dans une autre piece, réglez le volume sur l'amplificateur principal. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur de puissance ou à l'enceinte ZONE dans une autre piece, réglez le volume sur la télécommande. Pour faire cela sur l'unité principale, appuyez sur la touche ZONE 2 ou la touche ZONE 3, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER VOLUME.
Lors du réglage du volume de l'amplificateur de puissance situé dans une autre piece en utilisant cet appleil, réglez "6. Multi Zone" - "Zone 2" (ou "Zone 3") - "Output Level" ( p145) sur "Variable" dans le menu Setup.
- La qualité du son de l' amplificateur de puissance raccordé dans une autre piece peut également être ajustée. Appuyez sur la touche ZONE 2 de cet apparéil puis appuyez sur la touche TONE dans les 8 secondes. Puis, tournez la molette TONE pour l'ajustement.
- Les informations d'un périhérique raccordé peuvent s'afficher sur le téléviser situé dans l'autre piece. Reglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2), puis apuyez sur i.
- Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grise et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre piece uniquement. Régier la ZONE 2/ZONE 3 pendant que
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
I'appareil est en veille fait basculer égarlement le mode de lecture pour qu'il sise uniquement dans l'autre piece.
- Pour la sortie ZONE 2, le son provenant des-appareils AV raccordés de façon externe peut être produit un autre quantite ou a signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet apparil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
Lorsque l'audio et la vente via l'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, rilegrez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone2 HDMI" ( p127) sur "Use" dans le menu Setup.
- Pour la sortie ZONE 3, le son provenant des appareils AV raccordés de façon externe peut être produit lorsqu'il est un signal audio analogue.
- Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2/ZONE 3 si selectionnes avec le selecteur d'entree "NET".
- Si ZONE 2/ZONE 3 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.
Si ZONE 2 est activé lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné dans la piece principale, le mode passée automatiquement au mode d'écoute Direct. (Modèles européens, australiens et asiatiques)
Pour désactiver la fonction : Appuyez sur Ⓒ pendant que la télécommande est en mode de contrôle ZONE.
Fonctions pratiques
Ajuster la tonalité


You pouvez regler la qualite du son des enceintes.
- Appuyez sur la touche TONE sur l'appareil principal pour selectionner le réglage à ajuster parmi "Bass" et "Treble".
Bass: Améliore ou modéré la gamme de tonalités graves des enceintes.
Treible: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aiguis des enceintes.
- Tournez la molette TONE pour l'ajustement.
Il est possible d'ajuster la tonality sur le menu rapide à l'aide de la télécommande. (p147)
Mode d'écoute
Ct appie e plues moes docte et you poce chsir cui qu est le plus apprise pour les films, la tevion, la musique, et les yeen en appuyant sur MOVIE/TV, MUSIC, et GAME.
Selection d'un mode d'écoute
- Appuyez sur une des touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME durant la lecture.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.
DTS
- Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
- Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p106).
- Pour connaître les modes d'écoute SéLECTIONNABLES pour chaque des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute SéLECTIONNABLES" (-p111).

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute
Une pression repétée sur ipermet de commuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.

