P8 PRO C - Multiprise Furman - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P8 PRO C Furman au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multiprise avec protection contre les surtensions |
| Nombre de prises | 8 prises |
| Protection contre les surtensions | Oui, avec indicateur LED |
| Capacité de courant | 15 A maximum |
| Longueur du câble | 2,4 mètres |
| Dimensions | Longueur : 48 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 5 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Pour les équipements électroniques et informatiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du câble et des prises |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - P8 PRO C Furman
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P8 PRO C - Furman et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P8 PRO C de la marque Furman.
MODE D'EMPLOI P8 PRO C Furman
SPECIFICATIONS: CURRENT RATING: 20 Amps OPERATING VOLTAGE: 90 to 140 VAC FREQUENCY: 50/60Hz OVER VOLTAGE ShUTDOWN: 140 VAC typically SPIKE PROTECTION MODES: Line to neutral, zero ground leakage SPIKE CLAMPING VOLTAGE: 188 Vpk @ 3,000 Amps, (133 VAC RMS) MAxIMUM SURGE CURRENT: 6,500 Amps NOISE ATTENuATION (TRANSVERSE MOdE): 10 dB @ 10 kHz 40 dB @ 100 kHz 100 dB @ 10 MHz Linear aenuaon curve from 0.05 - 100 ohms line impedance ALL CONTENT ©2013 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA. © 2013 Core Brands LLC, All rights reserved. Furman is a registered trademark of Core Brands, LLC, a subsidiary of Nortek, Inc.L’adaptateur CA sur votre nouveau 20 Amp Furman produit est un NEMA 5-20P. Les lames sont orientées perpendiculairement les unes aux autres de disnguer la prise de 20 ampères à parr de la prise de 15 ampères de plus familière, la NEMA 5-15P qui possède deux lames parallèles. Tous les produits qui sont évalués à 20 ampères doivent uliser le plug-lame perpendiculaire à obtenir un UL (Underwriters ‘Laboratory) l’homologaon de sécurité. Nous reconnaissons que l’ulisaon d’une prise inconnu peut être un inconvénient pour nos clients, mais c’est une queson de sécurité publique. Alors, où puis-je branche le NEMA 5-20P? Les appareils avec un NEMA 5-20P, il faudra un circuit de 20 ampères ou nominale supérieure. S’il vous plaît noter NEMA 5-20R ont un contact en forme de T qui peut accepter ni la lame horizontale parallèle ou la lame perpendiculaire vercal. Selon le Naonal Electrical Code, si l’on veut uliser des charges de plus de 15 ampères, le câblage électrique, les disjoncteurs, et les récipients doivent être cotés au moins 20 ampères. Emplacements sans 20 récipients d’amplis doivent être inspectés et mis à niveau vers la spécicaon NEMA appropriée par un professionnel agréé. La NEMA 5-20P (Plug) est conçu pour être ulisé avec un NEMA5-20R (Prise), assez simple - à droite? Est-il une alternative? Oui! Vous pouvez adapter la NEMA 5-20P à une prise de 15 ampères avec l’intenon de rer un maximum de 12 ampères en connu. Furman a conçu l’ADP-1520B en conformité avec les spécicaons UL juste à cet eet. S’il vous plaît contactez votre revendeur Furman pour vérier l’ADP-1520B est bon pour votre applicaon. Dans un lieu d’aaires, un inspecteur d’incendie local peut ne pas permere l’ulisaon d’adaptateurs jugés non conformes. La sécurité gurant ADP-1520B serait une considéraon digne dans de tels cas. The ADP-1520B is UL and CSA compliant. OK, supposons que je utiliser un adaptateur incorrect avec une prise 15A et puis je tire 20 ampères de toute façon. Qu’est-ce qui va arriver? Probablement rien de grave, puisque circuits résidenels les plus commerciales et beaucoup sont au moins 20 ampères. Cependant, certaines résidences n’ulisent circuits de 15 amp; si vous tentez d’arer plus de 12 A, le disjoncteur sur l’ADP-1520B sera “trip”. An d’éviter cet inconvénient, consultez le panneau de service électrique, localiser et conrmer la taille du disjoncteur installé, si le disjoncteur 12A réduire la charge à moins de 12 ampères. Évitez les déclenchements intempesfs répétés qui peuvent abour à l’équipement endommagé ou dans le cas extrême d’incendie. Note déclenchements intempesfs peuvent être une indicaon de pannes électriques dans l’équipement ou le système électrique, mais généralement il est dû à un courant élevé areALL CONTENT ©2013 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA. © 2013 Core Brands LLC, All rights reserved. Furman is a registered trademark of Core Brands, LLC, a subsidiary of Nortek, Inc. Quel type de prise est présent, de toute façon? 15A outlet 20A outlet 15A outlet 20A outlet 15A outlet 20A outlet
