DBR 2701 - Cadre photo numérique Magnum - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBR 2701 Magnum au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution d'affichage | 1920 x 1080 pixels |
| Capacité de stockage | Support de carte SD, USB |
| Formats d'image supportés | JPEG, PNG |
| Connectivité | USB, Wi-Fi (selon modèle) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Consommation d'énergie | Faible consommation |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans (selon le revendeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBR 2701 Magnum
Questions des utilisateurs sur DBR 2701 Magnum
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBR 2701 - Magnum et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBR 2701 de la marque Magnum.
MODE D'EMPLOI DBR 2701 Magnum
Cadre photo numérique
Mode d'emploi

Digitale fotolijst
Gebruiksaanwijzing

- Consignes de sécurité 5
- Livraison 8
- Mise en service 8
- Vue d'ensemble 9
- Utilisation 12
5.1 Telecommande 12
5.2 Mise en marche / arrêt de l'appareil 12
5.3 Modifier la langue du menu 12
5.4 Le menu principal 13
- Photos 15
6.1 Afficher un diaporama 15
6.2 Mode Diapo 16
6.3 Configuration du diaporama 17
- Musique 20
7.1 Ecouter de la musique 20
7.2 Reglages-Lecture de musique 21
7.3 Brancher un casque 22
- Mémoire interne 23
- Horloge et calendrier 25
- Alarme 26
- Sélectionner le style de menu 27
- Reset 27
- Remplacement de la pile 28
- Nettoyage 28
- Élimination 29
- Déclaration de conformité 29
- Résolution des problèmes 30
- Caracteristiques techniques 31
- Conditions de garantie 32




MERCI POUR VOTRE CONFIANCE!
Félicitations! Vous venez d'acheter un cadre photo numérique MAGNUM! Nous sommes convaçus que vous serez entière satisfait de cet apparéil moderne.
Afin de garantir un fonctionnement et des performances toujours optimaux et d'assurer votre propre sécurité, nous vous demandons une seule chose :
Lisez attentionivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre cadre photo numérique pour la première fois et respectez impératifement les consignes de sécurité!
Manipuez et utilisez cet apparéil uniquement comme indiqué dans ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi.
Si vous cédez ce cadre photo numérique, veuilles y joindre ce mode d'emploi.

Nous vous souhaitons d'agréables moments avec votre nouveau cadre photo numérique!
1. CONSIGNES DE SECURITE
Utilisation conforme aux prescriptions
Cet apparéil a été concu pour la restitution de fichiers photo et musique de supports externes. Il sert également d'horloge, de calendrier et de réveil.
Cet apparéil est donc pour un usage privé et non commercial.
Remarques generales
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Risque d'étouffement!
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances requises, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si celle-ci leur a expliqué comment utiliser l' apparéil.
- Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Veillez à ce que les enfants n'introduisent jamais de corps étrangers dans les fentes d'aération. Risque d'électrocution!
Conditions ambiantes
- Protégez l'appareil contre l'humidité et les éclaboussures: risque d'électrocution! Par exemple, ne posez pas de recipients replis d'eau (vases) sur l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux très humides (par ex. salle de bain).
- N'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil.
- Lorsque l'appareil passe d'une piece froide à une piece chaude, il peut se former de l'eau de condensation à l'intérieur. Attendez quelques heures avant de l'utiliser.
- Posez l'appareil sur une surface stable et plane.
- Protégéz l'appareil contre la chaleur et l'ensoleillement direct.
- Ne posez pas de bougies allumées ou autres flammes sur l'appareil ou directement à côté.
Raccordement
- Branchez l'adaptateur réseau à une prise électrique correctement installée et bien accessible (230 V ~ 50 Hz). La prise doit encore être accessible après le branchement de l'appareil.
- Pour couper complètement l'appareil du secteur, l'éteindre à l'aide de la touche POWER ET le débrancher.
Veillez a ne pas bloquer ou pincer le cable electrique ou d'autres cables en posant l'appareil. - Posez le cable électrique de manière à ce qu'il ne géné pas le passage.
- Pour débrancher l'adaptateur, ne tirez jamais sur le fil, mais toujours sur l'adaptateur.
- Débranchez l'adaptateur de la prise... ... lorsque vous n'utilise pas l'appareil et ... ... en cas d'orage.
Raccordement de supports de données
- Éteignez l'appareil à l'aide de la touche POWER avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire ou une clé USB. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le support de données.
- Veillez à insérer les cartes de mémoire conformément aux indications figurant sur l'appareil.
- Ne branche pas simultanément une carte mémoire et un apparéil via le port USB.
Perturbations
- En cas d'endommagement du cable ou de l'appareil, débranchez immédiatement l'adaptateur.
- N'utilise pas l'appareil s'il presente des dommages visibles au niveau du boîtier ou du cable. Les réparations du boîtier et du cable de secteur doiventIMPÉRATIVÉMENT être confiées au Service Center. Si le cable de secteur de cet article est endommagé, il doit impérativèment être remplace par notre Service Center afin d'éviter tout danger.
- Attention! Si des liquides ou corps étrangers pénétre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'adaptateur réseau. Faites vérifier l'appareil avant de le remettre en service.
6 Français

