MOTOACTV - Smartwatch MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOTOACTV MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile couleur de 1,6 pouces |
| Résolution | 320 x 240 pixels |
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi |
| GPS | GPS intégré pour le suivi des activités |
| Capteurs | Accéléromètre, capteur de fréquence cardiaque |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 20 heures en mode entraînement |
| Compatibilité | Compatible avec Android et iOS |
| Applications | Applications de fitness et de santé préinstallées |
| Poids | Environ 35 grammes |
| Dimensions | 46 x 46 x 10,5 mm |
| Résistance à l'eau | Résistance à l'eau IP67 |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour les sportifs, suivi des performances et des activités |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOTOACTV MOTOROLA
Questions des utilisateurs sur MOTOACTV MOTOROLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOTOACTV - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOTOACTV de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI MOTOACTV MOTOROLA
Tout comme vous, votre apparéil MOTOACTV™ a de l'énergie à revendre pour le travail et les loisirs. Définissez vos séances d'entrainment et et téléchargez vos musiques préférentes. Ensuite, synchronisez votre apparéil avec MOTOACTV.com pour le suivi de vos progrès et l'analyse de vos résultats.
Remarque: n'entreprenez pas de programme d'entrainment physique sans d'abord consulteriste médecin.
- Définissez vos séances d'entrainment, puis commence ces lui-ci en appuyant sur une seule touche.
- Commencez votre entrainement en écoutant vos musiques préférentes et repêrez celles qui dopent vos performances.
- Faites la lecture en continu des messages entrants et des notifications d'emploi de votre smartphone Android™.
- Connectez un moniteur de fréquence cardiaque ANT+ ou BLE que vous possédez déjà.
- Faites la synchronisation avec MOTOACTV.com pour planifier des séances d'entrainment, creator des objectifs à long terme, analyser vos performances oumettre vos amis au début de surpasser vos autres résultats.
Remarque : toutes les applications et toutes les fonctions ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Mise en garde: avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre apparéil pour la première fois, veuilles dire les renseignements importants à propos de la sécurité, de la réglementation et de l'information juridique contenus dans ce guide.
PLUS?
- Réponses :
En ligne : guides d'utilisation, aide en ligne, etc. : www.motorola.com/mymotoactv.
- Accessoires: trouvez d'autres accessoires ici: www.motorola.com/products.
- Réseaux sociaux actuallités, trucs et conseils, vidés, et bien plus encore :
YouTubeTM www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
VOTRE APPAREIL
Les touches et les connecteurs principaux

TABLE DES MATIÈRES
ALLONS-Y 3
ÉCRAN TACTILE ET TOUCHES 8
ÉCRANS D'ACCUEIL 11
MOTOACTV.COM 13
ENTRAINEMENT 15
CONFIGURATION DU SMARTPHONE 28
TRUCSETCONSEILS 30
MUSIQUE 30
PERSONALISER 33
BLUETOOTHM SANS FIL 34
GESTION DE FICHIERS 35
DEPANNAGE 36
SECURITE, RÉGEMENTATION ET INFORMATION JURIDIQUE . 37
ALLONS-Y
À vos marques, prêts, partez
CHARGEZ-LE

Avant d'utiliser votre apparéil MOTOACTV, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Pour charger votre apparéil MOTOACTV:
- Connectez l'appareil MOTOACTV à votre ordinateur avec le cable USB fourni (necessite environ deux heures) ou utilisez un chargeur secteur (disponible en option).
Remarque: lorsque vous chargez votre apparéil MOTOACTV au moyen de l'ordinateur, il peut s'écouler jusqu'à 20 minutes avant que l' apparéil MOTOACTV ne se mette sous tension.
Levoyant blanc, sur l'appareil, indique qu'il est en cours de charge.
Remarque: la batterie de l'appareil MOTOACTV n'est pas amovible. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie risque d'endommager le produit.
Mise en garde : consultez la section « UTILISATION DES BATTERIES ET CONSIGNES DE SECURITE » , à la page 37 .
Conseil : pour prolonger l'autonomie de la batterie, consultez la section « CONSEILS RELATIFS À L'AUTONOMIE » à la page 30.
CLIPPEZ-LE




MOTOACTV montré avec le bracelet-montre
Remarque: le produit est concu pour etre portesur soi grace a un accessoire Motorola lorsqu'il n'est pas nécessaire d'en activer les commandes.
CONFIGUREZ VOTRE APPAREIL
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension, quelques questions s'affichent pour en permettre la configuration.

1 Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour activer l'appareil.
2 Sélectionné le pays ou la région ainsi que la langue à utiliser.
3 Appuyez sur CONFIGURATION DE L'APPAREIL pour commencer.
4 Sélectionné le fuseau hora, l'heure et la date, puis appuyez sur SUIVANT.
5 Appuyez sur CONFIGURATION DU PROFIL pour entrer cette année, votre sexe, votre taille et votre poids afin que votre apparéil puisse calculer les résultats de
vos séances d'entrainment avec exactitude, puis appuyez sur OK.
Remarque: pour régler les paramètres ultérieurement, appuyez sur Paramètres > Profil personnel ou connectez-vous à MOTOACTV.com.
6 Appuyez sur TERMINÉ.
Après la configuration, l'appareil lance une courte démo destinée à vous familiariser avec les écrans principaux. Pour de plus amples renseignements sur les écrans principaux, consultez la section « ÉCRANS D'ACCUEIL», à la page 11.
CONFIGUREZ VOTRE ORDINATEUR
1 Reliez votre apparéil à votre ordinateur (PC ou Mac) au moyen du cable USB. L'installation de MotoCast™ démarre automatiquement. L'installation peut prendre quelques minutes.
Remarque: si l'installation ne démarre pas automatiquement, dans Windows™, ouvre Poste de travail > lecteur MotoCast > MotoCastSetup.exe. Pour Mac, ouvre le lecteur MotoCast sur votre bureau > Installer MotoCast.app.
2 Une fois l'installation effectuee, cliquez sur Suivant dans I'ecran d'accueil MotoCast.

3 Créez votre ID MotoCast ou utilisez celui que vous avez déjà, s'il y a lieu, pour vous connecter à MOTOACTV.com.
Remarque: votre mot de passer doit composer au moins six caractères.

4 Suivez les directives des messages-guides pour configurer une connexion sans fil afin de synchroniser automatiquement les données sur la condition physique entre votre apparéil MOTOACTV et MOTOACTV.com par connexion Wi-Fi.
Remarque: pour configurer la connexion Wi-Fi ultérieurement ou pour ajouter des reseaux, consultez la section « Connexion Wi-Fi», à la page 7.

5 Une fois la configuration terminée, vous pouvez :
acceder aux données relatives a votre condition physique sur MOTOACTV.com;
- synchroniser votre musique et vos podcasts (balados) sur votre appareil.

6 Lorsque l'application MotoCast USB s'ouvre, utilisez-la pour télécharger de la musique sur votre apparéil et synchroniser vos séances d'entrainment avec MOTOACTV.com. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section « TÉLÉCHARGER DE LA MUSIQUE», à la page 30.
Remarque: votre apparéil synchronise également les données d'entrainment qui n'ont pas encore été synchronisées. Pour synchroniser les données d'entrainment uniquement, désactiver l'options Synchroniser la musique.
7 Une fois la synchronisation terminée, cliquez sur Ouvrir MOTOACTV.com pour vous connecter à MOTOACTV.com; vous pouze aussi acceder au site à tout moment par l'intérimédiaire d'un navigateur Web.
Remarque: utilisez MOTOACTV.com pour définir des séances d'entrainment et des défis et faire le suivi de vos résultats. Consultez la section « MOTOACTV.COM», à la page 13.
Conseil: Si vous n'arrivez pas à vous connecter à MOTOACTV.com, assurez-vous que vous avez bien connecté votre apparéil à votre ID MotoCast lors de la configuration Web. Appuyez sur Paramétres > Profil personnel pour voir si vous您的 MotoCast a été enregistré.
CONNEXION WI-FI
Configurez une connexion Wi-Fi sur votre appareil afin que vos séances d'entrainment soient automatiquement synchronisées des que vous étés à portée de votre réseau.
Pour configurer la connexion Wi-Fi :
Au cours de la configuration initiale : consultez la section « CONFIGUREZ VOITRE ORDINATEUR », à la page 4.
- À tout moment, à partir de votre ordinateur : pendant que votre apparéil est relié à votre ordinateur, configurez une connexion Wi-Fi (si possible) dans MotoCast USB enclinquant sur Appareil > Paramètres MOTOACTV Wi-Fi.
Remarque:utilisez toujours un accessoire Motorola (par exemple, clip ou un bracelet) pour porter l'appareil sur vous lorsque vous utilisez la connexion Wi-Fi.
ÉCRAN TACTILE ET TOUCHES
Quelques notions de base essentielles
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCRAN TACTILE
Voici quelques conseils sur la maniere de naviguer sur votre apparéil.
APPUVER
Pour selectionner une option de menu ou pour activer une fonction, appuyez dessus.
FAIRE GLISSER
Pour parcourir une liste ou vous déplacer d'un écran à l'autre, faites glisser votre doigt sur l'écran tactile.

