SA1345 - Appareil de soin personnel PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA1345 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur audio MP3/WMA avec radio FM et enregistreur |
| Marque | PHILIPS |
| Modèle | SA1345 |
| Affichage | OLED bicouleur, 128 x 64 pixels |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium polymère 280 mAh via USB |
| Capacité de stockage | Mémoire flash NAND 512 Mo (capacité utile inférieure) |
| Formats audio pris en charge | MP3 (8-320 kbps), WMA (5-192 kbps), WAV |
| Radio FM | Oui (selon version régionale), recherche automatique, jusqu'à 30 présélections |
| Enregistrement | Microphone intégré (mono) et radio FM, format WAV |
| Connectivité | USB 2.0, prise écouteurs 3,5 mm |
| Transfert de musique | Par glisser-déposer via Windows Explorer |
| Égaliseur | Préréglages Rock, Funk, Jazz, Classique, Hip Hop, Danse, Personnalisé (5 bandes) |
| Fonctions de lecture | Répétition, aléatoire, répétition de plage A-B, navigation par dossiers |
| Température de fonctionnement | 0 à 35°C |
| Température de stockage | -20 à 45°C |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA1345 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SA1345 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin personnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA1345 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA1345 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SA1345 PHILIPS
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d'utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Vous pouvez également appeler notre centre d'assistance client en ligne au numéro où un technicien professionnel vous répondra et vous aidera à résoudre tout problème rencontres avec votre baladeur.
| Austria | 0820 901115 | €0.20 | Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial number |
| Belgium | 070 253 010 | €0.17 | La date d'achat la référence et le nombre de série du produit |
| Czech Republic | 800142100 | Mistni tarif | Datum zakouneni, cislo modelu a sériové cislo |
| Denmark | 35 25 87 61 | Lokal tarif | Indkobsdato, type-, model- og serienummer |
| Finland | 09 2290 1908 | Paikkilispuhelumaksun hanta | Ostopävi ja tarkka mallinumor ja sarjanumor |
| France | 08 9165 0006 | €0.23 | La date d'achat la référence et le nombre de série du produit |
| Germany | 0180 5 007 532 | €0.12 | Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial number |
| Greek | 0 0800 3122 1223 | 1 ααική μονδα | Την Μερομηνία γαγορά κα τον ακρβή κωδικό μοντέλου κατον αριβό σεριας του προίντος σας |
| Hungary | 06 80 018544 | Helyi tarifa | A vásárlás datúma, modell szám és szériszámaz |
| Ireland | 01 601 1161 | Local tariff | Date of Purchase. Model number and Serial number |
| Italy | 199 404 042 | €0.25 | La data di acquisto, numero di modulo e numero di série |
| Luxemburg | 26 84 30 00 | Tariffication locale | La date d'achat, la référence et le nombre de série du produit |
| Netherlands | 0900 0400 063 | €0.20 | De datum van aankoop, modellnummer en serienummer |
| Norway | 2270 8250 | Lokal tariff | Datoen da du kjopte produitet & modellnummer & serienummeret |
| Poland | 022 3491504 | Cena polączenia lokaŋné | Data zakupu, Numerodelu i numero seryjny |
| Portugal | 2 1359 1440 | Preço local | A data de comprna, número do modulo e número de série |
| Russia | (495) 961-1111 | no Poecsnii 3BOHOK | Дата поулkin, Homep moДели и Серийный Homep |
| 8 800 200-0880 | |||
| Slovakia | 0800004551 | Miestna tarifa | Datum zakúpenia, cislo modelu a sériové cislo |
| Spain | 902 888 785 | €0,15 | Fecha de comprna y número del modulo y número de série |
| Sweden | 08 632 0016 | Lokal kostnad | Inköpsdatum, modellnummer och serienummer |
| Switzerland | 02 2310 2116 | Ortstarif | Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial number |
| UK | 0906 1010 017 | £0.15 | Date of Purchase, Model number and Serial number |
| Canada | 1-800-661-6162(Francophone) | Free | Date of Purchase, Model number and Serial number |
| 1-888-744-5477(English / Spanish) | |||
| USA | 1-888-744-5477 | Free | Date of Purchase, Model number and Serial number |
| South America | |||
| Argentina | 11 4544 2047 | Tarifa local | Cargo de compras y número del modelo y número de series |
| Brazil | 0800 701 02 03(Except São Paulo) | Grádis | A data de compras, número do modelo e número de série |
| 2121 0203(Sao Paulo) | Preço local | ||
| Chile | 600 744 5477 | Tarifa local | Cargo de compras y número del modelo y número de series |
| Mexico | 01 800 504 6200 | Gracias | Cargo de compras y número del modelo y número de series |
| Asia | |||
| China | 4008 800 008 | 本地费率 | 购买日期、型号及序号 |
| Hong Kong | 2619 9663 | 本地费率 | 購買日期、型號及序號 |
| Korea | 02 709 1200 | 運売席 | 구包包일자,모 qtlt="" 口, 사물일="" 口 |
3 Notre nouveau lecteur
3 Accessoires 3 Register your product 4 Présentation des contrôles et des connexions
5 Mise en route
5 Installation 5 Connexion et chargement 6 Transfert 6 Prise en main
7 Mode musique
8 Mode dossier 9 Fonctions de lecture
11 Mode radio*
11 Détection manuelle 11 Recherche automatique de station 11 Écoute d'une station de radio préselectionnée
12 Enregistrements
12 Enregistrements depuis le micro intégré 12 Enregistrement depuis la radio FM* 13 Lecture de vos enregistrements 14 Personnelisation des réglages
Table des matières
15 À propos du Firmware Manager 15 Installation du Firmware Manager 15 Mise à jour et restauration du microprogramme 16 Dépannage 17 Informations de sécurité importantes 21 Données techniques 23 Organisation et transfert de musique avec Lecteur Windows Media 10 23 À propos de Lecteur Windows Media 23 Installer Lecteur Windows Media et Gestionnaire du micrologiciel 23 Démarrez le logiciel Lecteur Windows Media 10 24 Recherche et ajout de pistes provenant de tous les lecteurs 25 Transfer tracks to your device 27 Suppression de pistes de lecture 27 Modification d'informations relatives à une piste 28 Recherche de pistes
Votre nouveau lecteur
Avec le lecteur GoGear que vous venez d'acheter, vous pouvez :
- écouter de la musique au format MP3 et WMA (reportez-vous à la section MODE MUSIQUE)
- écouter la radio FM* (reportez-vous à la section MODE RADIO)
- enregistrer depuis: la radio FM* et le micro intégré (reportez-vous à la section ENREGISTREMENTS)
- La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
Accessoires

