Ecolux 35L - Frigo Outwell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ecolux 35L Outwell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 35 litres, Type : Frigo portable, Alimentation : 12V/24V, Poids : 4,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le camping, les pique-niques et les voyages en voiture, Fonctionnement silencieux, Réglage de la température |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, Vérification des connexions électriques, Remplacement des fusibles si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, Ne pas exposer à l'eau, Utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée |
| Informations générales | Dimensions : 60 x 40 x 30 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : câble d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ecolux 35L Outwell
Questions des utilisateurs sur Ecolux 35L Outwell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ecolux 35L - Outwell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ecolux 35L de la marque Outwell.
MODE D'EMPLOI Ecolux 35L Outwell
Veuillez dire ce manuel avec attention avant demettre l'appareil en service.Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de I'appareil,veuillez le transmettre au nouveau acquireur.Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de I'appareil ou par des erreurs de manipulation.Specifications sous reserve de modifications dues au progrs technique et de disponibilités de livraison.
Table des matieres
1 Remarques concernant l'application des instructions. 21
2 Consignes de sécurité 22
3 Usage conforme. 23
4 Accessoires 23
5 Description technique. 23
6 Utilisation. 24
7 Nettoyage et entretien 25
8Dépannage 26
9 Retraitement 26
10 Caracteristiques techniques 26
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
1 REMARQUES CONCERNANT L'APPLICATION DES INSTRUCTIONS
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:

DANGER!
Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes entraine la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT!
Consigne de securite: le non-respect de ces consignes peut entrainer la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité: le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entrainer des dommages matériels et des dysfonctionnements de l'appareil.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
Manipulation: ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.
fig. ① 5, side 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 »
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
MODE D'EMPLOI

2 CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Sécurité générale
DANGER!

- Sur les bateaux : voirlez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.
AVERTISSEMENT!

- Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
-
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectue risque d'entraîner de graves dangers.
-
Ne laïsez aucune personne incapable d'utiliser l'appareil en toute sécurité, en raison de déciences physiques, sensorielles ou mentales ou de son manque d'expérience ou de connaissances, utiliser cet apparéil sans surveillance.
-
Les apparèils électriques ne sont pas des jouets pour enfants! Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cable de raccordement de l'appareil est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
ATTENTION!

-
Débranchez l'appareil du secteur
-
avant tout nettoyage et entretien
— après chaque utilisation.
- Les alimentes ne peuvent etre conserves que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.
AVIS!

- Branchez l'appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
- avec le cable de raccordement CC sur une prise CC du vehicule (par ex. un allume-cigare)
- ou avec le cable de raccordement 230V au secteur à courant alternatif 230V
- Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimentation électrique dont vous disposez.
N'tilisez pas la glacierere pour le transport de produits corrosifs ou de solvants. - Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si la glaciere est raccordé à la prise CC: Debranchez de la batterie la glaciere et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si la glaciere est raccordé à la prise CC: Debranchez ou éteignez la glaciere lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil
DANGER!

- Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
ATTENTION!

- Avant demettre l'appareil en service,assurez-vous que la ligne d'alimentation electrique et la fiche sont sèches.
MODE D'EMPLOI

AVIS!

- N'utilisez aucun apparéil électrique dans la glacière, sauf si ces apparéils sont commandés par le fabricant pour cet usage.
- Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, jours à qaz, etc.).
- Danger de surchauffe! Veillez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les fentes d'aration ne sont pas recouvertes. - Ne pas replir le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les cables à l'abri de la chaleur et de I'humidité.
3 USAGE CONFORME
Pour les éléments ECOlux avec une fonction USB, seul le mode MAX. peut être utilisé. L'électricité sera coupée en mode ECO.
La glaciere convient pour refroidir des alimentes.
L'appareil peut également être utilisé pour réchauffer des denrées si l'équipement supplémentaire « Réchaud » est disponible.
L'appareil est concu pour fonctionner sur:
-
une prise CC du réseau de bord de votre voiture (p. ex. allume-cigares), de votre bateau ou de votre camping-car (voir la tension indiquée sur la plaque signalétique)
-
un réseau alternatif 230 V
L'appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas etre exposé à la pluie.
ATTENTION! Risque pour la santé!

Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour le Médicament.
4 ACCESSORIES
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison):
Désignation Description
Y24 Transformateur 24/12 CC/CC
pour racorder la glaciere 12-V
auneprise 24V
5 DESCRIPTION TECHNIQUE
La glaciere convient pour une utilisation mobile. Il permet de refroidir et de tener au frais des denrées ou (si l'équipement supplémentaire « Réchaud » est disponible) de les rechauffer jusqu'à 65^ max. et de les maintainir au chaud.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure, avec évacuation de la chaleur par ventilateur.
5.1 Equipements supplémentaires possibles
Cet apparéil est disponible en différentes versions. La version que vous avez achétée peut donc dispose des équipements supplémentaires suivants :
Réchaud
Le contenu de votre glacière peut être rechauffé ou Maintainu à une température de max. 65^
Raccordement prioritaire
Les apparêils avec raccordement prioritaire disposent d'un bloc d'alimentation intégré. Ceci permet de passer directement en fonctionnement sur le secteur quand l' apparéil est raccordé à un réseau alternatif 230 V, même si le cable de raccordement CC est encore branché.
ABS (protection batterie activable)
Un protecteur de batterie integre à l'appareil empêche la batterie de votre vehicule de se décharger excessivement.
5.2 Un effet anti-bactérien
Ce produit a ete traite avec un produit biocide (verre phosphaté a base d'argent, de zinc, d'aluminium et de bore) possedant un effet anti-bacterien.
MODE D'EMPLOI