Les effets du mode d'écoute
Dans l'ordre alphabétique
AllCh Stereo
Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéreo est aussi bien lu par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.
Direct
Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le
traitement qui affecte la qualité audio est désactiver et un son proche de l'original
est reproduit. Le son est reproduit avec le champ sonore en fonction du nombre
de canaux Presents dans le signal d'entrée. Par exemple, seules les enceintes
avant reproduiront un signal sur 2 canaux.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est
selectionné.
Dolby Atmos
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Atmos.
Le format audio Dolby Atmos a été implanté dans les cinémas écipés des dernières installations, et permet de faire une expérience révolutionnaire du son avec les home-cinémas. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutôt le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus tridimensionnel en produit un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DD (Dolby Audio - DD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby
Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus a été amélioré base sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière.
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Ce mode d'écoute estend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement. Il est compatible avec des agencements d'enceintes classiques, des enceintes fixées au plafond et des systèmes de lecture pour Dolby Atmos qui utilise la technologie d'enceinte Dolby.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1
au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arriere.
Le 7.1 est enregistré en 96kHz / 24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192kHz / 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DSD
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.
- Cet apparueil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutefois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côte lecteur sur la sortie PCM.
- Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.
DTS
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS. Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et une norme des disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS 96/24
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS Express
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.
Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Il prend également en charge les faibles débits.
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96kHz / 24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192kHz / 24 bits est pris en charge par le 5.1.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
DTS Neural:X
Ce mode d'escoute estend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordées en etendant les signaux d'entree de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
DTS:X
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels (5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete.
Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant un canal surround arrêté monophonique.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix.
Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrêté monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenu par le décodeur de matrice de cet apparéil.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Full Mono
Dans ce mode, toutes les encéintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, indépendamment de l'endroit où vous étés dans la pièce d'écoute.
Game-Action
Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de scènes d'action.
Game-Rock
Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de contenu rock.
Game-RPG
Ce mode est adapté pour les yeux de rôles.
Game-Sports
Ce mode est adapté pour les yeux de sport.
Mono
Dans ce mode, lorsque le signal entrant est analogique ou PCM, les enceintes avant gauche et droite reproduisent le son en monophonique.
Multich (Multichannel)
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal.
Orchestra
Ce mode est adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround affin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
Pure Audio (Modèles européens, australiens, et asiatiques)
Ce mode permet de reproductive encore plus fidèlement le son d'origine.
L'affichage et le circuit video analogue sont désactivés afin d'offrir un son plus pur.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.
- Sélectionner ne mode désactive le circuit video analogue, ce qui fait que les signaux video entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne peuvent pas s'afficher sur le téléviseur.
- Ceci ne peut pas être sélectionné en utilisant la fonction Multizone.
Activer la fonction Multizone lorsque ce mode est sélectionné commutera automatiquement le mode d'écoute sur Direct.
Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.
Studio-Mix
Ce mode est adapté pour la musique pop ou rock. Ce mode cree un champ sonore vivant avec une image acoustique puissant, comme dans un club ou a un concert de rock.
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionné en contrôlant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'audibleur.
THX
THX est une série de specifications pour la reproduction fidèle des films proposée par le réalisteur George Lucas. Les modes d'écoute THX comprend le mode THX Cinema, etc. En utilisant une technologie comme celle des fonctions THX Loudness Plus et Timbre Matching, un son identique à celui d'une salle de cinema est reproduit fidèlement.
Technologie THX:
La bande sonore d'un film est mixée dans un grand auditorium cinema spécialement concu pour le mixage de tout élément sonore, dans l'hypothèse que celle-ci sera jouée dans des cinémas représentant un équipement et des conditions similaires. Ces bandes sonores sont enregistrées telles quelles, même lorsqu'elles sont enregistrées sur un DVD Video par exemple, sans aucune modification pour convenir à un environnement home-cinéma. La technologie THX est en mesure de produit précisément le son des salles de cinema dans un environnement home cinema en minimisant les déviations acqustiques et spatiales.
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée sur les amplis-tuners AV certifiés THX Select et THX Ultra. Avec THX Loudness Plus, le public de home cinema peut maintainant profiter des riches détails d'un son surround à n'importe qu'il niveau de volume. Si le volume est diminué sous
le niveau de référence, les éléments du son dans une certaine plage sont perdus ou le son est perçu différencment par le public. THX Loudness Plus compense les changements de tonalité et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit en ajustant intelligément les niveaux des canaux surround ambients et la réponse en fréquence dans l'environnement.
Re-EQ
Les enceintes du canal avant sont installées derrière l'écran d'un home cinéma. Pour cette raison, la plage des aigus est renforcée dans la bande sonore du canal avant compte tenu des caractéristiques acquistiques telles que la nécessité de traverser l'écran. La fonction Re-EQ règla la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre appropriée pour un home-cinéma.
- Timbre Matching
La perception des oreilles humaines est différente en fonction de la direction du son. Les salles de cinéma possèdent beaucoup d'enceintes surround, elles sont donc excellentes pour entourer les spectateurs d'un son très naturel, par contre les homes-cinémas ne possèdent que deux enceintes surround. La fonction Timbre Matching filttre les signaux envoyés vers les enceintes surround et ajusté les caractéristiques tonales des enceintes avant et des enceintes surround pour creer un mouvement sonoreUniforme des enceintes avant vers les enceintes surround.
Alors que les salles de cinémas ont beaucoup d'enceintes surround pour offrir aux spectateurs un son qui les entourent, les homes cinémas possèdent normalement seulement deux enceintes surround. Ces deux enceintes surround offrir un son similaire au son d'un casque, et pas à celui d'un son surround vaste et immense. Si un auditeur s'éloigne de la position centrale entre les enceintes surround, le son des enceintes surround est absorbé dans celui de l'enceinte la plus proche et ne peut plus être distingué. Adaptive Décorrelation modifie l'axe du temps et de phase entre les canaux surround afin que vous poussiez bénéficier d'un son spatial similaire à celui d'une salle de cinéma avec deux enceintes surround.
L'ASA est une technologie brevetée par THX qui offre une large expérience sonore surround en réglant les sons des deux enceintes surround latérales et des deux enceintes surround arrière. En installerant des enceintes surround
arrière, assurez-vous de seLECTIONner la distance entre les deux enceintes surround arriere dans les réglages THX Audio. Ce paramètre optimise le champ sonore surround.
Modes d'écoute THX :
-
THX Cinema: Utilisiez ce mode avec un environnement home-cinéma pour lière la bande sonore qui a été enregistrée dans l'hypothèse qu'elle est lue dans une salle de cinema ou une grande salle similaire. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configuré pour le niveau cinema et Re-EQ, Timbre Matching, ainsi que Adaptive Décorrelation sont tous actifs.
-
THX Games: Utilisez ce mode pour une fidèle restitution spatiale du son d'un jeu. THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adaptable au niveau sonore d'un jeu, et Timbre Matching est activé.
-
THX Music: Ce mode ajuste principalement la lecture des sources musicales masterisées à une qualité beaucoup plus élevé que le son d'un film. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adapté à la lecture de la musique et Timbre Matching est activé.
-
THX Sel Cin (THX Select Cinema): Le mode THX Select Cinema propose une expérience sonore surround de haute qualite en etendant les sources d'un film enregistré en 5.1 pour une lecture en 7.1. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA fournit une transition douce entre les surround laterales et arrirées, créé une ambiance optimale et des effets directionnels du son surround.
-
THX Sel Gam (THX Select Games): Sélectionnez le mode THX Select Games pour la lecture du son d'un jeu enregistré au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA permet la lecture du son des jours dans un champ sonore à 360 degrés enregistré en PCM, DTS, Dolby Digital, et d'autres formats 5.1.
-
THX Sel Mus (THX Select Music): Sélectionnez THX Select Music pour dire des sources musicales enregistrées au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA create un vaste champ sonore arrêté stable lors de la lecture de sources musicales enregistrées en 5.1 comme le DTS, Dolby Digital et DVD-Audio.
TV Logic
Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et cree une image acoustique réalisne.
Unplugged
Adapte aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l' image du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scène.
Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.
- List des modes d'écoute SéLECTIONNABLES avec la touche MOVIE/TV (→p111)
- List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MUSIC (-p115)
- List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche GAME (→p119)
- Les modes d'écoute SéLECTIONNABLES lorsque le casque est branché sont, Pure Audio, Mono, Direct, et Stereo uniquement.
Touche MOVIE/TV
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Analog Direct | |
| Mono | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema1 | |
| TV Logic2 | |
| AllCh Stereo3 | |
| Full Mono3 | |
| T-D | |
Les enceintes surround doit etre installes
^1 Les encéintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
3 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautour doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
| PCM Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD) | Direct |
| Mono | |
| DSur | |
| DTS Neural:X'1 | |
| THX Cinema2 | |
| TV Logic3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
1 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| Multich PCM Direct | |
| Multich1 | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema2 | |
| THX Sel Cin3 | |
| TV Logic4 | |
| AllCh Stereo5 | |
| Full Mono6 | |
| T-D | |
1 Une incanseira centrale ou des encinales surround doivent être installées.
2 Les encinales surround droitement installées.
"Les encinaient surround anfriere doivent être installées. Peut être seLECTIONné si le format d'entretre est 5,1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur ouvent entre installées.
Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DSD Direct | |
| DSD*1*2 | |
| DSSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema*3 | |
| THX Sel Cin*4 | |
| TV Logic*5 | |
| AllCh Stereo*6 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
- Une encente centrale ou des enceintes surround doivent etre installes. -Le enceinte surround dont ne tte installation
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Les enclimits sur laufre ouvre doivent être instantes. Poute une seLECTION si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre installes.
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Dolby Atmos | Direct |
| • Vous peuvent scéléctionner le mode d'entrée 100+ ou 10THD si les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées. | Dolby Atmos |
| TV Logic | |
| AllCh Stereo | |
| Full Mono | |
| T-D | |
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD | Direct |
| DD'1'2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X"3 | |
| THX Cinema4 | |
| THX Sel Cin"5 | |
| TV Logic"8 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
-Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround够entetre installées.
- No ne pouc non est relaxation si en format d'entsire metnoural
- Ne peu pas eve selectionne si format d'entreté est monnésur la cie: Lors copier nupour danse t'a ruplles
Les entambres surround doublere installees. 1 Les enceinte surround amiere doyant etre installes,Peutetre
selectionne si le format d'entree est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installoes.
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DD+ | Direct |
| DD+12 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenceinte centrale ou des enceintes surrounddoiventetre installees.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
" Les encaintes surround doivent etre installes
"Les enceintes surround aniere doyen este installes,Peut etre
selectionne sile format d'entree est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre installes
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTHD | Direct |
| DTHD'1'2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Cinema4 | |
| THX Sel Cin5 | |
| TV Logic6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenenceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
"Les enceintes surround doivent etra installees.
3 Les enceintes surround arriere doivent etre installes, Peut etre
Les entités sur la somme autrement spécifiée sont mentionné si le format d'entrée est 5,1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Unenenceinte centrale,des enceintes surround ou des enpeintes en
hauteurdoiventetreinstallees
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Direct | |
| DTS1*2 | |
| DDSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
1 Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amiere doivent are installees, Peut est
Les enchirons sur laufre ancre deviennent seLECTIONné si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
"1. Line enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
chaetourdoiventreinsaligees
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTS 96/24 Direct | |
| DTS 96/24*1*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenenceinte centrale ou des enceintes surrounddoiventetreinstallees.
Ne peut pas etra selectionne si le format d'entree es monnaural.
Les enceintes surround doivent etre installes
2 Les enceintes surround amiere doivent etre installes, Peut etre
Les chémoires sur la douche donnant le résultat de l'option ne sont pas affectés.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installles.
111npe eneipate cetraale,des eneipantes surround ou des eneipantes en
chauteur covert etre installes
Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Express Direct | |
| DTS Express"1"2 | |
| DSSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Cinema4 | |
| THX Sel Cin"5 | |
| TV Logic6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenenceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
"Les enceintes surround doivent être installées."
3 Les enceintes surround arriere doivent etre installes, Peut etre
les enconnues sur laufre devont une infirme, 1er ete selectionne se le format d'entree est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
bautour devoct estra installers
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD HR Direct | |
| DTS-HD HR1'2 | |
| DD Sur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Cinema4 | |
| THX Sel Cin5 | |
| TV Logic9 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
1 Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amiere doivent are installees Peut est
les options sur laufre armé deviennent o selectionné si le format d'entrée est 5.1.
les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent are installees
"1. Line enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hautour duvet titre installations
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTS-HD MSTR Direct | |
| DTS-HD MSTR*1*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenenceinte centrale ou des enceintes surrounddoiventetreinstallees.
Ne peut pas etra selectionne si le format d'entree es monnaural.
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amiere doivent etre installes,Peut etre
Les chémoires sur la douche donnant le résultat de l'option ne sont pas affectés.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installées.
"Line enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hautou govtn film installres
Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Direct | |
| DTS*1 | |
| ES Matrix*2 | |
| ES Discrete*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema*3 | |
| TV Logic*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*5 | |
| T-D | |
Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround arriere n'est connectee.
- Les enceintes surround anriere doit etre installes.
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround ou les encéinies en hauteur doivent et
1
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre instalées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS:X Direct | |
| DTS:X | |
| TV Logic1 | |
| AllCh Stereo2 | |
| Full Mono2 | |
| T-D | |
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
Touche MUSIC
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Analog Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Music*1 | |
| Orchestra*2 | |
| Unplugged*2 | |
| Studio-Mix*2 | |
| AllCh Stereo*3 | |
| Full Mono*3 | |
Les encountes surround doivent etre inst
2 Les encéintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur dontant étre instantillées.
Format d'entree Mode d'ecoute
| PCM Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD) | Pure Audio |
| Direct | |
| Stereo | |
| DSur | |
| DTS Neural:X'1 | |
| THX Music'2 | |
| Orchestra'3 | |
| Unplugged3 | |
| Studio-Mix'3 | |
| AllCh Stereo'4 | |
| Full Mono'4 |
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est monaural.
Les enceintes surround doivent ere installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Multich PCM Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| Multich*1 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Music*2 | |
| THX Sel Mus*3 | |
| Orchestra*4 | |
| Unplugged*4 | |
| Studio-Mix*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*5 | |
1 Une encainc centrale ou des enceintes surround doiventetre installees. 2 Les encaincs surround doitetre instaliales.
Les encainles surround amere doivent etre installes. Peut etre
selenctionne si le format d'entree est 5.1
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installees
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