Cable USB
CD-ROM contenant un guide d'utilisateur, les pilotes et les FAQ
Enregistrement de votre produit
Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit depuis la page Web www.philips.com/register; nous vous informerons des mises à jour gratuites lorsqu'elles seront disponibles.
Présentation des touches et de la connectique



Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour dégager le connecteur USB.
Appuyez et amenez le curseur USB sur la position, comme indiqué sur la figure, pour rentrer le connecteur USB.

| 1 | MIC | Microphone |
| 2 | LOCK | Déactiver l'appui sur les touches |
| 3 | Affichage | Affichage dynamique des menus, options et informations sur les titres |
| 4 | RESET | Pour verrouiller les touches |
| 5 | II | Allumer/éteindre, Lire/Pause, confirmer une option de menu |
| / / | Retour/Avance rapide; Monter/Descendre d'1 niveau | |
| + / - | Contrôler le volume, défiler ; précédent/suivant |
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | USB | Connecteur du cable USB |
| Prise écouteurs | |||||||
| Démarrer ou arrêté un enregistrement depuis le micro/la FM | |||||||
| Répéter ou boucler une série | |||||||
| Accéder aux options de menu, appuyez et gardez enforcée pour revenir au menu principal. | |||||||
| Appuyez et faites glisser pour USB | |||||||
| Connecteur du cable USB |
Installation
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. 2 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation du Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme). 3 Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu du CD via Windows Explorer (Explorateur Windows) et cliquez deux fois sur le fichier. exe pour exécuter le programme correspondant.
Vous avez perdu votre CD? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu depuis la page Web www.philips.com/support ou www.usasupport.philips.com (pour les E. U. uniquement).
Chargement de votre lecteur
1 Voiture lecteur intègre une batterie rechargeable via la liaison USB. Pour charger votre lecteur, appuyez et faites glisser pour dégager le connecteur USB. Connectez votre lecteur directement au port USB de votre ordinateur.
Un écran de connexion USB apparait lorsque la liaison est établie.

Laissez la batterie se charger pendant 4 heures** ou jusqu'à ce que l'icône de chargement s'arrête de clignoter.
** Les batteries rechargeables disposent d'un nombre limite de cycles de charge et doivent être remplacées. L'autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l'utilisation et les paramètres. **
Description de l'indicateur de niveau de pile de votre appareil
Les niveaux approximatifs de chargement de votre pile sont indiqués comme suit :

Batterie pleine

Batterie chargée aux deux tiers

Batterie à moitié chargée

Batterie faible

Batterie faible
Conseil : Lorsque la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible clignote. Il reste moins de 60 secondes avant l'extinction de l'appareil. Celui-ci sauvegarde tous les réglages et enregistrements en cours avant de s'éteindre.
Transfert
Pendant une connexion USB, vous pouvez utiliser Explorateur Windows pour organiser vos fichiers et transférer de la musique sur votre lecteur.
Depuis Explorateur Windows, sélectionnez le ou les titres que vous pouvez transférer sur votre lecteur. Effectuez un glisser/déposer pour terminer le transfert depuis votre ordinateur sur votre lecteur.
Allumer/éteindre
Pour allumer, appuyez sur et gardez enfoncée jusqu'à ce que l'écran de bienvenue PHILIPS apparaisse.
Pour éteindre, appuyez sur et gardez enfoncée jusqu'à ce que l'écran n'affiche plus aucun contenu.
Conseil Notre lecteur s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas ni n’écoutez de la musique pendant le temps défini dans Réglages > Délai.
Navigation dans les menus
Votre lecteur est équipé d'un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations. Utilisez les touches +, -, ↓, ↑ pour parcourir les menus. Appuyez sur ↓ pour confirmer votre choix.




Pour quitter le mode actuel ou l'opération de lecture, appuyez sur MENU (MENU) ou
À l'allumage de votre lecteur, le menu principal apparaît. Vous pouvez également appuyer sur MENU (MENU) et garder appuyée pour y accéder. Ce menu contient les options suivantes :
| Musique | Lire vos fichiers numériques musicaux |
| Radio | Écouter vos stations de radio préseLECTIONnées |
| Enregistrements | Lire et:gérer vos enregistrements |
| Mode dossier | Explorer votre musique ou vos enregistrements par dossier |
Mode musique (applicable également pour la lecture des enregistrements)
Sélectionnez Musique dans le menu principal pour accéder à la bibliothèque musicale. Voiture lecteur lit les titres dossier par dossier, dans l'ordre alphabétique. Dans ce mode, vous pouvez effectuer les opérations de base suivantes :
| Opération de base | Touches de contrôle à appuyer |
| Passer au titre suivant | Appuyez sur ➔ |
| Revenir au titre précédent | Appuyez sur ➔ |
| Pause dans la lecture | Appuyez sur ➔ pendant la lecture d'un titre |
| Rechercher en avant | Appuyez sur ➔ et maintenez enforcée |
| Rechercher en arrêté | Appuyez sur ➔ et maintenez enforcée |
| Contrôle du volume | Appuyez sur +/- |
Mode d'emploi
Le mode dossier affiche votre musique et vos enregistrements par ordre alphabétique.
Sélectionnez Mode dossier dans le menu principal pour accéder à ce mode. Le mode dossier affiche votre musique selon l'organisation en dossiers adoptée lors du transfert par glisser/déposer.
Les dossiers et titres sont lus dans l'ordre alphabétique.
| Opération de base en mode dossier | Touches de contrôle à appuyer |
| Passer au titre/dossier suivant | Appuyez sur + |
| Revenir au titre/dossier précédent | Appuyez sur - |
| Ouvrir un dossier | Appuyez sur ▷ |
| Monter de un niveau de dossier | Appuyez sur ▲ |
| Sélectionner un élément | Appuyez sur □ |
Après que vous sélectionnez un élément, une petite fenêtre apparait. Appuyez sur +/- pour, respectivement, sélectionner Lire et lire tous les titres depuis le point choisi dans le dossier ou pour sélectionner Supprimer et supprimer l'élément choisi.
Conseil : Vous pouvez supprimer uniquement des titres (et non des dossiers) depuis le mode dossier.
Répéter a-b
Pour répéter ou boucler une série dans un titre :
1 Appuyez sur A-B depuis le point de départ choisi.
apparait à l'écran. 2 Appuyez de nouveau sur A-B au point d'arrêt choisi. apparait à l'écran et la séquence de bouclage commence.

