EQ2Z091 - Elettrodomestico da cucina SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EQ2Z091 SIEMENS in formato PDF.
Domande frequenti - EQ2Z091 SIEMENS
Domande degli utenti su EQ2Z091 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Elettrodomestico da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EQ2Z091 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EQ2Z091 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE EQ2Z091 SIEMENS
it Istruzioni per l'uso 25
Causes de dommages 15
Aperçu 15

Numero E et numero FD 22

Plats tests 22

Numero E et numero FD
Important avverenze di sicurezza. 26

Cause dei danni 27
Panorama
Tutela dell'ambiente. 27
Consigli per il risparmio energetico 27
Smaltimento ecocompatible 28

Conoscere l'apparecchio 28
Il pannello comandi 28
Le zone di cottura 28
Indicatore del calore residuo 29

Uso dell'apparecchio 29
Attivazione e disattivazione del piano di cottura. 29
Regolazione della zona di cottura 29
Tabella di cottura 29

Sicurezza bambino. 31
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino. 31
Sicurezza bambino automatica 31

Spegnimento di sicurezza automatico. 31

Impostazioni di base 31
Modifica delle impostazioni di base 32

Pulizia 32
Vetroceramica 32
Telaio del piano di cottura 32

Malfunzionamento, che fare? 33
Messaggio di erre E negli indicatori 33
Sugli indicatori delle zone di cottura lampeggia - . . . 33

Servizio assistenza clienti. 34
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) 34

Pietanze sperimentate 34

Conformità d'uso
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di utilizzo futuro e cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento penza spina dell'apparecchio cui è il genere effettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'ètà superioreagli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

Importanti avverenze di sicurezza

Avviso - Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti fatto il piano di cottura.
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Non si deveutilizzare alcuna copertura del piano cottura.Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es.al surriscaldamento, alla formazione di fiamme oagli schizzi di materiale.

Avviso - Pericolo di scottature!
Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alla temperatura. Tenere lontano i bambini.
- Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Devono essere utilizzate soltanto le protezioni approvate da moi, ad esempio le griglie di protezione per i bambini. Le protezioni o le griglie di protezione per i bambini non idonee possono provocare incidenti.
Avviso - Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale techniciane adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositori a getto di vapore.
- Un appearecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un appearecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Avviso - Pericolo di lesioni!
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.

Cause dei danni
Attenzione!
I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica.
Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per evitare danni.
Non appoggiare mai pentole e padelle calde sul pannello comandi, sul Campo degli indicatori o sulla cornice per evitare danni.
La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura più provocare danni.
- Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in alluminio o i contentitori in plastica si sciolgono. La pellicola di protezione della cucina non è adatta a questo piano di cottura.
Panorama
Nella seguente tabella sono riportati i danni più frequenti:
| Danni Causa Provvedimento | |
| Macchie Residui di cibo Rimuovere immeditatamente iresidui di cibo con un raschetto per vetro. | |
| Detergenti non appropriati | Utilizzare unicamente deter-genti adatti alla vetroceramica. |
| Graffi Sale, zucchini e sabbia | Non utilizzato il piano di cottura come superficie di lavoro o di appoggio. |
| I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetro-ceramica | Controllare le stoviglia. |
| Scolorimenti Detergenti non appropriati | Utilizzato unicamente deter-genti adatti alla vetroceramica. |
| Sfregamento delle pentole (ad es. alluminio) | Sollevare pentole e padelle quando le si sposta. |
| Fratture Zucchero, cibi molto zuccherosi | Rimuovere immeditatamente iresidui di cibo con un raschetto per vetro. |