- SMP + avec arrêt de tension extrême
- Ascenseur (technologie de ltrage linéaire) avec la contaminaon de Ground Zero
- Huit sores du panneau arrière et une sore du panneau avant
- Connecteur BNC sur le panneau arrière vous permet d’aacher n’importe quelle lampe standard (12V 0.5 Amp) col de cygne pour éclair- er l’arrière de votre rack
- 2400 cote de Wa, avec une forte in-rush 20 ampères disjoncteur
- Châssis en acier digne de la route accidentée
- 10 cordon d’alimentaon pied avec NEMA 5-20P
- Garane limitée de trois ans PRéSENTATiON Merci d’avoir acheté un Furman P-8 PRO C Power Condioner et félicitaons pour votre choix. Vénérable série du P-8 PRO C caractéris- ques Furman Mul-Stage Protecon Plus (SMP +) circuit ainsi que notre technologie de ltrage linéaire exclusive (ascenseur). Ensemble, ces technologies comprennent ce qui est, sans aucun doute, les mondes les plus avancées et complètes Suppresseur de surtensions transitoires / condionneur. SMP+ (SERiES MULTi-STAgE PROTECTiON PLUS) SMP de suppression des surtensions de + de Furman élimine praquement les appels de service. Circuits de protecon contre les surten- sions tradionnels “sacrice” eux-mêmes lorsqu’ils sont exposés à de mulples pointes de tension transitoires, impliquant le démantèle- ment de votre système, et la réparaon de votre parasurtenseur. Rien de tel avec SMP +. Avec SMP + de Furman, endommageant tensions transitoires sont en toute sécurité absorbés, et dissipées. Unique au SMP + de Furman est son niveau de tension de serrage. Alors que les autres modèles orent des tensions de serrage qui sont bien au-dessus de 330 V crête, SMP de Furman + pinces à 188 Vpk, (133 VAC RMS). Ce niveau de protecon est disponible uniquement avec de Furman SMP + technologie. En outre, Furman a conance circuits de surtension protège contre les connexions fréquentes et accidentelle à 208 ou 240 VAC, en coupant l’alimentaon d’entrée jusqu’à ce que l’état de tension sur est corrigée. LiFT (TEChNOLOgiE DE FiLTRAgE LiNéAiRE) Malheureusement, AC ltres / climaseurs tradionnels ont été conçus pour des condions de laboratoire irréalistes. Technologies antérieures, si le mode de ltre de série ou convenonnelle pôle mulple, pourrait réellement nuire performances audio et vidéo plus qu’ils aident, en raison du pic de résonance de leurs concepons archaïques, non-linéaires. Sous certaines condions, ces technologies peuvent en fait ajouter plus de 10 dB de bruit à la ligne d’arrivée ca! Pire encore, perdu des données numériques, le besoin de re-démar- rer pré-séries numériques, ou détruits conversseurs numériques sont souvent provoquées par les pointes de tension excessives et le bruit AC contaminant la terre de l’équipement. SMP + de Furman avec ascenseur prend une autre approche, assurant une performance opmale par ltrage linéaire et aucune fuite à la terre. iNFORMATiONS SUR LA SéCURiTé Pour obtenir les meilleurs résultats de votre Furman P-8 PRO C Power Condioner, s’il vous plaît lire aenvement ce manuel avant de l’uliser. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Hautes tensions dangereuses sont présentes à l’intérieur de l’enceinte. Ne rerez pas les capots.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
(S’il vous plaît lire avant l’installaon) 1. S’il vous plaît lire et respecter toutes les consignes de sécurité et d’ulisaon avant d’installer votre unité P-8 PRO C. Con- servez ces instrucons pour référence future. 2. Votre unité de P-8 PRO C ne doit pas être ulisé près de l’eau - par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine, ma- chine à laver, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc ENgLiSh FRANÇAiS ESPAÑOL
83. Ne placez pas votre P-8 PRO C unité à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils produisant de la chaleur. 4. Le P-8 PRO C ne doit être raccordé à une prise de 120 VAC, 50/60 Hz, 20 A terre prise électrique. Ne supprimez pas le sol ou modier la polarisaon de la prise de courant de 20 ampères. 5. Faites passer le cordon d’alimentaon et les autres câbles de sorte qu’ils ne sont pas suscepbles d’être piénés, trébucher, ou stressé. Portez une aenon parculière à l’état des câbles et cordons au niveau des ches, et le point où ils sortent de votre unité de P-8 PRO C. Pour éviter tout risque d’incendie ou de blessure, cordons et câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement. 6. Neoyez votre P-8 PRO C avec un chion humide. Ne pas uliser de solvants ou de neoyants abrasifs. Ne jamais vaporiser ou verser de liquide sur ou dans l’appareil.
