TV EasyFix UltraSlim XL - Supporto a parete Goobay - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TV EasyFix UltraSlim XL Goobay in formato PDF.
Domande frequenti - TV EasyFix UltraSlim XL Goobay
Domande degli utenti su TV EasyFix UltraSlim XL Goobay
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Supporto a parete in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TV EasyFix UltraSlim XL - Goobay e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TV EasyFix UltraSlim XL del marchio Goobay.
MANUALE UTENTE TV EasyFix UltraSlim XL Goobay
1 Istruzioni per la sicurezza 41
1.1 Note Generali 41
1.2 Gruppi utente 42
1.3 Livelli d'avviso 42
2 Descrizione e Funzione 43
2.1 Scopo della consegna 43
2.2 Strumenti necessari 44
3 Scopo d'utilizzo 45
3.1 Limitazioni d'uso.... 45
4 Installazione 45
4.1 Preparazione 45
4.2 Installazione su parete 45
4.3 Installazione dello schermo piatto 46
4.3.1 Schermi piatti con fondo piatto 47
4.3.2 Schermi piatti con fondo curvo 47
4.4 Fissare e assicurare dello schermo piatto 48
5 Garanzia e responsabilità.... 49
6 Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto 50
7 Risoluzione dei problemi 50
8 Specifiche 50
9 Informazioni sullo standard VESA.... 51
10 Istruzioni sullo smaltimento 51
1 Istruzioni per la sicurezza
1.1 Note Generali
- Leggere in modo completo ed accurato la documentazione del prodotto prima dell'uso Fa parte del prodotto.
- Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nella documentazione del prodotto, sul prodotto e sugli accessori, come ad esempio sulla confezione.
- Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se sono in perfette condizioni.
- Conservare la documentazione del prodotto per altri potenziali utenti e per le richieste successive.
- Consultare il rivenditore per domande, difetti, danni meccanici, disturbi ed altri problemi non rimediabili.
Pericolo di morte per soffocamento
I bambini possono soffocare se ingoiano o inalano parti di piccole dimensioni e materiali isolanti.
Proteggere le parti di piccole dimensioni ed i materiali isolanti per prevenire usi inappropriati.
Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta
I prodotti ed I cavi di collegamento collocati o installati in modo inappropriato possono provocare lesioni alle persone.
Collocare, trasportare ed installare il prodotto, sue parti ed accessori in modo sicuro.
Quando si lavora con pesi, proteggere sé stessi ed il luogo di lavoro, e farsi aiutare da una seconda persona.
Permettere solo a personale specializzato di smontare, eseguire manutenzioni e riparazioni.
Pericolo di lesioni da taglio
I bambini possono tagliarsi con I materiali di imballaggio.
Proteggere materiali di imballaggio per prevenire usi inappropriati.
Pericolo di lesioni provocate da condizioni ambientali inappropriate
Le condizioni estreme possono provocare lesioni alle persone.
Prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili che si trovano dietro l'intonaco, e non danneggiarli!
Non installare il prodotto in luoghi esposti alla luce diretta del sole o artificiale. Questo contribuisce all'affaticamento della vista.
Pericoli dovuti ad interventi autonomi ed uso improprio
Gli interventi autonomi e l'uso improprio nascondono rischi imprevedibili e causano l'annullamento della garanzia.
Non modificare o alterare né il prodotto né gli accessori!
Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti
La combinazione di prodotti incompatibili non soddisfa le funzioni necessarie, può causare la perdita di qualità o danni materiali.
Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere comprese nell'intervallo specificato.
Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate
Le condizioni ambientali non corrette possono danneggiare le cose.
Evitare condizioni estreme, come caldo, freddo, umidità o l'esposizione diretta al sole, così come le vibrazioni e la pressione meccanica.
Il materiale d'installazione fornito in dotazione è adatto solo per l'installazione su pietra massiccia o pareti di cemento.
Per altri tipi di pareti usare kit d'installazione appropriati.
Verificare la stabilità del sistema periodicamente dopo l'installazione.
1.2 Gruppi utente
A causa di diversi livelli di rischio e delle potenzialità di pericolo, alcune fasi di lavorazione possono essere eseguite solo da personale specializzato.
| Fasi di lavoro Gruppo di utenti | |
| Installazione, rimozione, cura, immagazzinamento, trasporto, smaltimento | I consumatori e gli utenti con conoscenze meccaniche di base possono eseguire questo lavoro.>> Impedire ai bambini ed alle persone con disabilità mentali e motorie di utilizzare il prodotto! |
| Manutenzione, riparazione | Solo personale specializzato>> Sono necessari speciali misure di sicurezza, cono scenze e strumenti! |
Tab. 30: Gruppi utente
1.3 Livelli d'avviso

PERICOLO
Avvisi relativi ai pericoli che si traducono direttamente in lesioni gravi o morte in caso di inosservanza.

