JPDV - Interphone Aiphone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JPDV Aiphone au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'interphone | Interphone vidéo |
| Écran | Écran couleur LCD de 7 pouces |
| Résolution vidéo | 800 x 480 pixels |
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle |
| Connectivité | Connexion par câblage |
| Alimentation | Alimentation par adaptateur secteur |
| Installation | Installation murale |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des composants externes |
| Sécurité | Protection contre les intempéries (norme IP) |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JPDV Aiphone
Questions des utilisateurs sur JPDV Aiphone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JPDV - Aiphone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JPDV de la marque Aiphone.
MODE D'EMPLOI JPDV Aiphone
Poste de porte vidéo
Video portero
Portier vidéo résistant au vandalisme
Video portero antivandálico
Portier vidéo résistant au vandalisme
Video portero antivandálico
Mesures générales d'interdiction

Interdiction de démonter l'appareil

Interdiction d'exposer l'appareil à l'eau

Précautions générales

AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
- Ne démontez pas et ne modifi ez pas l'unité. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Le câblage existant peut être conducteur d'électricité CA. Ceci peut endommager l'appareil et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Faites réaliser les opérations de câblage par un technicien qualifié.
- Cet appareil n'est pas à l'épreuve des explosions. N'installez pas ou n'utilisez pas l'unité dans des endroits présentant des gaz infl immables, tels que des salles à oxygène. Un incendie ou une explosion peut survenir.

ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
- Avant de brancher le bloc d'alimentation, vérifi ez que les fi ls ne sont pas croisés ou en court-circuit. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne réalisez aucune connexion de fi l lorsque l'appareil est branché, sous peine de provoquer une décharge électrique ou d'endommager l'unité.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- Le poste de porte est protégé contre les intempéries, cependant ne pulvérisez pas d'eau sous haute pression directement sur le poste de porte. Cela risquerait en effet de provoquer une panne de l'appareil.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Vérifi ez que les éléments suivants sont inclus.
JP-DA

Face avant Unité principale

Manuel d'installation
JP-DV

L'unité

Tournevis spécial

Etiquette porte-noms transparente (x2) Manuel

d'installation
JP-DVF

L'unité

Boîtier d'encastrement

Vis spécial (x4)

Tournevis spécial

Etiquette porte-noms transparente (x2) M

Manuel d'installation
INSTALLATION
Emplacements de montage
N'installez pas le portier vidéo aux endroits repris ci-dessous où l'éclairage et l'environnement ambiant pourrait affecter l'affichage sur le moniteur vidéo intérieur.

Endroits directement exposés à la lumière du soleil


Sous des éclairages publics
ou des éclairages de porte


Autres endroits fortement éclairés
ou à contre-jour

Positions de montage et zone de vision de l'image
◇ Image plein écran

text_image
Environ 1 300 mm ◇ Image Zoom Environ 950 mmLes objets apparaissent plus petits à cause d'une plus grande distorsion dans les sections environnantes par rapport à la partie centrale, mais ainsi, une zone plus grande est affi chée.
La plage d'affi chage est une estimation brute et peut varier suite à l'environnement d'installation.
◆ La position du zoom peut être modifiée.
(Cf. Se reporter au manuel d'utilisation du poste maître.)
Le réglage par défaut du mode Zoom est "Centré".
◇ Image plein écran

text_image
Haut/bas Position de montage 1 500 mm Environ 2 200 mm Environ 1 300 mm Environ 900 mm Centre de l'unité 500 mm 500 mm
text_image
Position de montage 1 300 mm Environ 2 000 mm Environ 1 300 mm Environ 700 mm 500 mm Centre de l'unité 1 300 mmGauche/droite