7. Votre P-8 PRO C doit être réparé par un personnel qualié lorsque:
- Le cordon d’alimentaon ou la prise a été eloché, déformé, ou couper.
- Des objets sont tombés ou du liquide a pénétré dans l’appareil.
- L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
- L’appareil ne semble pas fonconner normalement.
- L’indicateur «Protecon OK” n’est pas allumé.
- L’appareil est tombé ou le boîer a été endommagé. 8. Votre P-8 PRO C exige qu’une terre de sécurité soit présent pour un fonconnement correct. Toute tentave d’uliser l’appareil sans prise de terre est considérée comme irrégulière et pourrait annuler la garane. 9. Ne pas tenter de réparer votre P-8 PRO C -delà de ce qui est décrit dans ce manuel. Toutes les réparaons doivent être eectuées par un technicien qualié. CARACTéRiSTiQUES SUPPLéMENTAiRES Feux arrière du rack: Le P-8 PRO C est doté d’un arrière monté jack BNC qui accepte n’importe quelle lampe de cygne au cou standard (12V 0.5 Amp) pour l’éclairage arrière du rack. Il sut de glisser le connecteur BNC sur la prise et tourner vers la droite jusqu’à ce que le connecteur s’en- clenche en posion verrouillée. La lampe arrière du rack peut être allumé ou éteint avec l’interrupteur de feu arrière situé sur le côté gauche de la face avant. Magnec Circuit Breaker: Le P-8 PRO C a un disjoncteur / interrupteur d’alimentaon du circuit magnéque pour les sores avant et arrière. Cet ampli interrupteur du disjoncteur magnéque 20 est à acon rapide, mais aussi spéciquement conçu pour résister aux énormes besoins actuels d’appel élevés de plusieurs amplicateurs de puissance. En outre, le disjoncteur est en retrait pour le protéger de l’opéraon d’alimentaon acci- dentelle. Extreme Voltage Shutdown (EVS) Indicateur: Ce voyant est normalement éteint . Il contrôle un risque commun dans l’industrie du diverssement : défauts de câblage - par exemple , la connexion accidentelle à 220VAC 120VAC où est prévu , ou un neutre ouvert à parr d’une alimentaon 208 ou 240 VCA . Les P8 -PRO circuit SMP + détecte les tensions sont si élevées que l’opéraon serait impossible et éteint l’ alimentaon avant que des dommag- es peuvent survenir . À la mise sous alimentaon de ces unités , l’indicateur de tension extrême LED s’allume si la tension d’entrée est au-dessus du seuil de tension extrême et la puissance ne sera pas appliquée aux points de vente de l’appareil. Si l’ unité a été ulisée avec une tension d’entrée acceptable et tout à coup que la tension est supérieure à 135V , l’ appareil s’éteint alimentaon des prises et la DEL Extreme Voltage s’allume. Note: Le circuit EVS s’accroche quand il est déclenché . Si l’alimentaon principale est au-dessus de la fréquence de coupure haute tension et a provoqué l’appareil pour couper l’alimentaon de ses points de vente , l’unité ne sera pas rétablir le courant jusqu’à ce que l’opéra- teur tourne manuellement l’appareil, puis rallumez-le. Si la protecon EVS a déclenché , s’il vous plaît vérier que la tension de la ligne est revenue à la normale avant de mere l’ appareil en marche . Indicateur Protecon OK: Bien que le circuit SMP de Furman assure praquement une protecon contre les pointes de tension et les surtensions transitoires, la nature a une manière de produire des forces électriques qui dépassent les capacités de tout disposif de protecon contre les surtensions pour absorber sans subir certains dommages. Dans les rares cas où les dommages se produit, la «protecon OK” voyant vert situé sur le panneau avant LED soit faible ou éteindre. Si cela se produit un certain niveau de protecon contre les surtensions rester, mais votre P-8 PRO C serrage tension nominale de C aura été compromise. L’appareil doit être retourné à Furman Sound, ou un centre autorisé de Furman pour réparaon.