Branchement d'un casque
- L'écoute de musique dans des écouteurs ou un casque avec un volume sonore excessif peut provoquer une baisse des capacités auditives. Dans l'intérêt de votre santé, évitez d'écouter en permanence de la musique avec un casque ou des écouteurs.
Nettoyage et entretien
- Protégéz l'écran contre les objets pointus ou susceptibles de rayer la surface.
N'appuyez pas sur I'écran. Vous pourriez l'endommager. - Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.
- N'utilise jamais d'eau ou autres liquides pour nettoyer l'appareil, en particulier pas de solvants, d'alcool, de diluants, etc.
N'utilisez jamais de détergents abrasifs.
Files
- Le fait d'avaler une pile peut être mortel! Toute personne ayant avale une pile par inadvertance doit immédiatement appeler un médecin.
- Attention! Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez lapile par unepile de même type ou de type équivalent.
- Ne jamais charger ou réactiver la pile par d'autres moyens, la démonter, la jeter au feu ou la court-circuiter.
- Toujours retarder immédiatement la pile de la télécommande lorsqu'elle est usée, car elle pourrait fair et causer des dégats.
- Avant demettre la pile en place, nettoyez les contacts de la pile et de l'appareil.
- Si la pile a fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec l'acide. En cas de contact avec l'acide, rincez immédiatement les endroits atteints à l'eau claire et consultez un médecin le plus rapidement possible.
Respectez la polarité de la pile. - Si vous ne désirez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile. Sinon, elle pourrait fuir et endommager la télécommande.
- N'exposez pas la pile à des conditions extrêmes : par exemple, ne la posez pas sur des radiateurs et ne la placez pas en plein soleil. Risque de fuite !
2. LIVRAISON
- 1 cadre photo numérique
- 1 adaptateur réseau
- 1 télécommande avec pile
1 mode d'emploi
3. MISE EN SERVICE
Déballage
ATTENTION: le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas journier avec les sacs en plastique. Risque d'étouffement!
- Deballez tous les accessoires et eliminez tous les matériaux d'emballage.
- Retirez le film protecteur de I'ecran TFT.
Alimentation
Une pile lithium 3 V (CR2025) est déjà en place dans la télécommande.
- Pour étabir le contact, retirez le film protecteur du compartment de la pile de la télécommande.
- Branchez la petite fiche de l'adaptateur réseau dans la prise DC 9V IN sur la face arrête de l'appareil.
- Branchez l'adaptateur reseau à une prise aisement accessible (230 V ~ 50 Hz).
Mise en place (sur pied ou murale)
- Trouvez un endroit approprié pour votre cadre photo numérique. Protégez l'appareil contre l'humiidity, la chaleur extréme, les rayons du soleil, la poussière et autres nuisances.
- Le cadre photo peut être posé sur un meuble ou fixé au mur.
- Des oeillets situés sur la face arrière permettent de l'accrocher au mur horizontallyment ou verticalément. Veillez à ce que les raccords et la fente de lecture de carte restent accessibles, par exemple par décrochage aisé du cadre.
- Pour poser le cadre photo sur une surface plane, ouvre le pied situé sur la face arrière.
8 Français

4. VUE D'ENSEMBLE
Face avant

- Écran TFT
- Capteur IR pour la télécommande
Éléments de commande sur le dessus

- POWER Mise en marche / en veille
- PLAY/ENTER Lancement de la lecture, interruption / reprise de
la lecture, confirmation de la selection
- RETURN Retour au mode Diapo à partir du diaporama,
retour à la vue d'ensemble du fichier à partir du
mode Diapo,
retour au menu principal à partir de la vue d'ensem
6.▲ Naviguer vers le haut, inverser la photo horizontala
lement
Français 9



- Naviguer vers le bas, inverser la photo verticallement
- Naviguer vers la droite, faire pivoter la photo vers la droite
- Naviguer vers la gauche, faire pivoter la photo vers la gauche
- MODE Commuter l'affichage entre l'horloge, le calendrier et le menu
- SNOOZE/ALARM OFF Interrompre l'alarme. Pression prolongée: éteindre l'alarme
Face arrière