Une zone de couverture s'affi che, d'environ 170° avec un rayon de 500 mm à partir de la caméra. (La plage d'affi chage est une estimation brute et peut varier suite à l'environnement de l'installation.)
◇ Image de zoom (lorsque la position de montage est de 1 500 mm)

text_image
Haut/bas ZoomCâble
- Il est recommandé d'utiliser un câble téléphonique LYT1 8/10ème. Il est recommandé d'utiliser un câble à gaine PVC isolée PE (polyéthylène).
- N'utilisez jamais de conducteurs individuels, de câble à paires torsadées ou de câble coaxial.



text_image
JP-DA JP-DV JP-DVF 2 JP-4MED JPW-BALongueur de câblage

flowchart
graph TD
A["JP-DA JP-DV JP-DVF"] -->|2| B["JP-4MED"]
C["JP-DA JP-DV JP-DVF"] -->|2| D["JPW-BA"]
B -->|2| D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
| Diamètre du câble | |||||
| ∅0,65 mm | ∅0,8 mm | ∅1,0 mm | ∅1,2 mm | ||
| [A] | Poste porte - poste maître | 50 m | 100 m | 100 m | 100 m |
| [B] | Poste porte - adaptateur longue distance | 100 m | 150 m | 200 m | 200 m |
| [C] | Adaptateur longue distance - poste maître | 50 m | 75 m | 100 m | 100 m |
MONTAGE
JP-DA

text_image
① Retirer l'unité principale de son étrier Retirez l'unité principale. (Dévissez les vis de montage). ⊕ Tournevis Serrer Desserrer ② Unité principale Vis de montage × 2 (non inclus) (Diamètre de vis: Ø4,1 maximum Tête fendue: Ø 8,2 maximum, 3,0 mm de hauteur maximum) Placez le "HAUT" vers le haut 83,5 mm Boite simple Etrier Orifi ce de drainage N'obstruez pas les orifi ces.③ Montez l'unité principale sur l'étrier et fi xez la face avant.

Retrait de la face avant

Soulevez la face avant à l'aide d'un tournevis plat.
JP-DV

text_image
Cheville × 4 (non inclus) (Préparez les chevilles en fonction de la taille des vis de montage.) Platine face avant résistant au vandalisme (Lo diamètre et la profondeur des trous dans le mur dépendent des systèmes de fixation utilisés, ces derniers devant être adaptés aux vis de montage utilisées.) 75 mm 150 mm Vis de montage × 4 (non inclus) Diamètre de vis: Ø4,1 maximum (Tête fendue: Ø 8,2 maximum. 3,0 mm de hauteur maximum) Orifi ce de drainage N'obstruez pas les orifi ces. Dévisser Tourmevis spécial Visser* Retirez le fi lm protecteur de la caméra avant de l'utiliser.
Utilisation des étiquettes porte-noms transparentes
Insertion des étiquettes porte-noms transparentes
① Retirez la face avant résistant au vandalisme.
② Détachez les joints de protection sur la plaque (les deux côtés).
③ Ecrivez le nom du résidant sur l'étiquette porte-nom transparente.
⚠ Assurez-vous de laisser 25 mm d'espace blanc à l'extrémité dro
afi n de prendre en compte l'insertion.
④ Insérez l'étiquette porte-noms transparente complétée dans l'ouverture d'insertion spécifiée (indiquée par ← sur le schéma).

text_image
Insérez la plaque porte-nom transparente ici. 25 mm ABC 2 mmJP-DVF

text_image
Face avant résistant au vandalisme Boîtier d'encastrement (inclus) 110 mm 180 mm 45 mm Tournevis spécial Viser Vis spécial × 4 Etiquette porte-noms transparente* Retirez le fi Im protecteur de la caméra avant de l'utiliser.
Utilisation des étiquettes porte-noms transparentes
Insertion des étiquettes porte-noms transparentes
① Retirez la face avant de la platine résistant au vandalisme du boitier d'encastrement.
② Détachez les joints de protection sur la plaque (les deux côtés).
③ Ecrivez le nom du résidant sur l'étiquette porte-nom transparente.
⚠ Assurez-vous de laisser 25 mm d'espace blanc à l'extrémité droite afi n de prendre en compte l'insertion.
④ Insérez l'étiquette porte-nom transparente remplie dans l'ouverture d'insertion spécifiée sur le côté arrière de la platine avant antivandale (indiquée par un ◇ dans le schéma).

