Maginon NV 40D - Jumelles

NV 40D - Jumelles Maginon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV 40D Maginon au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Maginon NV 40D - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Jumelles Maginon NV 40D, grossissement 10x, diamètre de l'objectif 40 mm, champ de vision à 1000 m : 114 m, distance minimale de mise au point : 5 m, prisme en toit, traitement anti-reflet.
Utilisation Idéales pour l'observation de la nature, les événements sportifs, et les activités de plein air. Conçues pour une utilisation facile et confortable.
Maintenance et réparation Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité, ranger dans un endroit sec. En cas de problème, consulter un professionnel pour la réparation.
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil à travers les jumelles, cela peut endommager les yeux. Tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Poids : environ 600 g, dimensions : 150 x 130 x 50 mm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : étui de transport, courroie.

FOIRE AUX QUESTIONS - NV 40D Maginon

Comment nettoyer les lentilles des jumelles Maginon NV 40D ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et doux pour essuyer délicatement les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Les jumelles Maginon NV 40D sont-elles étanches ?
Oui, les jumelles Maginon NV 40D sont conçues pour être résistantes à l'eau, mais évitez de les immerger complètement.
Comment régler la mise au point des jumelles Maginon NV 40D ?
Utilisez la molette de mise au point située au centre des jumelles pour ajuster la clarté de l'image. Tournez-la jusqu'à ce que l'objet observé soit net.
Quelles sont les spécifications de grossissement des jumelles Maginon NV 40D ?
Les jumelles Maginon NV 40D offrent un grossissement de 10x, avec un diamètre d'objectif de 40 mm.
Comment stocker les jumelles Maginon NV 40D pour les conserver en bon état ?
Rangez les jumelles dans leur étui de protection dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de l'humidité.
Les jumelles Maginon NV 40D sont-elles compatibles avec des accessoires comme des trépieds ?
Oui, les jumelles Maginon NV 40D peuvent être montées sur un trépied à l'aide d'un adaptateur approprié.
Comment ajuster l'oculaire pour les porteurs de lunettes avec les jumelles Maginon NV 40D ?
Les jumelles sont équipées de réglages pour les yeux (dioptrie) qui permettent d'ajuster la vue pour les porteurs de lunettes. Tournez l'oculaire pour trouver le réglage le plus confortable.
Que faire si l'image est floue lors de l'utilisation des jumelles Maginon NV 40D ?
Assurez-vous que la mise au point est correctement réglée et que les lentilles sont propres. Vérifiez également que vous n'observez pas à travers un obstacle.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation des jumelles Maginon NV 40D ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Maginon ou dans la section d'assistance de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur NV 40D Maginon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV 40D - Maginon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV 40D de la marque Maginon.

MODE D'EMPLOI NV 40D Maginon

Mode d'emploi · Manuale d'uso

Nous vous félicitons d'avoir acheté un produit MAGINON® de grande qualité.

Vouavesdecidedacheter unappareil de vision nocturne moderne avecun bon equipement

technique et les accessoires correspondants dont l'utilisation est particulièrement simple.

Veuillez dire attentivement tous les conseils. Respectez particulierement toutes les consignes de sécurité.

Nous accordons une garantie de trois ans sur cet apparéil. Si l' apparéil de vision nocturne avait été défectueux, vous avez besoin de la carte de garantie ci-jointe et de votre justifi catif d'achat.

Conservez-les minutieusement ensemble avec le mode d'emploi.

En cas de cession à autrei, veuillez également joindre le mode d'emploi.

1. Contenu de l'emballage

Déballez l'appareil de vision nocturne avec précaution et vérifi ez si toutes les pieces ci-après s'y trouvent :

  1. MAGINON® NV 40D
    2.4 piles alcalines de type LR03 (AAA)
  2. Carte mémoire microSDHC de 4 GB avec adaptateur de cartes SD
  3. Cable USB
  4. Cable video

  5. Sacoche

  6. Chiff on de nettoyage

  7. Mode d'emploi

Maginon NV 40D - Contenu de l'emballage - 1

Remarque :

  • Si nécessaire, enlevez le fi lm protecteur de l'objectif de l'appareil de vision nocturne en tirant sur la patte.
  • Attention! Gardez les films et sachets en plastique hors de portée des bébés et des petits enfants, il y a risquè d'étouffement.