TOUCHER
Certaines actions
s'effectuent en en touchant l'écran avec toute la main. Tapez doucement sur l'écran pendant une séance d'entrainment pour entendre des renseignements sur vos progrès ou pour commencer le tour suivant.

ZOOM
Pour consulter une carte, appuyez dessus pour faire un zoom avant ou arrêté.

Pour de plus amples renseignements sur les cartes, consultez la section « CARTES», à la page 21.
CONSEILS RELATIFS AUX TOUCHES DEMARRER L'ENTRAINEMENT ET LA MUSIQUE
Touche de D'EBUT Touche de DE L'ENTRAINEMENT MUSIQUE

Comment utiliser la touche de D'EXIT DE L'ENTRAJINEMENT
Aucune séance d'entrainment en cours (affichage activé) :
Appuyer (ailleurs que Aller à la liste dans l'écran Début de Entrainement l'entrainment)
Appuyer (dans l'écran Commencer Début de l'entrainment) l'entrainment
Comment utiliser la touche de D'EXIT DE L'ENTRAJINEMENT
Appuyer longuement Aller à l'écran Début de l'entrainment pourrialiser avec la dernière seance
Séance d'entrainment en cours (affichage activé) :
Appuyer (dans un écran Interrompre/reprene d'entrainment) l'entrainment
Appuyer (ailleurs Revenir a I'ecran des que dans un ecran données actuelles sur d'entrainement) l'entrainement
| Comment utiliser la touche de MUSIQUE | |
| Appuyer | Lecture/Pause |
| Appuyer deux fois Chanson suivante | |
| Appuyer deux fois Recherche et partager la pression | |
Comment utiliser la touche de MUSIQUE
Appuyer trois fois Chanson précédente ou répétition de la chanson en cours
Appuyer longuement Aller à la bibliothèque de (si l'affichage est activé) musique
AFFICHAGE ACTIVÉ ET DÉSACTIVÉ
Pour economiser l'énergie de la batterie, prévenir l'activation intempéstive des fonctions ou nettoyer l'écran tactile, désactivez l'écran en appuyant sur la touche de mise sous tension. Pour reactiver l'écran, appuyez de nouveau sur la touche de mise sous tension.

Pour changer le délambda de mise en veille automatique de l'écran de l'appareil, appuyez sur l'écran
Paramétres > Affichage > Delai de mise en veille.
ACTIVER ET DÉSACTIVER L'AFFICHAGE
Afin de prévenir toute activation interempériste des fonctions pendant une séance d'entrainment, appuyez deux fois sur la touche de mise sous tension ce qui aura pour effet de verrouiller l'écran. Appuyez deux fois de nouveau pour le déverrouiller. Vous pouvez aussi configurer votre apparéil de façon à ce qu'il verrouille l'écran automatiquement au bout de 10 secondes. Allez dans Paramètres > Entrainement> Fonctions automatiques > Verrrouillage automatique de l'écran.
RÉGLER LE VOLUME
Pour régler le volume dans vos écouteurs, appuyez sur les touches de réglage de volume.

ÉCRANS D'ACCUEIL
Accès rapide aux séances d'entrainment, à la musique et plus encore
Votre appeareil est doté de cinq écrans d'accueil. Faites glisser l'écran affché vers la gauche ou vers la droite pour voir tous les écrans.

HORLOGE
L'écran de l'horloge constitue le point de départ. C'est ce qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil sous tension ou appuyez longuement sur la touche Retour/Accueil
En plus d'afficher l'heure,
I'écran de l'horloge indique le
nome de pas effectuels et de calories brûlées chaque
jour (tranche de 24 heures considérée à partir de minuit)

Appuyez sur l'écran de l'horlogepour acceder aux options suivantes :
- Horloge : pour changer le thème de votre horloge Remarque: Pour voir votre fréquence cardiaque sur l'écran de l'horloge, sélectionnez le thème Fréquence cardiaque.
Chronomètre : Appuyez sur la touche Horloge > Chronomètre. Appuyez ensuite sur DEBUT DE L'ENTRAINEMENT pour débuter le chronométrage. - Minuteur: Appuyez sur la touche Horloge > Minuteur.
Appuyez ensuite sur DEBUT DE L'ENTRAJINEMENT pour commencer le compte à rebours.
ENTRAJINEMENT
Appuyez sur l'écran
d'entrainment pour sélectionnner
vos options d'entrainment
et voir vos dernières séances.
Consultez la section
« ENTRAINEMENT», à la page 15.

MUSIQUE
Appuyez sur l'écran de musique pour acceder à votre bibliothèque de musique et à vos listes de lecture, à vos podcasts (balados) et à la radio FM. Pour de l'aide au sujet du téléchargement de la musique, consultez la section « MUSIQUE», à la page 30.

NOTIFICATIONS
Faites glisser les écans jusqu'à l'écran des notifications pour vérifier l' état de la connexion entre MOTOACTV et votre smartphone et voir si vous avez reçu de nouvelles notifications.
Appuyez sur l'écran pour
acceder à vos appeals, à vos messages texte et aux rappels de votre calendrier. Pour plus de détails, consultez la section « CONFIGURATION DU SMARTPHONE», à la page 28.
Remarque: notifications deja lues? Appuyez sur Effacer pour supprimer la liste.

Connecté à votre téléph intelligent
Notifications
PARAMÉTRES
Appuyez sur l'écran des paramètres pour personneliser votre apparéil MOTOACTV.

ÉTAT DE L'APPAREIL
Les icônes affichées dans le coin supérieur droit de l'écran vous renseignent sur l'état de votre apparéil :
| la batterie doit être rechargée |
| la batterie est chargée à fond |
| # % Niveau de charge disponible |
| charge en cours |
| Bluetooth® actif |
| GPS actif |
| entrainmente actif |
| músique en cours de lecture |
| capteurs actifs |
| appelezactif |
Si le VOYANT de notification clignote (clignotement simple), cela signifie que de nouvelles notifications vous ont ete envoyees. Appuyez sur I'ecran des notifications pour faire cesser le clignotement. Un clignotement double indique que le niveau de charge de la batterie est faible et que la batterie doit etre rechargée.
Remarque : pour désactiver le clignotement appuyez sur Paramétres > Notifications, puis décochez l'option Voyant DEL.
MOTOACTV.COM
Gérez vos séances d'entrainment, faites le suivi de vos progrès
Connectez-vous à MOTOACTV.com dans votre navigateur Web.
Remarque : il n'est pas nécessaire de connecter votre apparéil MOTOACTV à votre ordinateur pour acceder à votre compte.
Le site regorge de conseils et de renseignements; n'hésitez donc pas à l'explorer.

SEANCES D'ENTRAJINEMENT
Affichez toutes vos données d'entrainment sauvegardees jusqu'à présent.
Recherche : dans MOTOACTV.com, cliquez sur Séances d'entrainment
- Dernière séance : pour afficher les détails de votre dernière séance d'entrainment. Sélectionnez les données à afficher, par exemple le rythme, la distance ou les calories brûlées. Si vous séance d'entrainment s'est déroulée à l'extérieur, vous pouvez consulter l'itinéraire suivi. Ajoutez des notes au sujet de votre activités.
- Entrainement recent : organisez vos séances d'entrainment par activité ou affichez-les toutes. Sélectionnez l'affichage : distance, durée ou calories brûlées.
- Musique : certaines chansons vous stimulent plus que d'autres. Repérez celles qui dopent vos performances.
PLANIFICATION
Programmez une séance d'entrainment, inscrivez-vous à un programme d'entrainment, planifiez l'itinétaire de votre prochaine séance d'entrainment, etc.
Recherche : dans MOTOACTV.com, cliquez sur Planification.
- Calendrier : programmez une nouvelle séance d'entrainment enclistuant sur une journee dans le calendrier. Utilisez un formulaire simple ou cliquez sur Autres options pour des options avancées, par exemple une séance d'entrainment par intervalles, entrainment cible, etc. Sauvegardez vos séances d'entrainment préférences.
- Programmes d'entrainment : selectionnez un programme d'entrainment qui vous permettra d'atteindre vos objectifs, qu'il s'agisse de perdre du poids ou de garder la forme.
- Itinéraires : planifiez l'itinétaire de votre prochaine séance d'entrainment.
Conseil:votre appeareil inclut les cartes des pays suivants:France,Royaume Uni,Allemagne,Italie, Espagne et Israel. You pouze libreter de I'espace mémoire en supprimant les cartes dont vous n'avez pas besoin.N'ayez crainte :vous pouze returner sur MOTOACTV.com et les télécharger de nouveau gratuitemet à tout moment.
OBJECTIFS
Définissez des objectifs en matière de poids, de fréquence des séances d'entrainment et d'endurance, puis faites le suivi de vos progrès.
Recherche : dans MOTOACTV.com, cliquez sur Objectifs.
COMPÉTITION
Utilisez votre esprit de compétition pour marquer des progrès.
Recherche : dans MOTOACTV.com, cliquez sur Compétition
Tableau de bord: affichez vos dernières compétitions, vos invitations et les écussons que vous avez gagnés.
- Mes compétitions : affichez vos compétitions et discutez-en avec vos adversaires.
- Créer: créez une compétition et invitez d'autres personnes à y participer. Faites une sélection parmi différents types de compétitions.
- Parcourir : recherche des compétitions ouvertes au public afin d'y participer.
SANTÉ
Portez vous MOTOACTV pour connaître le nombre de pas effectuees et de calories brulées. Définissez le poids visé et entrez les changements pour faire le suivi de votre perte de poids.
Recherche : dans MOTOACTV.com, cliquez sur Santé.
PARAMÉTRES
Entrez vos données, téléchargez une photo ou changez votre mot de passer.
Recherche : dans MOTOACTV.com, cliquez sur Paramétres
- Profil personnel : entrez ou modifiez vos données. Changez votre mot de passer.
- Zones de forme physique : consultez le résultat de votre test de forme physique et voyagez vos zones de fréquence cardiaque, de rythme et de puissance.
- Partage et confidentialité : partagez vos progrès avec vos amis sur Facebook™ et Twitter™.
- Préférences d'affichage : définissez la langue, l'heure et la date ainsi que les unités de mesure sur le site MOTOACTV.com.
- Cartes : parcourez et téléchargez des cartes sur votre MOTOACTV.
- Gestion des apparêls : affichez ou retirez les apparêls associés à votre compte.
ENTRAINEMENT
C'est-vousmodedevie
Remarque: Lorsque vous faites du velo, l'utilisation d'un apparéil mobile ou d'un accessoire (tel que des écouteurs) peut être interdite et, si autorisée, peut détourner votre attention de la route. Conformez-vous toujours à la législation en vigueur et roulez prudèment.
Pour programmer une séance d'entrainment, utilisez MOTOACTV.com (« MOTOACTV.COM », à la page 13); vous pouvez aussi démarrer une séance d'entrainment sur votre apparéil et laCOMMencer immediatement.
Remarque: avant de commenceraireseance d'entrainement, you devriez configurer les capteurs à utiliser avec votre apparéil MOTOACTV, par exemple un moniteur de fréquence cardiaque ou un capteur pour velo.Consultez la section « CAPTEURS», à la page 24.
COMMENCER UNE SEANCE D'ENTRAINEMENT
1 Appuyez sur I'ecran d'entrainment.
2 Sélectionnez le type d'entrainment :
- Récent: refaites une séance que vous avez déjà accomplie. Sélectionnez une séance d'entrainment antérieure, puis appuyez sur COURSE CONTRE MOI-MÉME.