P-8 PRO CgUiDE DE DéPANNAgE 1.) Symptôme: Pas d’alimentaon aux prises de courant. Cause possible: Interrupteur disjoncteur a sauté à la posion d’arrêt dû à une charge excessive. Mesures à prendre: Réduire la charge en débranchant au moins une pièce d’équipement de l’appareil, régler le commutateur / disjoncteur de puissance à la posion de marche. 2.) Symptôme: Pas d’alimentaon aux prises de courant, l’indicateur “Protecon OK” n’est pas allumé. Cause possible: Soit la prise secteur à laquelle votre appareil est relié a pas de tension AC présente, ou si l’appareil a été soumis à une tension soutenue de plus de 400 Volts. Mesures à prendre: Branchez l’appareil dans une prise murale où la tension CA est présente. Si le problème persiste, le circuit de protecon peut être endommagée et nécessite un service en usine. 3.) Symptôme: Indicateur de tension extrême allumé. Cause possible: La tension d’entrée est au-dessus de 135 à 140 volts, provoquant le pouvoir de points de vente de l’appareil pour être arrêté. Mesures à prendre: Corriger la tension de la ligne, puis meez l’appareil en marche. Envisagez d’installer un régulateur de tension Furman s’il s’agit d’un fréquent. DEFiNiTiONS: SPIKE: Un pic est impulsion d’énergie sur la ligne d’alimentaon et peuvent avoir des tensions supérieures à 6000 volts. Bien qu’ils soient généralement de très courte durée, l’énergie qu’ils conennent peut être considérable et susante pour endommager les composants semi-conducteurs sensibles audio et du matériel informaque. Pointes peuvent égale- ment polluer contacts de commutaon et de dégrader l’isolaon des câbles. Ils sont une composante incontournable de l’énergie électrique. Elles sont provoquées de manière imprévisible par des moteurs électriques sous tension ou hors tension (sur place ou à l’extérieur), exploitaon des services publics de l’entreprise d’entreen, de la foudre et d’autres facteurs. Spikes (aussi appelé surtensions ou transitoires) sont absorbés par des composants spéciaux dans le SMP (Series Mul-Stage Protecon) des circuits pour fournir des niveaux de tension non dangereux an de protéger votre équipement. Interférences RFI / EMI: Le bruit de RFI (Radio Frequency Interference) ou EMI (interférence électromagnéque) implique des tensions plus faibles et moins d’énergie que l’on trouve dans les pointes, mais elle est connue plutôt que de nature transitoire. Il n’est pas suscepble de causer des dommages, mais il peut certainement être gênant, produisant staque dans les circuits audio, “neige” sur les écrans de vidéo ou de données tronquées dans les ordinateurs. Le bruit peut être intro- duit dans les lignes AC par des émeeurs proches de radio, de certains types d’éclairage, les moteurs électriques et d’autres sources. Parce que le bruit se produit à des fréquences plus élevées que le Hz ligne 50 ou 60 AC, il peut être ecacement réduit par l’ulisaon de ltrage passe-bas. TROiS ANS DE gARANTiE LiMiTéE S’IL VOUS PLAÎT CONSERVER VOTRE FACTURE ! La récepon est votre preuve d’ achat et conrme que le produit a été acheté chez un revendeur agréé Furman . Il devra être soumis à Furman an de traiter toutes les réclamaons de garane. Furman , un de la marque de Core Brands LLC, juse son P-8 PRO C ( le «Produit») comme suit : Furman garant à l’acheteur original du produit que le produit vendu en vertu des présentes seront exempts de défauts de matériaux et de fabricaon pour une période de trois ans à compter de la date d’achat . Si le produit n’est pas conforme à cee garane limitée pendant la période de garane ( tel que spécié plus ) , l’acheteur doit informer Furman des défauts réclamés par téléphone au 800-472-5555 ou par courriel ( techsupport@furmansound.com ) . Si les défauts sont de ce type et de nature à être couvert par cee garane , Furman autorisera l ‘acheteur de retourner le produit à Furman . Les réclamaons doivent être accompagnées d’une copie de la facture d’achat originale ou le reçu indiquant la date d’achat. Les frais d’expédion à Furman doivent être payés à l’avance par l’acheteur du produit. Furman , à ses propres frais , fournir un produit de remplacement ou, au choix de Furman , réparer le produit défectueux. Les frais d’ expédion de retour à l’acheteur seront payés par Furman .