SERVICEAPRÈS-VENTE

Maginon NV 40D - Remarque : - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Remarque : - 2

ANS RANTIE

MAGINON

4.1. Vuede face 6
4.2.Vue de derniere 7
4.3.Mise en place de la carte memoire 8
4.4.Mise en place des piles 9
4.5.Creer la connexion USB 10

  1. UTILISATION DE L'APPAREIL DE VISION NOCTURNE 11

5.1. Reglages 11
5.2.Fonctions 12

  1. SUPPRESSION DES ERREURS 13
  2. DONNÉES TECHNIQUES 14

  3. INFO SYSTÉME, ENTRETIEN ET GARANTIE 15

Information sur le modele déposé 15

8.1.Soin 15
8.2.Stockage 15

8.3.Garantie et service 15

  1. ELLIMINATION 16
  2. CONFORMITE 16

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - MAGINON - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - MAGINON - 2

ANS

GARANTIE

MAGINON

3. Dangers, consignes de sécurité et averissements

En cas d'utilisation non appropriée de l'appareil de vision nocturne et des accessoires, vous et d'autres personnes risquent d'être mises en danger respectivement l'appareil de vision nocturne peut être endommagé ou détruit. Pour cette raison, veuillez dire attentivement les consignes sur les dangers, la sécurité et les avertissements.

But d'utilisation

Cet apparéil de vision nocturne est consq pour un usage privé et ne convient pas à des utilisations commerciales.

Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacité restreintes pour manipuler des apparciels électroniques.

L'appareil de vision nocturne, les accessoires et l'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants. Pour cette raison, tenez les enfants éloignés. Il y a, entre autres, risque d'électrocution, d'empoisonnement et d'étouffement.
L'appareil de vision nocturne et les accessoires ne doivent pas etre utilisés par des enfants et des personnes ayant des capacités restreintes pour manipuler des apparils.

L'appareil de vision nocturne ne peut être utilisé que par des personnes étant corporellement et mentalement en mesure de le manipuler en toute sécurité. Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Risque d'électrocution en cas d'humidité

L'appareil de vision nocturne ne doit pas etre exposé à l'eau qui goutte ou gicle. De plus, aucun recipient rempli de liquide ( comme par exemple des vases ou des verres) ne doit etre posé a proximite de I'appareil. Il y a risque d'incendie et d'electrocution.

MAGINON

Risque par l'électricité

Lorsque des corps étrangers ou du liquide pénétrent dans l'appareil de vision nocturne, éteignez-le et retirez les piles. Laissez-le complètement sécher. Sinon il y a risque d'accendie et d'électrocution.
■ Si l'appareil de vision nocturne vient à tomber ou si le boîtier est endommagé, éteignez-le et retirez l'accu. Sinon, il y a risque d'incendie et d'électrocution.

Dommage par surchauffe - risque d'incendie

Ne laissiez pas l'appareil de vision nocturne dans des endroits où la température peut fortement monter (p. ex. dans un vehicule). Ceci pourrait endommager le boitier et des pieces à l'intérieur, ce qui, également, pourrait déclencher un incendie.
N'enveloppez pas l'appareil de vision nocturne et ne le posez pas sur des tissus. Ceci pourrait provoquer une accumulation de chaleur dans l'appareil de vision nocturne, ce qui peut deformer le boitier et il y a risque d'incendie.