Contents»Raccordements»Lecture>>Configuration
| Format d'entrée | Mode d'écoute |
| DSD Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DSD*1 *2 | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Music3 | |
| THX Sel Mus4 | |
| Orchestra5 | |
| Unplugged5 | |
| Studio-Mix5 | |
| AllCh Stereo6 | |
| Full Mono6 |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
1. Une enceinte centrale ou des enceintes surrou
Les enceintes surround arriere doivent etre instaliees. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceinies en hauteur doivent etre instilles.
念 Une enonce centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautou doivent être instellées.
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Dolby Atmos • Vous peuvent scéléctionner le mode d'entrée 000+ ou 000+HD si les enceintes surround arrêtre ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées. | Pure Audio Direct Stereo Dolby Atmos Orchestra Unplugged Studio-Mix AllCh Stereo Full Mono |
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD | Pure Audio |
| Direct | |
| Stereo | |
| DD*1*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Music*4 | |
| THX Sel Mus*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*7 | |
| Studio-Mix*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
- No peut pas etro selectionné si le format d'entree est 2 canaux.
1 One enceinte centrale ou des enceintes surround dozent e installees. 2 No part ne s'etat olifficationi aie forme allentre cemnouel
Ne peut pas etree selectionne si le format d'entree est monaural. 1 Lc enppinter, surround duvetat etre instilles - Les encaissés surround够intérenté installées
- Les enceints surround amériquedonnentéinstallées. Peut être
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre instilles.
Installes. 1 Line enceintes centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
chauteur doit être installées
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DD+ | Pure Audio |
| Direct | |
| Stereo | |
| DD+1/2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus5 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged8 | |
| Studio-Mix8 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est 2 canaux.
3 une encainte centrale ou des anceintes surround doivent etre installes.
Ne ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les encantises surround douvir est en installées 31 Les enceintes surround amiere douvir ete ins
selectionne si le format d'entree est 5.1.
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installees.
1Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en laurant de l'air instillée.
Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTHD | Pure Audio |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTHD*1*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Music*4 | |
| THX Sel Mus*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*7 | |
| Studio-Mix*8 | |
| AllCh Stereo*9 | |
| Full Mono*7 | |
Nopeulpasetreselectionneisel formatd'entreeest2canaux.
1. No peut non être selectionné si le format d'entrée est monaural.
No port can be selected on the form of an enceinte. 1 Les enceintes surround doivent etre installes.
1 Les enceintes surround anarre doivent être installées. Paut est选拔é si le format d'entretre est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
7 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être inställées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS*12 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Music*4 | |
| THX Sel Mus*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*6 | |
| Studio-Mix*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
No peut pas être sélectionné si le format d'entière est 2 canaux.
- Une encinée centrale ou des encinées surround doumt doivent être
- Ne peut pas être sélection si le format d'entrée est monaural.
- Les encèments surround doument doivent être installées.
15 Les enceintes surround amere doivent être installes. Peut être selectionné si le format d'entrie est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur dovalent etre Installées.
- Una incinta contra, des enceintos surround du onceontes en hauteur doit être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS 96/24 Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS 96/24"12 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X"3 | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus15 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged8 | |
| Studio-Mix8 | |
| AliCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
"Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est 2 canaux.
^1 Une encinte centrale ou des excitemes surround devent eve installees. *No nout par les rcllesionne si in formd anirie art moneur.
- We peut pas une selectionner la formate d'enriée est monatral.
- Les enceintes surround doivent être installées.
- Il ne peut pas accorder à l'option de la formation.
5 Les enceignes surround amère doivent être installées. Peut être selectionné si le format d'entre est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre instalées.
12 Une onceinte contraie, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
Contents»Raccordements»Lecture>>Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Express Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS Express"1 2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus5 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged8 | |
| Studio-Mix6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surroundment doivent ete installedes. - Ne peut pas être selectionne si le format d'entrez en ane onporel surpued ne donnant autre installation.
Los encantoes surround arriro做不到 estaré instalados. Puedebelumselectione si lo format d'entretre est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre instilles.
7 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être instellées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD HR Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS-HD HR"12 | |
| DSSur | |
| DTS Neural:X"3 | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus15 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged16 | |
| Studio-Mix6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
Ne peut pas être désignée si le format d'entrie est 2 canaux.
2 Une encinée centrale ou des encinées surround doivent etir
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes
15 Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être当选énerse si le format d'entrez est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installations
- Une oncoine contrale, des onceintes surround ou des onceintes en hauteur doit être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD MSTR Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS-HD MSTR1-2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus5 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged7 | |
| Studio-Mix8 | |
| AliCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etra selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes
15 Les enceignes surround arrête doivent être installées. Peut être selectionné si le format d'entrez est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre instilles
Unocincentrale,des enceintes surround ou des enceintes en hauteur voientetre installées.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| \( DTS^{+1} \) | |
| ES Matrix \( {}^{2} \) | |
| ES Discrete \( {}^{2} \) | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Music \( {}^{3} \) | |
| Orchestra \( {}^{4} \) | |
| Unplugged \( {}^{1} \) | |
| Studio-Mix \( {}^{4} \) | |
| AllCh Stereo \( {}^{5} \) | |
| Full Mono \( {}^{6} \) | |
Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround ariere n'est connectee.
Les enceinles surround arriere doit etre installes.
Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre installedes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS:X Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS:X | |
| Orchestra1 | |
| Unplugged1 | |
| Studio-Mix1 | |
| AllCh Stereo2 | |
| Full Mono2 | |
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Unenceinte centrale,des enceinles surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
Touche GAME
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Analog Direct | |
| D Sur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games*1 | |
| Game-RPG*2 | |
| Game-Action*2 | |
| Game-Rock*2 | |
| Game-Sports*2 | |
| AllCh Stereo*3 | |
| Full Mono*3 | |
| T-D | |
Les enceintes surround doit etre installes.
2 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre instalées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doit être installées.
Format d'entree Mode d'ecoute
| PCM Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD) | Direct |
| DSur | |
| DTS Neural:X'1 | |
| THX Games'2 | |
| Game-RPG'3 | |
| Game-Action'3 | |
| Game-Rock'3 | |
| Game-Sports'3 | |
| AllCh Stereo'4 | |
| Full Mono'4 | |
| T-D |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doivent ere installes.
3 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
' Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| Multich PCM Direct | |
| Multich1 | |
| D Sur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games2 | |
| THX Sel Gam3 | |
| Game-RPG4 | |
| Game-Action4 | |
| Game-Rock4 | |
| Game-Sports4 | |
| AllCh Stereo5 | |
| Full Mono6 | |
| T-D | |
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
2 Les encainles surround doivent etre installedes
" Les encaintes surround amere doivent etre installes. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre installedes
Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DSD Direct | |
| DSD‘1‘2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games‘3 | |
| THX Sel Gam‘4 | |
| Game-RPG‘5 | |
| Game-Action‘6 | |
| Game-Rock‘5 | |
| Game-Sports‘5 | |
| AllCh Stereo‘6 | |
| Full Mono‘6 | |
| T-D | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
1. Une enceinte centrale ou des enceintes surrou
Les enceintes surround arriere doivent etre instaliees. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceinies en hauteur doivent etre instilles.
念 Une enonce centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautour doiventetre installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Dolby Atmos | Direct |
| • Voues peuvent seLECTIONner le mode d'écoute D+ ou DTHD si les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées. | Dolby Atmos |
| Game-RPG | |
| Game-Action | |
| Game-Rock | |
| Game-Sports | |
| AliCh Stereo | |
| Full Mono | |
| T-D | |
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| DD | Direct |
| DD'1'2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X'3 | |
| THX Games'4 | |
| THX Sel Gam'5 | |
| Game-RPG'6 | |
| Game-Action'6 | |
| Game-Rock'6 | |
| Game-Sports'6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono'7 | |
| T-D | |
- No peut pas etro selectionné si le format d'entree est 2 canaux.
1 One enceinte centrale ou des enceintes surround dozent e installees. 2 No part ne s'etat olifficationi aie forme allentre cemnouel
Ne peut pas etree selectionne si le format d'entree est monaural. 1 Lc enppinter, surround duqvast etre installer. - Les encaissés surround够intérenté installées
- Les enceints surround amériquedonnentéinstallées. Peut être
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre instilles.
Installes. 7 Line enceintes centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
One centaire centrale, des enclements sur loa du des enclentes en hauteur doivent ete installedes.
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DD+ | Direct |
| DD+12 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Games4 | |
| THX Sel Gam5 | |
| Game-RPG6 | |
| Game-Action6 | |
| Game-Rock6 | |
| Game-Sports6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est 2 canaux.
3 une enceinte centrale ou des enceintes surround doiventetre installees.
Ne ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les encantises surround doivment est instantielles 31 es enceintes surround amiere doivment est ins
selectionne si le format d'entree est 5.1.
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installees.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur coivent Àrées installées.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTHD | Direct |
| DTHD12 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Games4 | |
| THX Sel Gam5 | |
| Game-RPG6 | |
| Game-Action6 | |
| Game-Rock6 | |
| Game-Sports6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
Nopeulpasetreselectionneisel formatd'entreeest2canaux.
- Unie enonceinte contraine ou des uniceines sur mowd boven et rive instances. - No ne peut pas Ame selectione si le format d'entrie est monouel.
1. An enforcer purported downed the entire installation.
1 Les écantages surround arrêt deroidient été installées. Paut étre sélectionne si le format d'entretre est 5:1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur dovalent etre installées.
7 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| DTS Direct | |
| DTS*12 | |
| DTS DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*6 | |
| Game-Action*8 | |
| Game-Rock*9 | |
| Game-Sports*10 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
-1 No peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
One enceinte centrale ou des enceintes surround dovent eré instantees. 1 No reout ene tte rellesionne si in forment d'inprie et mignaurl.
1 Les enceintes surround doivent restillées.
1 Les enceintes surround amiere dont neuve installees. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
- Une encinta contrale, des enceintos surround ou des onceontes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTS 96/24 Direct | |
| DTS 96/24*12 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*6 | |
| Game-Action*6 | |
| Game-Rock*6 | |
| Game-Sports*6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
Ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une encanté centre ou des enéfonds sur leurre est é n
- N' ne pou par l'etre réeligné ni le format d'intérêt or nonaural
-Ne peceis pas et selectionne s format dentree est monatral. 15 Les enpeintes surround doivant Ate installees
1 Les enceintes surround amiere doyivent est installees. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Uneneinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivert etre installes
Contents» Raccordements» Lecture » Configuration
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Express Direct | |
| DTS Express"1 2 | |
| DTS DSur | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Games4 | |
| THX Sel Gam6 | |
| Game-RPG6 | |
| Game-Action8 | |
| Game-Rock6 | |
| Game-Sports6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1No paurn firs rertionne in the format d'anr on monuvel. - Ne peut pas etre selectionne si le format d'etreles enceignes surroued doivent etre installees.
1 Les enceintes surround ariere doivent ette installes Peut etre
selectionne sile format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD HR Direct | |
| DTS-HD HR*1 12 | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*5 | |
| Game-Action*6 | |
| Game-Rock*7 | |
| Game-Sports*8 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
-1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mo
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amere dovent ete installes. Peut etre pation ci la format d'entice c 5
Selectionne sifomn aenrre est 5.1.
- Los encuentres surroude ou les encéntenés en l'actueloisent cie installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTS-HD MSTR Direct | |
| DTS-HD MSTR*1 2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*6 | |
| Game-Action*6 | |
| Game-Rock*6 | |
| Game-Sports*6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
' une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etra selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes
"5 Les enceintes surround amiere doivent etre installes. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être
installees.
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Direct | |
| DTS*1 | |
| ES Matrix*2 | |
| ES Discrete*2 | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games*3 | |
| Game-RPG*4 | |
| Game-Action*1 | |
| Game-Rock*4 | |
| Game-Sports*1 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*5 | |
| T-D | |
Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround arriere
n'est connectee.
Les enceinles surround arriere doit etre installes.
Les anceilles surround doit être installées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
:Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent este installes
| Format d'entree Mode d'écoute | |
| DTS:X Direct | |
| DTS:X | |
| Game-RPG1 | |
| Game-Action1 | |
| Game-Rock1 | |
| Game-Sports1 | |
| AllCh Stereo2 | |
| Full Mono2 | |
| T-D | |
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur dofvent etre instaliees.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.
Menu configuration
Listedesenus
| Vouys pouvez configurer les réglages avancés pour avoir une meilleure expérience avec cet apparéil. Pour des détails sur les commandes, consultez "Commandes du menu". (→p126) | |||
| 1.Input/Output Assign | 1. TV Out / OSD | Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur. | p127 |
| 2. HDMI Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN. | p128 | |
| 3. Video Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. | p129 | |
| 4. Digital Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. | p130 | |
| 5. Analog Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. | p130 | |
| 2. Speaker | 1. Configuration | Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes. | p131 |
| 2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement. p132 | |||
| 3. Distance | Régléz la distance de chaque enceinte à la position d'écoute. | p133 | |
| 4. Level Calibration | Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte. | p134 | |
| 5. Dolby Enabled Speaker | Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby. | p135 | |
| 6. Equalizer Settings | Régléz le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. | p135 | |
| 7. THX Audio | Modifiez les réglages THX Audio. | p136 | |
| 3. Audio Adjust | 1. Multiplex/Mono | Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio. | p137 |
| 2. Dolby | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby. | p137 | |
| 3. DTS | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS. | p137 | |
| 4. LFE Level | Régléz le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD. | p138 | |
| 5. Volume | Modifiez les réglages du Volume. | p138 | |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| 4. Source | 1. IntelliVolume | Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les pêripériques connectés à l'appareil. | p138 |
| 2. Name Edit Définissez un nom facile pour chaque entrée. | p138 | p139 | |
| Audio Select | Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccardées à un seul sélecteur d'entrée. | ||
| Video Select | Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est SéLECTIONNEE, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vente est lue sur le téléviseur. | p139 | |
| 5. Hardware | 1. HDMI | Modifiez les réglages des fonctions HDMI. | p140 |
| 2. Network Modifiez les réglages des fonctions Réseau. | p141 | p143 | |
| 3. Bluetooth Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth. | p143 | ||
| 4. Power Management | Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie. | ||
| 5. 12V Trigger | Modifiez les réglages pour la prise 12V Trigger OUT. | p144 | |
| 6. Multi Zone | 1. Zone 2 | Modifiez les réglages de la Zone 2. | p145 |
| 2. Zone 3 | Modifiez les réglages de la Zone 3. | p145 | |
| 3. Remote Play Zone | Modifiez les réglages de la lecture à distance. | p145 | |
| 7. Miscellaneous | 1. Tuner | Modifiez le pas de fréquence du tuner. | p146 |
| 2. Remote ID | Modifiez l'ID de la télécommande. | p146 | |
| 3. Firmware Update | Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel. | p146 | |
| 4. Initial Setup | Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration. | p146 | |
| 5. Lock | Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés. | p146 |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
Commandes du menu

