SA TV 4 AF - Cuisinière SAMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA TV 4 AF SAMANA au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMANA SA TV 4 AF - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Cuisinière SAMANA SA TV 4 AF avec 4 foyers à gaz, four à convection, puissance totale de 8 kW.
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm.
Poids Poids net : 50 kg.
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, avec des commandes manuelles pour un contrôle précis de la température.
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses, grilles amovibles et un four autonettoyant.
Sécurité Système de sécurité gaz avec coupure automatique, pieds antidérapants pour une stabilité accrue.
Informations générales Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - SA TV 4 AF SAMANA

Comment allumer la cuisinière SAMANA SA TV 4 AF ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de démarrage.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton de commande est en position 'ON'.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Quels types de casseroles peuvent être utilisés sur la cuisinière ?
Vous pouvez utiliser des casseroles et poêles en acier inoxydable, en fonte, en aluminium, ou tout autre matériau compatible avec des zones de cuisson à induction.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de commande pour ajuster la température de chaque zone de cuisson. Tournez le bouton vers la gauche pour diminuer la température et vers la droite pour l'augmenter.
Y a-t-il un mode de sécurité sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière SAMANA SA TV 4 AF est équipée d'un système de sécurité qui éteint automatiquement les zones de cuisson après un certain temps d'inactivité.
Comment résoudre un problème d'affichage sur le panneau de contrôle ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Quelle est la puissance maximale de la cuisinière ?
La cuisinière SAMANA SA TV 4 AF a une puissance maximale de 7,2 kW, répartie entre les différentes zones de cuisson.
Comment régler le minuteur de cuisson ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur', puis utilisez les boutons de réglage pour sélectionner la durée souhaitée. Confirmez en appuyant à nouveau sur 'Minuteur'.
Que faire si un voyant lumineux reste allumé ?
Si un voyant lumineux reste allumé alors que la cuisinière est éteinte, cela peut indiquer qu'une zone de cuisson est encore chaude. Laissez refroidir avant de toucher.

Questions des utilisateurs sur SA TV 4 AF SAMANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA TV 4 AF - SAMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA TV 4 AF de la marque SAMANA.

MODE D'EMPLOI SA TV 4 AF SAMANA

Notice d'utilisation

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

SAMANA SA TV 4 AF - 1

SA TV4 AF

946583

Fabrique en France

V1.0 052015

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOISnant notre table de cuisson vitroceramique.

Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.

SOMMAIRE

SECURITE 2

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 2
UTILISATION DE L'APPAREIL 2
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 3
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 4
AUTRES PROTECTIONS 5

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6
6

UTILISATION DE L'APPAREIL 6

TOUCHES SENSITIVES 6
AFFICHAGE 7

MISE EN ROUTE ET Gestion DE L'APPAREIL 7

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 7
MISE EN ROUTE 7
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 7
PROGRAMMATION D'AUTOMATisme DE CUISSON 8
VERROILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 8

CONSEILS DE CUISSON 9

EXAMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 9

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 9

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10

PROTECTION DE L'ENVIRONMENTNEL 10

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 11

CONNEXION ELECTRIQUE 12

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agreés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
  • L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilise homestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
  • Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
  • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
  • Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
  • L'appareil ne doit pas etre utiliser au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un seche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur exter ou un système de commande à distance.

Utilisation de l'ordinateil

  • Coupeitzousjourslesfoyersapresutilisation.
  • Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'ordinateil.
  • Assurez-vous qu'aucun cable électrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude.

  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximé immediate de l'appareil en fonction.

  • Ne placezaucunobjectmetalliqueautrequelesréciements de chauffe.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle,celui-ci risquerait selon le matériel de chauffer,defondre ou de commencer à brûler.
  • Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l' apparéil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de seprésenter.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
  • Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.

Précautions pour ne pas déterminer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
  • La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
  • S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.

  • Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendra l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).

