EQ2Z091 - Appareil de cuisine SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EQ2Z091 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine, modèle SIEMENS EQ2Z091 |
|---|---|
| Type d'appareil | Autres appareils de cuisine |
| Utilisation | Conçu pour faciliter la préparation des aliments et la cuisine quotidienne. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, suivre les instructions du fabricant pour l'entretien. |
| Réparation | En cas de panne, contacter un service après-vente agréé pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions, garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres appareils de cuisine avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EQ2Z091 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur EQ2Z091 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EQ2Z091 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EQ2Z091 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI EQ2Z091 SIEMENS
Utilisation conforme 14

Précautions de sécurité importantes. 14

Protection de l'environnement 15
Conseils pour économiser de l'énergie 15
Élimination écologique 16

Présentation de l'appareil 16
Le bandeau de commande 16
Les foyers. 16
Indicateur de chaleur résiduelle 17

Utilisation de l'appareil 17
Allumer et régler la table de cuisson. 17
Réglage d'un foyer. 17
Tableau de cuisson 17

Sécurité-enfants 19
Activer et désactiver la sécurité-enfants. 19
Sécurité-enfants automatique 19

Coupure de sécurité automatique 19

Réglages de base. 19
Modifier les réglages de base 20

Nettoyage 20
Vitrocéramique. 20
Cadre de la table de cuisson. 20

Anomalies, que faire ? 21
Message E dans les affichages 21
- Clignote sur l'affichage des foyers 21

Service après-vente 22
Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resulting d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouner avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complété par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Mise en garde - risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni des aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente. N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matière.
Mise en garde - risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson) deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente. Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologués, par ex. les grilles de protection-enfants. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.
Mise en garde - risque de choc électrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. - Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - Les fêtres et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionnellement des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Mise en garde - risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Attention!
- Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayerent la vitrocéramique. Évitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
- Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
- Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
| Dommages Cause Mesure | |
| Taches Mets ayant débordé | Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. |
| Produits détergents inap propriés | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. |
| Rayures Sel, sucre et sable | Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. |
| Les dessous rugueux des cas-seroles et des poèmes rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos recipients. |
| Décolorations Produits détergents inap-propriés | Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. |
| Abrasion des réci-pients (par ex. aluminium) | Soulevez les casseroles et les poèmes pour les déplacer. |
| Écailliment Sucre, alimentés à forte teneur en sucre | Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. |

Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Conseils pour économiser de l'énergie
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle. Utilisez des casseroles et des poêlées avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond. Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
- Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer.
- Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
- Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une position de mijotage trop haute, vous gaspillez de l'énergie.
- Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校对: Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 请确认是否需要进一步修改。

Présentation de l'appareil
La notice d'utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. Page 2

Affichages
Positions de chauffe
H/h
Chaleur résiduelle
Surfaces de commande
Interrupteur principal
Sécurité enfants
Sélection du foyer
Zones de réglage
Activation d'une zone
Remarques
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.
Ne tirez pas de casseroles à proximité des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer.
Les foyers
| Foyer Activer et désactiver | |
| ○ Foyer à une zone | |
| ◎ Foyer à deux zones Sélectionner le foyer, effleurer le symbole ⊙ ou ⊙ | |
| co Zone de cuisson pour faitout Pour sélectionner le foyer, effleurer le symbole ⊙ | |
| Allumage du foyer : l'affichage correspondant s'allume | |
| Allumage du foyer : le dernier réglage est automatiquement sélectionné. |
Remarques
- Les zones fonciées au niveau de l'incandescence des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer.
Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt du chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Ceci permet, p. ex.
- de protéger les composants sensibles contre une surchauffe
- de protégé l'appareil contre une surcharge électrique - dobretir d'autres résultats de cuisson
- Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les chauffages de la surface de chauffe inté
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.
Si un H apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p. ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à h. L'affichage s'éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.

Utilisation de l'ordinateur
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Allumer et éteindre la table de cuisson
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer
Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. Le voyant lumineux qui se trouve au-dessus de l'interrupteur principal et les voyageants s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre
Effleurez le symbole ①, jusqu'à ce que le voyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints pendant un certain temps (entre 10 et 60 secondes). - Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce délai, celle-ci se remet en service avec les réglages précédents.
Réglage d'un foyer
Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point.
Régler la position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
- Effleurez le symbole pour sélectionner le foyer. s'allume dans l'affichage de la position de chauffe.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole + ou -. Le réglage de base apparait. Symbole + position de chauffe 9 Symbole - position de chauffe 4


