W 5205.5 T UG - Fendeur de bois Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W 5205.5 T UG Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fendeuse de bûches Güde W 5205.5 T UG, puissance 5,2 kW, force de fendage 5 tonnes, longueur de bûche jusqu'à 52 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour fendre du bois de chauffage, adaptée pour un usage domestique et semi-professionnel. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des lames et des pièces mobiles, lubrifier les composants selon le manuel d'utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, ne pas porter de vêtements amples, s'assurer que la zone de travail est dégagée. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 80 kg, dimensions : 110 x 50 x 100 cm, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - W 5205.5 T UG Güde
Questions des utilisateurs sur W 5205.5 T UG Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fendeur de bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W 5205.5 T UG - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W 5205.5 T UG de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI W 5205.5 T UG Güde
Originalbetriebsanweisung 4 KURZHOLZSPALTER Translation of the original instructions 10 LOG SPLITTER Traduction du mode d'emploi d'origine 16 FENDEUSE DE BUCHES Traduzione del Manuale d'Uso originale 22 SPACCATRICE DEI TRONCHI NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 28 HOUTSPLIJTER VOOR KORTHOUT Cz Preaklad originiho navodu k provozu 34 STIPAC SPALKU SK Preklad originaleho navodu na prevadzku 40 STIEPACKA KLATOV H Azeredeti hasznalatiutasitas forditasa RONKHASITO SLO Prevod originalnih navodil za uporabo 52 CEPILKA POLEN
Afin de pouvoir profiter le plus longtemps possible de votre FENDEUSE DE BUCHES W 520 / 5,5 T UG, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité jointes. Nous vous recommandons également de conserver le mode d'emploi pour une consultation ultérieure éventuelle.
Dans le cadre du développement continu de nos produits, nous nous réservons le droit de faire des modifications techniques dans le but d'améliorer nos produits.
Ce document est un mode d'emploi original.
Contenu du colis
Sortez l'appareil de l'emballage de transport et contrôlez l'intégrité et l'existence des pièces suivantes :
FENDEUSE DE BUCHES W 520/5,5 T UG - sac contenant de petites pièces (boulons, écrous de sécurité, bague d'écartement) - roues de transport - châssis (démonté, voir Montage et première mise en service) mode d'emploi original
Si certaines pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre vendeur.
Le poids de l'appareil monté est de 47 kg. Si nécessaire, sortez l'appareil de l'emballage de transport à deux.
Description de la machine
FENDEUSE DE BUCHES W 520 / 5,5 T UG
Fendeuse de buches robuste avec manipulation de sécurité à deux bras. Système hydraulique de qualité et moteur électrique, transport facile grâce au châssis, à la poignée de transport et aux roues de transport.
Description de la machine (fig. 1)
- Support
- Table d'avancement
- Capot pour les mains
- Bouton de réglage des valves
- Roues de transport
- Chassis
- Moteur électrique
- Patte d'appui du moteur
- Poignée de transport
- Guide
- Coin
- Bouton
- Levier de commande
- Vis de purgege
- Jauge d'huile/vis de vidange d'huile
Caracteristiques techniques FENDEUSE DE BUCHES W 520/5,5 T UG
Tension/fréquence: 230V~50Hz
Puissance du moteur: 1,5 kW
Puissance de fendage maxi: 5,5t
Longueur maximale du tronçon: 520mm
Diamètre min./max. du tronçon : 80mm/250mm
Lever de fendage maxi: 420mm
Niveau de bruit: L WA 78dB
Dimensions de montage en mm: 1250 x 720 x 865
Poids: 47kg
Consignes générales de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure.
Travail en sécurité
Maintenez le lieu de travail en ordre!
Le désordre sur le lieu de travail et l'établi augmente les risques d'accidents et de blessures.
Prenez en considération les conditions atmosphériques.
N'exposez pas l'appareil à la pluie. Ne l'utilisez pas dans un milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N'utilisez pas l'appareil à proximité des liquides ou des gaz inflammables.
Tenez l'appareil hors de portée d'autres personnes!
Ne laissez pas d'autres personnes, en particulier des enfants, toucher le câble. Éloignez-les du lieu de travail.
Rangez l'appareil à un endroit sûr!
Si vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans une pièce sèche, fermée à clé de façon à ce qu'il ne soit pas accessible aux enfants.
ATTENTION! Afin d'éviter une fuite d'huile, n'inclinez jamais la machine.
Ne surchargez pas l'appareil!