6 UTILISATION
ATTENTION! Risque pour la santé!

- Les alimentés ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.
REMARQUE

- Avant de mettre en service la nouvelle glaciere, vous devez, pour des raisons d'hygiène, la nettoyer à l'intérieur et à l'estérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 25).
- Quelques gouttes d'eau ont pu se former à l'intérieur de la glacière s'il a été utilisé pendant un temps assez long. Ceci est normal, car l'humidité de l'air se condense en gouttes d'eau lorsque la température refroidit dans la glacière. La glacière n'est pas défectueux. Essuyez-le évientuellement avec un chiffon sec.
6.1 Commentéconomiser de l'énergie
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les alimentents chauds avant de les déposer dans la glacière.
- Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas le réfrigerateur ouvert plus longtemps que nécessaire.
- Extrayez les bouteilles une à une par le couvercle compartmenté, s'il fait partie des composants.
6.2 Utilisation de la glaciere
AVIS!Risque d'endommagement!

- Veillez à ne déposer dans la glacère que des objets ou des alimentés qui peuvent être réfrigérés ou chauffés (si l'équipement supplémentaire « Réchaud » est disponible) à la température selectionnée.
Veillez a ce que les boissons ou alimentes places dans des reciplents en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et alimentés liquides augmente. Les reciplents en verre risquent alors de se casser. - Veillez à ce que la glacière soit bien ventilée afin que la chaleur dégagée soit evacuée. Sinon, un fonctionnement correct n'est pas garantie. Les orifices d'aération, en particulier, ne doivent pas etre recouverts.
REMARQUE pour les glucières à poignée rabattable

Connecteur du cable de raccordement


DC AC
MODE D'EMPLOI

Glacière sans équipement supplémentaire « Réchaud »
Branchez le cable de raccordement correspondant (voir illustration) à la tension souhaitee.
La glaciere commence par la réfrigération du compartment interieur.
Lorsque vous mettez la glaciere hors service, débranchez la prise de raccordement.
Glacière avec équipement supplémentaire « Réchaud »
Branchez le cable de raccordement correspondant (voir illustration) à la tension souhaitation.
Pour obtenir du froid rapidement tourner le thermostat sur MAX. Mais soyez conscient qu'en faisant cela vous ne fonctionnerez pas en mode ECO. Nous conseillons d'utiliser principalement la fonction ECO.
Faites coulisser le commutateur du panneau de commande sur la position « HOT » (chauffer) ou « COLD » (refroidir) pourmettre la glaciere en marche.
Les témoins lumineux de fonctionnement du panneau de commande vous indiquent le mode de fonctionnement:
Témoin lumineux de fonctionnement Mode de fonctionnement
rouge
Réchauffement
vert
Réfrigération
La glaciere commence par la réfrigération ou le rechauffement du compartment intérieur.
Lorsque you mettez la glaciere hors service,
-mettelezcommutateurenposition OFF》,
- retirez la prise de raccordement.
Si ce boitier fonctionne sur 12 V, le mode Max n'est pas disponible. S'il fonctionne sur 230 V, les modes Max et Eco sont tous deux disponibles.
6.3 Raccordement à un allume-cigares REMARQUE

Lorsque you raccordez la glaciere à l'allume-cigare de votre vehicule, veillez à ce que l'allumage soit en marche pour que I'appareil soit alimenté en électricité.
7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT!

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à leMETRE hors secteur.
AVIS!Risque d'endommagement!

- Ne nettoyez jamais la glacière à l'eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
N'utilisez pour le nettoyage ni produits abrasifs ni objets durs qui poursaient endommager la glaciere.
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.
MODE D'EMPLOI


8 DÉPANNAGE
Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée
Votre appareil ne fonctionne pas La prise CC (allumecigares) Dans la plupart des vehicules, le (le connecteur est branché). de votre vehicule n'est contact doit etre mis pour que pas sous tension. l'allume-cigares soit sous tension.
La prise de tension alternative Essayez une autre prise, n'est pas sousension.
Le ventilateur interieur ou La réparation peut être effectue l'objet réfrigerant est uniquement par un service après défectueux./agréé.
Fonctionnement sur prise CC(allume-cigares) : Le contact est mis, mais la glaciere ne fonctionne pas.
La prise CC est encrassée. Ceci entraine un mauvais contact électrique.
Si le connecteur de votre glaciere devient très chaud lorsqu'il est branché dans la prise CC, c'est que la prise doit être nettoyée ou que le
Le fusible du commutateur CC est grille.
connecteur n'est pas bien monté.
Remplacez le fusible du commutateur CC par un fusible équivalent.
Le fusible du vehicule est grillé.
Remplacez le fusible du vehicule correspondant à la prise CC (normalement 15 A) (veuillez respecter les instructions du manuel d'entretien de votre vehicule).
9 RETRAITEMENT
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre apparéil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique.
GEBRUKSAANWIJZINGEN
Nettoyez de temps à autre l'appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide.