P8 PRO C - Regleta Furman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P8 PRO C Furman en formato PDF.
Preguntas frecuentes - P8 PRO C Furman
Preguntas de los usuarios sobre P8 PRO C Furman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P8 PRO C - Furman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P8 PRO C de la marca Furman.
MANUAL DE USUARIO P8 PRO C Furman
DE SPIKE BLOCAGE DE LA TENSION
188 V CRÉTE @ 3000 AMPÈRES, (133 RMS VAC)
MAXIMUM FLAMBEE ACTUELL:
6500 AMPERES
L'ATTENUATION DU BRUIT (MODE TRANVERSAL):
10 DB @ 10 KHZ
40 DB Å 100 KHZ
100 DB @ 10 MHZ
COURBE D'ATTENUATION LINEAIRE DE 0,05 A 100
OHMS D'IMPÉDANCE DE LIGNE
DIMENSIONS MÉCANIQUES:
¿qué tipo DE ENCHUFE ES Este, DE TODOS MODOS?
El enchufe de CA en su nuevo 20 Amp Furman producto es un NEMA 5-20P. Las cucillas estan orientadas perpendicularmente el uno al除外 para distinguir el enchufe de 20 amperios de la clavija 15 amperios más familiar, la NEMA 5-15P que tiene dos cucillas paralelas.
Todoos products que estan clasificados para 20 amperios deben utiliser el enchufe de espiga perpendicular para Obtener una lista de seguridad de UL (Underwriters Laboratory '). Reconocemos que el uso de un enchufe familiar pueda ser un,inconveniente para nuestros clients, pero this es una cuestion de segudad publica.

ENTONCES, DONDE ENCHUFO EL NEMA 5-20P?
El enchufe de CA en su nuevo 20 Amp Furman producto es un NEMA 5-20P. Las cucillas estan orientadas perpendicularmente el uno al除外 para distinguir el enchufe de 20 amperios de la clavija 15 amperios más familiar, la NEMA 5-15P que tiene dos cucillas paralelas. Todos los productos que estan clasificados para 20 amperios deben utiliser el enchufe de espiga perpendicular para Obtener aprovision de UL (Underwriters Laboratory '). Reconocemos que el uso de un enchufe familiar pueda ser un inconvenience para nuestros pacientes, pero this is a cuestion de seguridad Pública.


15A outlet 20A outlet
HAY ALGUNA ALTERNATIVA?
Is! Puede adaptar el NEMA 5-20P a una toma de 15 amperios con la intencion de sacar no mas de 12 amperios continuamente. Furman ha diseado la ADP-1520B de acuerdo con las specifications UL solo para este fin. Por favor, pongase en contacto con su distribuidor Furman para vericar que el ADP-1520B es adeuado para su aplicacion. En un lugar de negocios, un inspector de bomberos local可以选择 no permitir el uso de adaptadores que considere no conforme. La certificacion del ADP-1520B sera una consideracion digna en tales casos.
LA ADP-1520B ES COMPATIBLE CON UL Y CSA.
BUENO, SUPONIENDO QUE USO UN ADAPTADOR IMPROPIO CON UNA TOMA DE 15A Y LUEGO SACO 20 AMPERIOS DE TODOS MODOS, ¿QUE VA A PASAR?
Probably no sea nada grave, ya que los circuitos residencias y mayormente los commerciales son por lo menos de 20 amperios. Sin embargo, lasunas residencias hacen uso de circuitos de 15 Amp, si se intenta sacar mas de 12 amperios, el interruptor del ADP-1520B actuara y abrirá el circuito. Para evitar este inconvenience, consulte el panel de service electrico, localizar y confirmar el tameno del cortacircuitos instalado, si el disyuntor es de 12A reducir la energia a menos de 12 amperios. Evite los molestos disparos repetidos que poderesimilar en daños a los equipos o en casos extremos fuego. Note que los disparos invenrientes peuvent ser una indicacion de fallas electricas en el equipo o elsysteme electrico, pero por lo general es bajo al uso de mucha corriente.
FURMAN P-8 PRO C CHARACTERISTICAS
- SMP + con apagado de voltaje extremo
- Elevación (tecnología de filtrado lineal) con cero contaminación a tierra
- Ocho calidas del panel trasero y una calidad del panel frontal
- Conector BNC en el panel trasero le permite conectarrialampara cuello de cisne estandar (12V 0.5 Amp) para iluminar
- la parte posterior del bastidor
- 2400 Watts de capacité nominal, la maxima de irrupción 20 Amp Disyuntor
- Chasis de acero buena para la carretera
- 3 metros con cable de alimentacion NEMA 5-20P
- Garantía limitada de tres años
INTRODUICION
Gracias por comprar un Furman P-8 PRO C Acondicionador de energia y felicitaciones por su elección. El venerable Serie P-8 PRO C caracteristicas de Furman Protection Plus (SMP +) Circuito Multi-Stage, como nuestra exclusiva Tecnología de filtrado lineal (LiFT). Juntas, estas technologías comprend lo que es, sin lugar a dudas, el más avanzado ycomplete transitoria supresor de picos / acondicionador del mundo.
