Gold - Machine à café MIO STAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gold MIO STAR au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIO STAR Gold - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et dosettes
Fonctionnalités supplémentaires Fonction mousseur à lait, programmable
Dimensions 30 x 25 x 35 cm
Poids 3,5 kg
Consommation électrique 900 W
Entretien Nettoyage automatique, filtre à eau remplaçable
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Certifié CE, protection contre la surchauffe

FOIRE AUX QUESTIONS - Gold MIO STAR

Pourquoi ma MIO STAR Gold ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli.
Comment nettoyer ma MIO STAR Gold ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour le nettoyage interne, utilisez un détartrant adapté selon les instructions du fabricant.
Pourquoi ma machine à café fuit-elle ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est bien en place et si les joints ne sont pas usés. Assurez-vous également que le filtre est correctement inséré.
La machine fait du bruit mais ne prépare pas de café, que faire ?
Cela peut indiquer un blocage. Vérifiez si le circuit d'eau est obstrué et nettoyez les buses et le porte-filtre.
Comment régler l'intensité du café ?
Utilisez la fonction de réglage de l'intensité sur le panneau de contrôle de la machine pour choisir la force souhaitée.
Pourquoi le café a-t-il un goût amer ?
Cela peut être dû à un temps d'infusion trop long ou à l'utilisation de café trop finement moulu. Ajustez la mouture et le temps d'infusion.
Comment détartrer ma MIO STAR Gold ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé par le fabricant. Suivez les instructions sur l'emballage pour le mélange et le processus d'application.
La machine ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si la machine est en mode de préparation et qu'elle est correctement branchée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser du café moulu au lieu de dosettes ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu en respectant la capacité du porte-filtre. Assurez-vous de ne pas surcharger le filtre.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou dans des magasins spécialisés en accessoires de café.

Questions des utilisateurs sur Gold MIO STAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gold - MIO STAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gold de la marque MIO STAR.

MODE D'EMPLOI Gold MIO STAR

Mode d'emploi page 15

Cafetière fille mio star gold

En achetant cet appareil vous venez d'acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entretenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et bien respecter les consignes de sécurité.

Les personnes n'ayant pas lu ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser cet appareil.

Sommaire

Page

Éléments de l'appareil et de commande 18

Fonctionnement 19

-Avant la 1ere mise en marche 19 -Utilisation 19 - Mise en place 20 - Remplir le réservoir à eau 20 - Conseil pour economiser l'énergie 21 - Brancher l'appareil 21 - Rincer la cafeteria / Première utilisation 21 - Filtre papier ou filtrer permanent ? 22 - Préparer le café 22 -Appresavoirfaitlecafé23

Nettoyage 24

Detertrage 25

Rangement/Entretien 26

Problèmes 26

Elimination 27

Données techniques 27

Consignes de sécurité

MIO STAR Gold - Consignes de sécurité - 1

Avant de brancher l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, il contient des conseils d'utilisation et des consignes de sécurité importantes.

  • Lire attentivement tout le mode d'emploi et le conserver pour les utilisateurs eventuels Lire attentivement tout le mode d'emploi et le conserver pour les utilisateurs éventuels
  • Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. Placer l'appareil hors de portée des enfants
  • Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacités psychiques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexperience ou manque de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité, ne sont pas autorisées à le faire ou uniquement sous surveillance
  • Ne plongez jamais l'appareil de base ni le cordon dans l'eau et ne le nettoyez jamais sous l'eau courante
  • Ne brancher l'appareil qu'à une prise de terre (230 V / 50 Hz) avec une protection de 6 A
  • Débrancher impérativement l'appareil:
  • avant de le déplacer
  • après usage
  • avant chaque nettoyage ou entretien
  • Ne faites pas passer le cordon sur des angles ou des arêtes vives, ni sur une surface chaude, ne le coincez pas et protégez-le de l'huile
  • Contrôlez régulièrement l'état du cordon d'alimentation. Pour éviter tout danger, faites remplacer tout cordon endommagé par MIGROS-Service.
  • Ne touchez jamais la fiche, le cordon et l'appareil avec les mains humides ou mouillées ; enlevez toujours la fiche de la prise, mais ne tirez jamais sur le cordon.
  • Nous recommandons de brancher l'appareil à une prise avec disjoncteur différentiel (FL) ; en cas de doute, demander l'avis d'un spécialiste
  • N'utilisez pas la cafetière:
  • en cas de problème
  • si le cordon est endommagé
  • si elle est tombée ou est endommagée