- Cillets de fixation murale (format transversal)
- Eillets de fixation murale (format vertical)
- USB Port USB
- SD/MMC/XD/MS Fente de lecture de cartes SD, MMC, XD et MS
- DC 9V IN Prise pour l'adaptateur reseau
- PHONES Prise casque
- Pied rabatable
- Haut-parleur
10 Français


Telecommande

-
Émetteur infrarouge
-
POWER Mise en marche / en veille
-
PLAY/PAUSE II Lancement de la lecture, interruption / reprise de
la lecture, confirmation de la selection
-
UP ▲ Naviguer vers le haut, inverser la photo horizontally
-
STOP à partir du diaporama : passer au mode Diapo
à partir du mode Diapo : passer à la vue d'ensemble du fichier
-
RIGHT Naviguer vers la droite, faire pivoter la photo vers la droite
-
Photo suivante, titre de musique suivant
-
DOWN Naviguer vers le bas, inverser la photo verticalement
-
VOL - avec le son : baisser le son
-
MUTE avec le son : couper le son et remettre le son
-
VOL + avec le son : augmenter le son
-
Photo précédente / titre de musique précédent
-
LEFT Naviguer vers la gauche, faire pivoter la photo
vers la gauche
-
ENTER Lancer la lecture, confirmer la selection
-
MENU Afficher le menu
-
OSD Afficher des informations sur une photo pendant
la lecture
- MODE Commuter I'affichage entre I'horloge, le calendrier
et le menu
Français 11




5. UTILISATION
5.1 TÉLECOMMANDE
Dans de nombreux cas, vous pouvez utiliser l'appareil soit avec la télécommande, soit à l'aide des touches situées sur l'appareil. Dans ce mode d'emploi, nous décrivons les manipulations nécessaires avec la télécommande. La plupart des touches de l'appareil possèdent les mêmes désignations et fonctions.
REMARQUE : lorsque vous pressez une touche de la télécommande, orientez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du cadre photo.
5.2 MISE EN MARCHE / ARRÉT DE L'APPAREIL
- Pressez la touche POWER pourmettre l'appareil en marche. Au bout d'un court moment,le menu principal s'affiche sur I'écran.
- Pressez à nouveau la touche POWER pour remettre l'appareil en veille. REMARQUE: si les+favoris se sont automatiquement affichés, pressez deux fois la touche POWER pour les faire disparaitre.
REMARQUE : l'appareil reste en veille après avoir eté étéint.
CONSEIL: étant donné que l'appareil consomme un peu de courant en veille, débranchez l'adaptateur réseau si vous n'utilisiez pas l'appareil pendant une période prolongée.
5.3 MODIFIER LA LANGUAGE DU MENU
Vous avez le choix entre le neerlandais, l'allemand et le français. La langue reglee par défaut à la livraison est le neerlandais.
- Pressez la touche POWER pourmettre l'appareil en marche et afficher le menu principal.

- À l'aide des touches ▼▲▶, sélectionnez le symbole de clé plate (Inst. en néerlandais, Régl. en français) puis pressez ENTER. Le menu de configuration s'affiche.
12 Français



- Sélectionnez l'avant-dernier point de menu à l'aide de la touche .

- Pressez la touche . Le point OSD-taal ou Langue OSD est marquee.
- Pressez a nouveau la touche La languee reglee est marquee.
-
Sélectionnez la langue de menu voulue à l'aide des touches et confirmez en pressant ENTER. La langue d'affichage est modifiée.
-
Pressez la touche pour returner au menu.

- Pour quitter ce menu, marquez le dernier point de menu à l'aide de la touche puis confirmez en pressant ENTER.
5.4 LE MENU PRINCIPAL

Le menu principal s'affiche à chaque fois que vous mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche POWER.
Pressez la touche MENU pour afficher le menu principal, par exemple lorsque vous regardez des photos ou que l'heure est afficée.
- Les touches you permutationner un point de menu.
- La touche ENTER vous permet d'afficher le point de menu sélectionné.
- Pour quitter un sous-menu, Sélectionnez à l'aide des touches le point de menu Quit puis pressez ENTER.

- Dans le menu Régli., le point de menu Quit est représenté par le symbole ci-contre.