Modes de lecture
Vous pouvez régler votre lecteur pour les titres de façon aléatoire et/ou répétée.
1. Appuyez sur MENU, et sélectionnez Mode de lecture. 2. Appuyez sur +/- jusqu'à sélectionner le mode de lecture désiré (Répéter 1, Répéter tout, Aléatoire, Aléatoire Répéter, Répéter dossier, Aléatoire dossier ou Arrêt).
| Icone | Signification |
| Arrêt | Lecture normale |
| Répéter 1 | Lire en boucle un titre |
| Répéter tout | Lire en boucle tous les titres |
| Lecture aléatoire | Lire de façon aléatoire tous les titres |
| Lecture aléatoire + répétition | Lire en boucle et de façon aléatoire tous les titres |
| Répéter dossier | Lire en boucle tous les titres d'un dossier |
| Lecture aléatoire dossier | Lire de façon aléatoire tous les titres d'un dossier |
Égaliseurs
Vous pouvez configurer votre lecteur pour écouter vos titres selon différents réglages d'égaliseur.
1 Appuyez sur MENU et sélectionnez Égaliseur. 2 Appuyez sur +/- jusqu'à sélectionner Rock, Funk, Jazz, Classique, Hip Hop, Danse, Personnelé ou Arrêt.
Égaliseur personnalisé
L'option d'égalisation personnalisé vous propose 5 bandes ajustables: Basse (B), Bas (L), Moyen (M), Haut (H) et Aigu (T).
1 Appuyez sur MENU et Sélectionnez Égaliseur > Personnelse. 2 Appuyez sur ou sur pour sélectionner une bande.
La bande sélectionnée clignote.
3 Appuyez une ou plusieurs fois sur + ou - pour, respectivement, augmenter ou diminuer la valeur de bande. 4 Le nouvel égaliseur défini est immédiatement activé si vous écoutez alors une musique.
Conseil: L'écran de personnalisation de l'égaliseur s'éteint automatiquement après 5 secondes d'inactivité.
Mode radio*
Sélectionnez Radio dans le menu principal pour activer le mode radio.
Détection manuelle
1 Appuyez sur MENU et sélectionnez Détection manuelle. 2 Appuyez sur II pour confirmer votre choix. 3 Appuyez sur « ou « pour rechercher une station ou appuyez sur « et gardez enfoncé pour rechercher la station suivante disponible. 4 Appuyez sur II pour enregistrer la présélection.
Recherche automatique de station
1 Appuyez sur MENU et sélectionnez Régl. Auto. 2 Appuyez sur II pour confirmer votre choix.
Notre lecteur peut détecter automatiquement jusqu'à 30 stations disponibles de plus fort signal.
Écoute d'une station de radio préselectionnée
1 Sélectionnez Radio dans le menu principal pour accéder au mode radio et écouter votre station préférée. 2 Appuyez sur ou pour monter ou descendre dans la liste des stations.
Le lecteur ouvre automatiquement la station.
- La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
Enregistrements
Lorsque vous lecteur n'est pas connecté à l'ordinateur, vous pouvez enregistrer depuis le micro intégré ou la radio.
Enregistrements depuis le micro intégré
Avant de commencer, vérifie que le lecteur n'est ni en mode radio ni en mode musique, et que le mode enregistrement n'est ni en position arrêté ni en position pause.
1 Appuyez sur REC pour démarrer l'enregistrement depuis le micro intégré.
Votre lecteur affiche le déroulement de l'enregistrement. 2 Appuyez de nouveau sur REC pour arrêter l'enregistrement. Votre lecteur affiche des informations sur la sauvegarde de l'enregistrement. L'enregistrement est conservé dans le dossier VOIX de votre lecteur. (sous le nom: MICXXX. WAV avec XXX correspondant à un numéro automatiquement généré par votre lecteur).
Enregistrer depuis la radio FM*
En mode radio, sélectionner une station.
1 Appuyez sur REC pour démarrer l'enregistrement depuis la radio.
Notre lecteur affiche le déroulement de l'enregistrement. 2 Appuyez de nouveau sur REC pour arrêter l'enregistrement de la radio. Voiture lecteur affiche des informations sur la sauvegarde de l'enregistrement. L'enregistrement est conservé dans le dossier FM de votre lecteur. (sous le nom : FM-XXX.wav avec XXX correspondant à un numéro automatiquement généré par votre lecteur).
- La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
Lecture de vos enregistrements
Les enregistrements depuis le micro et la radio sont sauvegardés, respectivement; dans les dossiers VOIX et FM.
1 Sélectionnez ENREGISTREMENTS dans le menu principal pour accéder à la bibliothèque VOIX/FM. Notre lecteur lit tous les enregistrements de la bibliothèque VOIX/FM dans l'ordre alphabétique lorsque vous appuyez sur ▷II. 2 Appuyez sur pour interrompre momentanément la lecture d'un enregistrement. 3 Appuyez sur ou pour lire l'enregistrement suivant ou précédent.
