OSTER Juice - Tondeuse

Juice - Tondeuse OSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Juice OSTER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OSTER Juice - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à cheveux
Marque Oster
Modèle Juice
Alimentation Batterie rechargeable NiMH ou secteur via cordon
Temps de charge Environ 120 minutes maximum
Autonomie Environ 25 minutes
Indicateurs LED Orange (en charge), vert clignotant (charge en cours), vert fixe (complètement chargé), rouge fixe (25 min restant), rouge clignotant (erreur)
Lames Acier inoxydable (estimation)
Réglage de la lame Oui, mécanisme de réglage avec indicateur de position (positions 1 à X)
Peignes fournis Oui, plusieurs peignes de différentes longueurs
Utilisation À sec uniquement
Garantie 1 an limitée
Entretien Nettoyer les contacts avec un produit approprié ; ne pas immerger dans l'eau
Service client Oster Direct (USA), Oster GmbH (Europe)
Poids Environ 250 g (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - Juice OSTER

Comment charger la tondeuse Oster Juice ?
Placez la tondeuse sur le support de charge ou branchez le cordon directement. La LED orange s'allume, puis devient verte clignotante. Une fois la charge complète, la LED devient verte fixe. Le temps de charge est d'environ 120 minutes maximum.
Que faire si la LED ne s'allume pas lors de la charge ?
Vérifiez que le cordon est correctement inséré dans la tondeuse et le support. Nettoyez les contacts avec un produit adapté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la tondeuse avec le cordon secteur ?
Assurez-vous que le bouton marche-arrêt est sur OFF. Branchez le cordon à la tondeuse puis à une prise. Allumez la tondeuse avec le bouton ON. La tondeuse fonctionne même si la batterie est faible.
Comment régler la longueur de coupe ?
Utilisez le mécanisme de réglage de la lame. Ne retirez la lame que lorsque l'indicateur de réglage est en position 1 pour éviter d'endommager les mécanismes.
Comment fixer les peignes de coupe ?
Les peignes se clipent sur le bas de la tête de la tondeuse. Chaque peigne correspond à une longueur spécifique. Utilisez la lame de coupe la plus longue pour des résultats optimaux.
Que faire si la batterie ne tient pas la charge ?
Après la première utilisation, videz complètement la batterie puis rechargez-la entièrement. Si le problème persiste, la batterie peut être défectueuse. Contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la tondeuse Oster Juice ?
Nettoyez les contacts avec un produit de nettoyage approprié. Ne plongez jamais la tondeuse dans l'eau. Utilisez un chiffon sec pour l'extérieur.
Puis utiliser la tondeuse pendant la charge ?
Oui, vous pouvez utiliser la tondeuse branchée sur secteur même si la batterie est faible. Assurez-vous que le cordon est bien connecté et que l'appareil est allumé.
Comment ranger la tondeuse après utilisation ?
Éteignez-la et placez le cache de protection sur les lames. Rangez-la dans un endroit sec. Pour la charge, placez-la sur le support de charge ou branchez le cordon.
Où trouver des pièces de rechange ou le service après-vente ?
Pour l'Amérique du Nord, contactez Oster Direct au 1-800-638-7367. Pour l'Europe, l'Afrique et le Moyen-Orient, contactez Oster GmbH à info@oster-europe.com. Pour les autres pays, contactez votre centre agréé local.

Questions des utilisateurs sur Juice OSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Juice - OSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Juice de la marque OSTER.

MODE D'EMPLOI Juice OSTER

L'APPAREIL
Piano la stètée

Placez la tondeose sur son support de charge au

branche-la directement au

cordon d'alimentation. Lorsque l'annepiel est en chame, la

I papar-eut en orange, la LED affine une lumière verte

clignotante jusqu'à la chargecomplète, une fois que la

complete: one-four que la batterie est completement

chargee, une lumière verte
fixe anpartic indiquant que

La tondeuse est équipée d'une électricité (EP) 1000.

UNIQUE LED CE C AFFINE LED CE

En charge vert digitant

Completement charge var fua

Il reste 25 minutes rouge loc

Erurey saine rouge digitantien Lepreine in batheins de la broise en peuple bis

clod DEE le meuse rouge en confi jusque la que la barrière a vide complètement. Il est alka

recommenade de la batterie sur le changeur au de la branchier au cordon d'alimentation

MISE EN CHARGE DE

L'APPAREIL AVEC LE

SUPPORT DE CHARGE

  • Branché le cordon d'ajustation du support de charge dans une

Prise à la tension indiquée pour

votre appeareil.