Travaillez dans la gamme de puissances indiquée.
Utilisez l'appareil adéquat!
N'utilise pas l'appareil à des fins auxquelles il n'a pas été conçu.
Prenez soin de l'appareil!
Respectez les règles et les consignes d'entretien.
Contrôlez régulièrement le câble de l'appareil et faites-le remplacer par un spécialiste/agréé lorsqu'il est endommagé.
Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez-les lorsqu'elles sont endommagées.
Maintenez les poignées sèches, sans huiles et graisses.
Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites.
Utilisez le bon sens. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigués.
AVERTISSEMENT!
L'utilisation d'autres accessoires peut engendrer des accidents.
Confiez la réparation de votre appareil à un électricien!
Cet appareil répond aux dispositions de sécurité correspondantes. Les réparations doivent être confiées uniquement à un électricien utilisant uniquement des pièces détachées d'origine, faute de quoi l'utilisateur s'expose à des risques d'accident.
Consignes de sécurité spécifiques pour la machine

Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement le mode d'emploi.
- ATTENTION! Afin d'éviter une fuite d'huile, n'inclinez jamais la machine.
- Portez toujours des accessoires de protection déquats : chaussures de
sécurités, gants de protection, protection des yeux, protection auditive et tenue adhérente. 3. Avant chaque mise en marche de la machine, contrôlez les dispositifs de protection. 4. Veillez à ce que la surface de travail soit exempte d'obstacle et droite. 5. Supprimez tout obstacle de votre lieu de travail - morceaux et restes de bois. 6. Avant tout début du travail, contrôlez le fonctionnement correct de la machine et ses dispositifs de sécurité. 7. Ne laissez jamais la machine sans surveillance. 8. N'introduisez jamais les mains dans la zone de fendage - risque accru d'accident. 9. Utilisez la machine uniquement sur un raccord PRCD (interrupteur de protection pour courants de défaut). 10. Travailliez uniquement lorsque la visibilité est bonne ou avec un éclairage suffisant. 11. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées dans le mode d'emploi. 12. Danger de coinçement d'un morceau de bois neufs lors du fendage. Veuillez prendre en considération le fait qu'un morceau de bois est sous une forte pression et vous pouvez vous coincer les doigts dans la fente créée lors du retrait. 13. Comportez-vous de façon responsable envers ces personnes. 14. Il est interdit de libérer les morceaux de bois en tapant dessus. Il est interdit de couper les morceaux de bois coincés à la scie! 15. La machine est destinée exclusivement à la manipulation par une seule personne, la manipulation à deux ou à plusieurs personnes est strictement interdite. 16. Portez toujours des chaussures de sécurité. Un morceau de bois tombant peut blesser vos pieds. 17. Le fendage rapide de tronçons secs peut engendrer de graves blessures.
Conseil: Le graissage du coin permet de fendre également des „tronçons problématiques“!
Symboles
Sécurité du produit :
| CE | |
| Produit répond aux normes correspondantes de la CE |
Interdictions :
| Délèse de tirer sur la fiche ! | Protégéz de la pluie et de l'humidité ! |
| Ne travailliez pas de matériel contenant des pièces métalliques | La machine doit être manipulée par une seule personne |
Avertissement :
| ! | |
| Avertissement / attention | Avertissement - tension électrique dangereuse |
| Avertissement - éjection d'objets | Les personnes situées aux alentours doivent respecter une distance de sécurité de l'appareil (min. 5m) |
| Avertissement - risque de blessures des mains ! | Avertissement - outils mobiles (danger de pincement) |
| Attention! Desserrez la vis de purge pendant le fonctionnement de la machine ! |
Consignes :
| Signal d'obligation général | Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez vous avec l'utilisation de l'appareil. |
| Utilisez des lunettes de protection /écran | Utilisez des gants de protection |
| Portez des chaussures de sécurité | Avant tout entretien, retirez la fiche de la prise |
Protection de l'environnement :
| Liquidez les déchets de manière à ne pas nuir à l'environnement. | Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage. |
| Déposez les apparèils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. |
Emballage :
| J | 11 |
| Protégéz de l'humidité Sens de pose | |
| interseroh Transportation 95484 | |
| Interseroh-Recycling | |
Caractéristiques techniques :
| Fiche | Poids |
| Puisance du moteur Niveau au de bruit | |
| Longueur maximale du tronçon | Puisance de fendage maximale |
| Levee de fendage maximale | Diametre maximal du tronçon |
Entraînement
Lisez attentivement le mode d'emploi et d'entretien. Familiarisez-vous bien avec le dispositif de commande et l'utilisation correcte de la machine. Vous devez savoir comment la machine travaille et comment arrêter rapidement le dispositif de commande. Ne laissez jamais les enfants manipuler la machine. Ne laissez jamais travailler des femmes avec la machine sans formation préalable.