Conseil: La lecture des enregistrements fonctionne de la même façon que la lecture d'une musique. Reportez-vous à la section Mode musique > Lecture pour plus d'informations.
Personnalisation des réglages
Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins.
1 Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglages. 2 Appuyez sur pour confirmer toute sélection et appuyez sur + / - pour accéder à d'autres options. 3 Appuyez sur MENU pour fermer l'écran des réglages.
| Réglages | Options supplémentaires |
| Éco. alimentation | Marche/Arrêt |
| Écran de veille | Affichage: Horloge verticale/Horloge horizontally/Animation Délambda: 10 s/30 s/60 s/Arrêt |
| Délambda | 3 mn/5 mn/10 mn/30 mn/Arrêt |
| Arrêtprogrammé | 15 mn/30 mn/45 mn/60 mn/Arrêt |
| Reprise | Marche/Arrêt |
| Langue OSD | Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Portugais / Hollandais / Suédois / Polonais / Russe |
| Information | Version FW (Microprogramme)/Mémoire disponible |
| Réglages usine | Restaurer réglinusine |
À propos du firmware manager (gestionnaire de microprogramme)
Un programme interne, appelé "microprogramme", contrôle votre lecteur. Le Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme) vous permet de mettre à jour et restaurer votre lecteur avec juste quelques clics.
Installation du firmware manager (gestionnaire de microprogramme)
1. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2. Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour démarrer et terminer l'installation.
Mise à jour et restauration du microprogramme
Avertissement: La mise à jour et la réparation effacent toute la musique et toutes les données de votre micro jukebox. Procédez régulièrement à des sauvegardes de vos contenus.
1. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2. Installez Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme) sur votre ordinateur depuis le CD fourni. 3. Connectez-vous à Internet et démarrez Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme). 4. Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour restaurer le microprogramme.
Si une défaillance se produit, vérifie d'abord les points écumentés dans les pages suivantes. Pour obtenir plus d'aide et des conseils de dépannage, reportez-vous à la FAQ sur le lecteur à l'adresse www.philips.com/support. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le Centre de service le plus proche.
Avertissement: N'essayez pas de réparer le lecteur, sous peine de rendre la garantie caduque.
| Symptômes | Solutions |
| Le lecteur se bloque | Appuyez sur le bouton de réinitialisation |
| Le lecteur ne s'allume pas | Appuyez sur ➔II et allumez votre lecteur. En cas d'erreur de votre apparéil, connectez-le à l'ordinateur. Utilisez Firmware Manager (Gestionnaire de microprogramme) pour réparer votre lecteur. |
| Le lecteur affiche | Connectez votre lecteur à votre ordinateur. Supprimez les fischiers de votre lecteur qui vous sont inutiles, déconnectez le lecteur en toute sécurité et enregistrez de nouveau. |
| Le lecteur n'affiche pas ou ne lit pas certains titres | Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par DRM achétés auprès de magasins de musique en ligne, mais uniquement les fischiers WMA non protégés. Le format du titre n'est pas pris en charge par votre lecteur. Celui-ci ne reconnaît que les formats MP3, WMA et WAV. |
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :
- N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
- Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
- N’éclaboussez pas le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la pile : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
- N'utilisez pas de produits contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boîtier de l'appareil.
- Les téléphones portables à proximité de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
- Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
Températures de fonctionnement et de stockage
- Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35°C (32 - 95°F).
- Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45°C (-4 - 113°F).
- L'autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.
Écoutez à un volume modéré.
L'utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d'audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d'une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.

- Le son peut tromper. Avec le temps, votre "niveau comfortable" d'écoute s'adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume "normal" peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sur avant que votre audition ne s'adapte, et n'augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sur :
- Réglez le volume à une faible valeur.
- Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre le son correctement et clairement, sans distortion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
- Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement "sûr", peut aussi entraîner une perte d'audition. Assurez-vous d'utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observe les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
- Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
- Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s'adapte.
- Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe autour de vous.
- Dans des situations pouvant partager un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d'utiliser l'équipement.
- N'utilise pas le casque lorsqu vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Sécurité routière
Pour éviter tout risque d'accident, n'utilise jamais l'appareil au volant ou à vélo.
Information sur le droit d'auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrements téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio violent la loi sur le droit d'auteur et les traités internationaux.
Toute copie d'une œuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d'images et de sons, peut être une contrefaçon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.

Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques.
Veillez à respecter les réglementations locales; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Remarque:
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites

Philips
SA1340 SA1341
SA1345 SA1346
SA1350 SA1351
SA1355 SA1356
définitions dans l'article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'utilisateur, perturber les communications radio.
Attention : aucune garantie n'assure l'absence de toute interférence dans une installation privée. Si cet équipement s'avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l'équipement, nous encourageons l'utilisateur à essayer d'éliminer ces interférences à l'aide des conseils suivants :
- déplacer l'antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur,
- brancher l'équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur,
- demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis pour le canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible. 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l'union européenne
Ce produit est conforme aux normes d'interférence radio de l'Union européenne.
Alimentation électrique
Batterie rechargeable Lithium polymère 280 mAh
Photo/affichage
Bicouleur OLED, 128 x 64 pixels
Son
Déconnexion des canaux 40 dB
Égaliseur Personnalisable
Réglages d'égaliseur Rock/Funk/Jazz/Classique/
Hip Hop / Danse / Personnalise / Arrêt
Réponse en fréquence 30-18000 Hz
Rapport signal sur bruit >85 dB
Puissance en sortie (RMS) 2× 5mW
Lecture audio
Format de compression MP3 (8-320 kbps et VBR; taux d'échantillonnage: 8, 11,025, 16,
22,050,24,32,44,1,48 kHz)
WAV
WMA (5-192 kbps)
Prise en charge des balises ID3
Nom de l'album et titre
Capture audio
Microphone intégré Mono
Enregistrer depuis le micro WAV
Enregistrement depuis la radio WAV
Support de stockage
SA1340, SA1341, SA1345, SA1346
mémoire flash NAND 512Mo+
Connectivité Écouteurs 3,5mm, USB 2.0++
Transfert de musique Via Windows Explorer (Explorateur Windows)
Transfert de données Via Windows Explorer (Explorateur Windows)
Configuration système minimale requise
Windows® Me, 2000 ou XP
Processeur de classe Pentium, 300MHz ou supérieure
128 Mo de RAM500 Mo d'espace libre sur le disque dur
Connexion Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieure
Une carte graphique
Une carte son
Un port USB
- La radio FM est disponible uniquement pour certaines versions régionales.
Les batteries rechargeables disposent d'un nombre limite de cycles de charge et doivent être remplacées. L'autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l'utilisation et les paramètres.
- 1 Mo = 1 million d'octets; la capacité de stockage disponible sera inférieure.
1 Go = 1 milliard d'octets; la capacité de stockage disponible sera inférieure.
Vous ne disposez pas de toute la capacité mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage s'appuie sur des morceaux de 4 minutes et un codage WMA de 64 Kbit/s.
La vitesse de transfert peut varier selon votre système d'exploitation et la configuration logicielle.
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.

