SA TV 3 AF - Cuisinière SAMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA TV 3 AF SAMANA au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMANA SA TV 3 AF - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Cuisinière SAMANA SA TV 3 AF avec 3 foyers, four à convection, finition en inox.
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm.
Type d'énergie Gaz ou électrique (selon modèle).
Utilisation Conçue pour la cuisson de divers aliments, adaptée à un usage domestique.
Entretien Nettoyage régulier des surfaces, dégraissage du four, vérification des brûleurs.
Réparation Réparations recommandées par un professionnel, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les fuites de gaz, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, service client disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SA TV 3 AF SAMANA

Comment allumer la cuisinière SAMANA SA TV 3 AF ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que le gaz est correctement ouvert.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est ouvert et que la bouteille de gaz n'est pas vide. Assurez-vous également que le bouton d'allumage est maintenu enfoncé pendant quelques secondes.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la puissance maximale des brûleurs ?
Les brûleurs de la cuisinière SAMANA SA TV 3 AF ont une puissance maximale de 3,5 kW.
Comment régler la température des brûleurs ?
Tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur cette cuisinière ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en gaz si la flamme s'éteint accidentellement.
Comment installer la cuisinière correctement ?
Assurez-vous que la cuisinière est placée sur une surface plane et stable. Suivez les instructions du manuel d'installation pour le raccordement au gaz.
Que faire si une odeur de gaz se dégage ?
Éteignez immédiatement tous les brûleurs, ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce et vérifiez les connexions de gaz. Si l'odeur persiste, contactez un professionnel.
Est-ce que la cuisinière est garantie ?
Oui, la cuisinière SAMANA SA TV 3 AF est généralement garantie pendant 2 ans. Vérifiez votre manuel pour les détails spécifiques.
Comment obtenir des pièces de rechange pour ma cuisinière ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de SAMANA ou en visitant un revendeur agréé.

Questions des utilisateurs sur SA TV 3 AF SAMANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA TV 3 AF - SAMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA TV 3 AF de la marque SAMANA.

MODE D'EMPLOI SA TV 3 AF SAMANA

AAvant d'utiliser l'appareil4 Consignes de sécurité
BAperçu de l'appareil9 Description de l'appareil 9 Spécifications techniques
CUtilisation de l'appareil10 Instructions d'installation 11 Branchements électriques 12 Mise en route et gestion de l'appareil 14 Conseils de cuisson
DInformations pratiques15 Entretien et nettoyage 15 Que faire en cas de problème ? 16 Mise au rebut de votre ancien apparéil

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOISnant notre table de cuisson vitroceramique.

Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement ce guide d'utilisation dans son intégralité et de le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Consignes de sécurité

Précautions avant d'utiliser la table de cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et les branchements électriques de l'appareil doivent être confiés à des spécialistes agréés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
  • L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail qui sont homologués et adaptations.
  • Cét apparteil est uniquement destiné à un usage domestique habituel

(préparation d'aliments), et enaucuncasàtouteautreutilisationdomestique,commercialeouindustrielle.

  • Enlevez tous les autocollants etétiquettes du verre vitrocéramique.
  • Vous ne doivent pas transformer ou modifier l'objet.
  • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une prise mise à la terre et conforme aux normes en vigueur.
    Pour le raccordement au réseau électrique, n'utilisez pas de rallonge.

  • L'appareil ne doit pas etreutilise au-dessus d'un lavevaisselle oud'unseche-linge:les vapeurs d'eau dégagéespourraient endommager lesysteme electronique.

  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Utilisation de l'ordinateil

  • Éteignez toujours les foyers après utilisation.
  • Surveillance constamment les cuissons nécessitant de laGRAisse ou de l'huile,care elles sont susceptibles des s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'ordinateil.
    Assurez-vous qu'aucun cable electrique provenant d'appareils fixes ou mobiles n'entre en contact avec

la vitre ou une casserole chaude.

  • Les objets magnétisables (cartes de crédit, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximé immediatede l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Ne posez aucun objet métallique autre que desustensiles de cuisson sur l'appareil. En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, ceux-ci risqueraient, selon le matériel, de chauffer, de fondre ou de commercer à brûler.
  • Ne couvrez jamais l'appareil avec un chiffon ou une feuille de protection. Ceux-ci pourraient doivent très chauds et prendre feu.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des

A

Avant d'utiliser l'ordinate

Français

personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l'appareil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de seprésenter.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ordinateil.

  • Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre confiés a des enfants sans surveillance d'adultes.

  • Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles, ne doivent pas être placés sur la surface vitrée, puisqu'ils peuvent devenir chauds.

Précautions pour ne pas endommager l'appareil

  • Les cassetoles à fond brut

(fonte non émaillee, etc.) ou abimé peuvent endommager la surface vitrocéramique.

  • La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs risque d'abîmer la surface vitrée.
  • Évitez de faire chuter des objets, même petits, sur la surface vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords du verre avec les casseroles.
    Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est conforme aux instructions du fabricant.
  • Ne posez pas et ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson.
  • Évitez que du sucre, des matières synthétiques ou des feuilles d'aluminium netouchent les zones chaudes. Lors du refroidissement, ces substances peuvent provoquer des cassures ou

d'autres modifications de la surface vitrocéramique. Éteignez l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlure).

  • Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus du panneau de commande.
  • MISE EN GARDE: Risqued'incendie: nepasentreposer d'objets sur la surface de cuisson.
  • Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, veillez à ce qu'il existe un écartsuffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure del'appareil, afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables ( comme des aerosols) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les casiers à couverts évientuels

doivent etre fabriqués dans un matériel résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil

  • Sivous constatez un défaut, arrêtez l'appareil et coupe l'alimentation électrique.
  • En cas de fêlure ou de fissure de la surface vitrocéramique, débranchez impératifement l'appareil du réseau électrique et prévenez le service après-vente.
  • Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du personnel spécifique. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.

SAMANA SA TV 3 AF - Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil - 1

ATTENTION

Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.

Autres protections :

Assurez-vous que lesustensiles de cuisson sonttoujours centres sur leszones de cuisson.Le fond delacasserole doit,autant quepossible,couvrir la zone de cuisson.
- Pourlesutilisateursportant un stimulateurcardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous vous recommandons de vous renseigner auprès de votre revendeur ou de votre medecin.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils risqueraient

de fondre sur les foyers encore chauds.

  • NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêtier l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

Sécurité anti-debordement

  • Si un débordement ou un objet quelconque recouvre les touches de commandependant plus de 10 secondes, l'inscription ER03 s'affichera, puis disparaître lorsque les touches seront dégagées ou nettoyées.

Description de l'appareil

SAMANA SA TV 3 AF - Description de l'appareil - 1

1 Touches de selection de zone

Touche [+ ]

3 Touche [-]
Touche marche/arrêt

Spécifications techniques

ModèleSA TV 3AF
Puisance totale4800W
Consommation d'énergie de la table de cuisson EChob*180.5 Wh/kg
Foyer avant gaucheØ190mm
Puisance nominale1800W
Catégorie de la casserole standard*C
Consommation d'énergie ECw*183.9 Wh/kg
Foyer arrêté gaucheØ155mm
Puisance nominale1200W
Catégorie de la casserole standard*A
Consommation d'énergie ECw*173.8 Wh/kg
Foyer droitØ220mm
Puisance nominale1800W
Catégorie de la casserole standard*C
Consommation d'énergie ECw*183.9Wh/kg
  • calculé selon la méthode de mesure de l'aptitude à la fonction (EN 60350-2).

Le montage doit être effectué exclusivement par des spécialistes.

Les utilisateurs sont tenus de respecter la législation et les normes en vigueur dans leur pays de residence.

Mise en place du joint d'étanchéité :

Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter des infiltrations dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuee avec grand soin, en suivant le schéma ci-dessous.

SAMANA SA TV 3 AF - Mise en place du joint d'étanchéité : - 1

Collez le joint (2) sur le rebord de la table à 2 mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).

Encastrement :

  • Découpe du plan de travail :

Modèle Dimensions de la vente Dimensions de la découverte

SA TV 3 AF 520 × 590 ~mm 490 × 560 ~mm

  • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50 mm.
  • Les baguettes de bord murales doivent être thermorésistantes.
  • Les placages et revêtements du plan de travail doivent être réalisés dans des matériaux résistant à la chaleur (100 °C).
  • N'installez pas la table au-dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.
  • La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de l'encastrement, l'un des côtes et la face arrêté peutment être placés contre une paroi d'armoire haute ou un mur. En revanche, de l'autre côté, aucun meuble ni Hutchinson apparéil ne doit être plus hauts que la table de cuisson.
  • Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, évitez d'y ranger des objets inflammables (par exemple, des aerosols) ou ne résistant pas à la chaleur.
  • Les matériaux utilisés pour les plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquez un vernis ou une colle spéciale.
    Assurez-vous de prévoir un espace de 20mm par rapport au fond du caisson de l'appareil pour garantir une bonne circulation de l'air de refroidissement du systèmelectronique.
  • La distance de sécurité entre la table de cuisson et une hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de la hotte. En cas d'absence d'instructions, respectez une distance minimum de 760 mm
  • MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents..