Points de menu :
Photo
Lancer un diaporama de photos (au format JPEG) stockées sur un support de données externes.
Mus.
Lancer la lecture de morceaux de musique (au format MP3) stockés sur un support de données externes.
Photo+Mus.
Lancer simultanément la lecture de photos et de musique stockées sur un support de données externes.
Régl.
Configurer le diaporama, l'écran, le menu de l'écran et l'heure ou rétablit la configuration par défaut.
Calend.
Afficher le calendrier et régler la date.
Heure
Afficher l'heure et la date.
Alar.
Régler l'heure de l'alarme, activer et désactiver l'alarme.
Editor
Copier, effacer ou trier des photos dans la mémoire interne.
Favori
Lancer un diaporama des photos enregistrées dans la mémoire interne.
6. PHOTOS
Le cadre photo numérique vous permet d'afficher un diaporama de photos (au format JPEG) enregistrées soit sur une carte mémoire (SD, MMC, XD ou MS), soit sur un support de données raccordé au port USB.
REMARQUE: la restitution des photos dépend en partie de leur stockage sur le support de données (structure des repertoires et nom des fichiers).
- Le diaporama commence par les photos enregistrées séparément, puis les photos stockées dans des repertoires.
- Les photos sont affichées au format enregistré dans votre apparéil-photo ou votre ordinateur.
6.1 AFFICHER UN DIAPORAMA
ATTENTION!
- Éteignez l'appareil à l'aide de la touche POWER avant d'insérer ou de retarder une carte mémoire ou une clé USB. Sinon, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le support de données.
- Veillez à insérer les cartes de mémoire conformément aux indications figurant sur l'appareil.
-
Ne branchez pas simultanément une carte mémoire et un apparéil via le port USB.
-
Insérez la carte mémoire (SD, MMC, XD ou MS) dans la fente ou branchez le support de données externe au port USB.
- Mettez l'appareil en marche en pressant la touche POWER. Le menu principal s'affiche.

-
À l'aide des touches▼▲▶, Sélectionnéz Photo.
-
Pressez la touche ENTER. Le diaporama commence au bout de quelques secondes.
REMARQUE: si vous avez regle sous Régl. le point Lecture auto pour Photo sur Off, la vue des miniatures s'affiche.
Français 15

| Fonctions des touches | pendant le diaporama |
| PLAY/PAUSE | Arrêtier le défilament du diaporama. |
| Nouvelle pression : Poursuivre le diaporama. | |
| ► Afficher la | photo suivante. |
| ► Afficher la | photo précédente. |
| RIGHT | Faire pivoter la photo affichée de 90° vers la droite. |
| LEFT | pivoter la photo affichée de 90° vers la gauche. |
| UP | a photo horizontally. |
| DOWN | Inverser la photo verticallement. |
| STOP | Une pression : passer au Mode Diapo. Deuxieme pression : passer à la vue d'ensemble du fichier. |
| OSD Plusieurs | pressions : afficher et masquer différentes infor-mations sur la photo. |
6.2 MODE DIAP0
En Mode Diapo, les photos sont affichées sous forme de miniatures sur plusieurs pages. Vous pouvez selectionner, afficher et faire pivoter des photos.
- Le numéro de la page, par ex. Page 3/14 (page 3 sur 14 au total) est indiqué en haut à droite.
| Fonctions des touches | en mode Diapo |
| ↔▲▼ Naviguer sur la page des miniatures. | |
| ↔▲► Afficher la page suivante / précédente. | |
| STOP ■ Passer à la vue d'ensemble du fichier. | |
| PLAY/PAUSE ▷II ou ENTER | Afficher la photo marquée puis poursuivre le diapo-rama. |
16 Français

Mode Rotation
- Si vous marquez le point de menu Rotat. et confirmez à l'aide de la touche ENTER, le Mode Rotation s'active. Vous pouvez alors faire pivoter les photos marquées de 90^ vers la droite en pressant ENTER. Les photos s'afficheront dans le diaporama avec la rotation que vous avez régée dans ce mode.
- Marquez Rein. et confirmez par ENTER pour annuler toutes les rotations. Toutes les rotations s'effacent automatiquement lorsque vous éteignez l'appareil ou retirez le support de données.
- Marquez Retour et confirmez par ENTER pour returner au Mode Diapo.
6.3 CONFIGURATION DU DIAPORAMA
Vous pouvez proceder aux reglages du diaporama dans le menu Regl. 1.Presse la touche MENU pour afficher le menu principal.
- Avec les touches , marquez Regl. puis pressez ENTER.


Le menu Régl. s'affiche. Le premier point de menu Réglage Photo est activé.
Vous pouvez y effectuer des réglages sous Intervalle et Effet Transition.
Intervalle
- Pressez la touche . Le point Intervalle est marqué.
- Pressez à nouveau la touche . L'intervalle régle est marqué.
- À l'aide des touches ▼, Sélectionnez le temps (entre 5 sec. et 3 min.) devant séparer les photos pendant le diaporama. Sélectionnez Off si vous poulez:gérer manuellement le passage entre les photos.
- Confirmez en pressant ENTER. Un crochet indique le point seLECTIONné.
Français 17




Effet transition
-
À l'aide des touches ▼▲▶, marquez Effet Transition.
-
Pressez la touche L'effect transition regle est marqué.
-
À l'aide des touches , Sélectionnez l'effet devant séparer les photos pendant le diaporama.
Sélectionnez Sans effet pour une transition sans effet entre les photos.
Selectionnez Hasard pour des effets de transition aléatoires.
- Confirmez en pressant ENTER. Un crochet indique le point sélectionné.
Lecture auto
Dans le point Lecture auto de menu Régl., vous pouvez déterminer si un diaporama doit démarrer immédiatement (On) lorsque vous Sélectionnez Photo dans le menu principal, ou si les miniatures doivent d'abord s'afficher (Off).