Danger en utilisant des piles

■ Enlevez les piles de l'appareil de vision nocturne lorsque vous ne l'utilise pas durant une longue période.
N'enlevez pas les piles immédiatement après avoir utilisé l'appareil de vision nocturne pendant une longue période. Pendant l'utilisation, les piles deviennent très chaudes.
Il y a risque d'explosion lorsque les piles sont mal remplacées ou en utilisant des piles de type errone. Veillez toujours à la bonne polarité en plaçant les piles. Pour cette raison, n'utilise que des piles de type LR03 (AAA).
Ne soumettez pas les piles à une chaleur excessive, comme, p. ex., les rayons du soleil, le feu etc. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Pour cette raison, ne conservez pas les piles à proximé de feu, de four ou d'autres sources de chaleur.
Rangez les piles hors de portée des enfants.
Si des piles ont ete avalees, demandez immediatement laide d'un medecin.
Il est interdit de jeter les piles dans le feu, de les court-circuiter ou de les démonter. Il y a risquédincendie et d'explosion.

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Danger en utilisant des piles - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Danger en utilisant des piles - 2

ANS

GARANTIE

MAGINON

■ Eliminez les piles conformément à l'ordonnance sur les piles.
Ne stockez ni ne transporte jamais une pile dans un sac/une boite à outils ou autres où il y a un risque qu'elle entre en contact avec des objets métalliques.
■ Si les piles devaient couler, retirez-les du logement à piles en vous servant d'un chiffon et éliminez-les conformément aux dispositions. Évitez tout contact de la peau et des yeux avec l'acide de la pile. Si l'acide devait entraîre en contact avec vos yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et contactez immédiatement un médecin. En cas de contact de l'acide de la pile avec la peau, lavez l'endroit touché avec beaucoup d'eau et du savon.
Avant d'éliminer l'appareil de vision nocturne, retirez les piles

Blessures et dommages matériels

N'orientez pas l'appareil de vision nocturne sur des sources de lumière claire comme des phares de voiture ou des éclairages de rue et ne retirez jamais le capuchon de protection de l'objet à la lumière du jour. Tout dommage de l'appareil dû à une lumière trop puissance rend la garantie caduque.
Lorsque vous apportez l'appareil de vision nocturne d'un environnement froid dans un environnement chaud, attendez au moins 3 minutes avant de lemettre en marche. Dans l'appareil, l'humidité peut se condenser et provoquer des dommages sur le systèmelectronique si vous mettez l'appareil en marche avant qu'il ne se soit acclimaté.
- Posez l'appareil de vision nocturne uniquement sur des surfaces stables. Sinon, l'appareil de vision nocturne peut tomber ou basculer; ceci peut l'endommager ou blesser quelqu'un.
N'utilisez pas l'appareil de vision nocturne en marchant ou en conduisant. Vous pourriez trabucher ou creer un accident de la circulation.
Ne posez aucune source d'incendie, comme par exemple des bougies allumées, à proximité ou sur l'appareil de vision nocturne.
- Les dommages sur le système électrique ou l'objet causés par des influences externes comme des chocs, une chute ou autre ne sont pas couverts par la garantie et leur réparation est donc payante.
Ne faites ni tomber ni cogner l'appareil de vision nocturne et manipulez-le avec soin. Sinon, il pourrait etre endommagé.

SERVICE APRÉS-VENTE
+41 43 508 016 3
MODELE: NV 40D

MAGINON

4. Voici votre apparéil de vision nocturne

4.1. Vueldeface

Maginon NV 40D - Vueldeface - 1

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Vueldeface - 2

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Vueldeface - 3

ANS

GARANTIE

MAGINON

4.2. Vue de l'arrière

Maginon NV 40D - Vue de l'arrière - 1

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Vue de l'arrière - 2

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Vue de l'arrière - 3

ANS RANTIE

MAGINON

4.3. Mise en place de la carte-mémoire

Pour le fonctionnement de l'appareil de vision nocturne, il faut une carte-mémoire de type microSD/microSDHC. Vous la place comme indiqué sur la fi gure suivante dans l'appareil de vision nocturne. Veillez à ce que le côte de la carte-mémoire avec les inscriptions soit orienté vers le bas et que les contacts de la carte-mémoire soient introduits en premier dans l'appareil. Enforcez la carte-mémoire dans l'appareil jusqu'à ce qu'on entende un clic.

