TV EasyFlex L - Support mural Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV EasyFlex L Goobay au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour écran plat |
| Marque | Goobay |
| Modèle | TV EasyFlex L |
| Compatibilité écrans | 23–55 pouces (modèle 51887/51901) ou 37–70 pouces (modèle 51890/51902) |
| Norme VESA maximale | 400 x 200 mm (51887/51901) ou 600 x 400 mm (51890/51902) |
| Charge maximale | 75 kg |
| Angle d'inclinaison | -15° (inclinaison vers le bas uniquement) |
| Angle de pivotement | 0° (non pivotant) |
| Distance au mur | 78 mm |
| Dimensions (L x H x P) | 514 x 370 x 78 mm (51887/51901) ou 810 x 505 x 78 mm (51890/51902) |
| Poids net | 3,0 kg (51887/51901) ou 3,8 kg (51890/51902) |
| Couleur | Argent (51887/51890) ou Noir (51901/51902) |
| Matériau principal | Acier |
| Type de fixation murale | Pour murs en béton ou pierre pleine ; kit de chevilles et vis inclus |
| Usage prévu | Intérieur sec uniquement |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec ; graisser les articulations avec de l'huile légère ; vérifier périodiquement les fixations |
| Sécurité | Ne pas modifier le produit ; utiliser uniquement sur murs adaptés ; faire appel à une aide pour l'installation |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation réservée aux spécialistes ; contacter le revendeur pour les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV EasyFlex L Goobay
Questions des utilisateurs sur TV EasyFlex L Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV EasyFlex L - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV EasyFlex L de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI TV EasyFlex L Goobay
1 Consignes de sécurité 29
1.1 Notes general 29
1.2 Groupes de l'utilisateur 30
1.3 Niveau de mises en garde 30
2 Description et fonction 31
2.1 Contenu de la livraison 31
2.2 Outils requis 32
3Utilisation prevue 33
3.1 Restrictions d'utilisation 33
4 Installation 33
4.1 Préparation 33
4.2 Montage mural 34
4.3 Montage de I'ecran plat 35
4.3.1 Ecrans plats avec face arriere plane 35
4.3.2 Ecrans plats avec face arriere courbee 35
4.4 Assembler et fixer l'écran plat 36
5 Ajuster I'ecran plat. 37
6 Garantie et responsabilité 38
7 Entretien, maintenance, stockage et transport 38
8Dépannage 39
9 Specifications 39
10 Informations sur la norme VESA 40
11 Instructions pour l'élimination 40
1 Consignes de sécurité
1.1 Notes general
- Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisation. Elle fait partie du produit.
- Consultez les consignes de sécurité de la documentation du produit, sur le produit et les accessoires, comme l'emballage.
N'tilisez le produit, les pieces du produit et les accessoires que sils sont en parfait et. - Conservez la documentation du produit pour d'autres utilisateurs potentiels et pour une utilisation ultérieure.
Pour des questions, des defaults, des dommages mécaniques, des perturbations et d'autres problèmes qui ne semble pas avoir de solution, consultez votre revendeur.
Risque de mort par suffocation
Il existe un risque de mort par suffocation pour les enfants s'ils avient ou inhalent les pieces et les materiaux d'isoation.
Protégez les petites pieces et le matériel d'iso1ation contre une utilisation involontaire.
Risque de blessures par trèbuchement ou par chute
Les produits et les câbles de connexion placés ou installés dans des endroits inappropriés peuvent entraîner des blessures.
Placez, transportez et installez le produit, les pieces et les accessoires en toute sécurité.
Quand vous travailliez avec des charges, travailliez en sécurité et travaillez dans un environnement de travail en toute sécurité, et faites-vous aider par une seconde personne.
Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d'entretien et de réparation.
Risque de blessures par coupures
Les enfants peuvent se couper avec les matériel d'emballage.
Protégéz les matériaux d'emballage contre une utilisation involontaire.
Risque de blessures par conditions ambantes inappropriées
Des conditions extrêmes peuvent entrainer des blessures.
Faites attention aux cables sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas!
N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du soleil ou à la luzière vivie. Ceci contribue à la fatigue oculaire.
Risque de blessure par des pieces mobiles du produit
Les pièces mobiles peuvent pincer ou serrer les membres du produit.
Pas tener les membres lors de l'utilisation entre les parties de cisaillage.
En cours d'utilisation, afin d'assurer la souplesse du produit.
C'est peut-être de s'éloigner du mur ou sur eux et déplacement létal.
Risque d'intervention personnelle et de mauvaise utilisation
Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques difficiles à prévoir et peuvent entraîner une fin de garantie.
Ne modifiez ni le produit ni les accessoires!
Risque de dommage du matériel par combinaison inappropriée du produit
La combinaison du produit incompatible ne répond pas aux fonctions requises, elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel.
Les specifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifique.
Risque de dommage matériel par conditions ambantes inappropriées
Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets.
Evitez les conditions extrêmes, comme la chaleur extrête, le froid, l'humidité ou l'exposition directe au soleil, ainsi que les vibrations et la pression mécanique.
Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.
Le matériel de montage fourni convient uniquement au montage sur de grosses pierres ou sur des murs en béton.
Pour les autres types de murs, utilisez un matériel de montage approprié.
Vérifier la stabilité du système périodiquement après l'installation.
1.2 Groupes de l'utilisateur
A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels, certains travaux ne peuvent être effectuels que par des spécialistes entrainés.
Etape de travail Groupe de l'utilisateur
| Installation, désinstallation, entretien, stockage, transport, élimination | Les consommateurs et les utilisateurs ayant une connaissance mécanique de base peuvent effectuer ce travail. >> Ne laissez pas les enfants et les personnes souffrant de déficiencies mentales et motrices utiliser le produit! |
| Entretien, réparation | Uniquement réservé aux spécialistes entrainés >> Des mesures de sécurité particulières, une connaissance et des outils spéciaux sont nécessaires! |
Tab.21: Groupe de l'utilisateur
1.3 Niveau de mises en garde

