Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Support mural

TV EasyFix UltraSlim XL - Support mural Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV EasyFix UltraSlim XL Goobay au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - page 27
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Support mural ultra mince pour téléviseurs jusqu'à 65 pouces, capacité de charge maximale de 40 kg, inclinaison de 15° et rotation de 180°.
Utilisation Idéal pour un montage mural de téléviseurs dans les salons, chambres ou bureaux, permettant un gain de place et une esthétique moderne.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les fixations et le serrage des vis. En cas de défaillance, remplacer les pièces endommagées par des pièces d'origine.
Sécurité Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter le poids du téléviseur. Utilisez les chevilles et vis fournies pour une installation sécurisée.
Informations générales Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs, installation facile avec un guide d'installation inclus. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TV EasyFix UltraSlim XL Goobay

Comment installer le support mural Goobay TV EasyFix UltraSlim XL ?
Pour installer le support mural, commencez par sélectionner l'emplacement idéal sur le mur. Utilisez le niveau à bulle pour vous assurer que le support est droit. Fixez le support en utilisant les vis fournies, en veillant à le fixer aux montants du mur si possible pour une meilleure stabilité.
Quelle est la capacité de poids maximale du support Goobay TV EasyFix UltraSlim XL ?
Le support mural Goobay TV EasyFix UltraSlim XL peut supporter un poids maximal de 45 kg.
Le support est compatible avec toutes les tailles de téléviseurs ?
Le Goobay TV EasyFix UltraSlim XL est compatible avec les téléviseurs de 32 à 70 pouces, à condition qu'ils respectent la norme VESA prise en charge.
Comment ajuster l'angle d'inclinaison du téléviseur une fois installé ?
Pour ajuster l'angle d'inclinaison, déserrez les vis situées à l'arrière du support, inclinez le téléviseur à l'angle souhaité, puis resserrez les vis pour maintenir la position.
Que faire si le support ne s'adapte pas à la configuration de mon mur ?
Si le support ne s'adapte pas à votre mur, vérifiez les instructions d'installation pour vous assurer que vous utilisez les bonnes vis et chevilles. Si nécessaire, envisagez d'acheter des chevilles adaptées au type de mur (placoplâtre, béton, etc.).
Le support mural endommagera-t-il mon mur ?
Si installé correctement, le support mural ne devrait pas endommager votre mur. Assurez-vous d'utiliser les bonnes fixations et de ne pas surcharger le support.
Peut-on installer le support soi-même ou faut-il faire appel à un professionnel ?
Il est possible d'installer le support soi-même si vous suivez attentivement les instructions fournies. Cependant, si vous n'êtes pas à l'aise avec l'outillage ou si vous avez des doutes, il est conseillé de faire appel à un professionnel.
Comment nettoyer le support mural ?
Pour nettoyer le support mural, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.

Questions des utilisateurs sur TV EasyFix UltraSlim XL Goobay

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV EasyFix UltraSlim XL - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV EasyFix UltraSlim XL de la marque Goobay.

MODE D'EMPLOI TV EasyFix UltraSlim XL Goobay

1 Consignes de sécurité 27

1.1 Notes général 27
1.2 Groupes de l'utilisateur 28

1.3 Niveaux de mises en garde.... 28

2 Description et fonction.... 29

2.1 Contenu de la livraison.... 29
2.2 Outils requis 30

3 Utilisation prévue 31

3.1 Restrictions d'utilisation 31

4 Installation 31

4.1 Préparation 31
4.2 Montage mural 32
4.3 Montage de l'écran plat 33

4.3.1 Ecrans plats avec face arrière plane 33
4.3.2 Ecrans plats avec face arrière courbée 34
4.4 Assembler et fixer l'écran plat.... 34

5 Garantie et responsabilité 35
6 Entretien, maintenance, stockage et transport 36
7 Dépannage 36
8 Spécifications 37
9 Informations sur la norme VESA 37
10 Instructions pour l'élimination.... 38

1 Consignes de sécurité

1.1 Notes général

  • Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisation. Elle fait partie du produit.
  • Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l'emballage.
    • N'utilisez le produit, les pièces du produit et les accessoires que s'ils sont en parfait état.
  • Conservez la documentation du produit pour d'autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure.
  • Pour des questions, des défauts, des dommages mécaniques, des perturbations et d'autres problèmes qui ne semblent pas avoir de solution, consultez votre revendeur.

Risque de mort par suffocation

Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s'ils avalent ou inhalent les pièces et les matériaux d'isolation.

Protégez les petites pièces et le matériau d'isolation contre une utilisation involontaire.

Risque de blessures par trébuchement ou par chute

Les produits et les câbles de connexion placés ou installés dans des endroits inappropriés peuvent entraîner des blessures.

Placez, transportez et installez le produit, les pièces et les accessoires en toute sécurité.

Quand vous travaillez avec des charges, travaillez en sécurité et travaillez dans un environnement de travail en toute sécurité, et faites-vous aider par une seconde personne.

Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d'entretien et de réparation.

Risque de blessures par coupures

Les enfants peuvent se couper avec les matériaux d'emballage.

Protégez les matériaux d'emballage contre une utilisation involontaire.

Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées

Des conditions extrêmes peuvent entraîner des blessures.

Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas!

N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du soleil ou à la lumière vive. Ceci contribue à la fatigue oculaire.

Risque d'intervention personnelle et de mauvaise utilisation

Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie.

Ne modifiez ni le produit ni les accessoires!

Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit

La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel.

Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifiée.

Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées

Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets.

Evitez les conditions extrêmes, comme la chaleur extrême, le froid, l'humidité ou l'exposition directe au soleil, ainsi que les vibrations et la pression mécanique.

Le matériel de montage fourni convient uniquement au montage sur de grosses pierres ou sur des murs en béton.

Pour les autres types de murs, utilisez un matériel de montage approprié.

Vérifier la stabilité du système périodiquement après l'installation.

1.2 Groupes de l'utilisateur

A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels, certains travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entraînés.

Etape de travail Groupe de l’utilisateur
Installation, désinstallation, entretien, stockage, transport, éliminationLes consommateurs et les utilisateurs ayant une connaissance mécanique de base peuvent effectuer ce travail.>> Ne laissez pas les enfants et les personnes souf frant de déficiencies mentales et motrices utiliser le produit!
Entretien, réparationUniquement réservé aux spécialistes entraînés>> Des mesures de sécurité particulières, une connaissance et des outils spéciaux sont nécessaires!

Tab. 20: Groupe de l'utilisateur

1.3 Niveaux de mises en garde

DANGER

Mises en garde contre les dangers entraînant directement des blessures sérieuses ou la mort en cas de non respect.

MIS EN GARDE

Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect.

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - MIS EN GARDE - 1

ATTENTION

Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.

NOTE

Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect.

2 Description et fonction

Votre montage mural est conçu pour installer votre écran plat sur des murs verticaux stables. Le design compact et fin soutient le montage individuel permettant d'économiser de l'espace. Après ceci, le montage mural est virtuellement invisible. Il ne bascule pas et ne pivote pas.

2.1 Contenu de la livraison

Partie FigureRac-courciNombre
Montage mural
Support mural 63473ouSupport mural 63493Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 1Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 2B1
Vis murale de 6.3x55Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 3W-A63473: 263493: 4
Vis d'ancrage à béton W-BGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 463473: 263493: 4
Rondelle d'espacement D6 VGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 563473: 263493: 4
Barre de sécuritéGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 6C1
Écran plat de montage
Support d'adaptateur A 2Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 7
M5x14Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 8M-A 4

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 9

M6x14 M-B 4Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 10
M8x20Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 11M-C 4
M6x30Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 12M-D 4
M8x30Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 13M-E 4
RondelleGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 14M-F 4
Rondelle d'espacement TVGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 15M-G 8
Rondelle d'espacement TVGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 16M-H 4

Tab. 21: Contenu de la livraison

2.2 Outils requis

Outil Figure
Testeur de ligneGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 17
Niveau à bulleGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 18
CrayonGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 19
Tournevis cruciformeGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 20
Perceuse électriqueGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 21
Mèche à béton de 8 x 60 mmGoobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 22

Seconde personne

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Description et fonction - 23

Tab. 22: Outils requis

3 Utilisation prévue

Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d'écrans, de poids et de points de montage spécifiques sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques“. Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction“ n'est pas autorisée. La négligence et l'ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent causer de graves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garantie et responsabilité“.

3.1 Restrictions d'utilisation

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Restrictions d'utilisation - 1

Utiliser uniquement dans des locaux secs.