- Dans le menu Régl., marquez avec les touches le deuxième point de menu Lecture auto.
- Pressez la touche . Photo est marqué.
- Pressez a nouveau
- Sélectionnez avec ▼ On ou Off puis confirmez par ENTER. Un crochet indique le réglage sélectionné.
Configuration de l'affichage
Dans le point Config. Aff. de menu Régl., vous pouvez régler la luminosité, le contraste et la saturation de l'écran.

- Dans le menu Régli., sélectionnez avec les touches le point de menu Config. Aff.
- Pressez la touche . Luminosite TFT est marqué.
-
Pressez a nouveau et selectionnez avec une valeur comprise entre -7 (plus faible luminosite) et +7 (luminosite maximum).
-
Confirmez en pressant ENTER. Un crochet indique le réglage sélectionné. La modification est immédiatement visible sur l'écran.
-
Reglez en consquence les valeurs de Contraste TFT et Saturation TFT.

Mode répétition
Dans le point Configuration personnalisée de menu Régl., vous pouvez déterminer sous Mode Repét. si un diaporama doit se repeter automatiquement.
Vous dispose des possibilités suivantes :
Off: les photos du repertoire s'affichent sous forme de diaporama. Lorsque toutes les photos ont ete affichees une fois, la vue des miniatures apparait.
Un : une photo selectionnée en Mode Diapo est affichée en permanence. Il est impossible d'afficher une autre photo, même manuellement.
dossier : les photos d'un réseau sélectionné s'affichent sous forme de diaporama en boucle infinie.
tout : toutes les photos continues sur le support de données s'affichent sous forme de diaporama en boucle continue.
REMARQUE: ce réglage s'applique à la fois aux photos et à la musique, mais pas à la lecture de Photo+Mus.

- Dans le menu Régli., marquez avec les touches le point de menu Configuration personnalisée.
- Pressez et selectionnez avec Mode Repet.
-
Pressez a nouveau et selectionnez avec le réglage voulu.
-
Confirmez en pressant ENTER. Un crochet indique le réglage sélectionné.
7. MUSIQUE
Le cadre photo numérique vous permet d'éçouter de la musique au format MP3, enregistrée soit sur une carte mémoire (SD, MMC, XD ou MS), soit sur un support de données raccordé au port USB.
REMARQUE: la restitution des morceaux de musique dépend en partie de leur stockage sur le support de données (structure des repertoires et nom des fi-chiers).
7.1 ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
ATTENTION!
- Éteignez l'appareil à l'aide de la touche POWER avant d'insérer ou de-retirer une carte mémoire ou une clé USB. Sinon, vous risquè de perdre des données ou d'endommager le support de données.
- Veillez à insérer les cartes de mémoire conformément aux indications figurant sur l'appareil.
-
Ne branchez pas simultanément une carte mémoire et un apparéil via le port USB.
-
Insérez la carte mémoire (SD, MMC, XD ou MS) dans la fente ou branchez le support de données externe au port USB.
- Mettez l'appareil en marche en pressant la touche POWER. Le menu principal s'affiche.

3.À l'aide des touches▼▲▶, selectionnez Mus.
- Pressez la touche ENTER. La lecture de la musique commence. Une vue d'ensemble des fichiers s'affiche sur l'écran. Le titre actuel clignote.
REMARQUE: si vous avez reglé sous Régl. le point Lecture auto pour Mus. sur Off, vous devez lancer la lecture d'un titre marqué à l'aide de la touche EN-TER.
| Fonctions des touches | pendant la lecture de la musique |
| VOL + / VOL - Augmenter / réduire le volume. | |
| MUTE | Couper le son. Deuxième pression : remettre le son. |
| PLAY/PAUSE ▶II | Pause |
| Nouvelle pression : Poursuivre la lecture. | |
| ▷ Lire le titre suivant. | |
| ◁ Lire le titre précédent. | |
| STOP ■ Arrêté la lecture. | |
7.2 RÉGLAGES - LECTURE DE MUSIQUE
Lecture auto
Dans le point Lecture auto de menu Régl., vous pouvez déterminer si la lecture de musique doit demarrer immédiatement (On) lorsque vous Sélectionnez Mus. dans le menu principal, ou pas (Off).