Tutela dell'ambiente
Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio.
Consiglio per il risparmio energetico
- Coprire sempre le pentole con un coperchio di dimensioni adatte. La cottura sulla coperchio richiede chiaramente più energia. Un coperchio in vetro consente di poter guardare dentro la pentola sulla doverla scoperechiare.
Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci. I fondi irregulari augmentano il consumo di energia.
Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia. Attenzione: i produttori di stoviglie indicano spesso il diametro superiore che solitamente è più grande di quello del fondo.
Per quantità di alimenti ridotte utilizzare pentole piccole. Una pentola troppo grande e semi vuota necessita di molta energia per essere riscaldata. - Cuocere con poca acqua per risparmiare energia e preservare le vitamine e i minerali contenuti nelle verdure.
Scegliere una pentola che copra il più possibile la superficie della zona di cottura. - Quando possibile passare a un livello di cottura più basso.
Scegliere un livello di cottura a fuoco lento adatto. Con un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato si spreca energia.
- Utilizzare il calore residuo del piano di cottura. Nel caso di tempi di cottura prolongati, spegnere la zona di cottura più 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura.
Smaltimento ecocompatible
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Conoscere l'apparecchio
Il libero di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono riportati nella panorama dei modelli. → Pagina 2
Il pannello comandi

Indicatori
19
Livelli di cottura
H/h
Calore residuo
Superfici di comando
①
Interruttore principale
Sicurezza bambini
Selezione zona di cottura
--
Campi impostazione
C
oppure

Accensione zone
Avvertenze
- Quando si tocca un symbolo viene attivata la funzione corrispondente.
- Mantenere le superfici di dato sempre asciutte. L'umidità ne pregiudica il funzionamento.
Non posizionare pentole nelle vicinanze di indicatori e sensori. Ilsystema elettronico potrebbe surriscaldarsi.
Le zone di cottura
| Zona di cottura Accensione e spegnimento | ||
| ○ | Zona di cottura a cir-cuito singolo | |
| ◎ | Zona di cottura a cir-cuito doppio | Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ⊙ o ⊙ |
| co | Zona di cottura per pirofila | Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ⊙ |
| Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illu-minaAttivazione della zona di cottura: viene selezionata automaticamente l'ultima dimensione impostata. | ||
Avvertenze
- Le aree scure della zona di cottura sono dovute a motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della zona di cottura.
La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Anche alla potenza massima il riscaldamento può attivarsi e disattivarsi.
Inesto modo,ad esempio:
- si protegono i componenti sensibili dal surriscaldamento
- si protege l'apparecchio da un sovraccarico elettrico
- si ottengono risultati di cottura migliori
- Per le zone di cottura a più circuiti, i riscaldamenti dei circuiti interni e il riscaldamento di accensione possono attivarsi e disattivarsi in tempi diversi.
Indicatore del calore residuo
Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore.
residuo a due livelli per agli zona di cottura.
Se sull'indicatore compare il symbolo ±bH la zona di cottura è ancora calda. Si più ad es. Maintainere in caldo una pietanza piccola o sciogliere una glassa. Quando la zona di cottura si raffredda, sull'indicatore compare il symbolo ±bh . Quando la zona di cottura si è raffreddata a sufficientia, l'indicatore si spegne.

Uso dell'apparecchio
In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i tempi di cottura per varie pietanze.
Attivazione e disattivazione del piano di cottura
Il piano di cottura si attiva e si disattiva mediante l'interruttore generale.
Attivazione
Toccare il significolo ①. Viene emesso un segnale acustico. La spia sopra l'interrottore principale e gli indicatori ② si accendono. Il piano cottura è pronto per l'uso.
Disattivazione
Toccare il symbolo ① finché la spia sopra l'interruttore principale e gli indicatori non si spengono. Tutte le zone di cottura sono disattivate. L'indicatore del calore residuo resta acceso finché le zone di cottura non si sono sufficientemente raffreddate.
Avvertenze
Il piano cottura si disattiva automaticamente se tutte le zone di cottura rimangono spente per alcuni istanti (10-60 secondi).
- Dopo la disattivazione, le impostazioni restano memorizzate per 4 secondi. Se in quello intervallo di tempo il piano cottura viene riattivato, vengono impostati automaticamente gli ultimi parametri in uso.
Regolazione della zona di cottura
Con i simboli +e - impostare il livello di cottura desiderato.
Livello di cottura 1 = potenza minima
Livello di cottura 9 = potenza massima
Per ciascun livello di cottura è disponibile un livello intermediò contrassegnato da un punto.
Impostazione del livello di cottura
Il piano cottura delve essere attivato.
- Toccare il symbolo per selezionare la zona di cottura. Sull'indicatore del livello di cottura compare.
- Nei 10 secondi successivi, toccare il symbolo + o - Viene visualizzata l'impostazione di base. Simbolo + livello di cottura 9 Simbolo - livello di cottura 4