Ne laissez aucune personne, en particulier les enfants et animaux domestiques, venir sur votre lieu de travail. Soyez prudents pour éviter le glissement ou la chute.
Utilisation en conformité avec la destination
Le produit que vous avez acheté (fendeuse de buches) est destiné aux fins suivantes :
La fendeuse est conçue exclusivement pour le fendage de tronçons de 52 cm de longueur et de 25 cm de diamètre dans le sens de la fibre.
Il est interdit d'utiliser cette machine pour d'autres travaux que ceux pour lesquels elle a été conçue et qui sont décrits dans le mode d'emploi.
Toute autre utilisation est contraire à la destination. Le fabricant ne répond pas des dommages consécutifs à une telle utilisation. Notez que nos appareils ne sont pas conçus pour une utilisation industrielle.
Montage
Attention! Avant tout entretien, nettoyage et montage, arrêtez la machine et retirez la fiche de la prise. Cette consigne est valable également en cas d'endommagement, de section ou d'enroulement du câble d'alimentation.
Respectez la tension de réseau : La tension de la source de courant doit correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique de la machine.
Une rallonge avec section du conducteur trop petite réduit considérablement la puissance de la machine. Rallonges jusqu'à 25m de longueur - au minimum 3 × 1,5mm^2, rallonges de plus de 25m - au minimum 2,5mm². Attention! Il est interdit d'utiliser des rallonges non réglementées. La rallonge, la fiche et le manchon doivent être étanches et homologués pour l'utilisation extérieure.
Les connexions de câbles doivent être sèches et ne doivent pas reposer sur le sol.
Si vous utilisez un tambour de câble, il est nécessaire de le dérouler.
Lors de la livraison de la fendeuse de buches, certaines pièces peuvent être démontées pour cause de transport. Vous trouverez les boulons, écrous et bagues d'écartement dans un sac plastique individuel. Le montage est facile si vous suivez le mode d'emploi indiqué ci-dessous (fig. 2).
Fonctionnement
Avant de procéder au fendage, desserrez la vis de purge (2-3 tours). (fig. 1/14)

Serrez la vis avant le transport.
Contrôlez le niveau d'huile dans la fendeuse avant toute utilisation.
Posez la fendeuse à la verticale.
Desserrez la vis située sur la jauge d'huile à l'aide d'une clé à douille, retirez la jauge pour vérifier le niveau d'huile.
Le niveau d'huile doit atteindre l'espace entre deux repères sur la jauge d'huile.
Dimensions du tronçon
Les dimensions du tronçon convenant à la machine et indiquées dans „Caractéristiques techniques“ sont données à titre indicatif. Un petit tronçon neuf peut être tout aussi difficile à fendre.

En cas d'échec de fendage du tronçon au premier essai, il est très important de ne pas continuer à exercer l'option de fendage trop longtemps. En effet, cela pourrait entraîner une surchauffe rapide de l'huile pressée et l'immobilisation de la pompe.
Mode d'emploi pas à pas
Branchez la fendeuse de buches électrique au secteur.
Lors de la pose du câble d'alimentation, veillez à ce qu'il ne passe pas par le support téléscopique ou à proximité du coin ; évitez également les endroits avec risque d'endommagement ou de rupture.
Placez le tronçon sur le support. Les guides vous aideront à maintenir le tronçon au centre du coin. Si le tronçon ne repose pas bien sur le support, il est nécessaire de le tourner.
Appuyez de votre main droite sur le bouton du moteur électrique jusqu'à la butée et manoeuvrez en même temps le levier de commande de la main gauche.
La table d'avancement avance et pousse le tronçon vers le coin.

Attention: Si vous ne poussez pas le bouton
jusqu'à la butée, vous risquez d'endommager le contact de l'interrupteur.
En cas d'échec de fendage du tronçon au premier essai, il est très important de ne pas continuer à exercer la pression de fendage trop longtemps. Tirez le pouvoir du tronçon en arrêté et essayez à nouveau. Un petit tronçon neuveux et fibreux peut être tout aussi difficile à fendre. Lorsque le bois est régulièrement fibreux, il ne sera pas difficile de fendre des tronçons avec diamètre plus grand. Si le bois est trop dur, il est nécessaire de l'écarter pour éviter l'endommagement de la machine.