- Dans le menu Régl., marquez avec les touches le deuxième point de menu Lecture auto.
- Pressez la touche et marquez avec Mus.
- Pressez a nouveau
- Sélectionnez avec ▼ On ou Off puis confirmez par ENTER. Un crochet indique le réglage sélectionné.
Mode répétition
Les réglages que vous effectuez dans le point Configuration personnelisée de menu Régl. sous Mode Répét. s'appliquent à la fois aux photos et à la musique. Veuillez vous reporter au point "Mode répétition" à la page 19.
Français 21

7.3 BRANCHER UN CASQUE
ATTENTION : l'écoute de musique dans un casque avec un volume sonore excessif peut porter atteinte à votre santé auditive.
- Avant de brancher le casque, réglez le volume au minimum à l'aide de la touche VOL- et n'augmentez le volume qu'après avoir mis le casque.
- Branchez un casque à la prise PHONES. Les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
8. DIAPORAMA MUSICAL
You've a possibilité de passer un diaporama sur fond de musique.
- N'enregistrez sur une carte mémoire ou une clé USB, par exemple, que les photos et fichiers musique que vous poulez dire simultanément
- Branchez le support de données préparé au cadre photo.
- Procedez aux réglages concernant le diaporama. (Voir "Configuration du diaporama" à la page 17.)

- Dans le menu principal, marquez à l'aide des touches ▼▲▶ Photo+Mus. et lancez le diaporama en pressant ENTER.
| Fonctions des touches | pendant le diaporama musical |
| VOL + / VOL - Augmenter / réduire le volume. | |
| MUTE | Couper le son. Deuxième pression : remettre le son. |
| PLAY/PAUSE ▶II | Pause de l'image et du son |
| Nouvelle pression : Poursuivre la lecture. | |
| / ▶ | Faire pivoter l'image sur la droite / la gauche |
| / ▼ | Inverser l'image horizontally / verticallement |
| STOP ▪ Retour au menu principal | |
| OSD Plusieurs pressions : afficher et masquer déférentes informations sur la photo. | |
22 Français
9. MÉMOIRE INTERNE
Le cadre photo numérique possède une mémoire interne de 16 Mo. Vous pouvez y enregistrer des photos, que pouvez afficher sous le point de menu Favori. Le diaporama des images favorites démarre automatiquement après une inactivité de quelques minutes alors qu'un menu est ouvert.
REMARQUE: la mémoire interne ne permet d'enregistrer que des photos, pas de fichiers de musique.
Enregister des photos
- Branchez un support de données contenant des photos.

- Dans le menu principal, marquez Editor puis pressez ENTER. La fenêtre Boîte de Dialogue Editor apparait.
-
Marquez Copier fais confirmez en pres-sant ENTER.
-
Sélectionnez un fichier photo à l'aide des touches ▲▼ puis presseZ ENTER pour la copier. Un cadre apparait autour du nom du fichier selec-tionné.
- Si besoin, selectionnez d'autres photos à copier.
- À l'aide des touches marquez le champ Sauveg. puis confirmez en pressant ENTER. L'enregistrement des fichiers peut durer un certain temps.
- Pour quitter ce menu, marquez à l'aide des touches le champ Quit puis confirmez par ENTER.
REMARQUE: lorsque la mémoire est pleine, vous ne pouvez plus seLECTIONner de photos. Il n'apparait plus de cadre autour du nom du fichier, mais un petit symbole de main en haut à droite de l'écran.
Supprimer des photos

Vouspouvez acceder au Mode Suppression de deux manieres:
- Soit en selectionnant dans le menu principal Editor puis le point Suppr.
- Soit en scélectionnant dans le menu principal Favori. Le diaporama favori démarre. Presse la touche STOP.
Français 23

Supprimerune photo :
- Marquez la photo que vous poulez supprimer puis confirmez par ENTER.
Supprimer toutes les photos :
Marquez le champ Supp. tt puis confirmez par ENTER. Toutes les photos sont supprimées de la mémoire interne.
Trier les photos

-
Pour acceder au Mode Tri, marquez le champ Trier dans le mode Suppression puis confirmez par ENTER.
2.À l'aide des touches▼▲▶,marquez la photo que vous foulez déplacer puis selectionnez-la en pressant ENTER.La photo selectionnee s'entoure de rouge. -
Déplacez la photo à l'endroit souhaïe à l'aide des touches ▶
- Déplacez d'autres photos de la même manière.
- Àpès avoir trié vos photos dans l'ordre souhaïte, marquez Diaporama pour lancer le diaporama des photos favorites.
Lancer le diaporama favorsi

- Dans le menu principal, marquez Favori et lancez le diaporama favori en pressant ENTER.
| Fonctions des touches | pendant le diaporama favorsi |
| PLAY/PAUSE ▶II | Pause |
| Nouvelle pression : Poursuivre la lecture. | |
| ▷ / ▶ Afficher la | photo suivante / précédent |
| ▷ / ▶ | Faire pivoter l'image sur la droite / la gauche |
| ▲ / ▼ | Inverser l'image horizontally / verticalement |
| STOP ■ Activer le | Mode Suppression. |
24 Français

10.HORLOGE ET CALENDRIER
L'écran numérique affiche l'heure au format 24h et un calendrier.
Affichages

- Dans le menu principal, marquez Heure puis pressez ENTER.
- Pour passer directement du diaporama à l'horloge, pressez la touche MODE.