- Modifier la position de chauffe : effleurez le symbole + ou -, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse.
Éteindre un foyer
Vous pouvez eteindre foyer de 2 manieres
Effleurez brièvement le symbole du foyer 2 fois de suite. Sur l'afficheur de la position de chauffe, le symbole s'affiche. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît au bout d'environ 10 secondes. - Sélectionnez le foyer au moyen du symbole . Effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que apparaisse. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît au bout d'env. 10 secondes.
Remarque: Le dernier foyer réglé reste activé. Vous pouvez régler le foyer sans le sélectionner de nouveau.
Tableau de cuisson
Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques exemples.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des variations sont donc possibles.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Remuer de temps en temps les aliments secs filants.
Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être préparés par petites portions.
Dans le chapitre Protection de l'environnement
Page 15, vous trouvez des conseils utiles pour une cuisine économique en énergie.
| Position de miljotage | Durée de mijo-tage en mi-nutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, couverture 1-1. - | ||
| Beurre, miel, gelatine 1-2. - | ||
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoûts / potées (par ex. potéeaux lentilles) | 1-2 - | |
| Lait** 1.-2. - | ||
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4 - | |
| Décongeler et réchauffer | ||
| Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min | ||
| Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 min | ||
| Faire gonfler, frémir | ||
| Quenelles 4.-5.* 20-30 min | ||
| Poisson 4-5* 10-15 min | ||
| Sauces blanches, par ex. bécha-mel | 1-2 3-6 min | |
| Sauces foueltées, par ex. saucebéarnaise, hollandaise | 3-4 8-12 min | |
| Cuire, cuire à la vapeur, étuver | ||
| Riz (avec double volume d'eau) 2-3 15-30 min | ||
| Riz au lait 1.-2. 35-45 min | ||
| Pommes de terre en robe des champes | 4-5 25-30 min | |
| Pommes de terre à l'anglaise 4-5 15-25 min | ||
| Pâtes | 6-7* 6-10 min | |
| Potées, potages | 3-4. 15-60 min | |
| Légumes | 2-3. 10-20 min | |
| Légumes surgelés | 3-4. 10-20 min | |
| Cuisson en cocotte minute | 4-5 - | |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4-5 50-60 min | |
| Rôti à braiser | 4-5 60-100 min | |
| Goulasch | 2-3. 50-60 min | |
| Rôtir avec un fond d'huile** | ||
| Escalopes, nature ou panées | 6-7 6-10 min | |
| Escalope surgelée | 6-7 8-12 min | |
| Côtelettes, nature ou panées*** | 6-7 8-12 min | |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7-8 8-12 min | |
| * Mijoter sans couvercle** Sans couvercle*** Retourner plusieurs fois | ||
| Position de mijotage | Durée de mijo-tage en mi-nutes | |
| Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaissur)*** | 4-5. 30-40 min | |
| Blancs de volaille (2 cm d'épaissur)*** | 5-6 10-20 min | |
| Blanc de volaille surgelé*** | 5-6 10-30 min | |
| Poisson et fillets de poisson, nature | 5-6 8-20 min | |
| Poisson et fillets de poisson, panés | 6-7 8-20 min | |
| Poisson et fillets de poisson panés et surgelés, par ex. baton nets de poisson | 6-7 8-12 min | |
| Scampi et crevettes | 7-8 4-10 min | |
| Légumes sautés, championons, frais | 7-8 10-20 min | |
| Légumes, viande en lanières, à la mode asiatique | 7-8. 15-20 min | |
| Poélées surgelées | 6-7 6-10 min | |
| Crêpes | 6-7 en continu | |
| Omelette | 3-4. en continu | |
| Éufs au plat | 5-6 3-6 min | |
| FIRE (frière en continu 150-200 g par portion dans 1-2 l'd'huile**) | ||
| Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet | 8-9 - | |
| Croquettes surgelées 7-8 - | ||
| Vande, par ex. morceaux de pou-let | 6-7 - | |
| Poisson pané ou en beignets | 5-6 - | |
| Légumes, championons panés ou en beignet, tempura | 5-6 - | |
| Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets | 4-5 - | |
| * Mijoter sans couvercle** Sans couvercle*** Retourner plusieurs fois | ||

Sécurité-enfants
La sécurité-enfants vous permet d’empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Allumer : Effleurez le symbole pendant environ
4 secondes. Le voyant lumineux au-dessus du symbole s'allume pour 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Éteindre : Effleurez le symbole « » pendant environ
4 secondes. Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Allumer et teindre
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique. → Page 19

Coupure de sécurité automatique
Si un foyer est allumé pendant une période prolongée sans modification du réglage, la limitation automatique du temps est activée.
Le chauffage du foyer est coupé. Dans l'affichage des foyers, F B et l'indicateur de chaleur résiduelle H/h clignotent en alternance.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
À quel moment la limitation du temps est activée dépend de la position de chauffe régée (entre 1 et 10 heures).

Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
| Affi-chage | Fonction |
| c1 | Sécurité enfants automatique |
| 0 | Déactivée.* |
| 1 | Activée. |
| 2 | Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées. |
| c2 | Signal sonore |
| 0 | Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés (signal de l'interrupteur principal reste toujours activé). |
| 1 | Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation activé. |
| 2 | Uniquement signal sonore de validation activé. |
| 3 | Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation actifs.* |
| c7 | Enclenchement des résistances de chauffe |
| 0 | Déactivée. |
| 1 | Activée. |
| 2 | Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* |
| c9 | Temps de sélection du foyer |
| 0 | Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans sélectionner à nouveau.* |
| 1 | You pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vous nevez reseLECTIONner le foyer avant le réglage. |
| c0 | Réinitialisation au réglage de base |
| 0 | Déactivée.* |
| 1 | Activée. |
| *Réglage de base | |
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Allumez la table de cuisson.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole pendant 4 secondes.

et clignotent en alternance dans l'écran inférieur et est allumé dans l'écran supérieur. 3. Effleurez à plusieurs reprises le symbole jusqu'à ce que l'affichage désirée apparaisse sur l'écran inférieur. 4. Effleurez à plusieurs reprises le symbole + ou - jusqu'à ce que le réglage désiré apparaissé sur l'écran supérieur.

- Effleurez le symbole pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.

Nettoyage
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'utilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué, du nettoyant pour lave-vaisselle, des produits récurants, des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des détachants, des éponges à dos récurant, un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommandations du fabricant.
Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Avec des éponges de nettoyage spéciales pour vitrocéramique, vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.
Cadre de la table de cuisson
Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. - Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. N'utilise pas de produits agressifs ou récurrents. N'utilisez pas le racloir à verre.
Anomalies, que faire?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Due à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone.
Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les foyers sont automatiquement coupés, si cela est nécessaire. L'affichage F2, F4, ou FS apparaît en alternance avec l'indicateur de chaleur résiduelle H ou h.
| Affichage Défaut Mesure | ||
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. À l'aide d'autres apparèils électroniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| Tous les affichages cli-gnotent | La surface de commande est mouillée ou un objet est posé dessus. | Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. |
| F2 | Plusieurs foyer ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. | Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequel-conque. Lorsque F2 s'éteint, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer à cuisiner. |
| F4 | Malgré la coupure par F2 l'électronique a continué àCHAffer. C'estpourquoi tous les foyer ont été coupés. | Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequel-conque. Lorsque F4 s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner. |
| FS et la position dechauffe clignotent enalternance. Un signalsonore retentit | Avertissement : une casserole chaude est placée dans la zone du banneau de commande. L'électronique risque de surchauffer. | Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner. |
| FS et signal sonore | Une casserole chaude est placée dans la zone du banneau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. | Enlevez la casserole. Attendez quelques temps. Effleurez une surface decommandequelconque. Lorsque FS s'éteint, vous pouvez continuer àcuisiner. |
| FB | Le foyer était trop longtemps allumé et s'estdoncoupé. | You pouvez immédiatement rallumer le foyer. |
| dE Les foyer nechauffent pas | Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : pour ce faire, séparez l'appareil du sectorpendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boîtier à fusions). Effleurez une surface de commandequelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode démonstrationest déactivé. | |
Message e dans les affichages
Si un message d'erreur commençant par « E » apparait sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact.
-Clignote sur l'affichage des foyers
Si - clignote dans l'affichage des foyers lors du raccordement de l'appareil au secteur ou après une coupure de courant, l'électronique est en dérangement. Recouvre brièvement la surface de commande avec la main pour acquitter le dérangement.

Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique contenant ces numéros sur le passport de l'appareil.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070-222142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à tous appareils.