Branchements électriques

  • L'installation de cet apparéil et son raccordement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien connaissant parfaitement les normes applicables.
  • La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet apparéil doit être isolé du secteur par un disjoncteur différentiel. Lorsque ce dernier est ouvert (déclenché), un écartement de 3 mm doit être assuré.
  • Le circuitélectrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, comme des disjoncteurs, des fusibles, des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
  • Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnexion doivent être intégrés à l'installation fixe, conformément à la règlementation relative à l'installation.
  • Le cordon d'alimentation doit être place de sorte à ce qu'il ne touche pas des parties chaudes de la table de cuisson.

SAMANA SA TV 3 AF - Branchements électriques - 1

ATTENTION

Cet apparéil n'est concu que pour un réseau 230V 50 / 60Hz

Raccordez toujours le fil de terre de protection.

Respectez le schéma de raccordement.

Le boîtier de raccordement se situe sous la table de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis de taille moyenne. Placez-le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.

Réseau Raccordement Diamètre du cableCâble Calibre de protection
230 V ~ 50/60 Hz1 phase + N 3 x 2,5 mm² H 05 WV - F25 A*
H 05 RR - F
400 V ~ 50/60 Hz2 phase + N 4 x 1,5 mm² H 05 WV - F16 A*
H 05 RR - F
  • Calculé avec le coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6/1990.

Branchement de la table :

Pour vous adapter au réseau électrique (230 V ~ 1P + N ou 400 V ~ 2P + N), veillez utiliser les pointets en laiton situés dans le boîtier de raccordement.

Monophasé 230 V ~ 1P + N :

  • Mettez un pontet entre les plots 1 et 2.
  • Vissez le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.
  • Vissez le neutre N au plot 4.
  • Vissez la phase L sur l'un des plots 1 ou 2.

Biphasé 400V 2P + N

  • Vissez le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.
  • Vissez le neutre N au plot 4.
  • Vissez la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2.

SAMANA SA TV 3 AF - Biphasé 400V 2P + N - 1

ATTENTION

Si vous dévissez plus que nécessaire les vis du boitier de raccordement, vous risquez d'endommager celui-ci, car les vis tourneraient alors dans le vide.

Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement ou qui pourrait survenir lors de l'utilisation d'un apparéil non mis à la terre ou représentant une mise à la terre défectueuse.

Touchesensitive

Votre apparéil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

N'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Affichage

Affichage Désignation Fonction

0 Zéro La zone de cuisson est activée.

1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.

A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique.

E Message d'erreur Destruct du circuit électronique.

H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.

L Verrouillage

La table de cuisson est sécurisée.

Mise en route et gestion de l'appareil

Avant la première utilisation :

Nettoyez votre apparéil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N'utilisez pas de détergent, car cela risquerait de provoquer une coloration bleutée sur la surface vitrée.

Mise en route :

Voues dez d'abord allumer la table de cuisson,puis la zone de cuisson:

Allumer/arrête rla table de cuisson

ActionBandeau de commandeAffichage
AllumerAppuyez sur [0/1]3 x [0]
ArrêtierAppuyez sur [0/1]Aucun ou [H]

Allumer/arrêteur une zone de cuisson

ActionBandeau de commandeAffichage
Sélectionner la zoneAppuyez sur [0]Affichage allumé
AugmenterAppuyez sur [+][1] jusqu'à [9]

Diminuer Appuyez sur [-]

[9] jusqu'à [1]

Arrêter Appuyez simultanément sur [+] et [-] [0] ou [H] ou appuyez sur [-] [0] ou [H] 

Si aucun réglage n'est effectué dans un-delai de 20 secondes, le système électronique revient en positiond'atte.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuisson sont encore chaudes et signalées par le symbole [H].

Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas aux zones de cuisson et n'y posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!