- Per modificare il livello di cottura: toccare il symbolo + oppure - finché non compare il livello di cottura desiderato.
Disattivazione della zona di cottura
Per disattivare la zona di cottura si può essere in 2 modi:
- Toccare il symbolo della zona di cottura per 2 volte in breve successione. Sull'indicatore dei livelli di cottura compare. Dopo circa 10 secondi compare l'indicatore del calore residuo.
- Selezionare la zona di cottura mediante il simbolo. Toccare il simbolo + oppure - finché non compare. Dopo circa 10 secondi compare l'indicatore del calore residuo.
Avvertenza: La zona di cottura impostata per ultima rimane attivata. è possibile impostare la zona di cottura perché selezionaria nuovamente.
Tabella di cottura
Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi.
I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e alla qualità del cibo. Pertanto, sono possibili differenze rispetto a quanto indicate.
Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
É consigliabile rosolare in piccole porzioni gli alimenti che vanno rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura perdono molti liquidi.
Nel capitolo Tutela dell'ambiente Pagina 27 troverete dei consigli su come cucinare risparmiando energia.
| Cottura a fuco lento | Durata della cottura a fuco lento in minuti | |
| Fondere | ||
| Cioccolato, glassa 1-1.- | ||
| Burro, miele, gelatina 1-2.- | ||
| Riscaldare e mantenere caldo | ||
| Minestra (ad es. minestre di len-ticchie) | 1-2.- | |
| Latte** 1.-2.- | ||
| Scaldare le salsicce in acqua** 3-4.- | ||
| Scongelare e riscaldare | ||
| Spinaci, surgelati 2-3. 10-20 min. | ||
| Gulasch, surgelato 2-3. 20-30 min. | ||
| Stufare, cuocere a fuco lento | ||
| Canederli, gnocchi 4.-5.* 20-30 min. | ||
| Pesce 4-5* 10-15 min. | ||
| Salse bianche, ad es. besciamella 1-2 3-6 min. | ||
| Salse montate, ad es. salsa ber-naise e salsa olandese | 3-4 8-12 min. | |
| Bollire, cuocere a vapore, stu-fare | ||
| Riso (con doppia quantità di acqua) | 2-3 15-30 min. | |
| Riso al latte 1.-2. 35-45 min. | ||
| Patate lesse 4-5 25-30 min. | ||
| Patate lesse in acqua salata | 4-5 15-25 min. | |
| Pasta | 6-7* 6-10 min. | |
| Zuppe, minestre | 3-4. 15-60 min. | |
| Verdura | 2-3. 10-20 min. | |
| Verdure, surgelate | 3-4. 10-20 min. | |
| Cuocere nella pentola a pres-sione | 4-5.- | |
| Stufare | ||
| Involtini | 4-5 50-60 min. | |
| Stufato 4-5 60-100 min. | ||
| Gulasch | 2-3. 50-60 min. | |
| Cottura arrosto con molto olio** | ||
| Fettina, naturale o impanata | 6-7 6-10 min. | |
| Fettina, surgelata | 6-7 8-12 min. | |
| Cotoletta, naturale o impanata*** | 6-7 8-12 min. | |
| *Prosecuzione della cottura senza coperchio** Senza coperchio*** Girare di freuente | ||
| Cottura a fuco-lento | Durata della cottura a fuco-lento in minuti | |
| Bistecca (spessore 3 cm) | 7-8 8-12 min. | |
| Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** | 4.-5. 30-40 min. | |
| Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm)*** | 5-6 10-20 min. | |
| Petto di pollo/tacchino, surge-lato*** | 5-6 10-30 min. | |
| Pesce e filetto di pesce, al natu-rale | 5-6 8-20 min. | |
| Pesce e filetto di pesce, impanato | 6-7 8-20 min. | |
| Pesce o filetto di pesce, impanato e surgelato, ad es. bastoncini di pesce | 6-7 8-12 min. | |
| Scampi e gamberi | 7-8 4-10 min. | |
| Sauté di verdure, funghi freschi | 7-8 10-20 min. | |
| Verdura, carne a strisce alla maniera asiatica | 7.-8. 15-20 min. | |
| Piatti misti saltati in padella, sur-gelati | 6-7 6-10 min. | |
| Crèpe | 6-7 progressiva-mente | |
| Omelette | 3.-4. progressiva-mente | |
| Uova al tegamino | 5-6 3-6 min. | |
| Friggere (friggere 150-200 g a porzione progressivamente in 1-2 I di olio**) | ||
| Prodotti surgelati, ad es. patate fritte, bocconci di pollo | 8-9 - | |
| Crocchette, surgelate 7-8 - | ||
| Carne, ad es. porzioni di pollo | 6-7 - | |
| Pesce, panato o in pastella di birra | 5-6 - | |
| Verdure, funghi impanati o in pastella di birra, tempura | 5-6 - | |
| Pasticcini, ad es. krapfen/bomboloni, frutta in pastella di birra | 4-5 - | |
| *Prosecuzione della cottura sansa coperchio** Senza coperchio*** Girare di frequente |