Mises en garde contre les dangers entrainant directement des blessures

serieuses ou la mort en cas de non respect.

MIS EN GARDE
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect.

ATTENTION
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.
NOTE
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en cas de non respect.
2 Description et fonction
Votre montage mural est conçu pour installer votre écran plat sur des murs verticaux stables. Le design compact et fin soutient le montage individuel permettant d'économiser de l'espace. ÀpRES ceci, le montage mural est virtuellement invisible. Il est basculable mais ne pas pivotable.
2.1 Contenu de la livraison
| Partie Figure | Rac-courci | Nom-bre |
| Montage mural | ||
| Support mural 63494 ou Support mural 63495 | A | 1 |
| Vis murale de 6.3x55 | W-A 6 | |
| Vis d'ancrage à béton | W-B 6 | |
| Rondelle d'espacement D6 | W-C 6 | |
| Écran plat de montage | ||
| Support d'adaptateur gauche | B | 1 |

| Support d'adaptateur droite | C1 | |
| M5x14 | M-A 4 | |
| M6x14 | M-B 4 | |
| M8x20 | M-C 4 | |
| M6x30 | M-D 4 | |
| M8x30 | M-E 4 | |
| Rondelle | M-F 4 | |
| Rondelle d'espacement TV | M-G 8 | |
| Rondelle d'espacement TV | M-H 4 |
Tab.22: Contenu de la livraison
2.2 Outils requis
| Outil Figure | |
| Testeur de ligne | |
| Niveau à bulle | |
| Crayon | |
| Tournevis cruciforme | |
Perceuse électrique

Mèche à béton de 8 x 60 mm

Seconde personne

Tab.23: Outils requis
3 Utilisation prévue
Ce produit est destiné au montage des écrans plats de tailles d'écrans, de poids et de points de montage spécifique sur un mur vertical, résumés dans le chapitre „Données techniques". Une autre utilisation décrite dans le chapitre „Description et fonction" n'est pas autorisée. La néligence et l'ignorance de ces règles et consignes de sécurité peuvent cause deraves accidents, des blessures et des dommages matériels. Reportez-vous aussi au chapitre „Garantie et responsabilité".
3.1

Restrictions d'utilisation
Utiliser uniquement dans des locaux secs.
4 Installation
4.1 Préparation
Vérifiez l'intégralité et l'intégrité
Vérifiez le contenu de l'emballage en le comparant à la livreaison concer nant l'intégralité et l'intégrité.
Assurer la compatibilité
NOTE
Risque de dommage du matériel par combinaison inappropriée du produit
Les specifications de tous les produits utilisés doivent correspondre ou être comprises dans la gamme spécifique.