4 Installation

4.1 Préparation

Vérifiez l'intégralité et l'intégrité

Vérifiez le contenu de l'emballage en le comparant à la livraison concer nant l'intégralité et l'intégrité.

Assurer la compatibilité

Niveaux de mises en gardeConsignes de sécuritéDomaines / Ban
Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Vérifiez l'intégralité et l'intégrité - 1Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du produit >> Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifiée.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Vérifiez l'intégralité et l'intégrité - 2

Tab. 23: Assurer la compatibilité

4.2 Montage mural

Niveaux de mises en gardeConsignes de sécuritéDomaines / Ban
Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées
>> Vérifiez la structure murale avant l'installation ou choisissez un emplace-ment d'installation sans risque.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage mural - 1
>> Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas!
>> N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du soleil ou à la lumière vive. Ceci contribue à la fatigue oculaire.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage mural - 2
Risque de dommage matériel par con-ditions ambiantes inappropriées
>> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.
  1. Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas.
  2. Utilisez un niveau à bulles pour marquer les trous de perçage sur le mur.
  3. Percez les trous de 60 mm de profondeur avec une mèche à béton de 10 mm.
  4. Bouchez avec une vis d'ancrage à béton (W-B) dans chaque trou de perçage.

  5. Montez le support mural (B) à l'aide des vis murales (W-A) et rondelles (W-C).

4.3 Montage de l'écran plat

Niveaux de mises en gardeConsignes de sécuritéDomaines / Ban
Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage de l'écran plat - 1Risque de blessures par trébuchement ou par chute>> Placez, transportez et installez le produit, les pièces et les accessoires en toute sécurité.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage de l'écran plat - 2
Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage de l'écran plat - 3Risque de dommage matériel causé par une procédure inappropriée>> Serrez les vis modérément pour éviter d'endommager le filetage.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage de l'écran plat - 4
>> Ne positionnez JAMAIS l'écran devant durant l'installation!>> N'endommagez pas l'écran plat en utilisant des vis trop longues.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Montage de l'écran plat - 5

Tab. 25: Montage de l'écran plat

4.3.1 Ecrans plats avec face arrière plane

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Ecrans plats avec face arrière plane - 1

text_image M-A M-B M-C M-F Fig. 11: Ecrans plats avec face arrière plane
  1. Posez l'écran plat verticalement sur une surface souple, large ou sur un mur et protégez-le contre les rayures et le renversement.
  2. Installez une patte de fixation (A) de chaque côté avec les rondelles (M-F) et les vis de fixation en correspondance avec les côtés haut et bas de votre écran plat tel qu'indiqué.

Vérifiez que les trous oblong se trouvent bien sur le haut de l'écran plat.

4.3.2 Ecrans plats avec face arrière courbée

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Ecrans plats avec face arrière courbée - 1

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Ecrans plats avec face arrière courbée - 2

Fig. 12: Ecrans plats avec face arrière courbée

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Ecrans plats avec face arrière courbée - 3

  1. Excepté pour l'étape suivante - procédez comme indiqué dans le chapitre 4.3.1.
  2. Montez les entretoises d'ajustement TV (M-G) et/ou (M-H) entre les pattes de fixation (A) et l'écran plat tel qu'indiqué.

4.4 Assembler et fixer l'écran plat

Niveaux de mises en gardeConsignes de sécuritéDomaines / Ban
Risque de blessures par trébuchement ou par chute
Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Assembler et fixer l'écran plat - 1ATTENTION>> Placez, transportez et installez le produit, les pièces et les accessoires en toute sécurité.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Assembler et fixer l'écran plat - 2
>> Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d'entretien et de réparation.
Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées
Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Assembler et fixer l'écran plat - 3>> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Assembler et fixer l'écran plat - 4

Tab. 26: Assembler et fixer l'écran plat

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Assembler et fixer l'écran plat - 5

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Assembler et fixer l'écran plat - 6

Fig. 13: Assembler et fixer l'écran plat

  1. Fixer l'écran plat à l'aide des pattes de fixation (A) au support mural (B) en vous faisant aider par une seconde personne.
  2. Faites glisser la barre de sécurité (C) à travers les supports d'adaptateur (A) et le support mural (B) et le verrouiller, si nécessaire.