SMP supresion de picos de Furman + virtually eliminate las llamadas de service. Circuitos de supresion de sobretension Tradiconales "sacrificio" a si mismos cuando estan expuestos a multiples picos de tension transitorios, lo que requiere el desmantelamento de su planta y la reparacion de su supresor de sobretensiones. No es asi con SMP+. Con SMP de Furman+, daninos voltajes transistoros son absorbidos de forma segura, susertos y disipados. Unico en la Furman SMP + es su nivel de supeccion del voltaje. Minteras other diseños ofrecen voltajes de fijacion que se encuentran muy por encima de 330 Vpk, SMP de Furman + sujeta a 188 Vpk, (133 VAC RMS). Este nivel de proteccion solo está disponible con la technologia SMP + de Furman. Ademas, Furman Trusted circuitos de la sobretension protege contra conexiones frecuentes y accidentales a 208 o 240 VAC, mediante el corte de la alimentacion de entrada hasta que se corrija la condidon de sobretension.
LIFT (TECHNOLOGÍA DE FILTRADO LINEAL)
Desafortadamente, AC filtros / acondicionadores tradiconiales han sido disnados para condiones de laboratorio irreales. Las technologías anteriores, si el modo de série de filtro convencional o multipolar, en realizad podra perjudarrendimiento de audio y video mas de lo que ayudan, bajo al pico de resonancia de sus diseños anticuados y no lineales. Bajo ciertas condiones,esticos diseirosrealmenteuenagrarmasde10dBderudoalineadeCAdeentrada!Peor aun,laperdida deinformaciondigital,la necessities delvolver aarrancar pre-sets digitales, o destruidos convertidos digitales son causadas freuentemente por picos de voltaje y ruidos excesivos AC contaminar la tierra del equipo.De Furman SMP ^+ con ascensor da othero enfoque,que garantiza un rendimiento optimo através de filtrado lineal y no hay fugas a tierra.
INFORMACION SOBRE LA SEGURIDAD
Para reduir el riesgo de descarga eletrica, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad. Voltajes altos peligrosos bajo del recinto. No retire las cubiertas. Solicite las reparaciones al personal calificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Por favor, lea antes de la instalacion)
- Por favor, lea y siga todas las instruetiones de seguridad y funciona bajo la ley de la law. Conserve estas instru ciones para referencia futura.
-
La unidad P-8 PRO C no debe utilizescerca del agua - por ejemplo, cerca de una bnaera, fregadero, lavadero, en un sotano humedo, cerca de una piscina, etc
-
No coloque la unidad P-8 PRO Cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u other aparatos que produzcan calor.
-
El P-8 PRO Csoleo se debe conectar a 120 VAC, 50 / 60Hz , 20 Amp con toma de tierra elctrica.No anule tierra o cambie la polarizacion del enchufe de 20 amperios.
-
Pase el cable de alimentacion y demas cables de manera que no sea probale que se pisen, provoquen tropiezos ni que esten muy tenados. Preste especial atencion a la condidon del cordon y cables en los tomacorrientes, y el punto en el que salen de su unidad P-8 PRO C. Para evitar el riesgo de incendio o lesiones, los cables dañados deben ser reemplazados inmediamente.
-
Limpie su P-8 PRO C con un paño humedo. No utilise disolventes o produits de limpieza abrasivos. Nunca vierta ni rocie liquido sobre o dentro de launities.
-
Su P-8 PRO C debe ser reparado por personal calificado si:
-
El cable de alimentacion o el enchufe se haya desgastado, cortado o dañado.
- Han caido objetivos o se ha derramado liquido en la unidad.
- La unidad ha sido expuesta a la lluvia o humedad.
- Launidad no funciona con normalidad.
- El indicator "Protección correcta" no está encendido.
-
Launidad se ha caido o la carca se ha danado.
-
El P-8 PRO C requiere que una connexion a tierra esté presente para su correcto funcionajo. Cualquier intento de operar la unidad sin una connexion a tierra se considera un funcionajo incorrecto yedia invalidar la garantia.
-
No intente reparar el P-8 PRO C más alla de lo que se describe en este manual. Todos los derechos servicios deben ser remitidos al personal de serviceo calificado.