- Le poste de porte résiste aux intempéries. Cependant, ne pas vaporiser de l'eau à haute pression directement sur un poste de porte. Cela risquerait en effet de provoquer une panne de l'appareil.
- Nettoyage:
- Nettoyez les unités avec un chiffon et un produit de nettoyage doux. Ne pulvérisez pas le produit de nettoyage directement sur l'unité. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage ou de chiffon abrasif.
- Essuyez en douceur les saletés sur l'objectif avec un chiffon doux. Respectez les points suivants pour l'entretien de l'objectif.
- Faites attention de ne pas rayer l'objectif.
- N'utilisez pas de solvants organiques autres que de l'alcool isopropylique (IPA) et du méthanol.
- N'utilisez pas de diluant, de benzène, etc., car cela risque de provoquer des dommages ou une décoloration sur la surface de l'appareil.
SPECIFICATIONS
| Bloc d'alimentation Fourni par poste maître | ||
| Température de fonctionnement de - 10 à 60°C | ||
| Caméra Semi-conducteur à oxyde de métalcomplémentaire (CMOS) | ||
| Lignes de balayage 525 lignes | ||
| Eclairage minimum du sujet 5 Lux à 50 cm de distance | ||
| Dimensions JP-DA 129 (H) x 97 (L) x 30,5 (P) (mm) | ||
| Poids | JP-DA | Environ 170 g |
| JP-DV | Environ 650 g | |
| JP-DVF | Environ 570 g | |
| Boîtier d'encastrement (JP-DVF) | Environ 450 g | |
PRECAUCIONES

Aiphone garantit que ses produits ne sont affectés d'aucun défaut de matière ni de fabrication, en cas d'utilisation normale et de réparations conformes, pendant une période de deux ans après la livraison à l'utilisateur final, et s'engage à effectuer gratuitement les réparations nécessaires ou à remplacer l'appareil gratuitement si celui-ci présente un défaut, à la condition que ce défaut soit bien confirmé lors de l'examen de l'appareil et que l'appareil soit toujours sous garantie. Aiphone se réserve le droit exclusif de décider s'il existe ou non un défaut de matière et/ou de fabrication et si l'appareil est ou non couvert par la garantie. Cette garantie ne s'applique pas à tout produit Aiphone qui a été l'objet d'une utilisation impropre, de négligence, d'un accident, d'une surtension ou qui a été utilisé en dépit des instructions fournies ; elle ne couvre pas non plus les appareils qui ont été réparés ou modifiés en dehors de l'usine. Cette garantie ne couvre pas les piles ni les dégâts infligés par les piles utilisées dans l'appareil. Cette garantie couvre exclusivement les réparations effectuées en atelier. Toute réparation doit être effectuée à l'atelier ou à l'endroit précisé par écrit par Aiphone. Cette garantie est limitée aux spécifications standard répertoriées dans le manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre pas les fonctions supplémentaires d'un produit tiers ajouté par les utilisateurs ou fournisseurs. Veuillez noter que les dommages ou autres problèmes causés par l'échec de fonction ou interconnexion avec les produits Aiphone ne sont pas non plus couverts par cette garantie. Aiphone décline toute responsabilité en cas de frais encourus pour les dépannages sur site. Aiphone n'indemnisera pas le client en cas de pertes, de dommages ou de désagréments causés par une panne ou un dysfonctionnement d'un de ses produits lors de l'utilisation, ou pour toute perte ou tout problème qui peut en résulter.
La zone d'application de est l'UE.
GARANTÍA
Español
Notice Facile