- Jogging: selectionnez À l'intérieur ou À l'extérieur.
Remarque : pour que le suivi de votre jogging en interieur soit effectue avec exactitude, suivez les messages-guides pour calibrer votre apparéil MOTOACTV. Vous pouvez calibrer de nouveau votre apparéil à tout moment en accédant à Paramètres > Entrainement > Calibration > Podomètre > Jogging.
- Velo : selectionnez À l'intérieur ou À l'extérieur. Suivez les directives des messages-guides pour configurer le profil de votre velo. Pour ajouter d'autres profils de velo ou pour modifier un profil existant, accédez à Paramétres > Entrainnement > Profils de velo.
Remarque: pour faire le suivi de votre entrainement àVELO en interieur, reliez un capteur pourVELO (vitesse/rythme/puissance) à votre apparéil. Consultez la section « CAPTEURS», à la page 24.
Marche:selectionnezA l'intérieur ou A l'extérieur.
Remarque: pour que le suivi de vous marche en interieur soit effectue avec exactitude, suivez les messages-guides pour calibrer votre apparéil MOTOACTV. Vous pouvez calibrer de nouveau votre apparéil en tout temps en accédant à Paramètres > Entrainement > Calibration > Podomètre > Marche.
Appareil elliptique
Les apparêls à mouvement elliptique emploient différentes formules de distance (consultez le guide d'utilisation de votre machine ou mesurez la fouée). La formule utilisée sur MOTOACTV peut être différente. Pour vous assurer que votre apparéil MOTOACTV utilise la même fouée que votre apparéil à mouvement elliptique, accédez à
Paramètres > Entrainement > Calibration
Foulée elliptique, puis réglez la longueur de la foulée de manière à la faire correspondre à celle de votre apparéil à mouvement elliptique.
Simulateur d'escalier
3 Configurez vos options d'entraînement :
- Demarrage rapide : pour commencer la seance immédiatement.
- Définir une cible : pour définit une durée, et/ou une distance ou un compte de calories pour la séance d'entrainment.
-
Planifiée : sélectionnez une séance d'entrainment planifiée que vous avons programmée sur MOTOACTV.com. Vous pouvez acceder aux séances programmes jusqu'à sept jours avant ou deux jours après la date de la séance. (Consultez la rubrique « PLANIFICATION », à la page 13.)
-
Défis : sélectionnez un défi que vous avez choisi de relever sur MOTOACTV.com. Vous pouvez consulter les compétitions ouvertes jusqu'à ce que vous y participiez ou jusqu'à ce qu'elles expirent.
Remarque: un chiffre, à côté de votre activité, indique le nombre de séances d'entrainment programmes et de défis en cours.
- Records personnels : essayez de battre vos mêleurs résultats personnels. Les mêleurs résultats personnels sont sauvégardés après cinq séances d'entrainment.
- Test de forme physique: faites un test de forme physique (en joggant ou àVELO) pour personneliser vos zones de fréquence cardiaque, de rythme et de puissance. Les tests de forme physique doivent être effectuels sur une surface plate. Joggez ou pedalez pendant huit minutes en maintainant une vitesse et un rythme maximum sans vous arrêté ni ralentir. Afin d'obtenir les autres résultats possible, repêze le test toutes les six semaines.
4 Pour les séances d'entrainment en extérieur, vérifie votre signal GPS. (Consultez la rubrique « GPS POUR SEANCES D'ENTRAINEMENT À L'EXTÉRIEUR», à la page 27.)
Assurez-vous que vos capteurs sont bien connectés et que vous emplacement est bien fixé par connexion au système GPS (verifiez l'indication à l'écran), puis appuyez sur la touche de D'EXIT DE L'ENTRAINEMENT pour commencerer toute seance d'entrainment.

PENDANT UNE SEANCE D'ENTRAJINEMENT
Pendant une séance d'entrainment, vous pouvez selectionner différentes options et consulter divers renseignements.
Appuyer = Interrompre/reprise l'entrainement Appuyer ici (ailleurs que dans I'ecran d'entrainement) = Acceder a I'ecran des données actuelles sur I'entrainement Appuyer 2 fois = Commencer un nouveau tour

1 À partir de l'écran des données actuelles, faites glisser l'écran vers la gauche pour afficher les écrans Tours, Adversaire, Zones, Intervalles et Itinéraires.
Conseil: configurez l'écran de manière à faire défiler ces écrans automatiquement toutes les cinq secondes. Appuyez sur Paramêtres > Entrainement > Fonctions automatiques > Affichage automatique. Pour sélectionner les écrans d'entrainment à afficher, appuyez sur Paramêtres > Entrainement > Personnel L'affichage.
2 Touchez une mesure pour afficher des détails.
3 Ensuite, touchez l'écran une autre fois pour revenir à l'écran des données actuelles.
DONNÉES EN COURS
L'écran des données actuelles constitue le premier écran de votre séance d'entrainment en cours. Vous pouvez le personneliser pour qu'il affiche en haut de l'écran une à quatre mesures en plus des mesures préconfigurées (durée et distance) Accédez à Paramétres > Entrainement > Personneliser l'affichage.
Lorsque vous appuyez sur une mesure, d'autres données s'affichent. Touchez l'écran de l'affichage détaillé pour revenir à l'écran des données en cours.
Temps ecoulé Distance parcoursue

Pour afficher des détails, appuyer ici.

Indique votre position par rapport à la cible.
TOURS
Pour le jogging et le vélo, votre apparéil MOTOACTV est régèle de manière à utiliser les tours automatiques. Appuyez sur Paramètres > Entrainement > Fonctions automatiques > Tours automatiques pour modifier les tours :
Tours automatiques : Sélectionnez Tours automatiques pour que le passage au tour suivant se fasse automatiquement à la fin du tour en cours. Sélectionnez la durée ou la distance pour définir les tours.
- Manuel : Désactivez Tours automatiques pour passer au tour suivant. Pour régler le paramètre en fonction de l'appui de la main, acceder à Paramétres > Entrainement > Appui écran.

Pour marquer la fin de chaque tour, appuyer n'importe ou sur I'écran.

Les tours precedents s'affichent sous le tour en cours.
ADVERSaire
Comparez vos performances à celles d'un adversaire virtuel. Voyez si vous étés en tête ou non lors d'un défi (par exemple, lors d'une compétition un contre un), par rapport à une séance d'entrainment antérieure ou lorsque vous définissez un objectif de durée et de distance. Voici comment courir contre votre séance d'entrainment précédente :
1 À partir de l'écran d'entrainment, appuyez sur Récent.
2 Sélectionnez une séance d'entrainment récente, faites-la défilier jusqu'à la fin, puis appuyez sur Course contre moi-même.
3 Appuyez sur la touche de D'EBUT DE L'ENTRAJINEMENT pour demarrer la seance d'entrajinement.
4 Faites glisser les écrans vers la gauche jusqu'à ce que l'écran d'adversaire s'affiche.