- Dans le menu principal, marquez Calend. puis pressez ENTER.
- Pressez deux fois la touche MODE pour passer du diaporama au calendrier.
Régler l'heure

- Dans le menu Régli., marquez Configuration personnalisée.
- Pressez et seLECTIONnez avec les touches Régl. Heure.
-
Pressez la touche ENTER. Une nouvelle fenetre s'ouvre. Les heures sont marquées.
-
Reglez les heures à l'aide des touches ▼
-
Marquez à l'aide de la touche les minutes et réglez-les à l'aide des touches ▼.
- Marquez à l'aide de la touche les secondes et reglez-les à l'aide des touches .
- Enregistrez l'heure en pressant ENTER.
Régler la date
- Affichez le calendrier.
- Pressez la touche STOP. Le cadre de la date disparaît et la ligne supérieure de la date s'affiche en rouge.
- Reglez le mois à l'aide des touches ▼




- Reglez l'année à l'aide des touches ▲
- Pressez la touche STOP. La ligne de la date apparait a nouveau en noir. Le cadre de la date s'affiche a nouveau.
- À l'aide des touches ▼▲←▶, déplacez le cadre de la date sur la bonne date.
- Pressez la touche ENTER. La date reglee s'affiche dans la ligne de la date. Si vous activez l'heure, la date reglee s'y affiche.
11. ALARME

- Dans le menu principal, marquez Alar. et confirmez par ENTER. Le menu Régl. Alarme s'affiche.
Activation et désactivation de l'alarme
- Dans le menu Régl. Alarme, marquez le point Activer
- Pressez et selectionnez à l'aide des touches On pour activer l'alarme ou Off pour la désactiver.
- Pressez la touche ENTER. Le crochet indique que le réglage a été enregistré.
Régler l'heure de l'alarme
- Dans le menu Régl. Alarme, marquez le point Régl. Heure.
- Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Les heures sont marquées.
- Reglez les heures à l'aide des touches ▼
- Marquez à l'aide de la touche les minutes et réglez-les à l'aide des touches ▼
- Enregistrez l'heure de l'alarme en pressant ENTER.
- Marquez le point de menu Quit et confirmez en pressant ENTER. Le menu principal s'affiche.
Désactiver l'alarme
L'alarme retentit à l'hourre réglee.
- Pressez brievement la touche SNOOZE/ALARM OFF pour interrompre l'alarme pendant env. 9 minutes.
26 François

- Pour éteindre complètement l'alarme, maintenez la pression sur la touche SNOOZE/ALARM OFF pendant env. 3 secondes jusqu'à ce que Alarm Off s'affiche. Le réglage dans le menu Régl. Alarme est automatiquement défini sur Off.
12.SÉLECTIONNER LE STYLE DE MENU
Le menu peut être affiché en différentes couleurs. Vous avez lechioix entre quatre styles.

- Dans le menu Régli., marquez Configuration personnalisée.
- Pressez et selectionnez à l'aide des touches ▼ Style.
- Pressez à nouveau et Sélectionnez à l'aide des touches le style voulu.
- Pressez la touche ENTER. La fenêtre du menu s'affiche dans le nouveau style.
13.RESET
Il est possible de rétabir les réglages par défaut. Les photos enregistrées dans la mémoire interne ne seront pas supprimées.

- Dans le menu Régli., marquez Configuration personnalisée.
- Pressez et selectionnez à l'aide des touches ▼ Par défaut.
- Pressez a nouveau et confirmez Reset en pressant ENTER. Les réglages par défaut ont été réinitialisés. La langue d'affichage est à nouveau le néerlandais.
REMARQUE: pour rétablier le français comme langue d'affichage, Sélectionnez OSD-taal, pressez , Sélectionnéz Frans puis pressez ENTER.