Dans ce cas, faites contrôler et réparer l'appareil par MIGROS-SERVICE

  • Pour désigner l'emplacement de l'appareil, vous devez respecter les points suivants:
  • ; maintenez une distance minimum de 60 cm entre l'appareil et l'évier et le robinet
  • ne placez pas la cafetière sur ou sous des ustensiles ou meubles inflammables ou surfaces déformables; sortie de vapeur!
  • L'appareil et le cordon ne doivent pas se couvrir sur une surface chaude ou à proximité d'une flamme; notamment une distance minimum de 50 cm
  • N'utilisez l'appareil que dans des locaux secs et sans rallonge électrique.
  • ne laissez pas pendre le cordon (risque de trébucher)

L'appareil n'est destiné qu'à un usage domestique - Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il fonctionne (risque de brûlure et de décharge électrique) - Pour éviter que l'eau ne gicle, ne jamais faire fonctionner la cafetière sans son support filtré et son récipient en verre - Ne pas faire fonctionner la cafetière sans eau Lorsque la cafetière fonctionne, ne jamais ouvrir le couvercle (risque de brûlure) - Lorsque la cafetière fonctionne, les différentes parties de la cafetière deviennent chaudes : ne pas toucher ! - Ne jamais utiliser le récipient en verre pour cuisiner en le plaçant sur une plaque de cuisson, dans le four ou le micro-ondes - Il faut toujours éteindre la machine après usage Laisser refroidir la cafetière éteinte avant de l'ouvrir ou d'enlever un accessoire : pour éviter toute sortie de vapeur ou d'eau chaude (risque de brûlure !) - N'utiliser que des pièces de rechange d'origine - Ne laissez pas la cafetière là où la température peut descendre en dessous de 5°C (ex. caravane) car l'eau en gelant pourrait l'endommager

MIO STAR Gold - Consignes de sécurité - 2

MIO STAR Gold - Consignes de sécurité - 3

Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en compte toutes les utilisations possibles. Pour toute information ou tout problème insuffisamment ou non traité dans ce mode d'emploi, veuillez vous adresser à M-Infoline (numéro de téléphone à la fin de ce mode d'emploi).

Conservez soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le à tout utilisateur éventuel.

Déballage

MIO STAR Gold - Déballage - 1

Sortir la cafetière filtre de son emballage

MIO STAR Gold - Déballage - 2

  • Veuillez contrôler la présence des pièces suivantes dans l'emballage:
  • Cafetière filtrée
  • Support-filtre (à l'intérieur)
  • Récipient en verre avec couvercle
  • Cuillère mesure

Laver à fond le récipient en verre avec son couvercle et les accessoires. Nettoyer la cafetière avec un chiffon humide puis l’essuyer. Contrôler que la tension de réseau (230 V) correspond à celle de l'appareil (voir plaquette signalétique). Détruire tous les sacs plastiques qui peuvent être un jeu dangereux pour les enfants!

MIO STAR Gold - Déballage - 3

Conseil:

  • Conservez l'emballage pour des transports éventuels (par ex. déménagement, réparation, etc.)

MIO STAR Gold - Conseil: - 1

MIO STAR Gold - Conseil: - 2

Cafetière filtre:

  1. Réservoir d'eau avec couvercle rabattable (capacité max. 1.5 l)
  2. Orifices de sortie vapeur (ATTENTION CHAUD)
  3. Poignée pour ouvrir le couvercle
  4. Filtre permanent et support-filtre (amovible) avec dispositif d'obturation d'écoulement intégré
  5. Indicateur de niveau d'eau avec nombre de tasses
  6. Fermêtre anti-gouttes
  7. Récipient en verre (capacité 14 cafés, respectivement 28 expressos)
  8. Plaque chauffante
  9. Interrupteur marche/arrêt avec témoin de contrôle lumineux (marche: «I»/arrêt: «O»)
  10. Fiche/cordon d'alimentation
  11. Cuillère mesure (1 cuillère = 1 tasse de café)

MIO STAR Gold - Cafetière filtre: - 1

Avant la première mise en marche

Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de la page 16 et respecter les règles de sécurité suivantes:

Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de jouer avec l'appareil

Ne pas utiliser la cafetière sans eau

Pour éviter que l'eau ne gicle et ne déborde, ne jamais faire fonctionner la cafetière sans son support filtre et sans son récipient en verre: risque de brûlure!

