F 250ES - Trancheuse FAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F 250ES FAC au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Trancheuse électrique FAC F 250ES, puissance 250 W, diamètre de la lame 250 mm, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, fromages et légumes avec précision. Conçue pour un usage domestique et professionnel. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier recommandé après chaque utilisation. Vérification de l'affûtage de la lame tous les 6 mois. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection de la lame, interrupteur de sécurité et pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations Générales | Poids de l'appareil : 7 kg. Dimensions : 40 x 30 x 25 cm. Garantie de 2 ans. Conformité aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F 250ES FAC
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F 250ES - FAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F 250ES de la marque FAC.
MODE D'EMPLOI F 250ES FAC
1. Placer la machine à trancher de façon à ce que l’interrupteur (1) se trouve face à l’opérateur. S’assurer que le
voltage du réseau correspondant.
2. Poser le produit à trancher sur le chariot coulissant (3) en l’immobilisant par moyen du presso (4) muni de dents.
3. Insérer la che dans la prise de courant et presser le bouton de l’interrupteur qui allumera une lampe rouge pour
signaler que la lame est en train de tourner.
4. Établir l’épaisseur désirée en tournant la poignée graduée (2) de 0 à 15 située à côté de l’interrupteur.
5. Pousser le chariot en le faisant avancer doucement vers la lame tout en maintenant une légère pression contre
la plaque de réglage de l’épaisseur (5). La lame entrera facilement dans le produit et la tranche guidée par le déviateur se détachera facilement et tombera sur le plateau des produits (6).
6. Éviter de faire marcher la machine à vide.
7. An d’éviter que le moteur ne se surchauffe, ne pas dépasser 15 minutes de fonctionnement en continu.
Reprendre le travail après une période de repos convenable.
8. Faire attention aux parties tranchantes quand on nettoie l’appareil.
2) RECOMMANDATIONS POUR L’ENTRETIEN
1. Avant de commencer à nettoyer la machine, remettre la plaque de réglage de l’épaisseur (5) à zéro au moyen
de la poignée (2) et débrancher la machine du réseau.
2. Démonter régulièrement le disque protège lame (7) pour le nettoyer en dévissant le bouton situé derrière la lame
(9). Ensuite nettoyer soigneusement la lame et le protège-lame avec un chiffon imbibé d’eau chaude ou d’alcool dénaturé. Nous conseillons de mettre quelques gouttes d’huile dans le trou au centre de la lame.
3. Le chariot porte-produit (3) peut être facilement extrait en dévissant le volant (8) situé dessous et en déplaçant
le tout vers l’extérieur. Cela permettra de nettoyer parfaitement cet élément.
4. De temps en temps, soulever la machine et mettre quelques gouttes d’huile (pour moteurs) sur la barre de glissage
du chariot. Si, après un certain temps, la machine devenait bruyante à cause de l’élongation des courroies, visser le tendeur de courroie (10) situé sur le côté du moteur.
3) AIGUISAGE DE LA LAME (MODèLES AVEC AFFILOIR SéPARé)
La lame doit être aiguisée régulièrement ou bien quand elle ne couperait plus de façon satisfaisante. Se conformer aux instructions suivantes:
1. Après avoir débranché la machine, nettoyer soigneusement la lame avec de l’alcool dénaturé pour la dégraisser.
2. Tourner la roue graduée (2) vers la gauche an d’obtenir l’ouverture maximum.
3. Ôter l’outil à affûter du sac, dévisser son bouton (11) moleté et insérer le pivot métallique dans le trou à ce
préposé sur le plateau porte-produits de façon à ce que les des meules à aiguiser se trouvent face à la lame. Pendant cette opération, presser le bouton (12) de la meule inférieure. Celle-ci devra être insérée à moitié entre la lame sur laquelle elle s’appuiera et la plaque de réglage.
4. Brancher la machine, actionner l’interrupteur (1) tout en tenant ferme le plateau porte-produits (3) et immobiliser
l’affûteur dans la position décrite plus haut au moyen du volant (8) situé sous le plateau.