CECI TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Furman ne garant pas les dommages ou défauts résultant d’une mauvaise ulisaon ou manipulaon anormale du produit , ou contre tout défaut ou dommage résultant d’ une mauvaise installaon. Cee garane doit être Furman annulera , à sa seule discréon, si le produit est modié d’aucune manière sans l’autorisaon écrite de Furman ou Core Brands LLC . Cee garane ne s’applique pas aux produits qui ont été réparés ou tentées par des personnes autres que celles autorisées par écrit par Furman ou Core Brands LLC . CETTE GARANTIE EXCLUSIVE . La seule obligaon exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectueux de la manière et pour la période prévue ci-dessus. Furman n’aura aucune autre obligaon à l’égard des produits ou toute pare de celle-ci , qu’elle soit contractuelle , délictuelle, ou autrement. En aucun cas , qu’elle soit fondée sur cee garane limitée ou autre, Furman ne sera responsable des dommages accessoires, spéciaux ou consécufs . Cee garane limitée exprime toute obligaon de Furman par rapport au produit . Si une pare de cee garane limitée est jugée nulle ou illégale, le reste restera en vigueur et de plein eet . SERViCE NOTE : Tous les équipements sont retournés pour réparaon doivent avoir un (Return Materials Authorizaon ) le numéro RMA . Pour recevoir un numéro de RMA , s’il vous plaît contacter Furman services techniques au techsupport@ furmansound.com ou en communicaon, (800) 472-5555 , entre les heures de 6 heures et 16 heures , heure du Pacique américain . Pour émere un numéro de RMA , Furman , il faudra le modèle et le numéro de série du produit , votre nom, adresse, numéro de téléphone et une brève descripon du problème . Une adresse e-mail, s’il est disponible, sera ule pour accélérer votre retour. Si l’appareil est retourné pour le service de garane, des informaons supplémentaires peuvent être nécessaires an de prouver la validité de la garane . S’il vous plaît assurez-vous que votre produit RMA est convenablement emballé et protégé contre les dommages pendant le transport . Nous vous conseillons de conserver et d’uliser l’ emballage d’origine pour expédier matériaux RMA pour l’entreen. Furman n’assume aucune responsabilité pour les dommages qui se produisent pendant le transport. Le numéro RMA doit être clairement indiquée sur l’équee d’expédion ou à l’extérieur de l’emballage. Veuillez joindre une note avec le numéro de RMA , le numéro de série , votre nom, adresse, numéro de téléphone et une brève descripon du problème - ne pas le faire peut retarder le diagnosc et la réparaon Furman Sound et Core Brands LLC . se réserve le droit de recondionner et retourner les arcles réparés en ulisant des matériaux d’emballage jugé opportun et approprié pour le transit en toute sécurité. Client matériaux fournis , tels que des couvertures, des bulles, mousse d’emballage , etc peuvent être éliminés si ce n’est pas susant pour l’expédion . En outre , les conteneurs professionnels tels que les routes / Flight Cases peuvent être renvoyés séparément à la charge du propriétaire si Furman services technique conclut que le Road Case / Flight n’est pas approprié pour le retour en toute sécurité des matériaux RMA . Unités sous garane doivent être restués gratuitement tel qu’indiqué dans la secon Garane limitée de ce manuel. Si vous avez des quesons, s’il vous plaît contacter Furman services techniques six heures-16 heures , heure du Pacique US , (800) 472-5555 , ou par courriel techsupport@furmansound.com
ATTENTION! LIMITATION DE GARANTIE
Pour les acheteurs INTERNET Furman produits achetés par l’intermédiaire de l’Internet ne portent pas une garantie de produit valide que si achetés auprès d’un concessionnaire Furman Internet autorisé et les numéros originaux de série d’usine sont intacts (ils ne doivent pas avoir été enlevé, altéré ou remplacé en aucune façon). L’achat d’une Furman concessionnaire autorisé Internet assure que le produit a été conçu pour être utilisé à la consommation, a passé tous les contrôles de qualité et en toute sécurité. Achat des sites d’enchères ou revendeurs non autorisés peut entraîner l’achat de récupération, a échoué et / ou de produits non destinés à être utilisés aux États-Unis. En outre, les concessionnaires Internet Furman autorisés ont démontré une expertise suffisante pour assurer des installations conformes à la garantie. Pour une liste des concessionnaires autorisés Furman Internet aller à www.furmansound.comENgLiSh FRANÇAiS ESPAÑOL DIMENSIONS MÉCANIqUES:
Les indicateurs d’état Interrupteur principal P-8 PRO C FACE ARRiÈRE
Notice Facile