AVVISO
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni gravi o morte in caso di inosservanza.

ATTENZIONE
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in lesioni in caso di inosservanza.
NOTIFICA
Avvisi relativi a pericoli che possono tradursi in danni materiali in caso di inosservanza.
2 Descrizione e Funzione
Il kit per installazione a parete serve per installare lo su pareti stabili e verticali. Il design compatto e sottile supporta l'installazione individuale ed in economia di spazio. Il supporto a parete è praticamente invisibile. Non è inclinabile né orientabile.
2.1 Scopo della consegna
| Parte Figura | Scor- ciatoia | Nume- ro | |
| Installazione su parete | |||
| Supporto per parete 63473 | ![]() | ||
| oppure | ![]() | B | 1 |
| Supporto per parete 63493 | |||
| Viti per parete 6.3x55 | ![]() | W-A | 63473: 263493: 4 |
| Tassello per cemento W-B | ![]() | 63473: 263493: 4 | |
| Distanziatore D6 W-C | ![]() | 63473: 263493: 4 | |
| Barra di sicurezza C 1 | ![]() | ||
| Montaggio a pannello piatto | |||
| Staffa di collegamento A 2 | ![]() | ||
| M5x14 | ![]() | M-A 4 | |
| M6x14 | ![]() | M-B 4 | |
| M8x20 | ![]() | M-C 4 | |
| M6x30 | ![]() | M-D 4 | |

text_image
IT| M8x30 M-E 4 | ![]() | |
| Rondella | ![]() | M-F 4 |
| Distanziatore TV | ![]() | M-G 8 |
| Distanziatore TV | ![]() | M-H 4 |
Tab. 31: Scopo della consegna
2.2 Strumenti necessari
| Strumento Figura | |
| Tester di linea | ![]() |
| Livella a bolla | ![]() |
| Matita | ![]() |
| Cacciavite a stella | ![]() |
| Trapano | ![]() |
| Trapano per cemento 8 x 60mm | ![]() |
| Seconda persona | ![]() |
Tab. 32: Strumenti necessari
3 Scopo d'utilizzo
Questo prodotto è realizzato per l'installazione su una parete verticale di schermi piatti con dimensioni, pesi e punti d'installazione specifici, che sono - riassunti nel capitolo „Dati tecnici“. Non è consentito l'uso diverso da quello descritto nel Capitolo „Descrizione e Funzioni“. La mancata osservanza e trascurando le norme e le istruzioni di sicurezza si possono provocare gravi incidenti, lesioni alle persone e danni materiali. Fare riferimento anche al capitolo „Garanzia e responsabilità“.
3.1 Limitazioni d'uso

Utilizzare solo in ambienti asciutti.
4 Installazione
4.1 Preparazione
Controllo della completezza e dell'integrità
Controllare il contenuto della confezione e confrontarlo con i Contenuti della confezione per quanto riguarda la completezza e l'integrità.
Garantire la compatibilità
| Livelli d’avviso Nota di sicurezza | Rilancio / Vietata | |
![]() | Rischio di danni materiali causati da combinazioni inappropriate di prodotti >> Le specifiche di tutti i prodotti utilizzati devono corrispondere o essere comprese nell’intervallo specificato. | ![]() |
Tab. 33: Garantire la compatibilità
4.2 Installazione su parete
| Livelli d’avviso Nota di sicurezza | Rilancio / Vietata | |
![]() | Rischio di lesioni provocate da condizioni ambientali inappropriate>> Controllare la struttura della parete prima di installare o scegliere un luogo sicuro per l’installazione.>> Prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili che si trovano dietro l’intonaco, e non danneggiarli! | ![]() |
| >> Non installare il prodotto in luoghi esposti alla luce diretta del sole o artificiale.Questo contribuisce all’affaticamento della vista. | ![]() | |

text_image
Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate NOTIFICA >> Lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto ed all'intero sistema per garantire un'adeguata ventilazione e la mobilità.Tab. 34: Installazione su parete