CHARACTERISTICAS ADICIONALES
Luces traseras:
Los P-8 PRO C dispone de un conector BNC traseros montados que accepta cualquier lámpara cuello de cisne estandar (12V 0.5 Amp) para la iluminación posterior del bastidor. Basta con deslizar el conector BNC en el zócalo y gire hacía la derecha hasta que el conector encaje en la posión de bloqueo. La lámpara parrilla trasera se pueda encender o apagar con el interruptor de encendido de la luz trasera se encontrar en el extremo izquierdo del panel frontal.
Disyuntormagnético:
El P8-PRO C Tiene un interruptor automatico / alimentacion del circuito magnétique para las salidas frontales y traseros. Este Amp disyuntor magnétique 20 es deersion rapa, pero también diseado especificamente para hacer frete a los enormes irrupción demands actuales de muchos amplificadores de alta potencia. Además, el interruptor está empotrado para protegerlo de la operación accidental de la alimentacion.
Apagado (EVS) Indicador de voltaje extremo:
Este LED normalmente apagado. Effectuaré un seguimiento de un peligro common en la industria del entretenimiento: fallas en el cableado por exemple, la connexion accidental a 220VAC sobre se espera 120VAC, o un neutro abierto desde el 208 o el pienso 240VAC. Los P-8 PRO C SMP + circuito detecta tensiones que son tan altos que la operationeria sera imposible y se apaga la fuente de abajo antes de que occurra el daño. Tras la aplicacionicial de energia a estas unidades, el indicator de voltaje extremo LED se encenderá si el voltaje de entrada está por encima del punto de corte extrema tension, y el poder no se aplicará a los medios de la unidad. Si la unidad ha estado funcionando con un voltaje de entrada acceptable y de repente ese voltaje exceede 135V, la unidad se apagará la alimentación de los+puntos de vente y el LED de Extreme Voltage se encenderá.
Note: El circuito de EVS se prende cuando se activa. Si la alimentacion principal está por encima del punto de corte de alta tension y ha provocado launidad para desconectar la alimentacion de sus+puntos de vesta,launidad no restaure la alimentacion hasta que el operador giramanualmente lainstitution y vuelva a encenderla. Si la proteccion EVS ha ocurredo,porfavor,verifique que el voltaje de la linea se ha vuelto a la normalidad antes de encenderNuevoamente lainstitution.
Indicador de Proteccion OK:
Aunque el circuito SMP de Furman practically Nosegura la proteccion contra picos de voltaje y sobretensiones transitorias, la naturaleza tiene una manera de crear occasionalmente fuerzas electricas que estan mas alla de las capacidades de qualquier dispositivo de proteccion contra sobretensiones para absorber sin sufrir algo tipo de dano. En el raro caso en que se produce el daño, la "proteccion OK" verte indicador ubicado en el panel frontal LED o bien atenuar o apagar. Si thiso suece un cierto nivel de proteccion contra las subidas de tension se mandrada, pero la P-8 PRO C sujection tensiOn nominal de C se han comprometido. La unidad debe ser devuelta a Furman Sound, o un centro autorizzato de Furman servicio para su reparacion.
GUIA DE PROBLEMAS
1.) Sintoma: No hay corriente en las tomas de corriente.
Possible causa: El corta-circuitos se ha abierto a la posicion OFF bajo a excessivaarga.
Medidas
necas: Redusca la carga desenchufando por lo menos uno de los equipos de la unidad. Resetear el corta-circuitos / interruptor a la posicion ON.
2.) Sintoma: No hay corriente en las tiomas de CA, "Proteccion OK" no está encendido.
Possible cause: O bien la toma de CA a la que está conectada su unidad no Tiene voltaje de CA o la unidad ha sido sometida a una tensión sostenida de mas de 400 voltios.
Medidas
necas: Enchufe la unidad en un tomacriente de CA donte el voltaje CA este presente. Si el problema persiste, el circuito de proteccion possible estar daado y requiere service de fabrica.
3.) Sintoma: Indicador de voltaje extremo encendido.
Possible cause: Voltaje de entrada está por encima de 135 a 140 voltos, lo que causa que la energia a los tomacorrientes de la unidad sean apagados.
Medidas
necasias: Corrija la tension de la linea y bajo encienda la unidad. Considere la posibility de instalar un regulator de voltaje Furman si se tratate de un occurrcnia comun.