Sicurezza bambino
Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini possano attivare il piano di cottura.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino
Il piano di cottura deve essere disattivato.
Attivazione: toccare il symbolo per ca. 4 secondi. La spia sopra al symbolo si accende per 10 secondi. Il piano di cottura è bloccato.
Disattivazione: toccare il symbolo per ca. 4 secondi. Il blocco vieneosi rimioso.
Sicurezza bambino automatica
Con esta funzione la sicurezza bambino viene attivata automaticamente dopo lo spegnimento del piano di cottura.
Attivare e disattivare
Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come inseire la sicurezza bambino automatica. Pagina 31

Spegnimento di sicurezza automatico
Se una zona di cottura è attenuata da molto tempo perché alla minuzia è uscata. Il tiro dell'impostazione, è il tiro dell'impostazione che è iniziata per la limitazione tempo automatica.
Il riscaldamento della zona di cottura si interrompe. Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano alternativamente F B e l'indicatore del calorie residuo H/h.
Se viene toccata una superficie di dato qualsiasi, l'indicatore si spegne. E possibile effettuare una nuova impostazione.
L'attivazione della limitazione di tempo dipende dal livello di cottura impostato (da 1 a 10 ore).

Impostazioni di base
L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente.
| Indicato-re | Funzione |
| c' | Sicurezza bambini automatica |
| 0 | Disattivata.* |
| 1 | Attivata. |
| 2 | Sicurezza bambini manuale e automatica disattivata. |
| c' | Segnale acustico |
| 0 | Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disatti- vati (il segnale dell'interruttore principale resta sempre attivo). |
| 1 | Solo segnale di utilizzo improprio attivato. |
| 2 | Solo segnale di conferma attivato. |
| 3 | Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio atti- vati.* |
| c' | Accensione degli elementi riscaldanti |
| 0 | Disattivata. |
| 1 | Attivata. |
| 2 | Ultima impostazione prima della disattivazione della zona di cottura.* |
| c' | Tempo di selezione della zona di cottura |
| 0 | Illimitato: la zona di cottura selezionata per ultima più esseare sempre impostata perché essere rilezzionata.* |
| 1 | La zona di cottura selezionata per ultima più essere impo- stata 10 secondi dopo la selezione, altrimenti occorre risie- lezionaria prima dell'impostazione. |
| c' | Ripristino impostazione di base |
| 0 | Disattivato.* |
| 1 | Attivato. |
| *Impostazione di base | |
Modifica delle impostazioni di base
Il piano cottura delve essere disattivato.
- Attivare il piano cottura.
- Durante i 10 secondi successivi toccare il symbolo 一 _ 一 per 4 secondi.