text_image
W-B W-A W-C Fig. 14: Installazione su parete- Prima di perforare la parete, prestare attenzione ai cavi elettrici ed altri fili che si trovano dietro l'intonaco, e non danneggiarli!
- Utilizzare una livella a bolla per segnare i punti dove forare la parete.
- Praticare i fori profondi 60mm con un trapano da cemento e punta da 10mm.
- Inserire un tassello (W-B) in ogni foro.
- Fissare gli attacchi a parete (B) utilizzando le viti (W-A) e le rondelle (W-C).
4.3 Installazione dello schermo piatto
Tab. 35: Installazione dello schermo piatto
| Livelli d’avviso | Nota di sicurezza | Rilancio / Vietata |
| Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta | ||
ATTENZIONE | >> Collocare, trasportare ed installare il prodotto, sue parti ed accessori in modo sicuro. | ![]() |
| NOTIFICA | Rischio di danni materiali a causa di procedure inappropriate | ![]() |
| >> Utilizzare solo una forza moderata per stringere le viti in modo da evitare di dan-neggiare la filettatura. | ||
| >> Non collocare MAI lo schermo sulla parte anteriore durante l'installazione! | ![]() | |
| >> Non danneggiare lo schermo piatto con viti troppo lunghe. |
4.3.1 Schermi piatti con fondo piatto

text_image
M-A M-B M-C M-F Fig. 15: Schermi piatti con fondo piatto- Appoggiare lo schermo piatto in verticale su una superficie morbida e di grandi dimensioni, oppure ad un muro, e proteggerlo da graffi e ribaltamento.
- Installare una staffa di collegamento (A) su entrambi i lati con le rondelle (M-F) e le viti di montaggio, facendo corrispondere lo schermo piatto alla parte superiore ed inferiore, come mostrato.
Assicurarsi che gli fessura siano piatte sulla parte superiore dello schermo.
4.3.2 Schermi piatti con fondo curvo


Fig. 16: Schemi piatti con fondo curvo

- Fatta eccezione per la fase di lavoro che segue, procedere come indicato al capitolo 4.3.1.
- Installare i distanziatori TV (M-G) e/o (M-H) tra la staffa di collegamento (A) e lo schermo piatto, come mostrato.
4.4 Fissare e assicurare dello schermo piatto
| Livelli d’avviso Nota di sicurezza | Rilancio / Vietata | ||
| Pericolo di lesioni da incespicamento e caduta | |||
![]() | ATTENZIONE | >> Collocare, trasportare ed installare il prodotto, sue parti ed accessori in modo sicuro. | ![]() |
| >> Quando si lavora con pesi, proteggere sé stessi ed il luogo di lavoro, e farsi aiutare da una seconda persona. | |||
| Pericolo di danni materiali provocati da condizioni ambientali inappropriate | |||
![]() | >> Lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto ed all’intero sistema per garantire un‘adeguata ventilazione e la mobilità. | ![]() | |
Tab. 36: Fissare e assicurare dello schermo piatto