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages. Appuyez sur la télécommande pour afficher le menu Setup.

Selectionnez l'element à laide des curseurs ▲▼ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer toute selection.
Utilisez les curseurs pour changer les valeurs par défaut.
Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur .
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.
| Élémente de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| HDMI Out MAIN Sélectionnez la prise | HDMI qui est connectée au téléviseur. "MAIN": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN "SUB": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB "MAIN+SUB": Lors de la connexion aux prises MAIN et SUB | |
| Dolby Vision MAIN | Pour reproductive la | video Dolby Vision du lecteur vers un téléviseur qui prend en charge Dolby Vision, Sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétriez "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB. "MAIN": Pour reproduce une dette Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN. "SUB": Pour reproduce une dette Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB. -Après avoir sélectionné "MAIN" ou "SUB" si la dette n'apparait pas correctement sur le téléviseur, règlez ceci sur "Off". |
| Zone2 HDMI Not Use | Effectuez le réglage | de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT ZONE 2/SUB. "Use": Active cette fonction "Not Use": Désactive cette fonction |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| OSD Language | English Sélection | lez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui suivent. (Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles europeens, australiens et asiatiques) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois |
| Impose OSD On | Choisir d'afficher ou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est régle ou lorsque l'entrée est changée, par exemple. "On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur. "Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur. • L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est sélectionné. En pareil cas, changez la résolution du périphérique connecté. | |
| Mini Player OSD | Always On | You pouvez afficher sur le téléviseur les images provenant de la première entrée sélectionné, tout en écoutant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. ÀpRES avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, isez les images et le son. Puis, lorsque vous appuièrez sur MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régier d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran. "Always On": Le Mini lecteur est affchéé tout le temps. "Auto Off": Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après affchage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume. • Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'affichage/non-affichage de l'image. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est réglé sur "Off". |
| Screen Saver | 3 minutes | Réglez l'heure de démarrage de l'économiseur d'écran. Sélectionner une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off". |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
2. HDMI Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| BD/DVD | HDMI 1 | (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche BD/DVD. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez"----".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----". |
| CBL/SAT | HDMI 2 | (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CBL/SAT. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnézz----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----". |
| GAME | HDMI 3 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche GAME. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnézz----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteurd'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----". | |
| STRM BOX | HDMI 4 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la toucheSTRM BOX. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnézz"----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteurd'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----". | |
| PC | HDMI 5 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PC.Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnézz"----".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----". | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| CD --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI | 6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CD.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-". | |
| TV --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI | 6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche TV.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-". | |
| PHONO --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PHONO. Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-". | ||
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration
3. Video Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnee "...
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| BD/DVD | COMPONENT | NENT 1 "COMPONENT" : Attribuéeles prises COMPONENT Video IN à la touche BD/DVD."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la prise VIDEO INdésirée à la touche BD/DVD. | |
| CBL/SAT | VIDEO | 1 "COMPONENT" : Attribuéeles prises COMPONENT Video IN à la toucheCBL/SAT."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la priseVIDEO Indésirée à la touche CBL/SAT. | |
| GAME COMPONENT | NENT 1", "COMPONENT 2": Attribuéeles prises COMPONENT Video IN à la toucheGAME."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la priseVIDEO Indésirée à la touche GAME. | ||
| STRM BOX | VIDEO | 2 "COMPONENT" : Attribuéeles prises COMPONENT Video IN à la toucheSTRM BOX."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la priseVIDEO Indésirée à la touche STRM BOX. | |
| PC --- "COMPONENT | 1", "COMPONENT 2": Attribuéesles prises COMPONENT Video IN à la touche PC."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la priseVIDEO Indésirée à la touche PC. | ||
| CD --- "COMPONENT | 1", "COMPONENT 2": Attribuéesles prises COMPONENT Video IN à la touche CD."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la priseVIDEO Indésirée à la touche CD. | ||
| TV --- "COMPONENT | 1", "COMPONENT 2": Attribuéesles prises COMPONENT Video IN à la touche TV."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuée la priseVIDEO Indésirée à la touche TV. | ||
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| PHONO --- "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuéesles prises COMPONENT VIDEO IN à la touchePHONO."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO INdésirée à la touche PHONO. | ||
4. Digital Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuiez pas de prise, selectionnez "----".
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD COAXIAL | "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche BD/DVD. | |
| CBL/SAT --- "COAXIAL", "OPTICAL | 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche CBL/SAT. | |
| GAME --- "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche GAME. | ||
| STRM BOX --- "COAXIAL", "OPTICAL | 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche STRM BOX. | |
| PC --- "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche PC. | ||
| CD OPTICAL 1 "COAXIAL", "OPTICAL | 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche CD. | |
| TV | OPTICAL 2 | "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche TV. |
| PHONO | --- | "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche PHONO. |
- Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéroyo, mono) à partir d'une entree numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.
5. Analog Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnéez ---".
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD | AUDIO 1 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche BD/DVD. |
| CBL/SAT | AUDIO 2 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche CBL/SAT. |
| GAME | AUDIO 3 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche GAME. |
| STRM BOX | AUDIO 4 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche STRM BOX. |
| PC --- "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche PC. | ||
| CD | AUDIO 5 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche CD. |
| TV | AUDIO 6 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIO IN désirée à la touche TV. |
| PHONO | PHONO | Le réglage ne peut pas être modifié. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
2. Speaker
1. Configuration
Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Speaker Channels | 7.1.2 ch Sélectiption | onnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", "5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch" ou "7.1.4 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté. |
| Subwoofer Yes | Définissez si un caisson de bassé est raccordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de bassé est raccordé "No": Lorsqu'un caisson de bassé n'est pas raccordé | |
| Height 1 Speaker | Top Middle | Définissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 1. Sélectionnez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surf)", ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées.Ce réglage ne peut être sélectionné sous aucune des conditions suivantes. Définissez le type d'enceintes en hauteur pour "Height 2 Speaker". - "Bi-Amp" est régé sur "Yes"- Quand "Speaker Channels" est régé sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch", et "Zone Speaker" est régé sur "Zone 2" Lorsque deux palres d'enceintes en hauteursont utilisées, "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surf)", et "Dolby Speaker (Back)" ne peuvent pas être sélectionnés."Dolby Speaker (Surf)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être sélectionnés lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround anériè sont respectivement utilisées. Vouces pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels". Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramétres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Height 2 Speaker | Rear High | Définissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 2. Sélectionnez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. Cependant, les options séLECTIONnable pour "Height 1 Speaker" sont les suivantes. Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Front High": Choisissez parmi "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)". Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Top Front" ou "Dolby Speaker (Front)": Choisissez parmi "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)". Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Top Middle": Fixé sur "Rear High". · "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être scélectionnés lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround arrière sont utilisées respectivement. Vous可能會 vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels". · Si un élément ne peut pas être scélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramétres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Zone Speaker | No | Définissez si les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 ou de la Zone 3. "Zone 2": Lorsque les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 "Zone 2/Zone 3": Lors du raccordement des bornes d'enceinte ZONE 2 et des bornes d'enceinte ZONE 3. · Ce réglage ne peut être scélectionné sous aucune des conditions suivantes. -Quand les enceintes surround arrière sont utilisées -Quand 2 paires d'enceintes en hauteur sont utilisées "No": Lorsque les enceintes ne sont pas raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Bi-Amp No Définissez si les enceintesavaient sont connectéesavec la bi-amplification. "No": Lorsque les enceintes avant ne sont pasraccordées par bi-amplification"Yes": Lorsque les enceintes avant sontraccordées par bi-amplificationCe paramètre sera réglied sur "No" dans les deuxcas suivants.Lorsque 2 paires d'enceintes en hauteur sont utilisées-Quand des enceintes surround arrière et desenceintes en hauteur sont utilisées en même temps.- Lorsque "Zone Speaker" est réglied sur "Zone2" ou "Zone 2/Zone 3" | ||
| SpeakerImpedance | 6ohms Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées."4ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotede'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω"6ohms": Lorsque toutes les enceintes raccordéesont une impédance de 6 Ω ou plus-Pour l'impadance, vérifie les indications àl'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi. | |