Répétez l'opération de travail avec des morceaux de bois coupés plus courts.
À la fin du travail, débranchez la fendeuse de bûche de la tension, c'est-à-dire, retirez la fiche de la prise. Il est interdit de tirer sur le câble.
Attention : Après plusieurs heures de travail ou après le fendage de tronçons grands et durs, le moteur peut couper pour cause de surchauffe. Dans ce cas, laissez la machine refroidir environ 15 minutes et seulement après reprenez le travail.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie s'applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez joindre l'original du justificatif d'achat responsable de la date d'achat.
La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l'appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d'emploi et du mode de montage et usure normale.
Risques résiduels et mesures de protection
Risques résiduels électriques :
| Risque Description Mesure(s) de sécurité | |
| Contact électrique direct | Le cable pourrait être sectionné, enroulé ou endommagé par les pièces mécaniques. |
Risques résiduels mécaniques :
| Risque | Description | Mesure(s) de sécurité |
| Pincement | Le mouvement de la table d'avancement peut engendrer pincer ou amputer des parties du corps pendant le fendage. | Manipulation de sécurité à deux bras |
| Danger de coincement du tronçon. Prenez en considération le fait que le tronçon est sous une forte pression, par conséquent, vous pouvez vous coincer les doits dans la fente créé. | Faites sauter le tronçon coincide. Attention à la chute du tronçon, il pourrait blesser vos pieds. | |
| Coupure | Le mouvement de la table d'avancement peut engendrer pincer ou ampter des parties du corps pendant le fendage. | Portez lors du travail des lunettes de protection, des gants de protection, une tenue d'hiver adhérente et des chaussures avec semelle antidérapante. |
Autres dangers
| Risque Description Mesure(s) de sécurité | ||
| Objets éjectés ou projection de liquides | Danger de blessures provoquées par des merceaux de bois ou les éclaboussures d'huile hydraulique. | Portez lors du travail des lunettes de protection, des gants de protection, une tenue d'hiver adhérente et des chaussures avec semelle antidérapante. |
Manquement aux principes ergonomiques
| Risque Description Mesure(s) de sécurité | |
| Éclairage local insuffisant | Un éclairage insuffisant/mau vaises conditions d'éclairament représentent un grand risque. |
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.
Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil »
Liquidation de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil de l'endommagement lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il réponde aux règles de protection de l'environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé. La remise de l'emballage dans le circuit de matières permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Des parties de l'emballage (telles que films, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants. Danger d'étouffement! Rangez les parties de l'emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.
Exigences à l'égard de l'opérateur
L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification
Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Age minimal
L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans.
Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Formation
L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Vous avez des questions techniques ? une réclamation ? vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ?
Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du
numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à portée de main, veuillez les inscrire ici :
Numéro de série N° de commande Année de fabrication
Tél. : +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
Transport et stockage
La fendeuse de buches est équipée de roues de transport. Pour la transporter, saisissez d'une main la poignée pour le déplacement de la fendeuse et soulevez-la à l'avant. Ainsi, vous pouvez transporter facilement la fendeuse de buches.
La machine est équipée d'une vis de purge située à l'arrière. Avant le transport, il est nécessaire de serrer cette vis afin d'éviter une fuite d'huile. Le coin revient automatiquement à la position initiale.
Entretien et stockage
Avant tout entretien, il est nécessaire d'arrêter la machine et de la débrancher du secteur. L'entretien qui n'est pas écrit explicitement dans ce mode d'emploi doit être réalisé par un personnel spécialisé, car il peut engendrer des situations dangereuses, auxquelles l'opérateur n'est pas préparé. L'entretien ou un remplacement planifié des pièces détachées doit être réalisé exclusivement par un personnel spécialisé.
Pour la protection contre des blessures avant chaque entretien :
- arrêtez le moteur
- attendez que toutes les parties mobiles s'arrêtent complètement retirez la fiche
- Laissez le moteur refroidir (environ 30 minutes).
Pour la protection contre des blessures avant chaque nettoyage :
- arrêtez le moteur
- attendez que toutes les parties mobiles s'arrêtent complètement retirez la fiche
- Laissez le moteur refroidir (environ 30 minutes).