14.REMPLACEMENT DE LA PILE
Si l'appareil ne réagit plus aux commandes de la télécommande, même si vous l'orientez directement vers le capteur infrarougeitué sur le cote droit du cadre photo, il est probable que la pile soit usée et doive être replacée.
ATTENTION! risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Respectez la polarité de la pile.
- Appuyez sur la sécurité du compartment de la pile et ouvre le组成部分.
- Remplacez la pile usée par une pile 3 V neue (type CR2025). Le pole + doit être orienté vers le haut.
- Refermez avec précaution le compartment de la pile.
15.NETTOYAGE
ATTENTION!
N'utilisez jamais d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer l'appareil, en particulier pas de solvants, d'alcool, de diluants, etc.
N'utilisze jamais de détergents abrasifs.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.

16.ÉLIMINATION
Si possible, conservez l'emballage jusqu'à expiration de la garantie. Vous pouvez ensuite le jeter conformément aux prescriptions sur l'environnement.
Selon la loi, l'appareil doit imperativement etre elimine dans les structures prevues a cet effet. Les plastiques et pieces electroniques doivent etre recycles.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité.
Ne jetez pas les piles à la poubelle. Les piles usées doivent imperativement être recyclées. Déposez-les dans les conteneurs prévus à cet effet dans les magasins vendant des piles et dans les points de collecte communaux.


17. DÉCLARATION DE CONFORMITE
La conformité du produit avec les normes légales est garantie. La déclaration de conformité intégrale peut être consultée sur le site internet www.siemssenelectronics.de.

Français 29

18.RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, essayez de résoudre le problème à l'aide de la liste ci-dessous.
ATTENTION: n'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.
| Erreur Cause | possible / mesures |
| L'appareil ne se met pas en marche. | L'appareil est-il branché au secteur ? |
| La prise électrique est-elle sous tension ? | |
| L'appareil ne réagit pas aux ordres de la télécommande. | Orientez la télécommande directement vers le capteur infrarouge situé sur le côté droit du cadre. |
| Le cadre et la télécommande sont-ils trop éloignés ? | |
| La pile de la télécommande est-elle usée ? | |
| Pas de son | Avez-vous pressé la touche MUTE ? |
| Avez-vous régle le volume sur 00 à l'aide de la touche VOL- ? | |
| Un casque est-il branché ? | |
| Les photos ou titres de musique ne sont ni affichés, ni lus. | Vérifiez le format du fichier. Les photos doivent être au format JPEG et les titres de musique au format MP3. |
| Les photos sont affichées dans la vue des fischiers, mais pas dans le diaporama. | En raison du grand nombre de systèmes d'exploitation et logiciels permettant de Traitser et d'enregistrer les fischiers, il peut arriver que les fischiers ne s'affichent pas sur cet apparéil de la même manière que sur votre ordi-nateur. Essayez d'enregistrer les fischiers selon une autre méthode. Au besoin, reformatez la carte mémoire. |
| Les noms des fischiers apparais- sent en double dans la vue d'ensemble des fischiers. | |
| Dysfonctionne- ments inexplicable | Débranchez brièvement l' apparéil ou effectuez un reset. |
19.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Données electriques | |
| Adaptateur réseau : Entrée : 230 V CA ~ 50 HzSortie : 9V CC 1 500 mA | |
| Protection : II | |
| Puisance absorbée maximum : 8 W | |
| Veille : max. 2 W | |
| Pile Télécommande : pile lithium 3 V CR2025 | |
| Écran 22 cm TFT | |
| Résolution : 640 x 220 | |
| Angle de vision : 120°/110° | |
| Mémoire interne 16 Mo | |
| Formats de fichiers | |
| Photos : JPEG | |
| Musique : MP3 | |
| Ports | |
| Casque : Jack 3,5 mm Ø | |
| Lecteur de carte : cartes SD, MMC XD et MS | |
| Port USB : USB 2.0 | |
| Généralités | |
| Dimensions : env. 281 | x 195 x 42 mm |
| Poids : | env. 700 g |
| Manual ID : | 21318 / pe / 2007 |
Sous réserve de modifications techniques
20.CONDITIONS DE GARANTIE
CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

Modèle : DBR 2701
Nos produits sont soumis à des contrôleires de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôleires, vous appeareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro figurant sur cette carte.
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux):
- La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuite.
- Les défauts doivent être signalésrapidement. Toute réclamation au dela de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un-delai de 2 semaines à l'expiration de celle-ci.
- Vous devez envoyer le produit défectieux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous receivez l'appareil réparé ou un nouvel apparéil. La réparation ou l'échange du produit ne modifie pas la durée initiale de la garantie qui reste de 3 ans à partir de la date d'achat. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez notes que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V mentionné.
Cadre photo numérique
Digitale fotolijst
Joindre cette carte au produit en cas d'applé à la garantie.
Émetteur / Afzender / Absender

DBR 2701
Cadre photo numérique Digitale fotolijst
Description du début / Foutbeschrijving / Fehlerbeschreibung


Notice Facile