5. Laisser tourner la lame pour 30/40 secondes à peu près. Ensuite presser l’interrupteur (1) pour arrêter la lame.
Passer légèrement le doigt sur le bord externe de la lame pour contrôler si des bavures se sont formées. Nous recommandons vivement d’effectuer ce contrôle avec prudence car il s’agit d’une pièce très tranchante. Dans le cas où des bavures s’étaient formées, presser de nouveau l’interrupteur (1) pour faire tourner la lame pendant 3 / 4 secondes en pressant en même temps le bouton (13) de la meule supérieure an d’ébarber la lame ainsi obtenant un tranchant parfait. Ne pas trop prolonger l’ébarbure au-delà de ces quelques secondes car cela risquerait de déformer le l de la lame et de l’endommager.
6. Après l’affûtage, ils est conseillé de nettoyer les meules en les frottant avec une petite brosse imbibée d’alcool.
7. Dévisser l’appareil et le remettre dans sa boîte.
7/144) AIGUISAGE DE LA LAME (MODèLES AVEC AFFILOIR INCORPORé) La lame doit être aiguisée régulièrement ou bien quand elle ne couperait plus de façon satisfaisante. Se conformer aux instructions suivantes:
1. Après avoir débranché la machine, nettoyer soigneusement la lame avec de l’alcool dénaturé pour la dégraisser.
2. Desserrer la poignée (11), soulever l’affûteur (12) et le tourner de 180°. Insérer les meules sur la lame. Bloquer la
3. Actionner l’interrupteur (1) et presser le bouton (13).
4. Laisser tourner la lame pour 30/40 secondes à peu près. Ensuite presser l’interrupteur (1) pour arrêter. Passer
légèrement le doigt sur le bord externe de la lame pour contrôler si des bavures se sont formées. Nous recommandons vivement d’effectuer ce contrôle avec prudence car il s’agit d’une pièce très tran chante. Dans le cas où des bavures s’étaient formées, presser de nouveau l’interrupteur (1) pour faire tourner la lame pendant 3 / 4 secondes en pressant en même temps les boutons (13-14) . Ne pas trop prolonger l’ébarbure au-delà de ces quelques secondes car cela risquerait DE déformer le l de la lame et de l’endommager.
5. Après l’affûtage, ils est conseillé de nettoyer les meules en les frottant avec une petite brosse imbibée d’alcool.
6. Remettre l’affûteur dans sa position originale.
GARANTIE: 2 ANS à l’exception des pièces électriques CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET NON PAS POUR L’EMPLOI PROFESSIONNEL.
AVERTISSEMENT: RéGLES MAINTENANCE (PARAGRAPHE 2.3)
Le contenu du paragraphe cité en marge concerne l’exécution des machines version extra CE. Les machines se conformant aux standards UE emploi domestique sont au contraire équipées d’un écrou aveugle inamovible comme prévu par ces règlements. Il ne sera donc pas possible de démonter manuellement le chariot porte-produit. Instruction pour le traitement en n d’utilisation Ce produit est conforme à la Directive 2002/96/EC. Le logo du vide-ordures barré apposé sur l’appareil ou sur la boite indique que l’appareil, en n de vie, ne doit pas être éliminé comme une ordure ménagère non triée mais qu’il doit être coné à un centre spécialisé pour la collecte sélective des déchets électriques et électroniques géré par l’Administration Publique. Ou bien il peut-être remis au revendeur lors de l’achat d’un appareil similaire. L’usager est responsable de la remise de l’appareil en n d’utilisation aux centres de collecte appropriés, sous peine des sanctions prévues par les lois en vigueur sur les déchets. La collecte sélective appropriée et ensuite l’acheminement de l’appareil usagé vers le recyclage, le traitement et l’élimination compatible avec l’environnement permettent ainsi d’éviter les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé des personnes et facilitent le recyclage des matériaux composant le produit. Pour tout renseignement complémentaire concernant les systèmes de collecte disponibles, il faut s’adresser au service local de recyclage des déchets, ou au revendeur qui a vendu l’appareil. Le recyclage, le traitement et l’élimination compatible avec l’environnement tant individuellement qu’au moyen de systèmes collectifs engagent la responsabilité du fabricant et/ou de l’importateur. 8/14Die Maschine ist aus korrosion-, salz- und säurebeständiger eloxierter Aluminiumlegierung hergestellt. Der Antrieb erfolgt durch Riemen, die einen geräuscharmen Arbeitsablauf und eine lange Lebensdauer garantieren. Die Riemen sind bei Bedarf rasch austauschbar.
Notice Facile