À l'écran, vous estes le coureur qui s'affiche en noir;
votre adversaire virtuel s'affiche en blanc.
Remarque: touchez l'écran pour basculer entre l'affichage de la course et Il'affichage d'un tableau de données plus pointues.
ZONES
Pour définiir les cibles de fréquence cardiaque, de rythme ou de puissance de votre entrainment, la/les séance(s) d'entrainment :
1 Accédez à MOTOACTV.com pour programmer une séance d'entrainment sans intervalles.
2 Sélectionnez la zone FC comme cible, puis sauvegardez la séance d'entrainment.
3 Synchronisez la séance d'entrainment avec votre apparéil.
4 Sur votre apparéil, appuyez sur le type de séance d'entrainment programme (par exemple, Vélo > À l'extérieur), puis faites glisser les écrons vers la gauche jusqu'à ce que les zones s'affichent.

Conseil : pour plus de détails sur les zones de FC, consultez MOTOACTV.com.
CONSEILS D'ENTRAJINEMENT
Pour entendre, grâce aux écouteurs, des commentaires sur les progrès effectuels durant votre séance d'entrainment, touchez l'écran de votre apparéil MOTOACTV pendant la séance.
Remarque: pour activer l'écoute de conseils d'entrainment d'un simple toucher, appuyez sur Paramètres > Appui écran > Vélo > Lire les mesures.
CARTES
Pendant une séance d'entrainment en extérieur, faites glisser les écrans vers la gauche jusqu'à ce que l'écran des cartes s'affiche, puis essayez les options suivantes :
- Zoom : touchez l'écran pour basculer entre trois niveaux de zoom.
- Panoramaque: appuyez longuement sur l'écran pour passer au mode panoramaque et faire un panoramaque sur la carte en la faisant glisser. Appuyez sur l'écran pour quitter le mode panoramaque.
-
Afficher l'itinétaire en entier : appuyez deux fois sur l'écran pour afficher l'itinétaire en entier. Appuyez deux fois de nouveau pour quitter ce mode.
-
Afficher les progrès par rapport à l'objet : affichez la barre de progression dans le haut de l'écran afin de mesurer vos progrès par rapport à l'objet de la seance d'entrainment, si vous en avez définir un.

Élevation Distance
Remarque : pour planifier un itinéraire pour la séance d'entrainment, rendez-vous sur MOTOACTV.com et cliquez sur Planification > Itinéraires.
INTERVALLES
Pour programmer une séance d'entrainment par intervals, rendez-vous sur MOTOACTV.com et clique sur Planification pour définir les cibles de vos intervalles de haute intensité et de faible intensité. La transition d'un intervalle à l'autre peut se faire automatiquement ou lorsque vous appuyez sur INTERVALLE SUIVANT dans l'écran MOTOACTV, selon la configuration de l'option d'intervalle automatique. (Consultez la rubrique «PARAMÉTRS D'ENTRAJINEMENT», à la page 26.)
Après avoir commencé votre séance d'entrainment par intervalles, faites glisser les écran vers la gauche pour afficher l'écran d'intervalle. Commencez par une période d'échauffement, puis suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque: si vous seance d'entrainment par intervals est configurée pour une transition automatique, vous pouvez tout de même passer manuelle à l'intervalle suivant en touchant l'écran, puis en appuyant sur INTERVALLE SUIVANT.

ENTRAINEMENT MULTISPORT
Vou puez programmer sur MOTOACTV.com un entrainement compose de plusieurs activités sportives : par exemple, commencer par courir sur le tapis roulant pendant 30 minutes, enchainer par une session de 15 minutes sur un appeareil elliptique et terminer par 10 minutes de stepper (simulateur d'escalier).
1 Programmez la séance multisport sur MOTOACTV. com (lorsque vous programmez votre séance, cliquez sur Autres options. Entrez la 1ere activités, cliquez ensuite sur Ajouter une activités pour programmer d'autres activités. Quand vous avez fini, cliquez sur Sauvegarder.)
2 Synchronisez votre séance d'entrainment sur votre apparéil
3 Sur votre apparéil, Sélectionnez votre séance d'entrainment sur l'écran des séances d'entrainment programmés et appuyez sur la touche DÉBUT.
4 ÀpRES avoir fini votre première activités, appuyez sur SUIVANT pour commencer l'activité suivante.
Lorsque vous avez fini votre séance d'entrainment, votre MOTOACTV affiche les données pour chacune des activités ainsi qu'un résumé de tout l'entrainment.
RÉSUMÉ DE L'ENTRAJINEMENT
Une fois la séance d'entrainment terminée, un résumé s'affiche.
Remarque: pour aider
MOTOACTV à faire le suivi de vos séances d'entrainment en interieur avec une plus grande exactitude, appuyez sur une mesure dans le somme et modifiez-la afin de la faire correspondre à celle de l'appareil d'exercice que vous utilisez.
Vous pouvez modifier Jogging à l'intérieur (distance) ou Appareil elliptique et Simulateur d'escalier (distance et calories).
SYNCHRONISER L'ENTRAJINEMENT
Une fois la séance d'entrainment terminée, synchronise-la avec MOTOACTV.com afin

de permettre une analyse plus approfondie de vos performances. Vous pouvez également synchroniser de MOTOACTV.com vers votre apparéil les séances d'entrainment programmes ou des compétitions auxquelles vous avez accepté de participer.
Pour effectuer la synchronisation, utilisez l'une des connexions suivantes :
- Câble USB: connectez l'appareil MOTOACTV à un ordinateur au moyen d'un cable USB (« CONNECTION USB», à la page 35).
- Réseau Wi-Fi préalablement configuré : si vous aveja déjà configuré la connexion Wi-Fi sur votre apparéil MOTOACTV, la synchronisation est automatiquement déclenchée par votre apparéil MOTOACTV une fois la séance d'entrainment terminée. Vous pouvez également lancer la synchronisation par connexion Wi-Fi en appuyant sur Entrainement > Récents puis sur Paramétres > Sans fil > Synchronisation de séance d'entrainment > Synchroniser maintainant (« ConnexION WI-FI », à la page 7).
- Bluetooth : établissez une connexion Bluetooth avec votre smartphone Motorola sur lequel l'application MOTOACTV est installée ( « CONFIGURATION DU SMARTPHONE », à la page 28).
CAPTEURS
Votre apparéil MOTOACTV est compatible avec les capteurs sans fil les plus récents :
- Moniteur de fréquence cardiaque BLE (Bluetooth Low Energy)
- moniteur de fréquence cardiaque, capteurs pour velo ou podomètre ANT+
Remarque: vous pouvez connecter votre apparéil MOTOACTV à différents apparéils ANT+ simultanément ou avec les écouteurs sport Motorola BLE, mais pas aux apparéils ANT+ et BLE en même temps.
Pour coupler votre apparéil
MOTOACTV avec votre capteur :
1 Mettez le capteur sous tension et suive les instructions fournies avec celui-ci pour l'apparier. Assurez-vous que le capteur se trouve à portée de l'appareil MOTOACTV.
2 SurVote appareil MOTOACTV, appuyez sur Parametes > Capteurs Ajouter un capteur.

3 Appuyez sur le type de capteur à coupler avec votre apparéil MOTOACTV, puis suivez les instructions affichées à l'écran de MOTOACTV.
Remarque: pour coupler MOTOATV avec un moniteur de fréquence cardiaque, spécifique si elle moniteur est de type AN+ ou BLE.
4 Une fois la recherche terminée, appuyez sur le capteur à coupler, puis sur Terminate.
Votre capteur couple s'affiche dans la liste des capteurs. MOTOACTV se connecte automatiquement au capteur la prochaine fois que vos commencez une séance d'entrainment.
COUPLAGE AVEC UN COMPTEUR DE VÉLO
Vous pouvez aussi coupler MOTOACTV avec un compteur de vélo avec ANT+ (tel que SRM ou PowerTap).
1 Avant votre séance, coupler le capteur avec votre MOTOACTV en sélectionnant Paramétres > Capteurs > Ajouter un capteur > Capteur de puissance. Assurez-vous que vous pédalez pour l'activer.
2 Une fois le capteur couple, son nom est affiché dans la liste des capteurs reconnus par l'appareil. Appuyez sur le nom du capteur pour le calibrer avec votre MOTOACTV.
3 Pour un analyse correcte, il est important de calibrer le capteur même si vous l'aviez déjà calibré avec d'autres compteurs de velo. Pour le calibrer, sélectionnez le nom du capteur, et Sélectionnez Calibrer > Mise à zéro automatique ou Mise à zéro manuelle.
DECOUPLER LES CAPTEURS
Pour annuler le couplage d'un capteur avec votre apparéil MOTOACTV, appuyez sur l'écran Paramètres > Capteurs >, puis appuyez longuement sur le nom du capteur et appuyez sur OUBLIER.