Tab.24: Assurer la compatibilité
4.2 Montage mural
Tab.25:Montage mural
| ATTENTION | Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées | |
| >> Vérifiez la structure murale avant l'installation ou Choisissez un emplacement d'installation sans risque. | ? | |
| >> Faites attention aux câbles sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas! | ||
| >> N'installez pas le produit dans un endroit en contact direct avec la lumière du sol-eil ou à la luzière vivie. Ceci contribue à la fatigue oculaire. | Ø | |
| NOTE | Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inappropriées | |
| >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité. | ! | |

- Faites attention aux cables sous tension ou aux autres lignes posées derrière le plâtre, et ne les endommagez pas.
- Utilisez un niveau à bulles pour marquer les trous de perçage sur le mur.
- Percez les 6 troughs de 60~mm de profondeur avec une mèche à béton de 10mm .
Il doit être de 4 troughs sur le dessus et deux troughs à percer vers le bas. - Bouchez avec une vis d'ancrage à béton (W-B) dans chaque trou de perçage.
- Montez le support mural (A) à l'aide des vis murales (W-A) et rondelles (W-C).

4.3 Montage de l'écran plat
| ATTENTION | Risque de blessures par trèbuchement ou par chute | ! |
| >> Placez, transportez et installez le produit, les pieces et les accessoires en toute sécurité. | ||
| NOTE | Risque de dommage matériel Cause par une procédure inappropriée | ! |
| >> Serrez les vis modérément pour éviter d'endommager le filetage. | ||
| >> Ne positionnez JAMAIS l'écran devant durant l'installation! | ! | |
| >> N'endommagez pas l'écran plat en utilisant des vis trop longues. |
Tab.26: Montage de l'écran plat
4.3.1 Ecrans plats avec face arrêté plane

- Posez l'écran plat verticalément sur une surfaceSouple, large ou sur un mur et protégez-le contre les rayures et le renversement.
- Installez les pattes de fixation (B) et (C) de chaque côte avec les rondelles (M-F) et les vis de fixation en correspondance avec les côtes haut et bas de votre écran plat tel qu'indiqué.
Vérifiez que les trous oblong se trouvent bien sur le haut de l'écran plat.
4.3.2 Ecrans plats avec face arrêté courbee



Fig.15: Ecrans plats avec face arrête courbee
- Excepté pour l' étape suivante - procédez comme indiqué dans le chapitre 4.3.1.
- Montez les entreоises d'ajustement TV (M-G) et/ou (M-H) entre les sup ports d'adapteur (B) / (C) et l'écran plat tel qu'indiqué.
4.4 Assembler et fixer l'écran plat
| ATTENTION | Risque de blessures par trèbuchement ou par chute >> Placez, transportez et installez le produit, les pièces et les accessoires en toute sécurité. >> Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démontage, d'entretien et de réparation. |
| NOTE | Risque de dommage matériel par conditions ambantes inappropriées >> Conservez un espace suffisant autour du produit et vers tout le système pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité. |
Tab.27: Assembler et fixer l'écran plat

Fig.16: Assembler et fixer l'écran plat
- Desserrer la plaque de fermeture légèrement et faites-le glisser vers le bas.
- Accrocher l'écran plat à l'aide des supports d'adaptateur (B) et (C) au support mural (A) en vous faisant aider par une seconde personne.
- Faites glisser la plaque de verrouillage vers le haut et fixer le système les deux cots en serrant les vis.
Fin de l'assemblage. Proceder dans l'ordre inverse du démontage.
5 Ajuster I'ecran plat
| Risque de blessure par des pièces mobiles du produit | |
| ATTENTION | >> Pas tener les membres lors de l'utilisation entre les parties de cisaille- ment. >> En cours d'utilisation, afin d'assurer la sousiesse du produit. C'est peut-être de s'éloigner du mur ou sur eux et déplace- ment létéral. |
Tab.28: Ajuster Iecran plat