Fig. 17: Fissare e assicurare dello schermo piatto
- Fissare lo schermo piatto preparato con le staffe di collegamento (A) al sistema d'installazione a parete (B) con l'aiuto di una seconda persona.
- Far scorrere la barra di sicurezza (C) trogolo adattatore staffe (A) e del supporto (B) e bloccarlo, se necessario.
Fine del installazione. Procedere in ordine inverso rispetto sullo rimozione.
5 Garanzia e responsabilità
• Il produttore garantisce per 2 anni i dispositivi nuovi.
- Poiché il produttore non ha alcuna influenza sull'installazione, la garanzia si applica solo al prodotto stesso.
- In caso di guasto o danni rilevati sul dispositivo, contattare il rivenditore e presentare lo scontrino o la fattura quale prova di acquisto, se necessario. Il rivenditore riparerà il guasto sul posto, oppure invierà il dispositivo al fabbricante. Fornendo una descrizione dettagliata dei possibili guasti, non solo si semplifica il lavoro dei nostri tecnici, ma si può stare certi che i guasti – la cui occorrenza è rara – saranno sicuramente individuati e riparati!
- Il produttore non è responsabile per i danni alle persone o alle proprietà provocati da installazione, uso o manutenzione inappropriata, o diversa dalle istruzioni di questo manuale.
• Non alterare o modificare il prodotto o suoi accessori.
- È vietato qualsiasi uso in modo diverso da quello descritto in questo Manuale d'uso ed implica l'annullamento della garanzia e delle responsabilità.
- Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche al dispositivo, all'imballaggio ed al Manuale d'uso.
6 Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto
• Il prodotto deve essere mantenuto solo da officine specializzate.
- Proteggere gli angoli da sporco e grasso regolarmente con olio leggero per macchine.
- Usare un panno di stoffa asciutto per pulire il prodotto. Prestare attenzione per evitare di graffiare il prodotto. Usare un panno leggermente inumidito per pulire le macchie difficili. Prestare attenzione ai cavi di massa! Non usare alcun prodotto detergente. Questi provocano bruciature ai materiali. Evitare che i liquidi penetrino nel dispositivo.
• Assicurarsi che nessuna parte del corpo possa impigliarsi nel dispositivo girevole quando le parti del dispositivo sono in movimento!
- Controllare periodicamente che tutti i collegamenti e le viti siano fissate; stringere di nuovo se sono allentate. Questo può essere provocato da movimenti frequenti, ad esempio. Non stringere troppo le viti.
- Evitare luoghi con alte temperature, umidità, o luoghi che possono bagnarsi; questo vale anche durante la manutenzione, la riparazione, l'immagazzinamento ed il trasporto.
- Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini ed immagazzinarlo in luoghi asciutti e senza polvere!
- I fori sono ancora visibili dopo avere rimosso il prodotto. Sulla superficie possono rimanere delle macchie dopo l'uso prolungato.
- Conservare l'imballo originale per trasportare il prodotto ed evitare danni.
7 Risoluzione dei problemi
| Problema Soluzione | |
| Come testare la qualità muro? | Moltissime abitazioni sono regolate da vari standard europei.>> Controllare lo spessore ed l materiali dietro l'intonaco/ carta da parati.>> Rivolgersi ad uno specialista. |
| Quali fori devono essere eseguiti? | >> Leggere il capitolo 4.2. |
| Il kit per l'installazione a parete è difficile da allineare. | >> Non è più regolabile dopo il blocco.>> Sganciare il sistema d'installazione a parete e riattac carlo nella posizione ottimale. |
| Altre domande >> Rivolgersi al rivenditore. | |
Tab. 37: Risoluzione dei problemi
8 Specifiche
Tab. 38: Specifiche
| Dimensione Specificazione Unità | ||
| Dimensione TV | 63473: 23-55 | “ / Inch |
| 63493: 37-70 | ||
| VESA | 63473: max. 400x20063493: max. 800x400 | mm |
| Caricare | 63473: max. 4563493: max. 65 | kg |
| Angolo di inclinazione | +/-0° | |
| Angolo di rotazione | +/-0° | |
| Distanza dalla parete | 19 mm | |
| Dimensioni | 63473: 460 x 260 x 1963493: 858 x 440 x 19 | mm |
| Carico | 63473: 1.10063493: 2.015 | kg |
9 Informazioni sullo standard VESA
Per poter armonizzare gli accessori per il fissaggio di monitor, TV, supporti e supporti da parete in modo semplice, VESA (Video Electronic Standard Organization – Organizzazione per la standardizzazione video elettronici) ha definito 3 standard per le applicazioni indicate sopra. Usando lo standard VESA specificato per il proprio schermo, oppure da manuale utente, e le specifiche nel capitolo Specifiche del presente manuale è possibile definire i possibili punti di attacco. Alcuni modelli offrono moltissime possibilità di fissaggio. (p.e. 300 x 300 mm per Sony TVs)
| Classe VESA Distanza fori per il fissaggio dei monitor |
| MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm |
| MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm |
| MIS-F 400 x 200 / 400 x 400 / 600 x 200 / 600 x 400 / 800 x 400 mm |
Tab. 39: Informazioni sullo standard VESA
10 Istruzioni sullo smaltimento
Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Al termine della vita utile del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo, oppure presso il punto vendita. I dettagli relative allo smaltimento sono determinati dale leggi federali in materia. I materiali che sono potenzialmente riciclabili vengono immessi nel ciclo di lavorazione dei materiali riciclati per poterne ricavare nuove materie prime. I seguenti materiali riciclabili sono raccolti presso i punti di raccolta locali:
• Vetro di scarto, plastica, scarti metallici, lastre in metallo e altro ancora.
Questo tipo di riciclaggio delle apparecchiature scartate contribuisce in modo significativo alla protezione del nostro ambiente.
ManualeFacile



























ATTENZIONE