Sul display in basso lampeggiano in maniera alternata i.
simboli e, ), Entre sul display in alto compare.
- Toccare il significato finché sul display in basso non compare l'indicatore desiderato.
- Toccare il symbolo + o - finché sul display in alto non compare l'impostazione desiderata.

- Toccare il symbolo 一 _ 3 per 4 secondi. L'impostazione e attivata.
Disattivazione
Per uscire dal menu delle impostazioni di base disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale ed effettuare nuovamente le impostazioni.

Pulizia
I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel loro e-shop.
Vetroceramica
Pulire accuramente il piano di cottura dopo agli utilizzato per evitare che i residui di cibo si incrostino. Pulire il piano di cottura solo quando si è completeness raffreddato.
Utilizzare unicamente detergenti adatti alla vetroceramica. Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla confezione.
Nonutilizzare:
detersivi per piatti (lavaggio a mano) non diluiti
detergenti per lavastoviglie
detersivi abrasivi
- detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori
spugne abrasive
- detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore
In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare un raschietto per vetro reperibile in commercio. Rispettare le avertenze fornite dal produttore.
Un raschietto per vetro adatto cui siere richiesto.
anche presso il servizio di assistenza clienti o il nostro
e-shop.
Con spugne speciali per il trattamento della vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di pulizia.
Telaio del piano di cottura
Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura:
Utilizzare solo soluzione alcalina di lavaggio calda.
Lavare bene le spugne nuove prima diutilizzarle.
Nonutilizzare strumenti affilio abrasivi.
Nonutilizzareilraschietto pervetro.
? Malfunzionamento, che fare?
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti lavoramente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare conattenzione le awertenze riportate nella tabella.
Ilsysteme elettronico del piano di cottura si trovato il pannello comandi. Per diverse ragioni è possibile che in questa zona aumento molto la temperature.
Affinché ilsysteme elettronico non si surriscaldi, se necessario le zone di cottura si spengono automaticamente. L'indicatore F2, F4, o FS compare alternatively all'indicatore del calorie residuo h o h.
| Indicazione Errore Provedimento | ||
| Nessuno | L'alimentazione elettrica è interrotta. | Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Control-lare gli altri apparetti elettronici per accertarsi che non si via verificata un'interruzione di corrente. |
| Tutti gli indicatori lampeggiano | La superficie di lavoro è umida o occupata da un oggetto. | Asciugare la superficie di lavoro o rimuovere l'oggetto. |
| F2 | Più zone di cottura sono state utilizzate a lungo e a potenza elevata. Per protegere il systeme elettronico la zona di cottura è stata spenta. | Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di lavoro a piacere. Quando F2 si spegne, il systeme elettronico si è sufficientemente raffredato. è possibile proseguire la cottura. |
| F4 | Nonostante lo spegnimentotramite F2 ilsysteme elettronico si è ulteriormente surriscal-data. Percchio sono state spente tutte le zone di cottura. | Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di lavoro a piacere. Quando F4 si spegne, è possibile proseguire la cottura. |
| F5e il livello di cottura lampeggiano in maniera alternata. Viene emesso un segnale acustico | Attenzione: una pentola calda è collocata nella zona del pannello comandi. Il systeme elettronico minaccia di surriscaldarsi. | Rimuovere la pentola. L'indicatore di erre se spagne-thirds tempo. è possibile proseguire la cottura. |
| F5e segnale acustico | Una pentola calda è collocata nella zona del pannello comandi. Per protegere il systeme elettronico la zona di cottura è stata spenta. | Rimuovere la pentola. Attendere alcuni minuti. Toccare una superficie di lavoro a piacere. Quando F5 si spegne, è possibile proseguire la cot-ura. |
| F8 | La zona di cottura è rimasta in funzione troppo a lungo e si è spenta. | È possibile riattivare subito la zona di cottura. |
| dELe zone di cottura non si scaldano | La modalità demo è attività Disattivare la modalità demo: Scollegare per 30 secondi l'apparecchio dalla rete (disattivare il fusibile generale dell'impianto o l'interruttore differenziale all'interno della scatola dei fusibili). Nei 3 minuti successivi tocare una superficie di lavoro a piacere. La modalità demo viene disattivata. | |
Messaggio di erre E negli indicatori
Se negli indicatori compare un messaggio di erre con "E", ad es. E0111, spegnete e riaccendete l'apparecchio.
Se si tratta di un guasto momentaneo, il messaggio scompare. Tuttavia, se il messaggio d'erreore compare nuovamente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti e comuncare il messaggio preciso.
Sugli indicatori delle zone di cottura lampeggia -
Se al momento del collegamento elettrico dell'apparecchio o dato un'interruzione di corrente, sull'indicatore delle zone di cottura lampeggia -, significa che l'elettronica è disturbata alla luce. Coprire brevamente con la mano la superficie di lavoro per risolverve l'anomalia.