2. Crossover
Modifiez les réglages des fréquences de croisement.
- Comme pour les enceintes certifiées THX, les réglages suivants sont recommandés.
- Fréquence de croisement → "80Hz(THX)"
- "LPF of LFE" "80Hz"
- "Double Bass" "Off"
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front 80Hz(THX) | Sélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration. |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Center | 80Hz(THX) | Sélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglied sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas été sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Height 1 80Hz(THX) | Sélection | nèz la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglied sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas été sélectionné même avec un raccordement correct,_verified que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Height 2 80Hz(THX) | Sélection | nèz la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglied sur "Full Band". • Si l'élement Ne peut pas été sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Surround | 80Hz(T)HX) Sélectionné | la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est régle sur "Full Band". Si l'élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
| Surround Back | 80Hz(THX) Sélectionné | nonnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Surround" est régle sur "Full Band". Si l'élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
| LPF of LFE 120Hz | Réglez le filtre passée-bas pour les signaux LFE (effet de basse fréquence) afin de passer uniquement des signaux de basse fréquence platôt que la valeur réglée et ainsi annuler les bruits indesirables. Le filtre passée-bas est effectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80Hz" et "120Hz" peut être définie. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée | ||
| Double Bass On | Ceci peut être séLECTIONné uniquement lorsque "Configuration" - "Subwoofer" est régle sur "Yes" et que "Front" est régle sur "Full Band". La sortie des basses est accentuée en alimentant les sons graves à partir des enceintes avant gauche et droite, et contrales vers le caisson de basse. "On": La sortie des basses est accentuée. "Off": La sortie des basses n'est pas accentuée. Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si vous effectuez le calibrage de piece AccuEQ. | ||
3. Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front Left 12.0 ft/3.60 | 60 m Préciszez la distance | distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
| Center 12.0 ft/3.60 | m Préciszez la distance | Distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
| Front Right | 12.0 ft/3.60 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
| Height 1 Left 9.0 | ft/2.70 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Height 1 Right | 9.0 ft/2.70 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Height 2 Left 9.0 | ft/2.70 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Height 2 Right | 9.0 ft/2.70 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Surround Right | 7.0 ft/2.10 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Surr Back Right | 7.0 ft/2.10 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Surr Back Left | 7.0 ft/2.10 m | Precisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Surround Left | 7.0 ft/2.10 m | Precisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
| Subwoofer 12.0 ft | 3.60 m Precisez | la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
- Les valeurs par défaut variant selon les régions.
- L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est réalisée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est réalisée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.
Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front Left | 0.0 dB Sélection | nez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré. |
| Center | 0.0 dB Sélection | nez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré. |
| Front Right | 0.0 dB Sélection | nez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré. |
| Height 1 Left 0.0 dB Sélectionné | dB Sélectionné | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré. · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage. |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Height 1 Right | 0.0 dB Sélectionnement | z une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnement le niveau désiré.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Height 2 Left | 0.0 dB Sélectionnement | z une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnement le niveau désiré.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Surround Left | 0.0 dB Sélection | nez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré. |
| Subwoofer | 0.0 dB Sélection | nez une valeur située entre "-15.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré. |
5. Dolby Enabled Speaker
Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Dolby EnabledSpeaker to Ceiling | 6.0 ft/1.80 m | Définissez la distance entre l'enceinte activée |
| Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unitéchoisisie pour le réglage "Distance". | ||
| AccuReflex Off | Voupez améliorer l'effet de réflexion desenceintes activées Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée"On": Lorsque cette fonction est utilisée | |
- Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height 1 Speaker"/"Height 2 Speaker" est régé sur "Dolby Speaker".
Vou puez regler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordee. Reglez le volume des différentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouze définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être sélectionnée pour chaque enceinte est de cinq bandes maximum pour le caisson de basse et jusqu'à neuf bandes pour les autres enceintes.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼ |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Center 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲▼ | |
| Height 1 | 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec ▲▼ · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. |
| Height 2 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec ▲▼ · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Surround 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec ▲▼ | |
| Surround Back 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec ▲▼ · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Subwoofer | 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "160 Hz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec ▲▼ · Ceci ne peut pas être sélectionné si "Configuration" - "Subwoofer" est réalisé sur "No". |
- Le résultat risque de ne pas etre celui desired en fonction de la source d'entree et du reglage du mode d'ecoute.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
7. THX Audio
Modifiez les réglages THX Audio.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Back Speaker Spacing | >4.0 ft/>1.2 m Choisissez la distance entre les enceintes surround arrière parmi " <1.0 ft/<0.3 m", "1.0 - 4.0 ft/0.3 - 1.2 m", et ">4.0 ft/>1.2 m".L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unité可以选择 pour le réglage "Distance".En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage.Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés. | |
| THX Ultra / Select Subwoofer | No Définissez si un caisson de basse certifié THX est raccordé ou non."Yes": Lorsqu'un caisson de basse certifié THX est raccordé"No": Lorsqu'aucun caisson de basse certifié THX n'est raccordé.Le réglage ne peut pas être modifié si"Configuration" - "Subwoofer" est rédigé sur "No" | |
| BGC Off Corrigez un son grave accentué lors de l'écoute de musique près d'un mur ou de la périhérie de la pièce en raison des limites de configuration de la pièce d'écoute. Les ampli-tuners THX Select peuvent régler l'équilibre des sons graves."On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée.Dans les cas suivants, le réglage ne peut pas être modifié:"Configuration" - "Subwoofer" est rédigé sur "No"."THX Ultra / Select Subwoofer" est rédigé sur "No". | ||
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Loudness Plus On | Une fois régèle sur | "On", vous pouvez bénéficier desnuances subiles de l'expression audio même à basvolume. Ceci est uniquement disponible lorsque lemode d'écoute THX est sélectionné.THXLoudness PlusTHX Loudness Plus est une nouvelle technologiede contrôle du volume installée sur les amplis-tuners certifiés THX Select et THX Ultra.AVEC THX Loudness Plus, le public de home cinémapeutMAINANTPROFITERdesriches détails d'un son surround à n'importé quel niveau de volume.Si le volume est diminué sous le niveau deréférence, les éléments du son dans uncerteraine plage sont perdus, ou le son est perçudifféremment par l'auditeur.THX Loudness Pluscompense les changementsde tonalité et d'espace qui se produit lorsquele volume est réduit en ajustant intelligemmentles niveaux des canaux surroundants et larésponse en fréquence dans l'environnement.Cela permet aux utilisateurs de faire l'expériencedu véritable impact des bandes sonoresindépendamment du réglage du volume. THX Loudness Plus est appliqué automatiquement lorsde l'écoute dans n'importe qu'il mode d'écouteTHX.Dans les modes THX Cinema, THX Music etTHX Games nouvellement développés, le réglageTHX Loudness Plus optimum est appliqué selon le type du contenu. |
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Multiplex Input Channel | Main Réglez le canal | nal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. • Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'unité principal. |
| Mono Input Channel | Left + Right Réglez le canal d'entrée pour la lecture de sources numériques 2 canaux comme le Dolby Digital, ou des sources 2 canaux analogiques/PCM en mode d'écoute mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit | |
| Mono Output Speaker | Center | Réglez l'enceinte pour reproduire du son monophonique en mode d'écoute Mono. "Center": Le son est produit par l'enceinte centrale. "Left/Right": Le son est produit par les enceintes G/D avant. • Si l'élement ne peut pas été sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
2. Dolby
Modifiez le reglage lors de l'entree de signaux Dolby.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Loudness Management | On En lisant en D | Dolby TrueHD, activé la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactivé, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée |
3.DTS
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| DTS Auto Surround | On Lors de l'entrée | de signaux DTS complément des informations étendues sur les canaux, le mode d'entrée optimal est sélectionné automatiquement en fonction des informations étendues contenues dans le signal d'entrée et de la configuration des enceintes de cet apparéil lorsque vous lissez en mode d'entrée de décodage droit. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Le son est lu en utilisant le même nombre de canaux dans le signal d'entrée en fonction de la configuration des enceintes de cet apparéil. Les modes d'entrée ES Matrix et ES Discrete ne peuvent pas été sélectionnés si cette fonction est réalisée sur "Off". |
4. LFE Level
Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| LFE Level 0 dB | Sélectionné le niveau | au de l'effet basse fréquence (LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important, sélectionné "-20 dB" ou "-∞dB". |
5. Volume
Modifiez les réglages du Volume.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Volume Display Absolute | Réglez l'affichage du volume entre la valeur absolue et la valeur relative. La valeur absolue 82.0 est équivalent à la valeur relative 0.0 dB."Absolute": Valeur absolue comme "0.5" et "99.5""Relative": Valeur relative telle que "-81.5dB" et "+18.0dB"- Si la valeur absolue est régée sur "82.0", "82.0Ref" apparait sur l'afficheur. | |
| Mute Level ~dB | Réglez le volume | baissé depuis le volume d'écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞dB", "-40dB" et "-20dB". |
| Maximum Volume | Off Réglez la valeur | ur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute") |
| Power On Volume | Last | Réglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")- Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume". |
| Headphone Level | 0.0 dB Réglez le | niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB". |
4. Source
1. IntelliVolume
Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les péripériques connectés à l'appareil. Sélectionné le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| IntelliVolume | 0.0 dB | Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB".Définissez une valeur négative si le volume du périhérique cible est plus élevé que les autres et une valeur positique s'il est plus bas. Pour vérifier le son, effectuez une lecture du périhérique racordé.• Cette fonction ne fonctionne pas en Zone 2/Zone 3. |
2. Name Edit
Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionnéz le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Name Edit Input name | 1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Répéféze cette opération pour saïrir jusqu'à 10 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules)"←"⇒": Déplace le CURSOUR dans le sens de la flèche."××": Permet de supprimer un caractère à gauche du CURSOUR.Lé": Ajoute une espac.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.2.Après la saisis, Sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistré. | |
- Pour donner un nom à une station de radio préréglée, appuyez sur TUNER de la télécommande, Sélectionnez AM/FM et Sélectionnez le numéro de préselection.
- Ceci ne peut pas etre defini si I'entree "NET" ou BLUETOOTH" est selectionnee.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
Audio Select
Choisissez la priorite de selection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul selectingeur d'entrée, par exemple, les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément pour chaque touche du selecteur d'entrée. Sélectionné le selectiveur d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Audio Select | BD/DVD: | HDMI | "ARC": Pour donner la priorité au signal d'entretre provenant d'un téléviseur compatible ARC. |
| CBL/SAT: | • Cet élément ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régèle sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée. | ||
| HDMI | |||
| GAME: | |||
| HDMI | |||
| STRM BOX: | "HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN | ||
| HDMI | • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". | ||
| PC: | "COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL | ||
| HDMI | • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". | ||
| AUX: | |||
| HDMI | |||
| CD: | |||
| OPTICAL | "OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL | ||
| PHONO: | • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". | ||
| Analog | |||
| TV: | |||
| OPTICAL | |||
| "Analog": Pour tous jours émettre un son analogique indépendamment du signal d'entretre | |||
| • Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". | |||
| Élémente de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| PCM Fixed Mode Off | Choisissez s'i' | faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasitites se produisent, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé. |
- Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.
Video Select
Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionné, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est lue sur le téléviseur.
| Élémente de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Video Select Last | "Last": Sélectionnez l'entrée video leue en dernier. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Lisez la vente de chaque entrée. • Ce réglage est effectif avec un sélecteur d'entrée attribué dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input" et "Video Input". |
- Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez selectionner ce réglage que si "TUNER" est sélectionné comme entrée. (Modèlees européens, australiens et asiatiques)
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
5. Hardware
1.HDMI
Modifiez les réglages des fonctions HDMI.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| HDMI CEC Off | Un réglage sur "On" | active la liaison de sélectiond'entrée et d'autres fonctions de liaison avec unpéripérisque compatible CEC raccordé par HDMI. "On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les péripérisques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.Cette fonction est effective uniquement lorsque le péripérisque est connecté à la borne HDMI OUT MAIN.Sélectionner "On" et fermer l'écran de commande affiche le nom des péripérisques compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'apparil principal.La consommation d'énergie en mode veille peut augmenter si "On" est sélectionné. (En fonction de l'état du téléviseur, l'appareil se mettra en mode veille normal)Si vous utilise la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à cetteille. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifier les réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.Si un fonctionnement anormal se produit lorsquelé réglage est sur "On", règlez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un péripérisque noncompatible CEC, ou si vous n'êtes pas certain qu'il estCompatible, règlez-le sur "Off". | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| HDMI Standby Through | Off Lorsque cedi est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la video et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l'apparil est en mode voillée. De même, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être sélectionnées si "HDMI CEC" est réglié sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". La consommation d'énergie en mode voillée augmente s'il est réglié sur autre chose que "Off". "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le péripérisque raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode voillée. Sélectionnez ce réglage si vous avez choisi quel lecteur utilisier avec cette fonction. "Last": Vous pouvez afficher sur le téléviseur la video et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en voillée de l'apparil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer l'entrée de l'apparil à l'aide de la télécommande ou de l'appli Onkyo Remote même en mode voillée. "Auto", "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la video et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis en voillée. Pour dire l'lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'apparil et commutez l'entée. En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode voillée en sélectionnant "Auto (Eco)". | |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Audio TV Out Off | Vous peuvent profiter du son via les enceintes du télévisuer lorsque cet apparéil est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée · Ce réglage est fixé sur "Auto" si vous règlez "1. Input/Output Assign" - "TV Out/OSD" - "HDMI Out" ou "Other" - "HDMI Out" dans le Quick Menu" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, règlez "HDMI CEC" sur "Off". · Le mode d'écoute ne peut pas être modifiéd tandis que "Audio TV Out" est régé sur "On" et que le son est reproduit par le téléviseur. · En fonction de votre télévisuer ou du signal d'entrée du péripérisque racordé, le son risque de ne pas être reproduit par le téléviseur, même si ce réglage est régé sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l'appareil. · Le son est restitué par cet apparéil, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet apparéil lorsque le son qui entre dans cet apparéil est reproduit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne poulez pas émettre de son, changez les réglages de l'apparéil ou du téléviseur ou réduiseze le volume de l'apparéil. | |
| Audio Return Channel | Auto (*)vous poupez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l'apparéil. · Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "HDMI CEC" sur "On". "Auto": Lorsque vous profitez du son du téléviseur grâce aux enceintes de l'apparéil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Auto Lip Sync | On | Ce réglage corrige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée |
2. Network
Modifiez les réglages de la fonction Réseau.
- Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est définir par défaut) Pour attribuer des addresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet apparéil dans le réglage "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-reseau et la passerelle.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Wi-Fi Off(Wired) | Connectez l'apparcel reil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off(Wired)" : Connexion au réseau local filaire Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêtez le service Résseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage. | |
| Wi-Fi Setup - Configurez les réglages | du réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est affiché. | |
| Wi-Fi Status | - Les informations du point d'accès connecté s'affichent. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté. "Signal": Force du signal du point d'accès connecté. "Status": État du point d'accès connecté. | |
| MAC Address | - | Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| DHCP Enable "Enable": Configuration | 0.0 Affiche/Definit l'adresses IP. | automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP • Si vous sélectionnez "Disable", vous doivent définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuelle. |
| IP Address 0.0.0.0 | Affiche/Definit l'adresses IP. | |
| Subnet Mask 0.0.0.0 | 0.0 Affiche/Definit le masque de sous-réseau. | |
| Gateway 0.0.0.0 | Affiche/Definit la passerelle. | |
| DNS Server 0.0.0.0 | 0.0 Affiche/Definit le serveur DNS primaire. | |
| Proxy URL - Affiche/Definit l'URL du serveur proxy. | ||
| Proxy Port 8080 | Affiche/Definit le numéro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL". | |
| Friendly Name | Onkyo TX-RZ730XXXXXX | Changelez nom de modele de cet apparéil qui est affché sur le pérophérique raccordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionné un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Régézez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←""→": Déplace le curseur dans le sens de la fièche."×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."⊥": Ajoute une espace.• Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Après la saisie, Sélectionné "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistré. |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| AirPlay Password | Vous pouvez saisir un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 chiffres pour que ils les utilisateurs mémorisés puisent utiliser AirPlay®.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétéze cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternier entre les majuscules et les minuscules)"←""→": Déplace le CURSEUR dans le sens de la flèche."ü": Permet de supprimer un caractère à gauche du CURSEUR."L": Ajoute une espace.Pour désirir de masquer le mot de passer par des **"ou de l'afficher textuellesment, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'éfacer tous les caractères saisis.3. ÀpRES la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le mot de passée saisi sera sauvégardé. | |
| Usage Data | No | Pour améliorer la qualité de nos produits et services, nous pouvons collecter des informations sur notre utilisation via un réseau. Choisissez "Yes" si vous étés d'accord avec cette collecte d'informations. Choisissez "No" si vous ne désirez pas que nous collections ces informations.Youous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de Confidentialité. Si vous sélectionné "Usage Data" et que vous appuyez sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche.(Le même écran s'affiche une seule fois lorsque vous configURE la connexion réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce réglage sera également "Yes". Veuillez notes que si vous acceptez la Politique de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce réglage, les informations ne seront pas collectées. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Network Check | -vous pouvez vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche. | |
| · Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée. | ||
3. Bluetooth
Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Bluetooth | On Choisissez si vous voulèz ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents réglages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisée | appareil ne peut être automatiquement commuté sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un périphérique compatible BLUETOOTH vers l'appareil. "On": L'entrée est automatiquement régée sur "BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifies manuellement l'entrée. | |
| Auto Input Change | On L'entrée de l'apparil ne peut être automatiquement commuté sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un périphérique compatible BLUETOOTH vers l'appareil. "On": L'entrée est automatiquement régée sur "BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement. réglez sur "Off" et modifies manuellement l'entrée. | reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH. | |
| Auto Reconnect | Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH. | reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH. | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Pairing Information | - Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet apparéil. · Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. En effetuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le pérophérique, assurez-vous d'affacir au préalable les informations d'appairage générées sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'affacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH. | |
| Device - Affiche le | nom du pérophérique | compatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing". |
| Status - Affiche l' état du pérophérique | compatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès | |
- Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.
4. Power Management
Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Sleep Timer | Off | Vous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en voilée lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionnez une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode voilée. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Auto Standby On | Off | Ce réglage laisse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'appareil passée en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'appareil passée automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille. "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone 2/Zone 3 est activé. Les valeurs par défaut varient selon les régions. |
| Auto Standby in HDMI Standby Through | Off Activez ou désactiver | "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est désactivié. Ce paramètre ne peut pas être réglée sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régles sur "Off". |
| USB Power Out at Standby | Off Lorsque cette fonction est sur "On", les périphériques raccordés au port USB sont alimentés en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille. Lors de l'utilisation de cette fonction, la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement. | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Network Standby | On Lorsque cette | fonction est réglée sur "On", vouspouvezmettre sous tension l'apparéil via le réseauen utilisant une application telle que Onkyo Remotequ qui peut commander cet appareil.Lorsque "Network Standby" est utilisé, laconsommation d'énergie augmenté en mode voillere,toutefoils, l'augmentation est minimisée par le passagagematique en mode HYBRID STANDBY, où seulsles circaults principaux sont en fonctionnement.Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduirela consommation d'énergie. Utilisé la touched'alimentation de la télécommande ou de l'appareilprincipal pourmettre en marche l'appareil si cela arrive. |
| Bluetooth Wakeup | Off | Cette fonction sort l'apparéil du mode voillé enconnectant un pérophérique compatible BLUETOOTH."On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque ceic est régèle sur "On", la consommationd'énergie augmenté en mode voillée, toutes, l'augmentation est minimisée par le passageautomatique en mode HYBRID STANDBY, où seulsles circaults principaux sont en fonctionnement.Ce réglage est fixé sur "Off" si "Bluetooth" -"Auto Input Change" est régèle sur "Off". |
- Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas etre seLECTIONnes. Il peut etre selectionné lorsque la fonction réseau est activée.
5. 12V Trigger
Réglé pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/100 mA) à travers la prise 12V TRIGGER OUT. Vous pouvez activer le fonctionnement de la liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et les péripériques externes équipés avec une prise d'entrée de déclenchement 12 V.
| Élément de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Zone Main | Sélectionner la zone de la sortie de déclenchement 12V lors de la lecture. Si vous sélectionné *All*, alors le déclenchement 12V sera sorti pour toutes les zones qui sont liés. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
6. Multi Zone
1. Zone 2
Modifiez les réglages de la Zone 2.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Output Level Fixed | Choisissez de régier le volume sur l' amplificateur principal situé dans une autre pièce ou sur cet apparéil en transmettant vers la Zone 2. "Fixed": Effectuez le réglage sur l' amplificateur principal situé dans une autre pièce "Variable": Réglage sur cet apparéil | |
| Maximum Volume | Off Réglez la valeur | ur maximaile pour Zone 2 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") |
| Power On Volume | Last | Réglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsqu l' apparéil est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsqu l'unité a été mise hors tension), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") • Vous ne pouvez pas régier une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume". |
2. Zone 3
Modifiez les réglages de la Zone 3.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Output Level Fixed | Choisissez de régier le volume sur l'amplificateur principal Situé dans une autre pièce ou sur cet apparéil en transmettant vers la Zone 3. "Fixed": Effectuez le réglage sur l'amplificateur principal Situé dans une autre pièce "Variable": Réglage sur cet apparéil • Quand "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" est régé à sur "Zone 2/Zone 3", ce réglage est fixé sur "Variable". | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Maximum Volume | Off Réglez la valeur maximale pour Zone 3 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") | |
| Power On Volume | Last | Réglez le niveau de volume pour la Zone 3 lorsque l'appareil est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") • Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume". |
3. Remote Play Zone
Modifiez les réglages de la lecture à distance.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Remote Play Zone | Auto | Lors de la lecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance de votre PC, vous peuvent désirir si dire la musique dans la piece principale (à où se trouve cet apparéil) ou dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3). "Auto": Lorsque l'entrée de la piece principale est sur NET, la musique est dire dans la piece principale. Lorsque l'entrée de l'autre piece est sur NET mais pas celui de la piece principale, alors la musique est dire dans l'autre piece. "Main", "Zone 2", "Zone 3": Sélectionnez pour limiter la zone de lecture à une piece particulière. Par exemple, pour dire uniquement dans l'autre piece, Sélectionnez "Zone 2" ou "Zone 3". • Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau. |
7. Miscellaneous
1.Tuner
Modifiez le pas de fréquence du tuner.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| AM/FM Frequency Step (Modèles nordaméricains) | 10 kHz/0.2 MHz | Sélectionné un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionné "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées. |
| AM Frequency Step (Modèles européens, australiens, et asiatisques) | 9 kHz Sélection | nez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionné "10 kHz" ou "9 kHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées. |
2. Remote ID
Modifiez lID de la telekomande.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Remote ID 1 | Si plusieurs produits ONKYO sont installés dans la même puissance, sélectionné une ID pour la télécommande utilisée avec l'appareil parmi "1", "2", et "3" afin d'évierter toute interférence entre l'appareil et les autres appareils ONKYO. Àprouvès avoir changé l'ID de l'appareil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'unité principale à l'aide de la procédure suivante.Tout en maintainant,enforcée la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.Pour changer l'ID de la télécommande sur "1":(Le témoin de la télécommande clignote une fois.)Pour changer l'ID de la télécommande sur "2":/ (Le témoin de la télécommande clignote deux fois.)Pour changer l'ID de la télécommande sur "3":(Le témoin de la télécommande clignote trois fois.) |
3. Firmware Update
Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Update Notice Enable La disponibilité | d'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau. "Enable": Informer des mises à jour "Disable": Ne pas informer des mises à jour | |
| Version - | La version | actuelle du micrologiciel est affichée. |
| Update via NET | - | Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau. · Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour. |
| Update via USB | - | Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB. · Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si chaque péripérisque de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour dans le péripérisque de stockage USB. |
- Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsquela la fonction réseau est activée.
4. Initial Setup
Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.
- Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut etre selectionne. Il peut etre selectionné lorsque la fonction réseau est activée.
5. Lock
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne poussent pas été modifiés.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Setup Parameter | Unlocked | Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas être modifiés."Locked": Le menu est verrouillé."Unlocked": Le menu est déverrouillé. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
Menu Rapide
Commandes du menu