Lorsqu'on remplit à nouveau le réservoir peu de temps après avoir préparé du café, faire attention, car de la vapeur provenant du circuit d'eau peut sortir: risque de brûlure!

Lorsque la cafetière fonctionne, les éléments de la cafetière deviennent très chauds. Ne pas toucher: risque de brûlure!

N’effectuez le nettoyage de la cafetière que lorsque celle-ci est débranchée et après l’avoir laissée refroidir complètement

N'utilisez l'appareil que dans des locaux secs

Avant la 1ère mise en marche, lavez soigneusement le récipient en verre avec son couvercle et les accessoires à l'eau chaude additionnée d'un peu de liquide vaisselle et ensuite bien les essuyer; ne nettoyez le reste de la cafetière qu'avec un chiffon humide (voir «Nettoyage» page 24).

  • Les circuits internes doivent être rincés avant la 1ère utilisation. Ce rinçage s'effectue en faisant s'écouler 3 à 4 fois l'eau sans café. Les circuits seront ainsi bien rincés (voir page 21)

MIO STAR Gold - Avant la première mise en marche - 1

Utilisation

Avec cette cafetière électrique, vous pouvez préparer très simplement un excellent café. Il suffit d'appuyer sur le bouton et le processus d'écoulement du café commence!

  • N'utilisez que du café moulu, pas de café soluble (instantané) ni de café en grain! L'appareil n'est destiné qu'à un usage domestique.

MIO STAR Gold - Utilisation - 1

MIO STAR Gold - Utilisation - 2

1. Mise en place

Pour désigner l'emplacement de votre cafetière libre, vous devez respecter les consignes suivantes:

  • Retirer la fiche de la prise de courant
  • Placer la cafetière libre sur une surface stable et plane et résistant à l'eau, pas directement sous une prise de courant, ne l'utiliser que dans des locaux secs
  • Ne pas placer la cafetière sur une surface chaude ni près d'une flamme ; maintenir une distance minimum de 50 cm
  • Maintenir une distance minimum de 60 cm entre la cafetière et l'évier / le robinet
  • Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation (risque de trébucher)
  • Ne faites pas passer le cordon sur des angles ou des arêtes vives, ne le coincez pas (risque de décharge électrique!) et ne le posez pas sur une surface chaude

2. Remplir le réservoir à eau

  • Relever le couvercle du réservoir d'eau
  • Verser la quantité d'eau froide, fraîche désirée dans le réservoir. Ne pas trop remplir : max. 1.5 litre (cela représente 14 tasses de café ou 28 expressos)
  • Observez l'indicateur d'eau situé sur le côté droit
  • Refermer le couvercle du réservoir d'eau

Attention!

  • Ne mettez pas la cafetière sous l'eau courante pour la replir (risque de court-circuit!)
  • En replissant à nouveau le réservoir peu de temps après avoir préparé du café, de la vapeur peut sortir du circuit d'eau (risque de brûlure!)
  • Il reste toujours un peu d'eau dans le réservoir, c'est normal, il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.

Conseils à propos de l'eau:

Ne'utilisez pas d'eau distillée - Un bon café nécessite une eau légèrement calcaire. Ne'utilisez que de l'eau froide, fraîche et aucun autre liquide, car cela pourrait endommager la cafetière.

MIO STAR Gold - Conseils à propos de l'eau: - 1

MIO STAR Gold - Conseils à propos de l'eau: - 2

3. Conseils pour économiser l'énergie

  • Pour économiser de l'énergie, ne réchauffer que la quantité d'eau nécessaire

MIO STAR Gold - Conseils pour économiser l'énergie - 1

4. Brancher l'appareil

  • Dès que la cafetière est branchée (230 V / 50 Hz), celle-ci est prête à fonctionner

5. Rincer la cafetière / première utilisation

Lors de la 1ère utilisation, le circuit d'eau doit être rinçé pour éliminer les résidus eventuels de la production. Ce rinçage s'effectue en faisant s'écouler 3 ou 4 fois l'eau sans café.