- ne pulvérisez pas de l'eau sur l'appareil, vous pourriez endommager les pièces électriques.
En cas de non utilisation de l'appareil pendant une période de plus d'un mois, par exemple, après la saison :
Nettoyez l'appareil. - Afin de protégerez toutes les parties métalliques de la corrosion, essuyez-les avec un chiffon imbibé d'huile ou pulvérisé dessus de l'huile à l'aide d'un pulvérisateur. - Stockez l'appareil dans une pièce propre et sèche.
Maintenez la machine exempte de poussières et d’impuretés.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et une solution savonneuse légère. Évitez le contact direct de l'appareil avec des produits de nettoyage abrasifs. Il est interdit
d'utiliser des produits de nettoyage agressifs, volatils ou corrosifs.
Faites contrôler la fendeuse de bûches une fois par an par un spécialiste qualifié/agréé.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la poussière. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, rangez-le couvert dans un endroit sec, sur et inaccessible aux enfants.
| Intervalle de temps | Description | Détails |
| 400 heures de fonctionnement | • Remplacement de l'huile hydraulique | HLP 462,41 |
| Avant chaque utilisation | • Contrôle du niveau d'huile | |
| Avant chaque utilisation | • Contrôle de l'acuité du coin, affutage si nécessaire |
Remplacement de l'huile hydraulique
Nous recommandons pour le cylindre hydraulique l'huile F HLP 46 (#42004) ou une huile hydraulique avec viscosité similaire.
Vérifiez si le support de la machine est complètement rentré.
Inclinez la fendeuse dans le sens des roues de transport.
Desserrez la vis de purge (fig. 1/14)
Retirez le bouchon pour la vidange de l'huile (fig. 1/15)
Placez un bac collecteur pouvant contenir environ 4 L d'huile sous la fendeuse de buches.
Inclinez la machine et laissez l'huile s'écouler.
Inclinez la fendeuse de buches dans le sens inverse et versez dans le goulot 2,4 I d'huile.
Contrôlez le niveau d'huile à l'aide de la jauge nettoyée ; le niveau d'huile doit être situé entre les deux repères indiqués sur la jauge d'huile.
Nettoyez le bouchon et la vis et refermez.
ATTENTION:
Liquidez l'huile usagée selon les lois locales en vigueur!

Contrôlez régulièrement le niveau d'huile.
Affutage du coin
Affûtez régulièrement le coin à l'aide d'une lime.
Supprimez les bords tranchants et les creux eventuels.
Graissez régulièrement le coin à l'aide d’une graissée à usage multiple, afin de réduire l’effort et permettre le fendage des tronçons "problématiques".
Recherche des pannes
Le tableau indique les pannes possibles, leur cause probable et les possibilités de leur suppression. Si, malgré cela, vous n'arrivez pas à supprimer le problème, contactez un spécialiste.

Avant tout entretien et nettoyage, arrêtez l'appareil.
et retirez la fiche de la prise.

Danger d'électrocution.
| Symptôme | Cause probable | Suppression |
| Le tronçon n'est pas fendu | 1. Tronçon mal placé. | 1. Placez correctement le tronçon. |
| 2. Les dimensions du tronçon ne se trouvent pas dans les limites acceptables ou le bois est trop dur pour la puissance de la machine. | 2. Réduisez la coupe. | |
| 3. Coin ne coupe pas. | 3. Affütez le coin, contrôlez la formation de bords tranchants ou d'encoches, adoucissez si nécessaire. | |
| 4. HUILI trop froide. | 4. Laissez l'huile chauffer. | |
| 5. Fuite d'huile. | 5. Trouvez l'endroit non étanche et étanchéifiez. | |
| 6. Pression hydraulique trop basse. | 6. Triez le bois. | |
| Marche par à-coupés ou fortes vibrations de la tige de piston | Air dans le circuit. | Contrôlez le niveau d'huile, complètez si nécessaire. Si nécessaire, contactez le vendeur. Desserrez la vis de purge. |
| Fuite d'huile de la tige du piston ou des parties extérieures. | 1. Fuite d'huile du réservoir d'huile. | 1. Avant le déplacement, contrôlez le serrage de la vis de purge. |
| 2. Joints usés | 2. Remplacez le joint | |
| Tronçon coincide | Tronçon nouveaux, par exemple. | Lâchéz le levier de commande et rentrez complètement la table d'avancement. |
Nous, déclarons par la présente que les appareils indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.
Notice Facile