  • MISE EN GARDE: Risque d'incendie : ne pas entreprises d'objets sur la surface de cuisson.
  • Ne placez jamais de recipients chauds au dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écartsuffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir place sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'appareil

  • Si un defaulted est constaté, il faut déclencher l'appareil et couper la ligne d'alimentation électrique.
  • En cas de fêlore ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvre enaucun cas l'appareil vous-même.
  • ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.

Autres protections

Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du medecin.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
- NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

\section*{Caracteristiques techniques}

TypeSA TV4 AF
Puisance Totale 6000 W
Consommation d'énergie de la table de cuisson EChob*180.7 Wh/kg
Foyer avant gauche
Puisance nominale 1800 WØ 190 mm
Catégorie de la casserole standard* C
Consommation d'énergie ECcw*183.9
Foyer arrêté gauche
Puisance nominale 1200 WØ 155 mm
Catégorie de la casserole standard* A
Consommation d'énergie ECcw*173.8
Foyer arrêté droit
Puisance nominale 1800 WØ 190 mm
Catégorie de la casserole standard* B
Consommation d'énergie ECcw*191.3
Foyer avant droit
Puisance nominale 1200 WØ 155 mm
Catégorie de la casserole standard* A
Consommation d'énergie ECcw*173.8
  • calculé selon la méthode de mesure de l'aptitude à la fonction (EN 60350-2).

Bandeau de commande

SAMANA SA TV 4 AF - Bandeau de commande - 1

UTILISATION DE L'APPAREIL

Touchesensitive

Viete appareil est equipede touches sensitives permettant de commander les differentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validee par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

N'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Affichage

Affichage Désignation Fonction

0 Zéro La zone de chauffe est activée
1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson
E Message d'erreur Dedefaut de circuittelectronique
H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude
A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique
L Verrouillage la table est sécurisée

Avant la première utilisation

Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez-le. N'utilise pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Mise en route

Voues devez d'abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe :

  • Enclencher / arrêté la table de cuisson :

Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher appuyer 2 secondes sur [ ① ] 4× [0] Arreter appuyer sur [ ① ] aucun ou [H]

  • Enclencher / arrête une zone de chauffe :

Action Bandeau de commande Afficheur
Slectionner la zone appuyer sur [+ ] afficheur allumé Augmenter appuyer sur [+ ] [1] jusqu'a [9] Diminuer appuyer sur [-] [9] jusqu'a [1] Arreter appuyer simultanement sur [+ et[-] [0] ou [H] ou appuyer sur [-] [0] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un délais de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H]

Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlle et d'incendie!

Programmation d'automatism de cuisson

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.

- Mise en route de l'automatisation :

ActionBandeaudecommandeAfficheur
Sélectionner la zoneappuyer sur la touche de sélection [0]
Activer la pleine puissanceappuyer sur [+]Passé de [1] à [9]
Activer l'automatismré appuyer sur [+][9] clignote avec [A]
Sélectionner niveauappuyer sur [-][9] passée à [8] [7]
(par exemple « 7 »)[7] clignote avec [A]

- Arrêt de l'automatism :

ActionBandeaudecommandeAfficheur
Sélectionner la zone (par exemple « 7 »)appuyer sur la touche de sélection[7] clignote avec [A]
Sélectionner niveauappuyer sur [-] ou [+]Niveau sélectionné

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de le tableau de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (a l'exception de la touche marche/arrêt [0/1]) peut être verrouille.