Cet apparéil est homologué ANT+ et est conforme aux profils d' apparéil ANT+ suivants:





À PROPOS DE ANT+
ANT+ permet le suivi en temps réel des données à l'intérieur comme à l'extérieur, en tout temps, en tout lieu. Il s'agit du lien qui relié votre apparéil mobile, votre ordinateur ou votre console d'exercice et vos capteurs, y compris :
- moniteur de fréquence cardiaque
- capteur de vitesse et de rhythmé pour velo
- capteur de puissance pour vélo
podometre
La technologie ANT+ assure l'interopérabilité des apparêls sans fil d'un écosysteme complet comptant plus de 20 millions (en date d'octobre 2011) d'appareils de sport, d'exercice et de contrôle de la santé.
La technologie ANT+ permet de normaliser l'interopérabilité des appareils, de manière à vous offrir lechioix de creer la série d'appareils à la fine pointe qui répond à vos besoin tout en preserving les fonctions et la simplicité ANT+. Visitez le site www.thisisant.com/modules/mod_product-directory.php pour consulter la liste des appareils actuellement compatibles avec la technologie ANT+.
PARAMÉTRES D'ENTRAJINEMENT
Recherche: Paramétres > Entrainnement
- Fonctions automatiques : paramétrez les fonctions automatiques suivantes :
- Exécution automatique: fait démarrer automatiquement une séance d'entrainment de jogging en extérieur lorsque l'appareil détecte que vous avez commencé à jogger.
- Pause automatique: interrupt et reprend automatiquement la séance d'entrainment lorsque vous vous arrêtez et que vous vous remettez en mouvement, dans le cas des séances d'entrainment de jogging et de velo.
- Affichage automatique : passer automatiquement d'un écran d'entraînement à l'écran suivant toutes les cinq secondes.
- Intervalle automatique : passer automatiquement à l'intervalle suivant à la fin d'un intervalle.
Tours automatiques : définit la distance ou la durée d'un tour. Choisissez Tours automatiques pour passer automatiquement au tour suivant une fois le tour en cours terminé. -
Verrouillage automatique de l'écran: verrouille automatiquement l'écran de la seance d'entrainment au bout de 10 secondes.
-
Personneliser l'affichage : selectionnez les écrans à afficher pendant chaque type de séance d'entrainment et les mesures à afficher dans l'écran des données en cours (par exemple : rythme, calories, etc.).
- Conseils d'entrainment : écoutez la voix d'un entraineur vous donner des conseils au sujet de vos séances d'entrainment.
- Appui écran : sélectionnez l'action à executer lorsque vous touchez l'écran pendant une séance d'entrainment (Lire les mesures, Commencer le tour suivant ou Désactiver).
- Profils de vélo : définitisse un profil pour chacun de vos vélos.
- Calibration: définissez votre foulee pour la marche ou le jogging afin que l'appareil puisse suivre vos progrès avec exactitude.
GPS POUR SEANCES D'ENTRAINEMENT À L'EXTERIEUR
Pour obtenir des résultats aussi précis que possible, votre apparéil doit accérir un signal GPS avant le début de votre séance d'entrainment en extérieur. La première fois que vous utilisez votre apparéil MOTOACTV, l'acquisition du signal GPS peut prendre quelques minutes. Par la suite, l'acquisition du signal s'effectue beaucoup plus rapidement. Tenez-vous dans
un endroit dégagé et restez immobile tout en tenant votre apparéil MOTOACTV éloigné de votre corps.
Pour un fonctionnement optimal :
- Pour le jogging et la marche, utilisez le bracelet ou le brassard.
- Pour le vélo, utilisez le support pour vélo.
- Si vous utilisez le clip, placez-le au niveau de votre poitrine ou plus haut, par exemple sur votre bras, au-dessus du coude.
Pour accélérer l'acquisition du signal GPS, connectez votre apparéil à un ordinateur avant votre première séance d'entrainment en extérieur. L'utilisation d'un ordinateur permet à MOTOACTV de télécharger les informations des satellites.
CONFIGURATION DU SMARTPHONE
Ca fait du bien de parler
Connectez vous apparéil MOTOACTV à votre smartphone Android™ pour receivevoir des appel, des messages texte et des alertes de calendrier. Téléchargez simplement l'application gratuite à partir de Play Store™.
1 Telechargez et installez l'application MOTOACTV à partir de Play Store™.
2 Sur votre apparéil MOTOACTV, réglez l'appareil afin qu'il reconnaissée votre smartphon en appuyant sur Paramétres > Général > Configuration du téléphone intelligent > Lancer la configuration.
3 Sur votre téléphone intelligent, appuyez sur et suivez les étapes de configuration.


Remarque : Vous pouvez aussi utiliser votre téléphone pour configurer le WI-FI sur votre appareil.
APPELS ET MESSAGES TEXTE
Une fois vous appeareil connecté à votre téléphone intelligent, vous pouvez receivevoir des appel, des messages texte et des alertes de calendrier sur votre apparéil MOTOACTV.
RECEVOIR DES APPELS
SUR DES ÉCOUTEURS
Si vous portez des écouteurs (avec micro) filaires ou sans fil (connexion Bluetooth) connectés à votre téléphone, vous pouvez toucher sur l'écran de l'appareil MOTOACTV pour recevoir
I'appeL surVoire appareilMOTOACTV.

- Pour répondre à un appel, appuyez sur Répondre.
- Pourmettre fin à l'appele,appuyez sur Fin.
- Pour couper le son d'un appel, appuyez sur Couper micro.
- Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer.
SANS ÉCOUTEURS
Si vous n'avez pas d'écouteurs connectés à votre apparéil MOTOACTV, vous pouvez :
- connecter des écouteurs avec microphone sur votre téléphone;
- répondre à un appel à partir de votre téléphone;
- couper la sonnerie du téléphone en appuyant sur Silence.
PRENDRE UN APPELEN COURS
Pour revenir à l'écran d'appel à partir d'un écran de séance d'entrainment :
1 Appuyez longuement sur la touche Retour/Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
2 Faites glisser les écrans jusqu'à l'écran des notifications, puis appuyez sur celui-ci.
3 À partir de la liste des notifications, appuyez sur l' appel téléphonique en cours pour revenir à l'écran d'appeil.
Conseil : pour rappeler quelqu'un dont vous avez manqué l'appel, appuyez sur l'appel manqué, puis sur RAPPELER.
INTERROMPRE VOTRE SEANCE D'ENTRAJINEMENT POUR REPONDRE A UN APPEL
Appuyez sur la touche de D'ENTRAJINEMENT, sur le dessus de l'appareil, pour interrompre la seance pendant l'appel.
Appuyez de nouveau sur la touche de D'ENT DE L'ENTRAINEMENT lorsque vous souhaitez reprendre la seance d'entraînement.
RECEVOIR DES MESSAGES
Une fois vous appeareil MOTOACTV connecté à votre téléphone, les messages texte que vous receivez s'affichent sur vous appeareil MOTOACTV.
Appuyez dessus pour afficher des détails.

AFFICHER LES ALERTES DE CALENDRIER
Une fois votre apparéil MOTOACTV connecté à votre téléphone, vos rappels d'évenements de calendriers s'affichent à l'écran de votre apparéil MOTOACTV.

Appuyez dessus pour afficher les détails.
TRUCS ET CONSEILS
Quelques trucs utiles
CONSEILS RELATIFS A L'AUTONOMIE
You voulez prolonger l'autonomie de votre batterie ?
Pour désirir le mode le plus approprié à vos besoin, appuyez sur Paramètres > Économisateur de batterie et Sélectionnez Normal (actualisation de l'écran toutes les secondes), Étendu (actualisation de l'écran toutes les 2 secondes) ou Marathon (actualisation de l'écran toutes les 3 secondes).
- Pour désactiver l'affichage plus rapidement, appuyez sur Paramètres > Affichage > Délai de mise en voille.
Pour que I'ecran s'eteigne automatiquement lors de suaive seance d'entrainement, appuyez sur Parametes Economisateur de batterie > Affichage > Delai demise en veille de I'ecran d'entrainement.
MUSIQUE
Quand youvivez au rythme de la musique...
TÉLÉCHARGER DE LA MUSIQUE
Remarque : droits d'auteur - avez-vous le droit? Respectez toujours les règles. Consultez la rubrique « Droit d'auteur sur le contenu » de la section traitant des consignes de sécurité et de l'information juridique.
1 Connectez votre apparéil et votre ordinateur au moyen d'un cable USB Motorola pour ouvrir MotoCast USB.
2 Si un message vous invite à le faire, créez votre ID MotoCast ou utilisez celui que vous avez déjà, s'il y a

3 Utilisez MotoCast USB pour télécharger de la musique et des podcasts (balados) sur votre appareil.
Remarque: pour obtenir de l'aide, consultez le menu d'aide.

Conseil: vous pouvez également connecter votre apparéil à votre ordinateur en tant que dispositif de stockage de masse, puis utiliser le glisser-deposer pour transférer des fichiers sur l' apparéil.
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
1 Sur votre apparéil, appuyez sur l'écran de musique.
2 Appuyez sur une catégorie : Musique d'exercice, Listes de lecture, Artistes, Chansons, Albums, Genres ou Balados.
3 Pour lancer la lecture d'une chanson ou d'un balado, appuyez dessus.
4 Faites glisser l'écran vers la gauche ou vers la droite pour lancer une lecture aléatoire, pour repeter la chanson ou pour acceder à d'autres fonctions.