Pour-retirer la carte-mémoire,appuyez de nouveau dessus.La carte-mémoire sort un petit peu de l'appareil et vous pouvez alors la retarder.

Maginon NV 40D - Mise en place de la carte-mémoire - 1

Maginon NV 40D - Mise en place de la carte-mémoire - 2

Remarque

  • Formatez une carte-mémoire sur l'ordinateur avant de l'utiliser pour la première fois dans l'appareil de vision nocturne.
    Il est possible d'utiliser des cartes-mémoires microSD et microSDHC allant jusqu'à 16 GB de capacité.

SERVICE APRES-VENTE

Maginon NV 40D - Remarque - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Remarque - 2

ANS

GARANTIE

MAGINON

4.4. Mise en place des piles

Côté oculaire de l'appareil de vision nocturne, ouvre le cache du logement à piles en le poussant vers le bas et en le rabattant vers le haut. Retirez les piles s'y trouvant eventuellement et placez les nouvelles de type LR03 (AAA) conformément à la figure. Veillez à la bonne polarité des piles, comme indiqué sur les marquages à côté des deux emplacements des piles.

Après avoir placé les piles, refermez le couvercle du logement à piles en rabattant celui-ci et en le poussant vers le haut jusqu'à ce qu'il soit totalement bloqué.

Lorsque le symbole s'affiche sur I'ecran, alors la puissance des piles n'est plus suffisante. Il faut remplacer les piles.

Maginon NV 40D - Mise en place des piles - 1

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Mise en place des piles - 2

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Mise en place des piles - 3

ANS RANTIE

MAGINON

4.5. Créer la connexion USB

À l'aide du cable USB fourni, vous pouvez relier l'appareil de vision nocturne à un ordinateur pour transférer les photos et les vidés se trouvant sur la carte-mémoire.

Pour ce faire, branche le cable USB sur l'appareil de vision nocturne et sur l'ordinateur comme indiqué sur les figures et mettez l'appareil de vision nocturne en marche. Sur l'écran de l'appareil apparait le symbole USB. Sur l'ordinateur, un lecteur supplémentaire est créé, ce qui vous permet d'avoir accès à la carte-mémoire installée dans l'appareil de vision nocturne.

Maginon NV 40D - Créer la connexion USB - 1

Pour l'installation de l'appareil de vision nocturne,aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire. Ici,on utilise un pilote pour les appareils de memoire de masse USB qui est toujours préinstallé sur les systèmes suivants:Windows ME/2000/XP/Vista/7/8 (Windows 2000 SP4,Windows XP SP2,Windows Vista/7/8 pour USB 2.0),Mac OS 9.2 ou plus (OS 10.2.8 ou plus pour USB 2.0), Linux.

Maginon NV 40D - Créer la connexion USB - 2

Remarque

  • Pendant la connexion avec l'ordinateur, aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'appareil de vision nocturne.
  • Àprous la déconnexion de l'ordinateur, l'appareil de vision nocturne s'est.

SERVICE APRES-VENTE

Maginon NV 40D - Remarque - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Remarque - 2

ANS

GARANTIE

5. Utilisation de l'appareil de vision nocturne

Maginon NV 40D - Utilisation de l'appareil de vision nocturne - 1

Remarque :

  • Evitez d'orienter l'appareil de vision nocturne sur des sources de lumière comme le soleil. Vos yeux ou l'appareil pourrait être endommages.

5.1. Reglages

L'appareil de vision nocturne MAGINON® NV 40D dispose de deux possibilités de réglage avec lesquelles on peut régler la nettedé de vision des objets.