Aligner l'écran plat à l'aide des vis, comme l'exige la verticale.
Les cordons d'alimentation peuvent être connectés plus tard en raison de la mobilité du support mural TV.
6 Garantie et responsabilité
- Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un apparéil neuf.
- Comme le fabricant n'a aucune influence sur l'installation, la garantie s'applique uniquement au produit lui-même.
- Si vous détectez un defaulted ou un dommage sur votre apparéil, veuillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire, fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d'achat. Notre revendeur réparera l' apparéil sur place, ou bien renverra l' apparéil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les defaults possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assure que les defaults qui ne se produit que rarement, pourront être détectés et réparés à coup sur!
- Le fabricant n'est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance, ou une opération non décrite dans le présence manuel.
- Ne modifiez pas et n'altérez pas le produit ni ses accessoires.
- Toute utilisation autre que celle décrite dans leprésent manuel d'utilisation est interdite, et provoque l'annulation de la garantie et nous dégage de toute responsabilité.
- Nous réservons tous les droits en cas d'erreur d'impression et de modification de l'appareil, de l'emballage ou du manuel d'utilisation.
7 Entretien, maintenance, stockage et transport
Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels.
- Protégéz les angles contre la saleté et graissez-les régulierement avec de

l'huile légère pour machine.
- Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à éviter les éraflures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour les taches tenaces. Attention aux cables sous tension! N'utilisez aucun produit de nettoyage. Cela peut entraîner des brûlures aux matériaux. Évitez l'entrée de liquides dans l'appareil.
Assurez-vous qu'aucune partie du corps ne reste coincée dans le dispositif de pivotement, lorsque des parties du dispositif sont déplacées! - Vérifiez régulièrement que toutes les fixations et vis sont bien solidement ancrees, reisserrez-les lorsqu'elles sont desserrées. Ceci peut être provoqué par exemple par les mouvements féquents. Ne serrez pas trop les vis.
- Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les endroits où l'appareil risque d'être mouillé, que ce soit en cours d'entretien, de maintenance, de stockage ou de transport.
- Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière!
- Les trous de perçage restent visibles après avoir enlevé le produit. ÀpRES une période de temps prolongée, une marque peut apparaitre sur la surface.
- Conservez l'emballage d'origine pour le transport et pour éviter des dommages.
8 Dépannage
| Problème Aide | |
| Comment tester la qualité murale? | Les charges domestiques sont réglementées dans les diverses normes européennes. >> Vérifiez l'épaissur murale et celle du matériel sous le plâtre / papier peint. >> Demandez à un spécialiste. |
| Quels troughs doivent être percés? | >> Lisez le chapitre 4.2. |
| Il est difficile d'aligner le mon-tage mural. | >> Décoller délicatement les deux vis de réglage sur le dessus. |
| Autres questions | >> Contactez votre revendeur. |
Tab.29: Dépannage
9 Spécifications
| Taille Spécification Unité | |
| TV Taille | 51887/51901: 23-55 |
| 51890/51902: 37-70 | |
| VESA | 51887/51901: max. 400x200 51890/51902: max. 600x400 | mm |
| Charger max. 75 kg | ||
| Angle d'inclinaison | -15° | |
| Angle de pivotement | +/-0° | |
| Distance du mur | 78 mm | |
| Coleur | 51887/51890: argent 51901/51902: noir | |
| Dimensions | 51887/51901: 514 x 370 x 78 51890/51902: 810 x 505 x 78 | mm |
| Poids | 51887/51901: 3,0 51890/51902: 3,8 | kg |
Tab.30: Specifications
10 Informations sur la norme VESA
Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des monitleurs, des apparciels de télévision et de leurs stands et supports, la VESA (Video Electronic Standard Organization: Organisation de normalization de l'electronique video) a define trois normes pour les applications mentionnées ci-dessus. À l'aide de la norme VESA applicable spécifiée sur votre écran, ou dans son guide de l'utilisateur, et des caractéristiques précises dans le Chapitre Caracteristiques du present guide, vous étés en mesure de définir les points de fixation possibles. Certains modèles permettent des fixations individuelles variables à l'infini. (par exemple 300 x 300 mm pour Sony TVs)
| Classe VESA Distance des trous pour la fixation des moniteurs | |
| MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm | |
| MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm | |
| MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm |
Tab.31: Informations sur la norme VESA
11 Instructions pour l'élimination
Ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec les déchets menagers. Veuillez déposez gratuitement votre apparéil en fin de vie à un point de récepération des déchets destiné à cet effet, ou auprès de votre point de vente. Les détails concernant la mise au rebut sont reglementés par les lois d'Etat et federales concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d'en retirer de nouvelles matières premières. Les matérielux
recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux:
- Déchets de verre, plastique, déchets métalliques, plaques métalliques, etc.
Ce type de recyclage des équipements usagés contribue de façon significative à la protection de notre environnement.
BETRIEBSANLEITUNG 2
USER'S MANUAL 16
MODE D'EMPLOI 30
ISTRUZIONI PER L'USO 44