  • Relever le couvercle du réservoir d'eau
  • Verser max. 1.5 l d'eau fraîche maximum dans le réservoir. Ne pas dépasser cette quantité d'eau. Recommandation: respecter l'indicateur de niveau d'eau!
  • Refermer le couvercle
  • Placer le récipient en verre
  • Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt pour démarrer le processus de rincage. Le temps de contrôle lumineux s'allume
  • Un bruit d'ébullition se fait entendre. L'eau bouillante passe par le circuit d'eau et le porte-filtre, puis s'écoule dans le récipient en verre par l'orifice.

MIO STAR Gold - Rincer la cafetière / première utilisation - 1

  • Après chaque rincage, éteindre la cafetière et la laisser refroidir pendant au moins 10 minutes
  • Il faut rincer la cafetière après de longs temps de non utilisation (ex. vacances) ou après un détartrage
  • Ne mettez pas la cafetière sous l'eau courante pour la remplir (risque de court-circuit!)
  • L'eau et la vapeur qui sortent sont très chaudes (risque de brûlure!)

MIO STAR Gold - Rincer la cafetière / première utilisation - 2

MIO STAR Gold - Rincer la cafetière / première utilisation - 3

6. Filtre papier ou filtre permanent?

Pour préparer le café il faut un filtre à café pour ne pas que le café en poudre tombe dans le récipient. Vous avez le choix entre deux possibilités:

6.1 Filtre permanent

Placer le filtre permanent fourni avec la cafetière (en plastique foncé et tamis en plastique blanc) dans le support filtrant et le replir de café moulu.

  • Relever le couvercle du réservoir d'eau
  • Placer le support filtré
  • Placer le filtré permanent dans le support filtré.

6.2 Filtre papier

À la place du filtre permanent, vous pouvez utiliser un filtre papier de la dimension «N° 4». Vous trouvez ces filtres dans votre MIGROS.

Important: ne pas utiliser le filtré papier et le filtré permanent en même temps.

  • Relever le couvercle du réservoir d'eau
  • Placer le support filtre
  • Plier les bords (côté et fond) du filtre papier et le placer dans le support filtre

7. Préparer le café

Pour préparer le café, il faut du café moulu. Ne mettez pas de café soluble (instantané) ou de café en grain dans le contrôle.

Conseil: pour un café encore plus riche en arôme, nous conseillons d'utiliser du café fraîchement moulu. Le degré de mouture se situe entre gros et moyen.

Lorsque vous préparez le tout premier café, après un long temps de non utilisation (ex. après les vacances) ou après un détartrage, vous devez rincer le circuit interne de la cafetière (voir p. 21 «Rincer la cafetière»).

  • Avant de préparer le café, vérifie qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
  • Pour chaque tasse de café, il faut 1 cuillère-mesure rase de café moulu et pour chaque expresso 1 12 cuillère-mesure de café moulu. Refermer le couvercle.
  • Avant d'utiliser le récipient en verre, vérifiez que la poignée en plastique est bien fixée
  • Ne pas utiliser le récipient en verre s'il est endommagé
  • Placer le récipient en verre muni de son couvercle. Avec le couvercle, le dispositif anti-gouttes du support filtre s'ouvre pendant le processus d'écoulement

Fonctionnement

MIO STAR Gold - Fonctionnement - 1

interrupteur marche/arrêt

MIO STAR Gold - Fonctionnement - 2

  • Allumer la cafetière en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt. Le témoin lumineux bleu s'allume et le processus d'écoulement commence.
  • Après. 30 à 60 secondes environ, les premières gouttes de café s'écoulent dans le récipient en verre
  • Pour une quantité d'eau maximale, le processus d'écoulement du café dure un peu plus de 10 minutes. Si ce temps est justement beaucoup plus long, il faut détartrer la cafetière électrique.
  • Lorsque la cafetière fonctionne, les différents éléments sont très chauds: ne pas toucher!
  • Attention, la vapeur qui sort est chaude !
  • Si vous devez préparer plusieurs cafetières de café, après chaque écoulement, vous devez laisser refroidir la cafetière pendant au moins 10 minutes
  • Pour éviter que l'eau ne déborde, ne faites jamais fonctionner la cafeteria sans avoir mis le support-filtre.
  • N'utiliser le récipient en verre qu'avec la cafetière filtre; ne jamais le mettre sur une plaque de cuisson, dans le four ou le micro-ondes!
  • Verser toujours le café avec le récipient muni de son couvercle
  • Si le café est trop fort, on peut l'allonger avec de l'eau chaude
  • Varier la quantité de café moulu en fonction de la variété de café et du goût de chacun