Servizio assistenza clienti
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta,anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna,indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo impropriazio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è migliorato ancche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti I 800-018346
Linea verde CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vosto appearecchio.

Pietanze sperimentate
La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine di facilitare i test dei nostri appearecchi.
I dati della tabella si riferiscono alla nostra gamma di accessori/stoviglie di Schulte-Ufer (set di pentole a induzione composto di 4 pezioni HZ 390042) con le seguenti dimensioni:
Casseruola 16 cm, 1,2 L, per una zona di cottura a circuito singolo di 14,5 cm
- Pentola 16 cm, 1,7 L, per una zona di cottura a circuito singolo di 14,5 cm
- Pentola 22 cm, 4,2 L, per una zona di cottura di 18 cm o 17 cm
- Padella 24 cm, per una zona di cottura di 18 cm
- o 17 cm
| Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura | |||||
| Livello di cot- tura iniziale | Durata (min:sec) Coper- chio | Cottura a fuoco lento | Coper- chio | ||
| Sciogliere il cioccolato | |||||
| Stoviglia: casseruola | |||||
| Glassa di cioccolato (ad es. fondente Dr. Oetker, 150 g) sulla zona di cottura di 14,5 cm Ø | -- | - | 1. | No | |
| Riscaldare e tenere in caldo la minestra di lenticchie | |||||
| Stoviglia: pentola | |||||
| Minestra di lenticchie secondo DIN 44550 | |||||
| Temperatura iniziale 20°C | |||||
| Quantità 450 g per zona di cottura di 14,5 cm Ø | 9 | ca. 2:00 alla me scalare | Si | 1. | Si |
| Quantità: 800 g per zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 | ca. 2:00 alla me scalare | Si | 1. | Si |
| Minestra di lenticchie (prodotto in scatola) ad es. terrina di lenticchie con salsicce di Erasco: | |||||
| Temperatura iniziale 20°C | |||||
| Quantità 500 g per zona di cottura di 14,5 cm Ø | 9 | ca. 2:00 (mescolare dello ca. 1:30) | Si | 1. | Si |
| Quantità: 1000 g per zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 | ca. 2:30 (mescolare dello ca. 1:30) | Si | 1. | Si |
| Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura | ||||
| Livello di cot- tura iniziale | Durata (min:sec) Coper- chio | Cottura a fuoco lento | Coper- chio | |
| Cuocere a fuoco lento la besciamella | ||||
| Stoviglia: casseruola | ||||
| Temperatura del latte: 7° C | ||||
| Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 I di latte (3,5% di grassi) e un pizzico di sale per una zona di cottura di 14,5 cm Ø | g2 | ca. 5:20 No | 1 1,3 | No |
| 1 Scigliere il burro,aggiungere la farina e il sale e cuocere il roux per 3 minuti | ||||
| 2 Aggiungere il latte al roux e portare a bollore continuando a mescolare | ||||
| 3 Dopoe che la besciamella comincia a bollire, tenerla per altri 2 minuti al livello 1,conti- nuando a mescolare | ||||
| Cottura del riso al latte - Prosecuzione della cottura con coperchio | ||||
| Stoviglia: pentola | ||||
| Temperatura del latte: 7° C | ||||