Fin de l'assemblage. Procéder dans l'ordre inverse du démontage.

5 Garantie et responsabilité

• Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf.
- Comme le fabricant n'a aucune influence sur l'installation, la garantie s'applique uniquement au produit lui-même.
- Si vous détectez un défaut ou un dommage sur votre appareil, veuillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d'achat. Votre revendeur réparera l'appareil sur place, ou bien renverra l'appareil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les défauts possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assuré que les défauts qui ne se produisent que rarement, pourront être détectés et réparés à coup sûr!

- Le fabricant n'est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans le présent manuel.

- Ne modifiez pas et n'altérez pas le produit ni ses accessoires.

- Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d'utilisation est interdite, et provoque l'annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.

- Nous réservons tous les droits en cas d'erreur d'impression et de modification de l'appareil, de l'emballage ou du manuel d'utilisation.

6 Entretien, maintenance, stockage et transport

• Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels.
- Protégez les angles contre la saleté et graissez-les régulièrement avec de l'huile légère pour machine.
- Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux câbles sous tension ! N'utilisez aucun produit de nettoyage.
Cela peut entraîner des brûlures aux matériaux. Évitez l'entrée de liquides dans l'appareil.

  • Assurez-vous qu'aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées !
  • Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrées, resserrez-les lorsqu'elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué par exemple par les mouvements fréquents. Ne serrez pas trop les vis.
  • Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l'appareil risque d'être mouillé, que ce soit en cours d'entretien, de maintenance, de stockage ou de transport.
  • Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière !
  • Les trous de perçage restent visibles après avoir enlevé le produit. Après une période de temps prolongée, une marque peut apparaître sur la surface.
  • Conservez l'emballage d'origine pour le transport et pour éviter des dommages.

7 Dépannage

Problème Aide
Comment tester la qualité murale?Les charges domestiques sont réglementées dans les diverses normes européennes.>> Vérifiez l'épaisseur murale et celle du matériau sous le plâtre / papier peint.>> Demandez à un spécialiste.
Quels trous doivent être percés?>> Lisez le chapitre 4.2.
Il est difficile d'aligner le montage mural.>> Non ajustable après verrouillage.>> Desserrez le support mural et fixez-le à nouveau en position optimale.
Autres questions>> Contactez votre revendeur.

Tab. 27: Dépannage

8 Spécifications

Taille Spécification Unité
TV Taille63473: 23-5563493: 37-70“ / Pouce
VESA63473: max. 400x20063493: max. 800x400mm
Charger63473: max. 4563493: max. 65kg
Angle d'inclinaison+/-0 °
Angle de pivotement+/-0 °
Distance du mur19 mm
Dimensions63473: 460 x 260 x 1963493: 858 x 440 x 19mm
Poids63473: 1.10063493: 2.015kg

Tab. 28: Spécifications

9 Informations sur la norme VESA

Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des moniteurs, des appareils de télévision et de leurs stands et supports, la VESA (Video Electronic Standard Organization : Organisation de normalization de l'électronique vidéo) a define trois normes pour les applications mentionnées ci-dessus. À l'aide de la norme VESA applicable spécifiée sur votre écran, ou dans son guide de l'utilisateur, et des caractéristiques précisées dans le Chapitre Caractéristiques du present guide, vous êtes en mesure de définir les points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individuelles variables à l'infini. (par exemple 300 x 300 mm pour Sony TVs)

Classe VESA Distance des trous pour la fixation des moniteurs

MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm
MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm
MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm

Tab. 29: Informations sur la norme VESA

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Informations sur la norme VESA - 1

10 Instructions pour l'élimination

Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails concernant la mise au rebut sont règlementés par les lois d'État et fédérales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d'en retirer de nouvelles matières premières. Les matériaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux:

- Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc.

Ce type de recyclage des équipements usagés contribue de façon significative à la protection de notre environnement.

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Instructions pour l'élimination - 1

Goobay TV EasyFix UltraSlim XL - Instructions pour l'élimination - 2

text_image IT

BETRIEBSANLEITUNG 2

USER'S MANUAL 14

MODE D'EMPLOI 26

ISTRUZIONI PER L'USO 40

ISTRUZIONI PER L'USO

Contenuto

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Goobay

Modèle : TV EasyFix UltraSlim XL

Catégorie : Support mural