Vous pouvez régler rapidement les réglages que vous utilisez fréquement, comme les réglages de la tonalité, etc.
Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Menu rapide.

Selectionnez I'elément à l'aide des curseurs ▲ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.
- Pour revenir sur l'écran precedent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.
Tone
Bass: Améliore ou modéré la gamme de tonalités graves des enceintes.
Treble: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigus des enceintes.
Il ne peut pas etre defini si le mode d'ecoute est Pure Audio (Modetes europeens, australiens, et asiatiques), Direct or THX.
Level
Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écouteant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écouteant du son.
- Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état precedent.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
AccuEQ
AccuEQ Room Calibration: Activez ou désactivez la fonction égaliser qui corrighe la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la piece. Pour activer ce réglage, Sélectionnez normalement "On (All Ch)" et pour désactiver les enceintes avant uniquement, Sélectionnez "On (ex. L/R)". Le réglage peut être définir pour chaque entrée.
Equalizer : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" du menu Setup. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est réglé sur "Off".
EQ for Standing Wave: Régler ce paramètre sur "On" contrôlée l'effet des ondes stationnaires produites lorsque les ondes sonores, répercutées par un mur ou similaire, interférènt avec les ondes sonores d'origine.
Re-EQ, Re-EQ(THX): Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un home-cinéma.
En mode Re-EQ, les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - DSur, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express et DSD. En mode Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : THX Cinema et THX Select Cinema.
- Il ne peut pas être définis si le mode d'écoute est Pure Audio (Modèles européens, australiens, et asiatiques) ou Direct.
Other
A/V Sync: Si la vente est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée.
- Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèles europeens, australiens, et asiatiques) ou Direct.
Music Optimizer : Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.
- Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèles europeens, australiens, et asiatiques) ou Direct.
Late Night : Rendez les petits sons facilement audibles en détiail. Il est utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux d'entree de la série Dolby et de la série DTS.
- Cette fonction ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
- Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" réglé sur "Off".
Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB
Center Spread: Reglez la largeur du champ sonore du canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Audio - DSur. Pour etendre la largeur du champ sonore vers la gauche et la droite, reglez sur "On". Pour concentrer le son au centre, reglez sur "Off".
- Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.
Dialog Control : Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par incrèments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre dans un environnement bruyant.
- Ceci ne peut pas etre regle pour du contenu autre que le format DTS:X.
- Cet effet pourrait ne pas pouvoir être seLECTIONné selon le contenu.
HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
Configuration Web
Commandes du menu
Vous pouvez effectuer les réglages des fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.
- Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
- Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des curseurs, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
- Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis saississez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
- Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le navigateur Internet.

- Àpès avoir changé les réglages, Sélectionnez "Save" pour les sauvégarder.
Device Information
Vos pouvez changer le Pseudonyme, définir un Mot de passer AirPlay, etc.
Control4: Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4.
Firmware Update : Sélectionnez le fjichier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.
Network Setting
Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.
Network Connection : Vous pouvez désir une méthode de connexion au réseau. Si vous Sélectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.
DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous scélectionnéz "Off", vous doivent désigner "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.
Proxy: Affichez et définiisse l'URL du serveur proxy.
Mise à jour du micrologiciel
Fonction de mise à jour de cet apparéil
Cet apparéil possède une fonction qui permet la mise à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou un port USB. Cette fonction permet d'améliorations une variété de commandes et d'ajouter des fonctions.
Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez le site internet d'Onkyo. Il n'est pas nécessaire demettre à jour le micrologiciel de cet apparéil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
- Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est pas connecté.
- Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes :
- Déconnecter et reconnectcer les cables, un périhérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
- Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
- La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB.
- Les réglages existants sont conservés, qu'elle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.
Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel, sélectionnez "Update Now" grâce aux curses de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.
Avertissement: Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.
Onkyo ne sera pas tenu responsé et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle.
Eneldom cas, Onkyo n'est responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirectes, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau (-p151)
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
- Verifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.
- Éteignez les composants du contrôleur (PC, etc.) connectés au réseau.
- Arrétez toute lecture d'une radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur.
- Si la fonction multizone est active, désactive-la.
- Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".
- Appuyez sur Ⓒ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".
- Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
1. Appuyez sur
Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

- Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

- Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas'être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
-
Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour.
-
Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné, et lance la mise à jour.
Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme àmettre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de I'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.
- Appuyez sur DON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en modeveille.Le processus est terminé etvoire micrologiciel est mis a jour la
derniere version.
N'tutilisez pas la touche de la telecommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, * Error! apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( represente un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
- 01. -10:
Cable LAN introuvable. Raccordez le cable LAN correctement.
-02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20, -21
Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :
Si le routeur est activé
Si cet appareil et le routeur sont connectes via le reseau
Débranche puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponible. Verifie l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
- Autres :
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.
Mise à jour via USB (p153)
-
Préparez un périhérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fjichier FAT16 ou FAT32.
-
Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne pouvoir pas été utilisés pour cette fonction.
-
Les périques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
-
Les concentrateurs USB et les péphériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces péphériques à l'appareil.
-
Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.
- Eteignez les peripériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
- Arrétez toute radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
- Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
-
Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".
-
Appuyez sur Ⓒ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".
-
En fonction du périhérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.
- Onkyo ne pourra être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de défaillation de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB. Veuillez noter cela au préalable.
- Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
- Connectez le périhérique de stockage USB à votre PC.
- Téléchargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web d'Onkyo et décompressez-le.
les fichiers du micrologiciel sont nommés de la maniere suivante. ONKAVR****************.zip
Décompresséz le fjichier sur votre ordinateur. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.
- Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périhérique de stockage USB.
Assurez-vous de copier les fichiers décompressés. - Branche le périhérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.
- Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
-
Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.
-
Appuyez su
Le menu Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur.

- Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

- Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas'être seLECTIONné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
- Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
- Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné, et lancez la mise à jour.
- Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut doivent voir noir en fonction du programme àmettre à jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de l'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
- Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranché ou rebranchez pas.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée. - Debranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil.
- Appuyez sur©ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille.Le processus est terminé etvoire micrologiciel est mis a jour à la derniere version.
N'tutilisez pas la touche 日 de la telecommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, **-** Error! apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( ) represente un caractere alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
- -01, -10: Le pérophérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifie si le pérophérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil. Branchez le pérophérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.
- - 05, - 13, - 20, - 21 : Le fidier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du péripérisque de stockage USB, ou le fidier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez a nouveau a partir du téléchargement du fidier du micrologiciel.
- Autres:
- Avec avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique
Commands


Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
- Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
- Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran prédictent, appuyez sur

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Si vous interrompez Initial Setup en cours, mettez cet apparéil est en mode veille. Le rallumer permet d'afficher à nouveau Initial Setup.
Initial Setup s'affiche à l'écran à chaque mise sous tension à moins qu'elle soit terminée ou que "Never Show Again" soit sélectionné sur le premier écran. - Pour de nouveau effectuer Initial Setup après que le réglage soit terminé, seLECTIONnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.
1. Speaker Setup
Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
Notez que l'imgre à l'écran change chaque fois que vous sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

Positionné le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatique les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croissement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci réduit également l'effet des ondes stationnaires selon l'environnement de visionnage et règle automatique les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la piece.
- Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte reproduit la tonalité de test à haut volumet durant les mesures, soyezdon prudent avec votre entourage. Prenez soin, équément, de garder la piece aussi silencieue que possible lors des mesures.
- Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Reglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
- Si cet apparéil n'est soudainment plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables ont touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit
de protection fonctionne. Entortillez une nouvelle fois fermement les fils et vérifie qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
- Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommende que la fréquence de croissement soit régée sur "80Hz(THX)". THX recommende également d'ajuster manuelle les réglages de chaque enceinte selon les caractéristiques spécifiques de chaque piece.
1. Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.
-
Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Puis, des tonalités de test sont émises par chaque enceinte et, les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.
-
Les résultats des mesures de l'étape 2 s'affichent. S'il n'y a certain problème avec les résultats de détction d'enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER émettre à nouveau la tonalité de test afin de régler automatiquement de manière optimale les réglages comme le niveau de volume et la fréquence de croissement, etc. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10 secondes se sont écoulées sans opération.)
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ou qu'une enceinte raccordee n'est pas detectee, effectuez de nouvelles mesures en selectionnant "Retry" et en appuant sur ENTER.
Lorsque de nouvelles mesures ne permettent pas de résoudre le problème, vérifie que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement après avoir débranché le cordon d'alimentation.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
- Une fois les mesures terminées, il est possible d'effectuer des mesures dans 2 positions d'écoute supplémentaires. Pour effectuer les mesures, Sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne pas effectuer de mesure, Sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.
- Débranchelez le microphone de configuration d'enceinte.
3. Multi Zone Sound Check
Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la pièce principale.
Effectuez les réglages de connexion au réseau. Il existe deux méthodes de connexion au réseau.
"Wired": Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau
"Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.
"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil.
Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre péripérisque iOS avec cet apparéil.
Si vous sélectionnez "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vérifiez ce qui suit.
"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.
"Push Button": Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de passer.
- Si le SSD du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSD, Sélectionnez "Other..." avec le curseur > sur l'écran de la liste SSD, appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, selectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER sur la télécommande.
Appuyez sur MEMORY sur la télécommande pour désir de masquer le mot de passer par des ** ou de l'afficher textuellement. Appuyer sur la touche CLEAR
de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
- Un écran de confirmation vous demandant d'accepter ou non la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Si vous acceptez, sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.
5. ARC Setup
Pour raccarder à un télévisur compatible ARC, sélectionnez "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.
- Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la consommation d'énergie augmente durant la veille.
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la méthode de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/conNECTION du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas envrouler le cable HDMI car s'il est enroule, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.
- L'ampli-tuner AV contient un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieues interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produitait, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranche-le.
- Onkyo ne saurait être tenue pour responsable des dommages (teils que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistements causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irreguliere 159
| Essayez de redémarrer l'appareil 159 |
| Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) 159 |
Dépannage 160
■ Alimentation 160
Audio 160
■ Modes d'écoute 162
Vidéo 163
Commandeliee164
■ Tuner 164
Fonction BLUETOOTH 164
■ Fonction reseau 165
Péripérisque de stockage USB 166
Réseau local sans fil 166
■ Fonction Multizone (uniquement avec les
modeles compatibles) 167
Télécommande 168
■ Afficheur 168
Autres 168
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
Essayez de redémarrer l'appareil
Redemarrer l'appareil peut resoudre le probleme. Apre s avoir mis I'appareil en veille, appuyez sur la touche ON/STANDBY de I'appareil principal pendant 5 secondes, suis redemarrez I'appareil. (Les reglages de I'appareil sont conserves.) Si le probleme ne s'est pas regle avec le redemarrage de I'appareil, debranchez les cordons d'alimentation de I'appareil et des peripheriques raccordes pais rebranchez-les.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)
Si le redemarrage de I'appareil ne regle pas le probleme, reinitialisez I'appareil et refablissez les reglages par defaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut soudre le probleme. Si vous reinitialisez I'appareil, vos reglages seront reinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos reglages avant d'effectuer les actions suivantes.
- Tout en maintainant enforcé CBL/SAT du sélecteur d'entrée de l'appareil principal, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
- "Clear" apparait sur I'afficheur et I'appareil returne en veile. Ne debranchez pas le cordon d'alimentation avant que Clear ne disparaisse de I'affcheur.
Pour réinitialiser la télécommande, tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur la touche pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.

Dépannage
Alimentation
Impossible d'allumer cet apparéil
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
- Debranche une fois le cordon d'alimentation de la prise, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranche-le une nouvelle fois.
(p73)
JL'appareil s'eteint de maniere inattendue
Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passée automatiquement en mode veille.
- La fonction du circuit de protection peut avoir été activée. Si cela survient, "AMP Diag Mode" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche, et l'appareil entre en mode diagnostic pour détecter d'éventuelles anomalies. Si le résultat du diagnostic ne signale aucune problème, "AMP Diag Mode" disparait de l'afficheur. Vous pourrez réutiliser l'appareil normalement. Si "CHECK SP WIRE" apparait sur l'afficheur, les cables d'enceinte peuvent avoir créé un court-circuit. Assurez-vous que l'âme d'un cable d'enceinte n'est pas en contact avec l'âme d'un autre cable d'enceinte ou avec le panneau arrière, puis mettez de nouveau l'appareil en marche Si "NG" s'affiche, débranche immidiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez cette revendeur.
- La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee parce que la tempeature de l'appareil s'est elevee de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension a chaque fois meme s'il est mis sous tension. Assurez-vous que I'appareil a suffisamment d'espace d'aeration autour de lui, attendez que la temperature de I'appareil diminue. Puis, remetteze-le sous tension.
(-p144)
AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez votre revendeur ou l'assistance Onkyo.
Audio
Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
- Si le témoin MUTE clignote sur l'affcheur, appuyez sur de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", aucun son n'est lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactive le paramètre.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régèle le problème.
Aucun son n'est restitue par le téléviseur
- Passez le selecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccordé.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optionnéique, d'un cable coaxial numérique ou d'un cable audio analogue.
(p61)
Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé
- Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccardé. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off. - Pour certains disques DVD Video, vous doivent désigné un format de sortie audio à partir d'un menu.
Aucun son n'est restitue par une enceinte
Assurez-vous que la polarite des cables des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil denuded n'est en contact avec la partie metallique des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" ( p40) si le raccordement des enceintes a ete correctement efectue. Les reglages pour l'environnement de racordement des enceintes doit etre effectue dans "Speaker Setup" dans Initial Setup. Vérifiez "Initial Setup avec I'assistant de demarrage automatique" ( p155)
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installes (pour les modeles compatibles uniquement), assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
- La lecture en 7.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée (uniquement pour les modèles compatibles). Assurez-vous de retarder le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.
Le caisson de basse n'émet aucun son
Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'etre par la caisson de bassé durant une entree audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de bassé, effectuez l'on des réglages suivants.
- Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement différent de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifique sera reproductive par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes ont antont une bonne aptitude à reproduce la gamme des graves.
- Changez le parametre "Double Bass" pour "On". Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifies pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
- Consultez "Menu configuration" "2. Speaker" "Crossover" pour connaître les détails du réglage.
Si les signaux d'entree ne contiennent aucun elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emetre aucun son.
Des parasites sont audibles
- Grouper à l'aide de colliers de serrage les cables à broches audio, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
- Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.
Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible
- Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement.
Le son s'affaiblit soudainement
- En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
- Modes d'écoute
Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être régée sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
- Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour changer l'affichage de l'appareil principal, et vous pouvez vérifier le format d'entrée.
Vérifie les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le problème.
Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired
- En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas etre seLECTIONnés.Consultez "Modes d'écoute selectionnables" dans "Mode d'écoute".
Aucun son n'est restitue au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio (uniquement pour les modèle compatibles)
- Voudece raccorder des enceintes surround arriere ou des enceintes en hauteur pour profiter de la technologie Dolby Atmos. De meme, you ne pouze beneficier de la technologie Dolby Atmos que lorsque les signaux d'entree sont au format Dolby Atmos.
- Si vous ne pouvaz pas reproduire du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la video) sur "Off". Àpres avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.
□ Impossible de selectionner le mode Pure Audio (uniquement pour les modèles compatibles)
Le mode Pure Audio ne peut pas etre selectionne lorsque la fonction Multizone (uniquement pour les modles compatibles) est active.
A propos des signaux DTS
- Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immidiatement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, repreneze la lecture. La lecture sera effectue normalement.
- Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparéil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), ce apparéil ne reconnait pas comme un authenticate signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
- En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Video
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du telsiseur est flou ou manque de nette, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil neuent avoir interfere. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du telsiseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur.
Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.
Aucune image n' apparait.
Passez le selecteur d'entree de cet appareil sur la position de la prise a laquelle le lecteur est raccorded.
- Si le mode d'ecoute est Pure Audio (uniquement pour les modèle compatibles), les signaux videoe entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne sont pas produits.
Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN
- Pour afficher une video provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviseur lorsqu'application est en veille, vous doivent activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour des détails sur la fonction HDMI Standby Through, consultez "Menu configuration" - "5. Hardware" - "1. HDMI".
- Pour reproduce une video vers un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT SUB (uniquement pour les modèles compatibles), appuyez sur Q sur la télécommande pour afficher "Quick Menu", et Sélectionnez "Other" - "HDMI Out". Puis, Sélectionnez la prise HDMI OUT pour la sortie.
- Vérifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entree provenant du lecteur. Changez le reglage du lecteur.
- Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis
Scintillagement des images
(-p140)
- Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez racordé le lecteur à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.
La video et le son sont désynchronisés
- La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Quick Menu", Sélectionnez "Other" - "A/V Sync" et effectuez les ajustements.
Commande liée
Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périhériques conformes CEC, comme un téléviseur
- Dans le menu Setup de l'appareil, reglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On". (p140)
- Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le pérophérique conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
Tuner
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites
- Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
- Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
- Eloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre PC.
- Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
- Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
- Changez le mode de réception sur mono.
- Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
La reception FM peut etre plus claire si vous yous servez de la prise de l'antenne murale utilise pour le taveliseur.
Fonction BLUETOOTH
- Branchez/débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périhérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
- Les péripériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
- A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximé d'appareils comme un four à microonde
ou un téléphone sans fil, qui utilise des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz. - Un objet metallique à proximate de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossibly
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
impossible de se connecter à cet apparéil
- Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée. (→p143)
La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie
Lorsque le volume du son de toute periphérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périhérique compatible BLUETOOTH, le sélection Envoi/Réception peut être équipe. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre périhérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appeareil peut etre impossible.
Le son est interrompu
- Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifie les informations sur une page Web.
La qualite du son est mauvaise apres la connexion d'un periphérique compatible BLUETOOTH
- La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le péripérisque compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le péripérisque compatible BLUETOOTH et cet apparéil.