Plats tests
Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter le test de nos appareils.
Les indications dans le tableau se rapportent à nos récipients accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine 4 pièces pour induction HZ 390042) ayant les dimensions suivantes :
Casserole 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Marmite 16 cm, 1,7 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Marmite Ø 22 cm, 4,2 l, pour foyer de 18 cm ou 17 cm Poèle à frire 24 cm, pour foyer de 18 cm ou 17 cm
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter | |||||
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) Cou- | vercle | Position de mijo-tage | Cou-vercle | |
| Faire fondre du chocolat | |||||
| Récipient : casserole | |||||
| Chocolat de couverture (par ex. Dr. Oetker Chocolat noir, 150 g) sur foyer 14,5 cm Ø | --- | 1. | Non | ||
| Réchauffer et maintainir au chaud une potée aux lentilles | |||||
| Récipient : faitout | |||||
| Potée aux lentilles selon DIN 44550 | |||||
| Température initiale : 20 °C | |||||
| Quantité : 450 g pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 | env. 2:00 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 800 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 | env. 2:00 sans remuer | Oui | 1. | Oui |
| Potée aux lentilles en boîtepar ex. lentilles aux saucisses Erasco: | |||||
| Température initiale : 20 °C | |||||
| Quantité : 500 g pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 | env. 2:00(remuer après env. 1:30) | Oui | 1. | Oui |
| Quantité : 1000 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 | env. 2:30(remuer après env. 1:30) | Oui | 1. | Oui |
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter | ||||||
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) Couvercle | Position de mijo-tage | Cou-vercle | |||
| Faire frémir de la sauce béchamel | ||||||
| Récipient : casserole | ||||||
| Température du lait : 7 °C | ||||||
| Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,51de lait (3,5 % de matières grasses) et unepincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø | g2 | env. 5:20 Non | 11,3 | Non | ||
| 1 Faire fondre le beurre, incor-ponder la farine et le sel et main-tenir le roux pendant 3 minutes | ||||||
| 2 Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébulli-tion en remuant sans cesse | ||||||
| 3 Une fois que la sauce bécha-mel a bouilli, la garder pendant2 autres minutes à la puissance1 en la remuant sans cesse | ||||||
| Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle | ||||||
| Récipient : faitout | ||||||
| Température du lait : 7 °C | ||||||
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g desucre, 750 ml de lait (3,5 % de matièresgrasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cmØ | 9 env. 6:45Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com-mence à monter. Réduire à la posi-tion de mjotage et ajouter au lait leriz, le sucre ainsi que le selDurée complète (avec chaufferepide) d'environ 45 minutes | Non 2 Oui | ||||
| Remuer le riz au lait au bout de10 minutes | ||||||
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g desucre, 1 de lait (3,5 % de matières grasses)et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou17 cm Ø | 9 env. 7:20Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com-mence à monter. Réduire à la posi-tion de mjotage et ajouter au lait leriz, le sucre ainsi que le selDurée complète (avec chaufferepide) d'environ 45 minutes | Non 2 Oui | ||||
| Remuer le riz au lait au bout de10 minutes | ||||||
| Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle | ||||||
| Récipient : faitout | ||||||
| Température du lait : 7 °C | ||||||
| Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g desucre, 750 ml de lait (3,5 % de matièresgrasses) et 1 g de sel pour foyer de 14.5 cmØ | 9 env. 7:30Ajouter le riz, le sucre et le sel au laitet faire chauffer en remuant sanscesse. Mettre en position de mijo-tage quand le lait est à environ90 °CLaisser mijoter environ 50 minutes | Non 2 Non | ||||
| Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter | |||||
| Position dechauffagerapide | Durée (min:sec) | Cou-vergence | Position de mijo-tage | Cou-vergence | |
| Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matieres grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 8:00 | Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo-tage quand le lait est à environ 90 °C.Laisser mijoter environ 50 minutes | Non 2 Non | ||
| Cuire du riz | |||||
| Récipient : faitout | |||||
| Température de l'eau : 20 °C | |||||
| Recette selon DIN 44550 : | |||||
| 125 g de riz long grain, 300 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø | 9 env. 2:48 Oui 2 Oui | ||||
| Recette selon DIN 44550 : | |||||
| 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 3:15 Oui 2. Oui | ||||
| Faire cuire des steaks de fillet mignon de porc | |||||
| Récipient : poèle à frire | |||||
| Température initiale du fillet de porc : 7 °C | |||||
| Quantité : 3 steaks de fillet mignon (poids total env. 300 g, env. 1 cm d'épaissur) 15 g d'huile de tournésol pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 2:40 Non 7 Non | ||||
| Faire cuire des crêpes épaisses | |||||
| Récipient : poèle à frire | |||||
| Recette selon DIN EN 60350-2 | |||||
| Quantité : 55 ml de pâté par crêpe pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 env. 2:40 Non 6 ou 6. selon le | degré de brunissage | Non | ||
| Faire frire des frites surgelées | |||||
| Récipient : faitout | |||||
| Quantité : 1,8 kg d'huile de tournésol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø | 9 Jusqu'à la température d'huile de 180 °C | Non 9 Non | |||
Si les essais sont réalisés avec un foyer de 18 cm d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'env. 20% et la position de piqotage est augmentée d'une position de piqotage.
Indice

Conformité d'usage 26

Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG