Calligaris .com WIEN - Chaise

WIEN - Chaise Calligaris .com - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WIEN Calligaris .com au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Calligaris .com WIEN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaise
Marque Calligaris
Modèle WIEN (CS/1091)
Matériau de la structure Aluminium poli ou laqué
Matériau de l'assise et du dossier Polycarbonate anti UV
Utilisation prévue Intérieur uniquement
Assemblage requis Oui (se référer aux instructions fournies)
Entretien des parties métalliques Utiliser exclusivement des produits spécifiques pour métal
Entretien des parties plastiques Produits spécifiques ou eau tiède avec savon neutre ; éviter alcool, hydrocarbures et solvants
Produits abrasifs interdits Oui, ne pas utiliser de produits abrasifs
Précautions de sécurité Ne pas s'asseoir sur le dossier, ne pas monter debout sur la chaise, éviter les sources de chaleur
Stabilité d'utilisation Doit toujours être utilisée avec les quatre pieds ou la base bien appuyés au sol
Réparations Contacter le revendeur pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou réparation
Pièces de rechange Disponibles (voir liste de pièces fournie)
Mise au rebut Ne pas abandonner dans l'environnement ; déposer dans les centres de traitement des déchets
Fabricant Calligaris S.p.A., Via Trieste 12, 33044 Manzano (UD), Italie

FOIRE AUX QUESTIONS - WIEN Calligaris .com

Comment assembler la chaise WIEN ?
Pour l'assemblage, veuillez vous référer aux instructions de montage fournies avec la chaise. Elles décrivent les étapes à suivre pour assembler correctement la structure en aluminium et fixer l'assise et le dossier en polycarbonate.
La chaise WIEN peut-elle être utilisée en extérieur ?
Non, la chaise WIEN n'est pas prévue pour une utilisation en extérieur. Elle est conçue uniquement pour un usage intérieur.
Quels matériaux composent la chaise WIEN ?
La structure est en aluminium poli ou laqué, et l'assise ainsi que le dossier sont en polycarbonate anti UV.
Comment nettoyer les parties métalliques de la chaise ?
Utilisez exclusivement des produits spécifiques pour le nettoyage des métaux. Évitez tout produit abrasif qui pourrait rayer la surface.
Comment nettoyer les parties en plastique de la chaise ?
Utilisez des produits spécifiques pour plastique ou un chiffon humide avec de l'eau tiède et un savon neutre. Évitez l'alcool méthylique, les hydrocarbures et les solvants.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne vous asseyez pas sur le dossier, ne montez pas debout sur la chaise, et éloignez-la des sources de chaleur. Assurez-vous que les quatre pieds ou la base sont toujours en contact avec le sol.
Puis-je m'asseoir sur le dossier de la chaise ?
Non, il est strictement déconseillé de s'asseoir sur le dossier. Cela pourrait endommager la chaise ou provoquer une chute.
Que faire en cas de réparation nécessaire ?
Pour toute réparation ou entretien extraordinaire, contactez votre revendeur. N'essayez pas de réparer la chaise vous-même.
Existe-t-il des pièces de rechange pour la chaise WIEN ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles. Consultez la liste de pièces fournie avec la notice ou contactez le service après-vente Calligaris.
Comment jeter la chaise en fin de vie ?
Ne l'abandonnez pas dans l'environnement. Déposez-la dans un centre de traitement des déchets agréé pour qu'elle soit recyclée ou éliminée correctement.

Questions des utilisateurs sur WIEN Calligaris .com

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WIEN - Calligaris .com et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WIEN de la marque Calligaris .com.

MODE D'EMPLOI WIEN Calligaris .com

WIEN CS/1091

Calligaris .com WIEN - 1

H-A 1091 01 00

calligaris

assarredo FEDERLEGNO-ARPEDRO

Calligaris .com WIEN - 2

Calligaris s.p.a. Via Trieste, 12 33044 Manzano (Urine) Italy

Tel:+39 0432 748211 Fax: +39 0432 750104 www collarigier.it

www.callgans.it

Calligaris .com WIEN - 3

Calligaris .com WIEN - 4

-1 Pezzo di ricambio.
- GB Spare part.
-D Ersatzteil.
-F Pièce en échéance / s.a.v.
-E Repuestos

COMUNAZIONI AL CLIENTE LAPRESENTESCHEDAPPRODOTODEVESSERE CONSEGNATAAALCIENTEUNITAMENTEALLA MERCEACQUISTATACUSTOMER INFORMATION THISPRODUCTLISTMUSTBEDELIVEREDTOTHE CUSTOMERTOGETHERWITHTHEPURCHASED MATERIALMITTEILUNG AN DIE Kunden DIEVORLIEGENDEKARTEMIDTECHNISCHEN DATENDESPRODUKTISSTEMDKUNDENZUSAMMEN MITDEMEINGKEAUFTENPRODUKTZUUBERGEBENCOMMUNICATIONS AU CLIENT LAFICHEPRODUITDOITTETRESEREMISEAUCLIENT AVECLAMARCHANDISECOMUNICAZIONE AL CLIENTE LAFICHADEPRODUCTODEBEEWINRARSEAL CLIENTEJUNTOALAMERCANCIA
Sedia: 'Wien'Chair; 'Wien'Sluht; 'Wien'Chaise; 'Wien'Silla; Modello: CS/1091Wien' Model: CS/1091Modell: CS/1091Modèle: CS/1091Modeloo: CS/1091
Materiali Struttura in alluminio lucidato o vermiaticoMaterials Structure in polished or lacquered aluminiumMaterialien Gestell aus glänzenden oder lackiertem AluminiumMatériaux Structure en aluminium poli ou vermiMateriales Estructura en aluminio brillante o bamizado
Sedile e Schienale in policarbonato anti UVAnti-UV polycarbonate seat and backSitz- und Rüchenlehne aus Polycarbonat anti UVAssise et dossier en polycarbonate anti UVAsiento y espaldar en policarbonado anti UV
Istruzioni d'uso Per il montaggio fare riferimento alle relative istruzioni Il prodotto non è adatto ad uso esterno La sedia va utilizzata con le quatre gambe o la base appoggiate/a sempre sul pavimentoUser instructions Refer to the instructions for assembly The product is not suitable for outdoor use The chair must be used with its four legs or its base resting on the floor at all times Do not sit on the back Do not stand on the chair Please keep away from any heating sourceGebrauchsanweisung Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung konsulieerten Das Produkt ist für die Außenwendung nicht geeignet Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem Boden aufliegenden Beinen, oder Sockel, verwendet Setzen Sie sich nicht auf die Seiteinteile Steigen Sie nicht auf den Stuhl Von Wärmequellen fernenhalten Wenden Sie sich für außerordentliche Wandungsarbeitungen oder Reparaten an den Händler Its VertrauensInstructions Pour l'assemblage voir les instructions Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur La chaise doit toujours être utilisé avec les quatre pieds ou la base bien appuyés au sol. Ne pas s'asseoir sur le dossoir Ne pas monter sur la chaise avec les pieds Éviter le contact avec les sources de chaleur Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou de réparation, contacter le revendeur A la fin de son'utilisation, le produit ou ses éléments ne dolvent pas été abandonnés dans l'environnement, mais déposés auprès des centres de traitement et d'élimination des déchetsInstruetiones de uso Para el montaje seguir las instruetiones al pie de la tea El produits no es apto para el uso en exteriores La silla debe serutilizada con las quatre patas o la base apoyadas永遠 el sueño No sentarse sobre el respaldo No subirse de pie sobre la silla Rehuiar las fuentes de calor En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario dirigire al commercio vendedor
Peri un villo dismessi il prodotto od i loro componenti non vanno dispersi nell'meditente, ma conferiti a sistemi publici di smalimento rifiutiOnce the product or its components are no longer used, make sure that they are disposed of correctly through the public waste disposal servicesCuando se deseche el producto utilizear los canales apropriados
Consigli di manutenzione Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusamente prodotti specificiMaintenance recommendations To clean metal parts, use products that are specifically for metal To clean the plastic parts use products that are specifically for plasticas or warm water with non aggressive soap. Avoid using products containing metallic alcohol, hydrocarbons and solvents in general.Wartungshinweise Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich Produkte, die spezielf für Metall geeignet sind Für die Reinigung der Plastikteile,itte spezifische handelsübliche Reinigungsmittel anwendem oder warms Wasser und neutrale Seite.itte verhinder Sie das Benutzten von Methylalkohl und generell Lösungen mit Alkoholgehalt. Benutzten Sie keine SchleifmittelConseils d'entretien Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement des produits spécifiques pour le métalConsejos de maintainimiento Para la limpieza de las partes metálicas, utilizes exclusivement produits especialos para el metal
Non usare prodotti abrasiviDo not use abrasive productsPour l'entretien des parties en plastique utiliser produits specifiques ou bien un panneau humide avec savon neutre, évier l'emploi de substances contenant de l'allool métlylique, hydrocarbures ou solvents en général. Ne pas utiliser des produits abrasifsPara limiar las partes en plastico utilizing produits especialos o agua tibia y jabón neutro. Évitar el employe de materialies a base de alcohol metlico, hidrocarburo y solventes en general
La Calligaris S.p.A. declina agli responsabilità derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra descruttoCalligaris S.p.A.旅游度假 delve duende Incorrect use of the above mentioned objectDie Calligaris S.p.A. übermittelt keine Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des ProduitsCalligaris S.p.A. decline toute responsabilité en cas d'utilisation errée de l'objet indiqué ci-dessusCalligaris S.p.A. declina toda responsabilité derivada de una utilisation inappropriada de los objectos arriba descritos
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Calligaris .com

Modèle : WIEN

Catégorie : Chaise