- Verrouillage :

ActionBandeaudecommandeAfficheur
Enclencherappuyer 2 secondes sur [①]4 x [0] ou [H]
Verrouiller la tableappuyer ensemble [ - ] et [ + ]
de la zone avant gauchepas de changement
Ré appuyer sur [ + ]4 x [L]

- Déverrouillage :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Enclencherappuyer 2 secondes sur [①]4 x [L]

Dans les 5 secondes après la mise en route :

Déverrouiller la table de la zone avant gauche Ré appuyer sur [-]appuyer ensemble [ - ] et [ + ]
4 x [ 0 ]
les afficheurs

dont eteints

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2 Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat, gelatine Plats pré-cuisinés
2 à 3 GonflerDécongélationRiz, pudding et plats cuisinés Légumes, poisson, produits congelés
3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande
4 à 5 Eau Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtes Légumes frais
6 à 7 Cuire à feu douxViandes, foie,œufs, saucisses Goulasch, roulades, tripes
7 à 8 Cuire, FIRE Pommes de terre, beignets, galettes
9Fire, Porter à ébullitionSteaks, omelettes eau

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • la table est mal connectée au réseau électrique
  • le fusible de protection a sauté
    les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse
  • un objet est posé sur les touches sensitives

Le symbole [E] s'affiche :

  • appelez le Service Àpreès-ventes

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :

  • le déclenchement de sécurité à fonctionné
  • celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublie de couper une des zones de chauffe
  • il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes

Le symbole [L] s'affiche :

se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.

Le symbole [Er03] s'affiche :

  • Un objet ou un liquide recouvre les touches de la commande. Le symbole disparaît une fois les touches libérées ou nettoyées.

Le symbole [Er21] s'affiche :

  • La table est en surchauffe, laissez-la refroidir puis rallumez-la.

Le symbole [U400 ], [Er25]ou [U4] clignotant s'affiche :

La table est mal connectee au reseau. Vérifiez le branchement et rebranche la table.

Si un des symboles ci-dessus persiste, appelez le SAV.

Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement. Laissez refroidir l'appareil,car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
  • N'utilisez enaucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression »
  • Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
    N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
  • Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables
  • les apparèils électroniques sont composés de matérielaux recyclables et parfois de matérielaux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.

  • ne jetez enaucun casvoire appareil avec les déchets menagers

  • faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des apparêils electroménagers

SAMANA SA TV 4 AF - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.

L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.

Sa mise en place doit etre effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

SAMANA SA TV 4 AF - Mise en place du joint d'étanchéité - 1

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).

Encastrement :

  • Découpe du plan de travail :
Dimension de la venteDimension de découpe
590 x 520 mm560 x 490 mm

La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^) .
- N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se couver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.
L'ecart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placeau-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760mm
- MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

  • L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
  • La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipolaire. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuit electrique doit etre séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorpore à l'installation fixe conformément aux règlementations de l'installation.
    Le cable d'alimentation doit etre placé de sorte a ce qu'il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson.

Attention!

Cet apparéil n'est concu que pour un réseau 230 V~ 50/60 Hz

Raccordez toujours le fil de terre de protection.

Respectezle schema de raccordement.

Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.

Réseau Raccordement Diamètre cable Cable Calibre de protection
230V~ 50/60HzPhase + N 3 x 2.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F25 A*
400V~ 50/60HzPhase + N 4 x 1.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F16 A*
  • calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6

Branchement de la table:

Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veillez utiliser les pointets en laiton situés dans le boitier de connexion

Monophasé 230V~1P+N:

Mettre un pontet entre les plots 1 et 2

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre

Visser le neutre N au plot 4

Visser la phase L sur un les plots 1 ou 2

Biphasé 230V\~2P+N

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre

Visser le neutre N au plot 4

Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le 2

Attention! Un dévissage plus que nécessaire des vis du boitier de raccordement risque de détériorer ce dernier, les vis tourneraient alors dans le vide.

Veillez ensuite à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.

Cet apparéil compte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CEAfin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.

CONDITION DE GARANTIE: Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel.

Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.*sur presentation du ticket de caisse.

SAMANA SA TV 4 AF - Branchement de la table: - 1

SAMANA SA TV 4 AF - Branchement de la table: - 2

SAMANA SA TV 4 AF - Branchement de la table: - 3

ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL

www.electrodepot.fr

Fabrique en FRANCE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMANA

Modèle : SA TV 4 AF

Catégorie : Cuisinière