8. Avec avoir fait le café

  • Une fois le café versé, éteindre la cafetière en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt (le témoin s'éteint).

Recommandation : Éteindre l'appareil après chaque utilisation

  • Débrancher la cafetière
  • Retirer le récipient en verre avec précaution. ATTENTION la surface en verre est chaude!
  • Pour des raisons d'hygiène, nettoyer la cafetière après chaque utilisation.

Conseils:

  • Si l'on désire maintenir le café chaud, laisser le récipient en verre sur la plaque chauffante, tout le temps que la cafetière est allumée (le témoin lumineux bleu est allumé). La plaque reste chaude.
  • Une fois le café préparé, vider le contenu du filtre à café dans le compost
  • Pour que le café garde tout son arôme, conserver celui-ci dans le réfrigérateur ou dans la case congélation

MIO STAR Gold - Conseils: - 1

MIO STAR Gold - Conseils: - 2

MIO STAR Gold - Conseils: - 3

Cafetière filtre

  • Débranche la cafetière, avant chaque nettoyage et laissez-la refroidir complètement
  • Ne plongez jamais l'appareil de base ni le cordon dans l'eau et ne la nettoyez jamais sous l'eau courante
  • N'utilisez pas d'objets ni de produits abrasifs
  • Nettoyer la cafetière qu'avec un chiffon légèrement humide, puis bien l'essuyer. Ne pas toucher la fiche du cordon, ne pas la nettoyer avec le chiffon humide.

MIO STAR Gold - Cafetière filtre - 1

Accessoires

MIO STAR Gold - Accessoires - 1

  • Nettoyez le support filtré, le filtre permanent et la cuillère à l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle, puis essuyez-les. Ne pas les METTRE dans le lave-vaiselle! Puis remettez le support filtre et refermez le couvercle.

MIO STAR Gold - Accessoires - 2

Récipient en verre

  • Nettoyez bien le récipient en verre et son couvercle à l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Ne pas le METTRE dans le lave-vaisselle!

MIO STAR Gold - Récipient en verre - 1

MIO STAR Gold - Récipient en verre - 2

MIO STAR Gold - Récipient en verre - 3

Détartrage

Notre eau potable, dans certains cas et selon la région, peut être très calcaire. Les particules de calcaire, présentes dans l'eau, se déposent dans la cafetière et peuvent obstruer les circuits et provoquer divers dégâts. Pour éviter de telles conséquences, vous devez détartrer la cafetière au plus tard après 30 ou 40 préparations de café, en cas d'écoulement trop long ou si la cafetière fait plus de bruit.

MIO STAR Gold - Détartrage - 1

MIO STAR Gold - Détartrage - 2

Important!

  • Ne jamais détartrer la cafetière avec du vinaigre car cela l'endommagerait et altérerait le goût du café!
  • Utilisez les produits de nettoyage suivants que vous trouverez dans votre MIGROS : «Détartrant liquide» Mio Star (art. n° 7173.241) ou les «Tabletes détartrantes» Mio Star (art. n° 7173.227)

MIO STAR Gold - Important! - 1

Pour éviter des dommages dus à une mauvaise élimination du calcaire, il est absolument nécessaire de procéder comme suit:

  1. Si vous utilisez le détartrant liquide, mélangez-le avec de l'eau dans le rapport 1:1. Versez le mélange dans le réservoir d'eau
  2. Placez le support filtre sur la cafetière
  3. Placez un filtre papier sans café moulu dans son support (filtre taille «n° 4»). Refermez le couvercle
  4. Couvrir le récipient en verre et placez-le sur la cafetière
  5. Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt pour démarrer le processus de nettoyage. Le témoin de contrôle lumineux s'allume
  6. Une fois l'eau écoulée, retirez le récipient en verre, rincez-le bien et reposez-le sur la cafetière
  7. Remplissez à nouveau le réservoir avec de l'eau froide. Répétez le processus de nettoyage 2 ou 3 fois pour éliminer tous les résidus.