DEFINICIONES:
SPIKE:
Un pico es pulso de energia en la linea de alimentacion y pueda tener tensiones de mas de 6.000 voltos. Avec por lo general son de muy corta duracion, la energia que contienen peut ser considerable y suficiente para dañar los componentes de estado solido sensibles en equipos de audio y computadora. Spikes también puede contaminar los contactos del interruptor yegradar el aislamento del cableado. Ellos son un componente inevitable de la energia electrica. Son causas impredecible por motores electricos de conmutacion o desactivar (en los locales o en el exterior), operaciones deostenimiento de laEmpresa de servicios publicos, rayos yotros factores. Spikes (tambien llamados picos or transitorios) son absorbidos por los componentes especialies en el SMP (Serie Proteccion Multi-Stage) circuitos para proportionscar niveles de voltaje seguros para proteger su equipo.
RFI / EMI Interferencia:
El ruido de RFI (interferencia de radiofrecuencia) y EMI (Interferencia Electromagnética) implica tensiones más bajas y menos energia que la que se encuesta en los picos, pero es continua y no de naturaleza transitoria. No es probable que cause daño, pero sin duda pueda ser molesto, produciendo esta en circuitos de audio, "nieve" en las pantallas de video o datos ilegibles en las computadoras. El ruido puede ser introducido en lineas de CA por los transmisores de radio cercanas, ciertos temas de iluminación, motores electricos, y otheras fuentes. Debido a que el ruido se produce a Frequencias más altas que la linea de CA 50 o 60 Hz, que se pueda reducir con eficacia a工程技术 del uso de filtración de paso bajo.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES ANOS
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA! El recibo es su prueba de compra y confirmma que el producto fue comprado en un distribuidor autorizzato de Furman. Tendra que someterse a Furman para procesarrial reclamation de garantía.
Furman, unamarca de Core Brands LLC, garantiza su P-8 PRO C (el "Produco") de la?sigue manera:
Furman garantiza al comprador original del producto que el producto vendida bajo esta garantía está libre de defectos en materiales y mano deoba por un periodo de tres aos a partir de la fecha de compra. Si el producto no cumpla con this garantia limitada durante el periodo de garantia (como se especifiedo anteriormente), el comprador deben notificar a Furman de los defectos reclamados llamando al 800-472-5555 o por correto electrono (techsupport@furmansound.com). Si los defectos son del tipo y naturaleza que pueda ser cubierto por this garantia, Furman autorizar al comprador a devolver el producto a Furman. Las reclamaciones de garantia deben ir asociadas de una copia de la factura o un recibo original mostrando la fecha de compra. Los gastos de envio a Furman deben ser prepagados por el comprador del producto. Furman deberá, a su costa, proportionsará un producto de sustitución o, a elección de Furman, reparar el producto defectuoso. Volver gastos de envio de nuevo a comprador sera pagados por Furman.
LO ANTERIOR ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTIAS
LAS GARANTías DE COMERCIALIZación Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Furman no garantiza contra daños o defectos que surjan del uso incorrecto o manipulación anormal del producto, o por defectos o daños derivados de una instalación Incorrecta.Esta garantía sera cancelada por Furman a su entera disreción si el producto ha sido modificado de cualquierforma sin la autorización por escrito de Furman o Core Brands LLC.Esta garantía no se aplica a los productos en los que las reparaciones han sido afectados o intentadas por personas que no sean de conformidad con la autorizacióncrita de Furman o Core Brands LLC.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. Laúnica y exclusiva obligation de Furman sera reparar o reemplazar el producto defectuoso en la forma y por el periodo antes Mentionado. Furman no tendrá网通una other obligation con respectfully a los productos o cualquier parte del misso, ya sea basado en contrato, agravio, responsabilidad estRICTa o de另一边forma. Bajo网通una circunstancia, ya sea basado en esta garantía limitada o de另一边forma, se Furman sera responsable por daños incidentales, especiales o consecuerentes.Esta garantía limitada establece la obligation de Furman conrecht al producto. Siequalquier parte de esta Garantía Limitada se determinina que es nula o illegal, el resto permaneceré en pleno vigor y efecto.
SERVICIO
NOTA: Todos los equipos que se devuelven para reparacion debe tener un numero de RMA (Return Material Authorization). Para recibir un numero de RMA,pongase en contacto con Furman Servicios Tecnicos techsupport@furmansound.com o llame, (800) 472-5555, entre las 6 am y las 16:00, hora del Pacifico EE.UU.. Con el fin de emitir un numero de RMA, Furmanrequireira el modelo y numero de series del producto, su nombre, direccion, numero de Telefon y una breve descripción del problema. Una direccion de correto electrónico, en su caso, serautilpara agilizar su RMA. Si se devuelve launidad al service of guarantia, mas información possible ser necessaria para corroborar el estado de garantía.