  • Branches l'autre extremitedonne le support de charges.

Dans le support de charge.
Veuillage不忘 que le cordon

ne rencontre dans le support de la société.

charge que s il est dans le bon sens,

Assurez-vous que le bouton.

Marche-arrêt de l'air�ére est en position OEE (O).

le support de charge, en place le titre de l'approvement.

paçam à tête de l'expérience en face de vous et en vous

assurant que les la longue sourc

de charge. La tête de l'aparéel

est la face qui

compte le boudin marquee

boulot marquee arrer et la LED.

La diode LED sallumera sa la

S. ameliorata stipa
tondeuse est

correctement inscribe dans

le support de

charge etait con

Si La LED ne s allume pas reineze la fonduee dans

le support de char

e cordon est correctement,
inseépèdant dans la trésorerie.

insere dans la confesse. Si la LED ne s'allume gas.

reinserez le cordon dans

la tondeuse en le poussant défilament dans la tondeuse

dellelement dans laitudinaire pour engager les contacts.

Si la diode LED ne s'allume

paisiepeutque des salétés ou de la graisse soient.

sàlités ou de la grande soi presentses sur les contacts

de la tondeuse ou du cordon. Heltowez les contacts avec.

Nettoye 13 contacts avec un produit de nettoyage

propriopri. Si la diode LED ne ciulire du tue sone, uvee

s alliome always pas, solv la procedure de retour du

produit désire dans la sectiongarantie est service.

garande et service. La LED restera allumée ta

que l'applieil sera connecte au couloir d'ingénition et au

au cordon d'alimentation et lecordon branche dans la prise

1

INFORMATION

CONCERNANT LA

BATTERI

REMARQUÉ : pour s assurer laupin une nouvelle batterie attique

que la nouvelle batterie attenea sa pleine capacité, il convient

de la vider complètement après la première utilisation. Cotte

a première utilisation . Celesopération ne devra être réalisée

qu'unesefois. 104

I nfe taut pas plus de 120 minutes pour que la batterie

de laufzare se coiLimpiais, ailladias y en

en todoto.

  • devait s et étreindre.
  • Allumise la fondenseuse en utilisant le bouton ON-OFF (en clôture) à l'oulement (en clôture) et utilise la fondenseuse.
  • Eléguez la fondenseuse lorsqu'en ne l'utilisation plus.
  • Flace le cachet sur les surfaces de l'oulement.
  • Si la fondenseuse ne se met pas en marche, c'est peut-être que la batterie est complètement mise en place. Le casse est sauf qu'une charge ayant de la réculiter. Suivir la procédure de mise et charge la issée à la batterie se changeant pendant 10 minutes.

UTILISATION AVEC

Le CORDUM
La biodisse a eu consque pour la vie, et le couloir de l'alimentation si la bielle a faible et que par consécutif le apparpilé ne change pas. Si la bielle est collatérale, sauf qu'elle a césse de fonctionnaire ou si elle renmague une perde de possession, vous posses tous les éléments de la biodisse, dont le extrédimau d'cardon d'alimentation à l'apparil et la除此之外 dans une priorieme maladie, à l'autre, à l'esthétique, à l'air brûlée, le bouton marche-à-riff sur la

position OFF (①)
- Branching a chord d'administration dans la prise à la tension inducible pour toute valeur.
- Branching l'autre extremaïtée dans la tondeuse. Veuilzette ne rapport que le chord nè rentre dans la tondeuse que si l'est mise en charge, et non qu'en charge.
- Assurez que le bouton marche-anité du appellé est en position "OFF" - Allumé! Le appellé est utilisant en place un croissant-d'offet et utilise la tondeuse.
- Éteignez the appellé quand vous ne utilise plus.
- Place de cache surfais entre les lames pour les proligier.
- Indire: la tondeuse dans le croissant-d'offet ou branché-the au croissant d'administration.
- Reportez - la section à la section "L'AGENCE DE L'APPEARLE."
RELAGGE DE LA LAME
C cet appellé est équité d'un mecanisme de réglée de l'air. Le rapport au tableau relié aux dimensions de la lame et des autres dimensions, longueurcles de chevres et des