Programmation automatique

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance au niveau préselectionné.

Mise en route de la cuisson automatique :

Action Bandeau de commande Affichage
Sélectionner la zone Appuyez sur la touche de sélection [0]
Activer la pleine puissance Appuyez sur [ + ] Passe de [1] à [9]
Activer la cisson automatique Appuyez à nouveau sur [ + ] [9] clignote avec [A]
Sélectionner un niveau (par exemple [7] [7] clignote avec [A] 7

Arrêt de la cuisson automatique :

Action Bandeau de commande Affichage

Sélectionner la zone Appuyez sur la touche de sélection [7] clignote avec [A]  
Sélectionner un Appuyez sur [-] ou [+] Niveau sélectionné  
niveau 

Verrouillage du bandeau de commande :

Pour éviter de modifier une sélection de le tableau de cuisson, notamment lors du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [0/1]) peut être verrouillé.

Verrouillage

Action Bandeau de commande Affichage

Allumer Appuyez sur [0/1] 3x[0]ou[H] 
Verrouiller la table Appuyez en même temps sur [ - ] et [ 0 ] de la zone arrêté gauche Appuyez à nouveau sur [ 0 ]Pas de changement 3 x [ L ]

Déverrouillage

Action Bandeau de commande Affichage

Allumer Appuyez sur [0/I] 3 x [L]

Dans les 5 secondes après la mise en route

Déverrouiller la table Appuyez en même temps sur [ - ] et [ 0 ] de la zone arrière gauche Appuyez à nouveau sur [ - ] Les affichages sont éteints

Conseils de cuisson

Exemples de réglage des puissances de cuisson :

(les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat,gélatinePlats pré-cuisinés
2 à 3Faire épaissirDécongelerRiz, crème-dessert et platscuisinésLégumes, poissons, produitscongelés
3 à 4 Cuire à la vapeur Légumes, poissons, viande
4 à 5 Cuire à l'eauPommes de terre à l'eau,soupes, pâtesLégumes frais
6 à 7 Cuire à feu douxViandes, foie, øeufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes
7 à 8 Cuire, frirePommes de terre, beignets,galettes
9FriirePorter à ébullitionSteaks, omelettes,Eau

Entretien et nettoyage

Pour nettoyer l'appareil, éteignez-le.

Laissez refroidir l'appareil en raison du risque de brûlures.

  • Nettoyez les résidus de cuisson avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
  • N'utilisez enaucun cas des apparueils à vapeur ou à pression.

  • N'utilisez pas d'objets qui risqueraient de rayer la surface vitrocéramique (teils que des tampons abrasifs ou une pointe de couteau...).

  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'ordinateil.
  • Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les préparations contenant du sucre.

Que faire en cas de problème ?

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'allument pas :

  • La table n'est pas raccordée correctement au réseau électrique.
  • Le fusible de protection a sauté.
  • Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse.
  • Un objet est posé sur les touches sensitives.

Le symbole [E] s'affiche :
- Appelez le service après-vente.

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson s'éteint :

  • Le déclenchement de sécurité à fonctionné.

  • Celui-ci s'actionne si vous avez oublied'éteindre l'une des zones de cuisson.

  • Il s'enclenché également lorsqu'une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes.

Le symbole [ER03] s'affiche :

Référez-vous au chapitre antidébordement.
Le symbole [Er21] s'affiche :
- La table est en surchauffe, laissez-la refroidir, puis rallumez-la.

Les symboles [U400] ou [Er25] s'affichent ou le symbole [U4] clignote :

  • La table n'est pas raccordée correctement au réseau. Vérifiez les branchements et connectez à nouveau la table.

Si l'un des symboles ci-dessus persiste,appelez le SAV.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

SAMANA SA TV 3 AF - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêils ELECTriques et Electroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

SAMANA SA TV 3 AF - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE - 1

Faites un geste eco-citoyen, recycleze ce produit en fin de vie.

NOTES / NOTITIES / HINWEISE

Bedankt!

smelten op de warme pits.

Ce produit est garanti pour une période d'1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

NL

Distribué par / Gedistribuèerd door / Vertrieben von

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL

www.electrodepot.fr

SAMANA SA TV 3 AF - NL - 1

SAMANA SA TV 3 AF - NL - 2

SAMANA SA TV 3 AF - NL - 3

La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMANA

Modèle : SA TV 3 AF

Catégorie : Cuisinière