Por favor, asegürese de que su producto RMA está lleno y amortiguedo contra daños durante el transporte adecuado. Le sugerimos que conserve y utilizes el embalaje original para enviar materiales de RMA para suostenimiento. Furman no asume ninguna responsabilidad por los daños que se producen durante el transporte. El número de RMA debe aparecer claramente en la etiqueta de envío o en el exterior del paquete. Por favor, incluya unanota con el número de RMA, el número de series, su nombre, direccion, número de téléphone y una breve descripción del problema - el no hacerlo pueda retrasar el diagnóstico y reparación.
Furman Sound y Core Brands LLC. se reserva el derecho de volver a empaquetar y devolver los elementos reparados utilizing materiales de embalaje considere oriento y conveniente para el transito seguro. Materiales proporcionados por el cliente, tales como mantas, plastico de burbujas, espuma de embalaje y similares poder ser descartados si no es adecuado para su envio. Además, los contenedores de profesiones como Carretera / Vuelo Los casos poder ser enviados de vuelta por separado a cargo del propietario, si Furman Technical Services determina que el asunto carretera / Vuelo no es adecuado para el returno seguro de los materiales de RMA.
Unidades bajo garantía deben ser devueltos de forma gratuite como se indica en la sección de garantía limitada de este manual. Siusted tiene una pregunta, por favorpongase en contacto con Furman Servicios Técnicos 06 a.m.-4 p.m., hora del Pacífico EE.UU., (800) 472 a 5555, o por correto electrónico techsupport@furmansound.com
CUIDADO! GARANTÍA LIMITADA PARA COMPRADORES DE INTERNET
Furman products comprados a través de Internet no teme un garantía de validez del producto a menos que comprase a un Furman distribuidor autorizado de Internet y los theys de serie originales de fbrica estan intactos (no deben haber sido quitado, borrado o sustituito en qualquier forma). Comprar a un commerciante Furman Internet autorizado asegura que el producto ha sido diseñado para el uso del consumidor, ha pasado todas las inspections de calidad y que sea seguro. Comprar a través de sitios de substas o distribuidores autorizados possible resultar en la compra de salvado, fracaso y / o productos no destinados para su uso en los EE.UU.. Además, los distribuidores autorizados de Internet Furman han demostrado su experience sufficiente para asegurar instalaciones que complen con la garantía. Para Obtener una lista de Distribuidores Autorizados Furman internet ir al www.furnansound.com
ESPECIFICACIONES:
RANGO DE CORRENTE:
20 AMPERIOS
VOLTAJE DE OPERATION:
90 A 140 VAC
FRECUENCIA:
50/60Hz
APAGADO SOBREVOLTAJE:
140 VAC NORMALMENTE
MODOS DE PROTECCION CONTRA VOLTAJES DE
PICO:
LINEA ANEUTRO, FUGA A TIERRA CERO
FIJACION DEL VOLTAJE DE PICO:
188 VPK @ 3000 AMPERIOS,
(133 VAC RMS)
MAXIMA CORRIENTE DE PICO:
6500 AMPERIOS
ATENUACION DE RUIDO (MODO TRANVERSAL):
10 dB @ 10 kHz
40 dB @ 100 kHz
100 dB @ 10 MHz
Curva de atenuacion lineal de 0,05 a 100
DIMENSIONES MECÁNICAS:
1.75''H× 19''W× 10.5''D.
Peso: 11 lbs (5 kg).
Construccion: Chasis de acero, 0.125
pulido y anodizzato panel frontal de
aluminio negro, placas de circuito impreso
epoxvidrio
TEMPERATURA DE OPERACION:
0^ (32°F) to 40°C (104°F)
RANGO DE HUMEDAD OPERATION:
< 90% RH
CONSUMO DE ENERGIA:
12 watts
LISTADOS DE LAS AGENCIAS DE SEGURIDAD:
CSA UL1449
Asegürese de recoger una de las luces de cuello de
ciste de Furman - el accesorio perfecto para su P-8
PRO C. GN-LED GN-I
P-8 PRO C PANEL FRONTAL
Interruptor de alimentacion principal

Tomacorriente
Losindicadoresde estado
P-8 PRO C PANEL TRASERO
Espaciado para
transformadoresgrandes
Lampara BNC

Cable de alimentacion de
3 metros calibre 12
Interruptor de la lámpara BNCBancos aislados d
FURMAN®
1800 S. McDowell Blvd.
Petaluma, California 94954 USA
800-472-5555
www.furmansound.com

Designed in the USA - Manufactured in China Concu et aux Etats-Unis - Fabricué en China Diseñado en los EE.UU. - Fabricado en China
ManualFácil