Important!

  • Après chaque nettoyage, éteindre la cafetière et la laisser refroidir pendant au moins 10 minutes
  • Les dommages provoqués par un détartrage non conforme ne sont pas pris en compte par la garantie
  • Attention à l'eau chaude qui sort.
  • Respecter les consignes de sécurité du fabricant mentionnées sur le détartrant

Rangement / entretien

  • Si vous n'utilisez pas la cafetière filtrée, éteignez-la et débranchez-la
  • Rangez-la dans un endroit sec et propre et hors de portée des enfants. Nous conseillons de conserver la cafétière dans son emballage d'origine.
  • La température du lieu où stocker la cafétière ne doit pas être inférieure à 5°C (par ex. caravane), car l'eau en gelant endommagerait les parties internes de l'appareil. La cafetière doit être régulièrement nettoyée et détartrée (voir p. 24 et 25).

Problèmes

MIO STAR Gold - Problèmes - 1

MIO STAR Gold - Problèmes - 2

L'appareil ne doit être réparé que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et l'emploi de pièces de rechange non originales peuvent représenter un danger pour l'utilisateur.

Toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations non conformes est déclinée et la garantie s'annule.

Recommandation: le bambou est un produit naturel, le revêtement du corps peut donc présenter des irrégularités (celles-ci sont exclues de la garantie).

Important: si l'appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal, s'il présente un dommage ou s'il est tombé, il faut immédiatement le débrancher.

Élimination

MIO STAR Gold - Élimination - 1

MIO STAR Gold - Élimination - 2

  • Tout appareil hors d'usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme
  • Éliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu'il ne puisse plus être utilisé
  • Ne pas le jeter dans les ordures ménagères (protection de l'environnement!)

Données techniques

Tension de réseau 230 V / 50 Hz

Puissance nominale 1000 W

Dimensions de

env. 34× 21× 22.5cm (H× L× P)

l'appareil de base

Longueur du cordon env. 0.9m

Poids (sans eau) env. 2.3kg

Matériaux - corps / réservoir / filtres corps avec placage bambou, plastique

  • récipient en verre / couvercle avec poignée

verre / plastique

  • cuillère mesure

plastique

Antiparasite selon norme UE

réceptacle en verre et cuillère à mesurer

(fournis avec l'appareil)

Sous réserve de modifications de conception et de fabrication dans l'intérêt du progrès technique.

FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich

MIO STAR Gold - Données techniques - 1

28 Notes

MIO STAR Gold - Données techniques - 2

MIO STAR Gold - Données techniques - 3

MIO STAR Gold - Données techniques - 4

MIGROS garantit, pour la durée de cinq ans à partir de la date d'achat, le fonctionnement correct de l'objet acquis et son absence de défauts.

MIGROS peut désigner la modalité d'exécution de la prestation de garantie entre la réparation gratuite, le remplacement par un produit équivalent ou le remboursement du prix payé. Toutes les autres préventions sont exclues.

La garantie n'inclut pas l'usage normal, ni les conséquences d'un traitement non approprié, ni l'endommagement par l'acheteur ou un tiers, ni les défauts dus à des circonstances extérieures. La garantie n'est valable que si les réparations ont exclusivement été effectuées par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS.

Nous vous prions de bien pouvoir conserver soigneusement le certificat de garantie ou le justificatif de l'achat (quittance, facture). Sans celui-ci, aucune réclamation ne sera admise.

Les articles nécessitant un service d'entretien ou une réparation sont repris à chaque point de vente.

Vouvascezdesquestions? M-Infoline est la pour yousaider:0848840848du lundi au vendredi de 8h a 18h30, samedi de 8h30a 17h30.

(8 cts/min. de 8 h à 17 h,

4 cts/min. de 17 h à 18 h 30 et samedi).

www.migros.ch/contact

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIO STAR

Modèle : Gold

Catégorie : Machine à café