Fonction réseau
- Si vous ne pouvez pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prendre environ une minute à demarrer.
Lorsque le témoin NET clignote, cet appeareil n'est pas correctement connecté au réseau domestique. - Debranche puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redemarrez le routeur.
- Si le routeur désire n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez le réglage et réessayez.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
Impossible d'acceder à la radio Internet
- Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet appeareil au cas ou le fournisseur de services interrompt son service.
- Verifiez que vous modem et routeurs sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés.
- Vérifiez que le port côte LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
- Verifiez que la connexion à Internet à partir d'autres périhériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les périhériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
- Si une seule station de radio spécifique n'est pas disponible pour l'écoute, vérifie que l'URL enregistrée est correcte, ou que le format distribué à partir de la station de radio est pris en charge par cet apparéil.
- En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.
- Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.
dImpossible d'acceder au serveur reseau
- Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
- Cet apparéil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonction réseau domestique.
- Windows Media Player peut nécessiter certains régles. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
Lrs de l'utilisation d'un ordinateur, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player neuent etre lus.
(-p86)
Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau
- Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
Lorsque l'ordinateur est utilise comme serveur reseau, quitez tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.). - Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.
La configuration initiale de Chromecast built-in ne peut pas etre effectue sur Onkyo Controller App
- Si vous avez accepté la politique de confidentialité qui nécessite un accord pour utiliser la fonction Chromecast built-in durant Initial Setup de cet apparéil, vous n'avoce pas besoin d'accepter la politique de confidentialité sur Onkyo Controller App.
Péripétrique de stockage USB
Le périphérique de stockage USB n'est pas affché
Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
- Debranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
- Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
- Le fonctionnement des périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.
Réseau local sans fil
- Branchez/debranche les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie l'etat de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redemarrez le routeur LAN sans fil.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
dImpossible d'acceder au reseau local sans fil
- Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
- Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion reussisse.
Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est desactive, le SSID ne s'affiche pas. Changez le reglage et reessayez.
Vérifiez que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet apparatus. - La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeric à un octet uniquement et essayez à nouveau.
Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
- Certeins ruteurs LAN sans fil you permettnt de defirin plusieurs SSID pour un seul appareil. Si you utilisez la touche de reglage automatique sur ce genre de routeur, you pouce fin par you connecter a un SSID different du SSID que you desirez. Si cela arrive, utilisez la methode de connexion necessitant la saisie d'un mot de passer
La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible
Vou poe ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Rduisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour ameliorer la visibilité, et efectue une nouvelle connexion. Installe l'appareil à l'ecart des fours a microondes ou d'autres points d'accès. Il est recommended to install the routeur LAN sans fil et l'appareil dans la même piée.
- S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible car le métal a des effets sur les ondes radio.
Lorsque dautes peripheriques LAN sans fil sont utilisés a proximete de l'appareil, plusieurs problemes tels que l'interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produire. Vous pouce eviter ces probleme en modiflcant le canal de bye routeur LAN sans fil. Pour des instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec cette routeur LAN sans fil.
- Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un cable LAN filaire pour le raccordement.
Fonction Multizone (uniquement avec les modèles compatibles)
□ Impossible devoir versus ZONE le son des apparciels AV raccordes de façon externe
- Pour reproduce de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l' apparéil AV n'est pas disposé d'une prise HDMI, utilisez un cable optionnéique, un cable coaxial numérique, ou d'un cable audio analogique. De même, le son provenant des apparéils AV raccordés de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l' apparéil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optionnéique, changez la sortie audio de l' apparéil AV pour la sortie PCM.
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone2 HDMI" (-p127) sur "Use" dans le menu Setup. - Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeareil AV raccordede facon exter sur la ZONE 3,utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. De meme, I'audio des composants AV connectes en exter peut etre reprouit sur ZONE 3 uniquement lorsqu'il est un signal audio analogique.
(p67)
Autres
- Si le signal audio provient du selecteur d'entrée NET, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD et Dolby TrueHD.
Télécommande
Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installe sur une etagere ou dans un meuble avec des portes en verre teinte ou si les portes sont fermées, la telecommande peut ne pas fonctionner normalement.
- Àpèras avoir utilisé la fonction multizone (uniquement avec les modèles compatibles), le mode de la télécommande pourrait être passé au mode commandant la sortie audio ZONE. Vérifie "Multi-zone" et commutez le mode de la télécommande sur le mode commandant la pièce principale.
(→p98)
■ Afficheur
L'afficheur ne s'allume pas
Lafficheur pse sassombrir pendant que la fonction Variateur fonctionne, et il peut egalment s'eteindre (uniquement avec les modles compatibles). Appuyez sur la touche DIMMER et modifie z le niveau de luminosite de l'afficheur.
L'affichage s'eteint lorsque le mode d'ecoute Pure Audio (uniquement pour les modles compatibles) est selectionné.
(-p7)
Autres
Un bruit étrange peut provenir de l'appareil
- Si vous avez branché un autre periphréique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut être dû à l'influence de l'autre apparéil. Si le symptôme est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de l'autre apparéil, utilisez des prises différentes pour cet apparéil et l'autre apparéil.
Le message "Noise Error" s'affiche durant le calibrage de piece AccuEQ
Cela peut etre provoque par un dysfonctionnement dans l'unité de suaive enceinte. Verifie la sortie de I'enceinte, etc.
Les résultats de mesure du Calibrage de piece AccuEQ indiquent des distances différentes avec les enceintes que les distances réelles
- Certaines erreurs peuvent se produire dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup.
Les résultats de la mesure AccuEQ Room Calibration indiquent que le niveau du volume du caisson de basse a ete corriged sur la limite inférieure
- La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir eté terminée. Baissez le volume du caisson de basse avant d'effectuer la mesure AccuEQ Room Calibration.
À propos de l'interface HDMI
Fonctions compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des symtoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des appar兼s AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).
Fonction HDMI CEC
En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDM à l'aide d'un cable HDM, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet des différences commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un téléviseur etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le téléviseur est étient.
L'appareil est concu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.
- Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
- Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
- Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 appareils
La commande a eté vérifiée avec les périhériques suivants : (À compter de janvier 2018)
Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra ; Lecteurs et enregistrleurs de marque Toshiba ; lecteurs et enregistrleurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)
ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio):
En raccordant un téléviseur compatible ARC avec un seul cable HDMI, vous pouvez reproduce le son et la video de cet apparéil vers le téléviseur, et également envoyer le son du téléviseur vers cet apparéil.
HDMI Standby Through :
Meme si cet apparéil est en mode veille, les signaux entrant depuis les apparéils AV peuvent être transmis au téléviseur.
Deep Color :
En raccordant des périhériques prénant en charge la fonction Deep Color, les signaux video provenant des périhériques peuvent être produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.
X.v.ColorTM :
Cette technologie produit des couleurs encore plus réalisistes en étendant la gamme des couleurs.
3D:
Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.
4K:
Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).
Lip Sync :
Ce réglage corige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI.
Protection du droit d'auteur :
La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l' apparéil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.
Formats audio pris en charge
PCM linéaires 2 canaux :
PCM linéaire multicanaux :
Taux déchantillonnage pris en charge: 2,8 MHz
Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
HDMI IN1 à IN6 :
- Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
AUX INPUT HDMI (avant) :
- Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/HDCP2.2
\section*{Caracteristiques générales}

Partie de l'amplificateur
Puisssance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20-20 000 Hz;
puissance RMS minimale 100 watts nominaux par canal, avec pas plus de
0.08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
Puisssance de sortie nominale (IEC) (Autres)
9 canaux × 175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1 % DHT
Puisance de sortie effective maximum (Nord-americain)
225 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10 % DHT
Puisance de sortie effective maximum (JEITA)
9 canaux × 185 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10% DHT (Asie et
Australie)
Puisance dynamique (^*)
- IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
250 W (3 Ω, avant)
220 W (4 Ω, avant)
130 W (8 Ω, avant)
THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit)
0.08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)
Sensibilité et impédance d'entrée
200 mV/47 kΩ (LINE (RCA))
3.5mV/47kΩ (PHONO MM)
Niveau de sortie RCA et impédance nominale
1 V/470 Ω (PRE OUT)
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
1V, 200 mV/470 Ω (ZONE 2 PRE/LINE OUT)
1V, 200 mV/470 Ω (ZONE 3 PRE/LINE OUT)
Tension du signal d'entree maximum phono
Réponse en fréquence
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct/Pure Audio)
Spcificités de la commande de tonalité (MAIN)
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Spcificités de la commande de tonalité (ZONE 2)
± 10 dB, 100Hz (BASS)
±10 dB, 10 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit
Impedance d'enceinte
4Ω-16Ω
Puisance de sortie nominale du casque
85 mW + 85 mW (32 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Impedance de casque prise en charge
8Ω-600Ω
Réponse en fréquence du casque
10 Hz - 100 kHz

Partie video
Force du signal
1 Vp-p/75 Ω (Vidente composite)
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (Vidente composante Pb/Pr)
Résolution maximale prise en charge par la video composante
480i/576i

Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO)
Réglage de la plage de fréquence AM
530 kHz - 1710 kHz (Nord-américain)
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)
Chaine prerégée
40
Section réseau
LAN Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n
(Norme Wi-Fi*)
Bande 5 GHz/2,4 GHz
Partie BLUETOOTH
Système de communication
Caracteristique BLUETOOTH version 4.1+LE
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut
de fréquence)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP-Host (Client)
Periphérique HOGP-HID (Serveur)
Service HID (HIDS)
Codes pris en charge
SBC
AAC
Portee de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portee de communication maximale
Ligne de mire d'environ 15 m (*)
- La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparèels, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.
Général
Alimentation
120 V CA, 60 Hz (Nord-américain)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)
Consommation d'énergie
750 W (Nord-américain)
760 W (Autres)
0,15 W (Mode veille complet)
1,5 W (Network Standby (wired)) (Nord-américain)
1,6 W (Network Standby (wired)) (Autres)
1,8 W (Network Standby (wireless)) (Nord-américain)
1,9 W (Network Standby (wireless)) (Autres)
1,5 W (Bluetooth Wakeup)
0,15 W (HDMI CEC)
2 W (mode Veille (TOUT ON)) (Nord-américain)
2,2 W (mode Veille (TOUT ON)) (Autres)
70 W (Pas de son)
6 W (HDMI Standby Through) (Nord-américain)
6,1 W (HDMI Standby Through) (Autres)
Dimensions (1× H× P)
435mm× 177mm× 379,5mm
17-1/8"×6-15/16"×14-15/16"
Poids
10.8 kg (23.8 lbs.)
Puisance maximum de radiofrequence emise dans la(les) bande(s) de
fréquence
2400 MHz - 2483,5 MHz (20 dBm (p.i.r.e.))
5150 MHz - 5350 MHz (22 dBm (p.i.r.e.))
5470 MHz - 5725 MHz (22 dBm (p.i.r.e.))
HDMI
Entree
IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (GAME), IN4 (STRM BOX), IN5 (PC)
IN6, AUX INPUT HDMI (avant)
Sortie
Résolution video maximum
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entres Vidéo
Composante
IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME)
Composit
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)
Résolutions d'entrée supportées
Entree HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entree composante
480i/576i
Entree composite
480i/576i
- Les signaux sont produits depuis la prise HDMI OUT de cet apparéil vers le téléviseur avec la même résolution que l'entrée.
Entres audio
Numérique
OPTICAL 1 (CD), 2 (TV)
COAXIAL (BD/DVD)
Analog
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, STRM BOX, CD, TV, PHONO, AUX (avant)
Sorties audio
Analog
BACK L/R ou HEIGHT 2 L/R ou ZONE 3 L/R, ZONE 2 L/R (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)
Casques PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")
Autres
Configuration micro : 1 (Avant)
USB:1 (Ver.2.0,5V/1A)
Ethernet:1
RS232:1
IRIN:1
12V TRIGGER OUT: 1 (100 mA)
Consommation d'énergie en mode veille
- Dans les cas suivants, la consommation d'énergie en mode Veille peut atteindre un maximum de 14 W:
Lorsque "Network Standby" est regle sur "On"
Lorsque "HDMI CEC" est regle sur "On"
Lorsque "HDMI Standby Through" est regle autrement que sur "Off"
Lorsque "Bluetooth Wakeup" est regle sur "On"
Lorsque "USB Power Out at Standby" est regle sur "On"
Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
Licence et marque commerciale
ONKYO
SN 29403450 FR