| Ricetta: 190 g di risso a chicchi rotondi, 90 g di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di grassi) e 1 g di sale per una zona di cottura di 14,5 cm Ø | 9 ca. 6:45 | Riscaldare il latte finché non inizia a bollore. Riportare alla cottura a fuco lento eaggiungere nel latte il riso, lo zucchero e il saleDurata complessiva (inclusa cot- tura iniziale) ca. 45 minuti | No 2 Si | |
| Dopo 10 minuti mescolare il riso al latte | ||||
| Ricetta: 250 g di risso a chicchi rotondi, 120 g di zucchero, 1 I di latte (3,5% di grassi) e 1,5 g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 ca. 7:20 | Riscaldare il latte finché non inizia a bollore. Riportare alla cottura a fuco lento eaggiungere nel latte il riso, lo zucchero e il saleDurata complessiva (inclusa cot- tura iniziale) ca. 45 minuti | No 2 Si | |
| Dopo 10 minuti mescolare il riso al latte | ||||
| Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale | Continuazione della cottura | |||
| Livello di cot- tura iniziale | Durata (min:sec) | Coper- chio | Cottura a fuoco lento | |
| Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 gca. 8:00 di zucchero, 11 di latte (3,5% di grassi) e 1,5 g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | Aggiungere riso, zucchero e sale al latte e scaldare mescolando conti- nuamente. Quando il latte raggiunge ca. 90°C, ritornare alla cottura a fuoco lento. Cuocere a fuoco lento per ca. 50 minuti | No 2 No | ||
| Cottura del riso | ||||
| Stoviglia: pentola | ||||
| Temperatura dell'acqua 20° C | ||||
| Ricetta secondo DIN 44550: | ||||
| 125 g di riso a chicco lungo 300 g di acqua e un pizzico di sale per una zona cottura di 14,5 cm Ø | 9 ca. 2:48 Sì 2 Sì | |||
| Ricetta secondo DIN 44550: | ||||
| 250 g di riso a chicco lungo, 600 g di acqua e un pizzico di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 ca. 3:15 Sì 2. Si | |||
| Cottura di bistecche di lombata di maiale | ||||
| Stoviglia: padella | ||||
| Temperatura iniziale bistecca di lombata: 7° C | ||||
| Quantità: 3 bistecche di lombata (peso com- plessivo di circa 300 g, spessore di circa 1 cm) 15 g di olio di semi di girasole per zona cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 ca. 2:40 No 7 No | |||
| Cottura crèpe | ||||
| Stoviglia: padella | ||||
| Ricetta secondo DIN EN 60350-2 | ||||
| Quantità: 55 ml di impasto per ciascuna crèpe per zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 ca. 2:40 No 6 o 6. a seconda del grade di doratura | No | ||
| Frittura delle patatine fritte surgelate | ||||
| Stoviglia: pentola | ||||
| Quantità: 1,8 kg di olio di semi di girasole, per porzione: 200 g di patatine fritte surgelate (per es. McCain 123 Frites Original) per zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø | 9 Finché la temperature dell'olio non raggiunge 180°C | No 9 No | ||
Se i tentativi vengono effettuati con una zona di cottura di 18 cm Ø con 1500 W di potenza nominale, il tempo di cottura iniziare si prolonga di ca. il 20% e la cottura a fuoco lento+aumenta di un livello.
Inhoudsopgave