LISTES DE LECTURE ET CHANSONS D'ENTRAINEMENT
LISTES DE LECTURE
Recherche:Musique Listes de lecture
Vous pouvez ajouter vos listedes de lecture favorites à votre apparéil en reliant celui-ci à votre ordinateur. Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à la section « TÉLECHARGER DE LA MUSIQUE», à la page 30.
CHANSON D'ENTRAJINEMENT
Recherche : Musique > Musique d'exercice, puis faites glisser l'écran vers la droite jusqu'à Chanson d'entrainment.
Vous connaissiez probablement une chanson qui vous incite à pousser plus à fond, à vous surpasser. Pour définir votre chanson d'entrainmentpendant la lecture de la chanson, faites glisser l'écran vers la droite deux fois, puis appuyez sur
Pour lancer la lecture de votre chanson d'entrainment, à partir de l'écran du lecteur de musique, faites glisser l'écran vers la droite, puis appuyez sur
Conseil : lancez la lecture de votre chanson d'entrainment en appuyant sur le bouton des écouteurs avec fil.
MUSIQUE DE PERFORMANCE
Recherche:Musique Musique d'exercice Musique de performance
Votre apparéil MOTOACTV reconnait les chansons qui vous feront juste bouger. Il en fait le suivi et les ajoute à votre liste de lecture de musique de performance. Àpres cinq séances d'entrainment, votre apparéil MOTOACTV vous proposera une liste type des chansons qui dopéront vos performances.
RADIO
Recherche:Musique Radio FM
Connectez des écouteurs filaires pour écouter votre station de radio préféree.

Pour selectionner une station manuelle, appuyez sur Ecouter maintainant, puis faites glisser le selecteur vers la gauche ou vers la droite jusqu'à votre station.
- Pour rechercher des stations, appuyez sur Stations locales.
Pour ajouter une station à vos favoris, symtonisez-la, puis appuyez sur l'étoile pour l'ajouter à vos favoris.
- Pourmettre fin à l'écoute de la radio,appuyez sur la touche de MUSIQUE, sur le dessus de I'appareil (ou appuyez sur ,sur la radio).
PERSONALISER
Ajoutez une touche personnelle
HORLOGE
Personnalisez l'apparance de I'horloge. Il suffit de toucher I'image de I'horloge pour la modifier.
NOTIFICATIONS
Activez une tonalité (sur les écouteurs) lorsque vous receivez une notification.
Recherche : Paramètres > Notifications > Tonalité
Configurez levoyant de notification (DEL) afin qu'il clignote lorsquyou recevez une notification.
Recherche: Paramétres > Notifications > Voyant DEL
PARAMÉTRES D'AFFICHAGE
Pour régler la luminosité de l'affichage, appuyez sur l'écran Paramètres > Affichage > Luminosité.
Pour définiRle délaI de mise en veille de I'écran, appuyez sur I'écran Paramètres > Affichage > Délai de mise en veille.
Remarque: pendant une séance d'entrainment, l'écran ne se met jamais en veille à moins d'avoir configuré l'options de délai de mise en veille (Reportez
you a Parametes ECONOMISATEUR DE BATTERIE) de sorte que vous pouze toujours surveiller votre progression. Pour désactiver I'ecran, appuyez sur la touche de mise sous tension.
COULEUR DU THÉME
Changez la couleur du thème de vos écrans :
Recherche : Paramètres > Affichage > Couleur du thème
DATE ET HEURE
Réglez la date, l'heure, le fuseau hora et les formats.
Recherche: Paramètres > Général > Date et heures
BLUETOOTH® SANS FIL
Dites adieu aux fils
CONNECTER DES CASQUES BLUETOOTH
Pour étabrir une connexion avec un nouveau casque, vous doivent d'abord le coupler. Il suffit de le faire une fois pour chaque apparéil. Par la suite, pour rétabrir la connexion, mettez simplement l' apparéil sous tension.
1 Assurez-vous que le casque Bluetooth est en mode couplage
Remarque: pour de plus amples renseignements à ce sujet, consultez le guide fourni avec le casque.
2 Sur votre apparéil MOTOACTV, appuyez sur Paramètres > Casques Bluetooth > Ajouter un nouvel apparéil pour activer le mode recherche
3 Selectionnez le casque à coupler
4 Appuyez sur Terminate, et I'icone Bluetooth s'affiche dans la barre d'etat de l'appareil MOTOACTV.
Remarque : pour prolonger la durée de vie de votre batterie, vous pouvezdéconnecter l'appareil MOTOACTV ou désactiver l'appareil Bluetoothouple lorsque que vous ne l'utilisez pas.
RECONNECTER DES APPAREILS
Pour reconnecter votre apparéil MOTOACTV et un casque Bluetoothouple, allumez le casque.
DéCONNECTER DES APPAREILS
Pour déconnecter votre apparéil MOTOACTV d'un casque couplé :
- Tout en gardant le casqueouple (pour un usage ultérieur), eteignez le casque ou appuyez sur Parametes > Casques Bluetooth, selectionnez le casque que vous souhaitez disconnecter et appuyez sur DECONNECTER.
- Pour déconnecter ET découvert appareil MOTOACTV d'un casque Bluetooth, appuyez sur Paramétres > Casques Bluetooth. Sélectionnez le casque Bluetooth que vous souhaitez découvert et appuyez sur OUBLIER.
GESTION DE FICHIERS
Déplacer des fichiers de musique et d'autres fichiers vers votre apparéil
CONNEXION USB
Pour transférer de la musique de votre ordinateur vers votre apparéil MOTOACTV, utilisez MotoCast USB.
Vouss pouvez également glisser-deposer des fichiers sur votre apparéil MOTOACTV si vous le connectez à votre ordinateur en tant que dispositif de stockage de masse.
Remarque : la première fois que vous utilisez une connexion USB, il est possible que vous ordinateur indique que les pilotes sont en cours d'installation. Suivez tous les messages-guides pour terminer l'installation. Cela peut prendre quelques minutes.
1 Branchez un cable USB Motorola reliant votre PC (port USB) à votre apparéil (port micro-USB). Cette apparéil se connecte à l'ordinateur en tant que dispositif de stockage de masse.
Remarque: Veillez à connecter l'appareil sur un port USB haute puissance. Ces ports sont habituèlement situés directement sur l'ordinateur.
2 Utilisez le glisser-deposer pour transférer des fichiers de votre ordinateur vers votre apparéil MOTOACTV. Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction « Retirer le périhérique en toute sécurité » avant de débrancher le cable USB.
DéPANNAGE
Nous sommes la pour vous
ID MOTOCAST
Vous pouvez vérifier si vous etes connecte à votre apparéil par l'intermédiaire de votre identificant (ID Motocast)
Recherche : Paramètres > Profil Personnel
et recherche chez ID MotoCast.
RéINITIALISER
Pour rétablir les paramètres d'origine de votre apparéil, appuyez sur Paramètres > Général > Réinitialiser aux paramètres d'origine, puis appuyez sur Réinitialiser.
Avertissement : la réinitialisation aura pour effet d'effacer toutes les données personnelles qui se trouvent sur votre apparéil MOTOACTV, y compris les séances d'entrainment non synchronisées. Les musiques sauvégardées sur votre apparéil ne seront pas effacées. Les données sauvégardées sur MOTOACTV. com ne seront pas supprimées.
Dans le cas improbable où votre apparéil ne répondrait plus, appuyez simultanément sur la touche de mise sous tension et sur la touche de DÉBUT DE L'ENTRAJINEMENT pendant au moins sept secondes.
SERVICE ET RÉPARATIONS
Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, nous sommes la pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/mymotoactv, où vous pourrez désir parmi plusieurs options de service à la clientèle. Vous pouvez également contacter le centre du Service Clients de Motorola en composant le 0825 303 302 (0.125€/minute).
Sécurité, réglementation et information juridique
Utilisation des batteries et consignes de sécurité
Important: manipuez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de vous blesser ou d'endommager le matériel. La majorité des problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte et particulièrement par l'utilisation continue de batteries endommagées.
A NE PAS FAIRE
- Ne jamais démonter, écraser, percER, lacérER, ou tenter de toute autre maniere de modifier la forme de la batterie.
- Ne pas laisser l'appareil mobile ni la batterie entrez en contact avec des liquides.* Ceux-ci pouraient s'infiltrer dans les circuits de I'appareil mobile et causez ainsi de la corrosion.
- Ne jamais laisser la batterie entre en contact avec des objets métalliques. Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec les pieces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
- Ne jamais placer l'appareil mobile ni la batterie pres d'une source de chaleur.* Les températures élevées peuvent faire gonfier la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance.
- Ne pas secher une batterie mouillée ou humide avec un apparéil ou une source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
A FAIRE
- Éviter de laisser l'appareil mobile dans votre voiture par temps chaud.*
- Éviter d'échéper la l'appareil mobile ou la batterie.* Vous risquè de les endommager, sur tout si vous les laissez tomber sur une surface dure.
- Communiquer avec le fournisseur de services ou avec Motorola si l'appareil mobile ou la batterie a subi des dommages causés par une chute, des liquides ou des températures élevées.
- Remarque: veillez à ce que le compartment de la batterie et les couvercles des connecteurs soient bien fermés afin d'éviter que la batterie soit directement exposée à l'une des conditions mentionnées ci-dessus, même si la documentation à propos de votre produit indique que celui-ci peut résister à ces conditions.
Important: Motorola you recommend de tousjours utilise des batteries et des chargeurs de marque Motorola pour assurer la qualite et la sauvegarde de vour materiel. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par l'utilisation de batteries et de chargeurs de marque autre que Motorola. Afin de vous aider a reconnaître les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d'origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas etre dotes des mesures de protection adequates), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Vous devriez you assurer que toute batterie que vous achetez porte I'hologramme « Motorola Original »
Si vous apercevez un message à l'écran indiquant Batterie non valide ou Charge impossible, prenez les mesures suivantes :
- Retirez la batterie et examinez-la afin de confirmer qu'elle porte l'hologramme « Motorola Original ».
- Si vous ne voyagez pas l'hologramme, il ne s'agit pas d'une batterie de marque Motorola.
- Si vous voyagez l'hologramme, réinsérez la batterie dans l'appareil et tentez de la charger de nouveau.
- Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
Avertissement: l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de marque autre que Motorola peutprésenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d'élimination des batteries : il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l'environnement. Vous pouvez rapporter vos batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l'élimination des batteries, veuillez consulter le www.motorola.com/recycling.
Élimination : éliminez promptement les vièilles batteries conformément aux reglements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l'élimination des batteries, veuillez communier avec un centre de recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement: ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie du produit:
- Pendant la charge, gardez la batterie et le chargeur à la température de la piece pour assurer l'efficacité de la charge de la batterie.
- Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.

- Les batteries neuves et celles qui n ont pas ete utilisées pendant une longue période peuvent necessiter une charge prolongée.
- Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protégent la batterie des dommages causés par la surcharge.
Accessoires de pierces parties
L'utilisation d'accessoires de tierces parties, y compris, sans s'y limiter, les batteries, les chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d'écran et les cartes mémoire, peut nuir au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoiresapprovés par Motorola, visitez www.motorola.com/products.
Crises epileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujéttes aux crises épiéptiques ou aux voies noirs lorsqu'elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple lorsqu'elles regardent des videos ou jouent à des jours. Des crises épiéptiques et des voies noirs peuvent se produit même si une personne n'a jamais été victime de tels troublesAAParavant. Si vous ave déjà été victime de crises épiéptiques ou de voies noirs, ou si un membre de cette famille en a déjà été victime, veillez consulter un medecin avant de regarder des videos, de jouer à des jours, ou d'activer la fonction de clignotementlumineux (si elle est offerte) de toute apparèil mobile.
Cessez d'utiliser l'appareil et consultez un medecin si I'un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d'un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommendé de maintainir une certaine distance entre l'écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pierce, faites une pause de 15 minutes chaque heures et cessez d'utiliser l'appareil si vous étés fatigué.
Mise en garde contre l'utilisation à un volume élevé
Avertissement: une exposition à des bruits forts en provenance de n'importe qu'elle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se déteriorerrapidement. Pour proteger leur audition :
- limitez la période d'utilisation de casques ou d'ecouteurs à volume élevé;
- évitez de monter le volume pour couvir un environnement bruyant;
- baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent pres de vous.
Si vous éprouvez un inconfont auditif, par exemple une sensation de pression ou de congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblant etouffées, vous nevez arrer l'utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner toute audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l'audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seullement en angeais).
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions repétitives, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou autres parties du corps. Si vous continuez à épuver de l'inconfort pendant ou après une telle'utilisation, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un médecin.
Enfants
Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portee des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent partager un risque pour les jeunes enfants. Par exemple:
-
les petites pieces amovibles peuvent partager un risque d'étouffement;
-
un usage inapproprié peut les exposer à dessons forts, susceptibles d'endommager leur audition;
- les batteries, lorsqu'elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Si un enfant utilise votre apparéil mobile, vous devriez surveiller l'utilisation qu'il en fait, comme vous le férièz pour un ordinateur, afin d'éviter qu'il ait accès à des applications ou du contenu inappropriés.
Pieces en verre
Il est possible que certaines parties de votre apparéil mobile soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit subit un chic considérable. S'il y a bris de verre, n'y touche pas et n'essayez pas de ramasser les morceaux. Cessez d'utiliser votre apparéil mobile jusqu'à ce que le verre ait été remplace dans un centre de services reconnu.
Avertissements en matière d'utilisation
Conformez-vous à l'affichage concernant l'utilisation des appareils mobiles dans des lieux publics.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones comportant un risque d'explosion sont généralement bien identifiées, mais ce n'est pas toujours le cas. De telles zones comprément les sites de ravitationnement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d'entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou des poudres metalliques. Lorsque vous vous trouvez dans une telle zone, éteignez votre apparéil mobile et évitez de retirer, d'instructor ou de charger les batteries de l' apparéil, sauf s'il s'agit d'un apparéil de type « à sécurité intrinsique » spécialement concu pour l'utilisation dans un tel milieu (par exemple, s'il est homologué par Factory Mutual, CSA ou UL). En effet, toute étincelle produit dans ce genre ne peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent figurer sur toute batterie, votre chargeur ou votre produit :
Symbole Signification

Des consignes de sécurité importantes suivant ci-après.

Éviter de jeter au feu votre produit ou votre batterie.

Il est possible que vous produit ou vous batterie doivent être recyclées, conformément aux règlements locaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de réglementation.

Éviter de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures menagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage »

Ne pas utiliser d'outils.

Utiliser à l'intérieur seulement.
Énergie radioélectrique
Exposition à l'énergie radioélectrique
Votre apparéil mobile est doté d'émetteurs et de récepteurs Wi-Fi et Bluetooth. Lorsque ces fonctions sont activées, toute apparéil recoit et émet de l'énergie radioélectrique (RF). Notre apparéil mobile est unconçu conformément aux exigences de votre pays concernant l'exposition humaine à l'énergie radioélectrique.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les apparèels électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s'ils sont mal protégés, mal concus ou mal configures pour prendre en charge l'énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre apparéil mobile peut brouiller d'autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d'interfERENCE
Mettez vous appeareil mobile hors tension dans les lieux ou des affiches vous demandent de le faire.
Dans un avion, mettez votre apparéil mobile hors tension lorsqu'le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre apparéil mobile est doté d'un mode avion ou d'une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne pour savoir comment l'utiliser à bord de l'avion.
Dispositifs medicaux internes
Si vous avez un dispositif medica/interne, comme un stimulator cardiaque ou un defibrillateur, consultez toute medecin avant d'utiliser cet apparéil mobile.
Les personnes ayant un dispositif Médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
- TOUJOURS garder leur apparéil mobile à une distance d'au moins 20 cm (8 po) de leur dispositif Médical interne quand l' apparéil est SOUS TENSION.
- Mettre immédiatement leur apparéil mobile HORS TENSION s'ils soupconnent une interférence.
Lisez et suivez les instructions du fabricant du dispositif Médical interne. Pour toute question sur l'utilisation de votre apparéil avec un dispositif Médical interne, consultez votre médecin.
Débit d'absorption spécifique (FCC)
VOTRE APPAREIL MOBILE EST CONFORME AUX LIMITES ETABLIES PAR LA FCC EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre apparéil est également un émetteur-recepteur radio. Il est concu conformément aux limites d'exposition aux ondes radioélectriques (champs electromagnétiques des féquences radioélectriques) prescrites par la Federal Communications Commission (FCC).
Ces limites comprennent une marge de sécurité appreciable de manière à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé.
Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques font appel à une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS; SAR pour Specific Absorption Rate, en angeais). La limite du DAS fixée pour les apparêls mobiles est de 1,6 W/kg.
Les tests relatifs à la limite DAS sont basés sur les positions normales d'utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. La valeur de DAS la plus élevé mesure en fonction des exigences de la FCC pour le modele de votre apparéil est :
DAS du corps Wi-Fi,Bluetooth 0.46 W/kg
Le DAS réel lors de l'utilisation de votre apparéil est habituèlement bien en %-de ces valeurs. Cela s'explique par le fait qu'afin d'optimiser l'efficacité du système et de réduire le plus possible les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre apparéil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire à la connexion sans fil. Plus faible est la puissance de sortie de l' apparéil, plus faible est le DAS.
L'Organisation mondiale de la santé (OMS) a stipulé que les données scientifiques actuellesment disponibles n'indiquent pas la nécessité de précautions d'utilisation pour les apparèils mobiles.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union française
Conformité à l'UE Les informations de conformité européen (CE) ci-dessus s'appliquent aux apparèils mobiles Motorola portant l'un des marquages CE suivants :
C∈0168
C∈0168