Maginon NV 40D - Reglages - 1

Maginon NV 40D - Reglages - 2

Avec le bouton marche/arrêt, vous activez/désactiver l'appareil de vision nocturne. (1)
Comme avec une paire de jumelles, vous pouvez régler la netteté en faisant tourner l'oculaire (1) et régler l'appareil sur votre acuité visuelle personnelle. Lorsque vous avez ajusté votre acuité visuelle personnelle, vous ne devez plus modifier ce réglage.
L'objectif (2), également rotatif vous permet de focaliser des objets dans le champ de vision de l'appareil de vision nocturne.

Avec la touche IR vous activez et désactivez la lumière infrarouge.

Avec la touche + / - ,you reglez la clarté de la lumière infrarouge et de I'écran. Appuyez un court instant sur la touche pour augmenter la luzière infrarouge pas à pas sur 5 niveaux. Maintenez la touche appuyée pendant au moins 3 secondes et vous augmenterez la clarté de I'écran pas à pas sur 5 niveaux. Avec avoir atteint le plus haut niveau, le réglage repasse au niveau le plus bas la prochaine fois que vous appuyez sur la touche + / -

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Reglages - 3

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Reglages - 4

ANS RANTIE

MAGINON

5.2. Fonctions

L'appareil de vision nocturne MAGINON® NV 40D peut être utilisé de jour comme des jumelles normales. De nuit, la lumière résiduelle est absorbée par l'objectif, amplifiée et l'image obtenue s'affi che sur l'écran.

Lorsque la lumière résiduelle n'est plus suffisante, l'environnement peut etre eclairé en plus avec la source de luziere infrarouge integree.

Après avoir allumé l'appareil de vision nocturne avec la touche marche/arrêt, vous voyagez sur l'écran le motif ainsi que différents symboles.

Maginon NV 40D - Fonctions - 1

En (1) s'affiche le mode pohoto respectivement le mode video angezeigt. Le mode photo peut etre commute en appuyant sur la touche pendant plus de 3 secondes. En mode photo, appuyez un court instant sur la touche pour prendre une photo. En mode video, demarrez et terminez les enregistements de video également avec la touche
(2) montre, en mode photo, le nombre de photos encore possibles et en mode video, la durée maximum d'enregistrement. Chaque valeur dépend de la mémoire disponible sur la carte-mémoire.
(3) indique qu'une carte-mémoire est utilisé. Si aucune carte-mémoire n'est utilisé, alors s'affiche au centre de l'écran « No Card! » (aucune carte).
L'etat de charge des piles est indiqued en (4).

SERVICE APRES-VENTE

Maginon NV 40D - Fonctions - 2

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Fonctions - 3

ANS

GARANTIE

MAGINON

6. Suppression des erreurs

L'appareil de vision nocturne MAGINON® NV 40D ne peut plus être allumé :

Vérifi ez les piles (état de charge, polarité)
- Remplacez les piles.
Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil dans le logement à piles.

L'imagecaville:

  • Il fait trop clair. Orientez l'appareil de vision nocturne sur un secteurASF pour vérifier si elle continue de vaciller.
  • Mème à l'allumage, l'image peut vaciller un court instant et l'affichage éblouit, c'est normal. Si ceci ne s'arrête pas, il fait trop clair.

L'imagen'estpasnette:

Répêtez le réglage préalable de l'oculaire et de l'objet comme décrit (voir page 11).
Enlevez la poussiere ou la saleté de l'oculaire ou de l'objet.
- Remplacez les piles lorsque la tension n'est plus suffi sante.

L'imagestropsombre:

La clarté de l'écran est réglée trop faible. Augmentez la clarté comme indiqué en page 11.
- Dans des conditions lumineuses sont faibles, la lumière infrarouge est reglee trop souvent. Augmentez la clarté comme indiqué en page 11.