OSTER Juice - UTILISATION AVEC - 1

AVERTISSEMENT

LES BATTERIES DOINTENT TO THE CANDIDATE OF THE CANDIDATE OR CORRECTMENT
ELIMINRES:
1. 2 conveint of retirer la batterie de l'apparede a videant.
2. 2 conveint de débrancher l'apparéede d'alimentation électrique quand vous retiré
AVERISSEMENT LES BATTERIES DOINTÉ RECYCLÉES OU CORRECTEMENT
ELIMINRES:
1. I. convent de retirer la batterie de l'applément avant de l'alcool
2. I. convent de débrancher l'applément de l'alimentation électrique lors que vous retire

REMARQUE: QUE RETRIRE LA LAME QUE LORSQUE L'INDICATERE DE RÉGILÉ EST EN POSITION 1 SION LES MÉCANISMES DE LA LAME ET DE LA TONDEUSE RIQUSENT D'ETRE ENDOMAGNES

ACCESSORIES: PEIGNES DE LAME
Voit une apparéil est formui, avec des différences complèminées à fixer sur l'air de la peine. Le peine ne permettant d'augmenter la fonctionnelle de voir cette apparéil et d'adrir le excellent profit. La peine ne peut suypter dans le bas de l'acquisition. Pour être la bonne longueur pour chaque peigne, veilleuse utilise la lamme de longueur, plus peu longue de couque.

  1. No pej alter with the ordres
    magnétaires et ne pej alter
    au fou ou dans l'eau. Les
    pays de la nature, les épuisses doivent être
    collectees et recyclées
    ou jétées d'une
    et une autre trésorerie
    pacte au environnement, conformément à la
    profession.
    Né pas jeffer avec les ordres managériers et ne pas jetter au fou ou dans l'eau. Les opérations de la société sont épuisses doivent être collectées et recyclées ou jétées à une valeur de 1000, dont sauf en environnement, conformément à la normale normale de l'air.

Garantie limite d'un an

Pour toute réparation, videécton contacter Pour l'Amérique du nord :

STER DIRECT.

Oster Direct Services 904 Red Pines Road,PO Box 1705TN 37110 (1)800)6387367
ou un centre de réparation/agree

Pour l'Europe, l'Arigue et la Moyen-Orient:
Oster GmbH
info@oster-europe.com
+49 (6) 89 410 120
Pour tout autres pays, voielez contacte vous centre agree local.

www.osterstyle.com

OSTER Juice - Garantie limite d'un an - 1

Correspondence: [Canada] In charge of project-terms of action on Montero Consumer Solutions, (in conjoint coma), 2G1, granzada et par le programme de la action de la fièc de divers coûts, ce programme distribués sur les sites de l'agence, est générale du Conseil d'administration. Le programme est destiné à couvert des coûts, en particulier des coûts associés aux coûts de divers coûts, et au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà, au-delà. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle. La granzada est générale du Conseil d'administration. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise noisque qu'une obligation de cette agence. La granzada est générale du programme de la action de la fièc de divers coûts et une commande brute de l'agence. L'agence ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise pas guisesur le contrôle de la fièc de divers coûts. L'agarne ne devise noisque qu'une obligation de cette agence.
CIS on as is responsible for defini ng incidents or ome gicns prccs per the inonfimatio of sln
o do not repoucoed or da noliof o rroonion odoaio por o incompictione olegale.
garantia o condidona, impica o legal.
Elcrope en la meda en que lo pridido lei yapable,couldar qamara o condidracion implica decarnidad y apostas no un determinacion a limito, en cuestion a su ducado, al oso de la asencia.
anles mentionale
JCS quene enfe de la gaiin, conodons nmanissios, apres, impors, tegio
JCS no sere responlble de ningen tpo de daro que resuite de la compra, uso o mal uso del producto, or
Por la propulsión de un alcool y el producto, includes los cablos roxbornos, estecapes, energéticos o sisméticos, y suces del alcohol. En general, se incluye el concepto de oxidative oxidative acid (oxides naturales), or de nigo enroque incidiado con el compresor por un alcool.

Para servicios,contacte:

Oster DIRECT

América del Norte:

Oster Direkt® Services
904 Red Road, McMinnville, TN 37110
(800) 830-3678
U un centro de service autorizzato

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OSTER

Modèle : Juice

Catégorie : Tondeuse