[Utilisation des connexions Bluetooth et Wi-Fi autorisée à l'intérieur seulement en France]
Par les presents, Motorola déclare que ce produit est conforme :
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE;
- à toutes les autres directives pertinentes de l'UE.
IMEI : 350035/40/394721/9
C∈0168
Type:MC2-41H14
Numéro
d'autorisation
du produit
L'étiquette ci-dessus illustrate un nombre d'homologation de produit typique.
Vous trouvez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour couver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le nombre d'homologation, tel qu'il apparait sur l'étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.
Avis de la FCC aux utilisateurs
L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC.
Ce matériel a fait l'objet de tests et il a été trouve conforme aux limites établies pour un apparéil numérique de classe B, comme il est stipulé à l'article 15 des règlements de la FCC. Voir le règlement 47, alinea 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d'offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentière.
Ce matériel génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu'il n'y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet apparéil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l' apparéil, vous étés encouragé à remédier à la situation ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
-
Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
-
Consulter un revendeur ou un technicien radio/television chevronne pour obtenir de l'aide. Cet apparéil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interfERENCE nuisible et 2) cet apparéil doit accepter toute interfe^nence reçue, y compris l'interfERENCE qui pourrait causer un fonctionnement non désire. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n'approvue aucune modification apportée à l' apparéil par l'utiliseur, qu'elle qu'en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d'utilisation de l' apparéil par l'utiliseur. Voir le règlement 47, graparpe 15.21 du CFR. Les renseignements suivants s'appliquent aux produits qui prennten en charge la connectivité Wi-Fi, qui répond à la norme 802.11a ( comme l'indiquent les caractéristiques techniques du produit, accessibles au www.motorola.com). Cet équipement peut fonctionné selon la technologie Wi-Fi dans la bande de 5 GHz de la Unlicensed National Information Infrastructure (U-NII). Puisque cette bande est également utilisée par MSS (Mobile Satellite Service), la FCC permet l'utilisation de ces apparéils à l'intérieur seulement (voir le règlement 47, alinéa 15.407(e) du CFR). De plus, puisque les points d'accès sans fil fonctionnant également dans cette bande sont soumis à la même restriction, nous n'offrons pas de services à l'estierieur. Néanmoins, veillez éviter d'utiliser cet apparéil en mode Wi-Fi lorsque vous étés à l'estierieur.
Services basés sur l'emplacement (GPS et AGPS)
Les informations ci-dessus s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de fonctionnalités basées sur l'emplacement (GPS ou AGPS).
Il est possible que vous approuil mobile utilise les signaux satellites GPS (Global Positioning System, ou système mondial de localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement
des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral (Federal Radio Navigation Plan). Ces changements peuvent avoir une incidence sur les performances des fonctions de localisation de votre apparéil mobile.
Il est également possible que vous appliceil mobile utilise le Systeme mondial de localisation assisté (AGPS en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d'utilisation, le transfert de données et d'autres frais supplémentaires peuvent donc s'appliquer selon libre plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation complèment des renseignements qui peuvent être utilisés pour établier l'emplacement approximatif d'un apparéil mobile. Les apparéils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettant des données de localisation. Les apparéils qui comprend des fonctions GPS et AGPS transmettant également des données de localisation. De plus, si vous utilise des applications qui nécessitent des données de localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des données de localisation. Ces données de localisation peuvent être divulgues à de tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à autres fournisseurs de services.
Navigation
Navigation Les informations ci-dessous s'appliquent aux apparéils mobiles Motorola dotés de fonctionnalités de navigation.
Lorsque vous utilisez les fonctions de navigation, sachez que les données cartographiques, les itinéraires et les autres renseignements d'orientation peuvent etre inexacts ou incomplets. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc vérifier directement que les instructions de navigation transmises correspondant à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particuliere aux conditions routieres, aux fermetures de routes et a tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la conduite. Respectez always la signalisation routiere.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Étant donné que certaines fonctions du produit peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous recommendons de suivre les recommendations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements personnels :
- Surveillance de l'accès à votre produit—Gardez votre produit avec vous et ne le laisssez pas sans surveillance à un endroit où autres fournais y avoir accès. Utilisez les fonctions de sécurité et de verrouillage de votre produit lorsque vous le pouvez.
- Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d'applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre produit, installez-les dés que possible.
- Protection de vos renseignements personnels—Votre produit peut stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment une carte SIM, la carte mémoire et la mémoire interne. Assurez-vous desterolir ou d'effacer tout renseignement personnel avant de recycler, de returner ou de donner votre produit.
Remarque: pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvégarder ou d'éliminer les données qui se trouvent dans votre produit, visitez le site à l'adresse www.motorola.com/support.
- Comptes en ligne—Certains appareils mobiles comprend un compte Motorola en ligne ( comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurité, telles que l'effacement des données à distance et la localisation de l'appareil (si ces fonctions sont offertes).
- Applications et mises à jour—Choisissez vos applications et vos mises à jour avec soin, et installez-les à partir de sources dignes de confiance seulement. Certaines applications peuvent nuir au rendement de votre produit ou avoir accès à des renseignements confidentiels, y compris les renseignements au sujet du compte, les données d'appels, les détails d'un emplacement et les ressources du réseau.
-
Sans fil—Si vous produit est doté de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement aux réseaux Wi-Fi dignes de confiance. De plus, lorsque vous utilisez cette produit comme point d'accès sans fil (lorsqu'il est possible de le faire), sécurisez votre connexion au réseau. Ces précautions préviendront l'accès non autorisé à votre apparéil.
-
Données de localisation—Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour établier l'emplacement approximatif d'un apparéil mobile. Les produits connectés à un réseau sans fil transmettent des données de localisation. Les apparéils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des données de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitant des données de localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des données de localisation. Ces données de localisation peuvent être divulguées à de fierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d'autres fournisseurs de services.
- Autres données pouvant être transmises par votre apparéil—Votre apparéil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et les services que nous offrons.
Si vous avez d'autres questions au sujet de la confidentialite ou de la sécurité de vos données lorsque vous utilisez votre produit, veillez communiquer avec Motorola a privacy@motorola.com ou avec leur fournisseur de services.
Précautions d'utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l'expose pas aux éléments suivants :

Toute substance liquide Évitez que votre produit n'entre en contact avec l'eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d'humidité. S'il entre en contact avec de l'eau, ne tentez pas d'accéléner le séchage à l'aide d'un four ou d'un sèche-cheveux, car cette pourrait endommager le produit.

La Chaleur et le froid extrêmes La chaleur et le froid extrêmes Évitez les températures inférieures à -10 °C et supérieures à 60 °C. Dans le cas d'accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à -0 °C ou supérieures à 45 °C.

Les micro-ondes N'essayez pas de faire secher votre produit dans un four à micro-ondes.

La poussière et la saleté N'exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux alimentés ou à autres matérières nuisibles.

Les solutions de nettoyage Ne nettoyez votre produit qu'vec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'alcool ni aucune autre solution nettoyante.

Les chocs et les vibrations Ne laissez pas tomber votre produit.

la protection Afin de protégé vous appeareil mobile, veillez à ce que les couvercles de la batterie, des connecteurs ou du compartment soient bien fermés.
Recyclage
Produits et accessoires
Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs les casques d'écoute ou les batteries avec les ordres menagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebus selon les méthodes de collecte et de
recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionale
Autrement, vous pouvez returner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agrée par Motorola. Pour
obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d'autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site: www.motorola.com/recycling.
Emballage et quides de produit
L'emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doit être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communier avec les autorités de cette région pour en savoir plus.
Avis sur le droit d'auteur de logiciel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvégarde dans la mémoire des semiconducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tique partie. La législation américane et d'autres pays protégent certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d'auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproductive le logiciel protége par le droit d'auteur. Par conséquent, tout logiciel protége par le droit d'auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni produit de chaque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l'achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicément, par préclusion ou autre moyen, une qualconque licence en vertu des droits d'auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d'un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d'utilisation normale, non exclusive, sans droit d'auteur et prévue par la loi lors de la vente d'un produit.
Droit d'auteur sur le contenu
Droit d'auteur sur le contenu La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions des lois sur les droits d'auteur des États-Unis et d'autres pays. Cet apparéil n'a été concu que pour copier des objets non protégés par des droits d'auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d'auteur, des objets qu'il vous est permis de copier ou des objets que vous étés légalement autorisé à copier. Si vous n'étés pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.
Renseignements au sujet du logiciel libre (open source)
Rensignements au sujet du logiciel libre Pour obtenir des directives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code source rendu accessible au public par Motorola reliativement au logiciel utilisé dans cet apparéil mobile Motorola, veillez envoyer toute demande par la poste à l'adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le nombre de modèle et le nombre de la version logicielle.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Vous pourrez aussi couver de I'information quant à l'utilisation du logiciel libre en consultant le site Web de Motorola opensource.motorola.com. Motorola a créé le site opensource.motorola.com afin d'en faire un portail interactif pour toute la communauté logicielle.
Pour consulter d'autres renseignements relatifs aux licences, aux attestations et aux avis de droit d'auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet apparéil mobile
Motorola, appuyez sur Paramétres > Général > Statut MOTOACTV > Mentions juridiques > Open Soure Software. De plus, cet apparéil Motorola peut conténir des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les logiciels libres utilisés dans ces applications.
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com/mymotoactv
Cerains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Les fonctions, possibités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d'utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se reserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Remarque: les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple uniquement.
MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android et Play Store sont des marques commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services appariennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention: Motorola n'est pas responsable des modifications apportées à ce produit.
ID produit : MOTOACTV