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - L'imagestropsombre: - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - L'imagestropsombre: - 2

ANS GARANTIE

MAGINON

7. Données techniques

Élément Description
Modèle MAGINON® NV 40D
Agrandissement 4 fois
Portée d'observation 260 m
Puisance IR 0,5 mW
Longueur d'onde IR 850 nm
Distance effective IR 80-100 m
Champ de vision 8°
Rapprochement 2 m
Distance de l'eel 12 mm
Diamètre de l'objectif 35 mm
Capteur CCD
Résolution photo et video 640 x 480 pixels
Mémoire Cartes-mémoires microSD/SDHC jusqu'à 16 GB (non fournies)
PortsUSB, TV-Out
Alimentation électriquePiles : 4 de type LR03 (AAA), 1,5V —— Prise secteur : puissance d'entrée 5.5V —— ,1A
Dimensions165 mm x 95 mm x 55 mm
Poidsenv. 397 grammes (sans accessoires)

Maginon NV 40D - Données techniques - 1

Remarque:

  • Pour des raisons d'améliorations du produit, nous nous réservons le droit de faire des modifications techniques et d'aspect sur l'article.

SERVICE APRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Remarque: - 1

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Remarque: - 2

ANS

GARANTIE

MAGINON

8. Info système, entretien et garantie Information sur le modele déposé

Les noms et produits peuvent être les modèles déposés respectivement les noms de marques de chaque propriété.

8.1. Soin

Pour le nettoyage de l'appareil de vision nocturne et les accessoires fournis, n'utilise aucun détergent agressif comme l'alcool à brûler, le solvant, etc. Si nécessaire, nettoyez les composants avec un chiff on doux et sec.

8.2. Stockage

Enlevez les piles du boîtier si vous n'utilisez pas l'appareil de vision nocturne pendant une longue période et rangez-le dans un endroit séparé. Pour le rangement quotidien et le stockage pour une longue période, il faut un endroit sec et inaccessible aux enfants. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, protégez toujours l'optique sensible avec le capuchon et rangez l'appareil dans sa pochette.

8.3. Garantie et service

Si des problèmes survenaient pendant le fonctionnement de l'appareil, notre service après-venture se tient volunteers à votre disposition pour répondre à toutes vos questions et problèmes. Nous accordons 3 ans de garantie sur l'appareil. Vous trouvez les détails sur la carte de garantie ci-jointe.

Avant de renvoyer votre apparéil défectueux, veuillez appeler notre service téléphonique.

Adresse du service après-vente : Sertronics

MAGINON Service

Fegistrasse 5

Adresse du fabricant : supra

Éliminez l'emballage en triant les matières et en respectant l'environnement en utilisant les containers de récapération. Les piles et les accus ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères. Le consommateur est légalement obligé de prendre les piles après usage auprès des centres de récapération communaux ou chez les vendeurs de piles. Les accus et les piles sont donc pourvus du sigle ci-contre.

Maginon NV 40D - Adresse du fabricant : supra - 1

Élimination correcte de ce produit :

Le sigle ci-contre indique que, dans l'Union Européenne, les apparciels électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères normales. Veuillez utiliser les systèmes de récapération et de retard de votre commune ou veuillez vous adresser au revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ceci évite les possibles effets négatifs sur l'environnement et la santé à cause d'une élimination incorrecte. Les services compétents de votre commune vous donneront tous les renseignements.

Maginon NV 40D - Adresse du fabricant : supra - 2

10. Conformité

Par la presente, le fabricant certifi e que le sigle CE a ete appose sur cet appeareil en conformite avec les exigences fondamentales et les dispositions en vigueur et selon les directives europé

ennes suivantes :

Directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/CE

Le certifi cat de conformite européen peut etre demandé a l'adresse indiquée sur la carte de garantie.

Maginon NV 40D - Conformité - 1

SERVICEAPRÉS-VENTE

Maginon NV 40D - Conformité - 2

+41 43 508 016 3

MODELE:NV40D

Maginon NV 40D - Conformité - 3

ANS

GARANTIE

MAGINON

Cara cliente, Caro cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maginon

Modèle : NV 40D

Catégorie : Jumelles