TUD6710WD - Lave-vaisselle Estate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUD6710WD Estate au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 12 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif, délicat |
| Consommation d'eau | Consommation d'eau par cycle : 12 litres |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien régulier recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, niveau sonore : 49 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - TUD6710WD Estate
Questions des utilisateurs sur TUD6710WD Estate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUD6710WD - Estate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUD6710WD de la marque Estate.
MODE D'EMPLOI TUD6710WD Estate
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.estateappliances.com
Table of Contents/Table des matières .....2

Models/Modèles TUD6710, TUD6750
TABLE OF CONTENTS
Avant d'utiliser le lave-vaisselle ....18
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ....19
GUIDE DE MISE EN MARCHE ....20
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle....20
Arrêt du lave-vaisselle ....20
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ....20
Suggestions de chargement....20
Chargement du panier supérieur ....21
Chargement du panier inférieur ....21
Chargement du panier à couverts ......22
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE....22
Distributeur de détergent 22
Distributeur d'agent de rinçage....23
Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle ....23
Tableaux de sélection de programmes ....24
Annulation d'un programme ....25
Changement d'un programme ou réglage ....25
Addition de vaisselle durant un programme....25
Sélection d'options....25
Système de séchage....26
Dispositif de protection contre le débordement....26
LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX ....27
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE....28
Nettoyage 28
Dispositif anti-refoulement 28
Remisage....28
DÉPANNAGE....29
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
! DANGER
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
■ Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
■ N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
■ Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.
■ Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissent endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.
■ Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaisselle" ou l'équivalent. Si l'article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.
■ Ne pas toucher l'élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.
■ Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas en place.
■ Ne pas jouer avec les commandes.
■ Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
■ Pour éviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
■ Sous certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un réseau d'eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l'hydrogène de s'évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
■ Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT

Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Relier le lave-vaisselle à la terre d'une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
■Installez où le lave-vaisselle est abrité des éléments. Évitez la rupture possible de la valve de suffisance de la congélation. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section “Remisage” pour la préparation du remisage en hiver.
■Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.
■Enlever tous les bouchons d'expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l'ouverture de vidange) avant l'installation. Voir les instructions d'installation pour des renseignements complets.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.
■ Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

A. Arrosage au niveau supérieur
B. Ouverture d'arrivée d'eau (dans la paroi de la cuve)
C. Panier inférieur
D. Butoir de panier
E. Élément de chauffage
F. Bras d'aspersion supérieur
G. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série
H. Module du filtre
I. Bras d'aspersion inférieur
J. Panier à couverts
K. Dispositif de protection contre le débordement
L. Distributeur de détergent
M. Distributeur d'agent de rinçage
Tableau de commande

flowchart
graph TD
A["STATUS"] --> B["CLEAN"]
B --> C["POTS & FANS"]
C --> D["HEAVY WASH"]
D --> E["NORMAL WASH"]
E --> F["LIGHT WASH"]
F --> G["RINSE ONLY"]
G --> H["IR TEMP WASH"]
H --> I["HEATED DRY"]
I --> J["STATION"]
J --> K["COUCE DRAIN"]
K --> L["START RESUM"]
L --> M["OPTIONS"]
M --> N["ESTATE"]
GUIDE DE MISE EN MARCHE
Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
- Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.
- Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave-vaisselle".) S'assurer que rien n'empêche le ou les bras d'aspersion de tourner librement.


- Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d'agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l'agent de rinçage au besoin. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)


- Bien fermer la porte. Le loquet de la porte s'engage automatiquement. Laisser l'eau chaude couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle".) Fermer le robinet.


- Choisir le programme désiré. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle".)

- Choisir l'option désirée. (Voir "Sélection d'options".)

- Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation).
Arrêt du lave-vaisselle
On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l'exécution d'un programme.
- Entrouvrir légèrement la porte.
- Attendre la fin de l'aspersion. Ouvrir complètement la porte, au besoin.
- Refermer la porte pour continuer le programme.
- Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation).
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Suggestions de chargement
■Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l'eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.
REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d'oeufs pénètrent dans le module de lavage, il est possible que l'on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas laisser d'articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénétrer dans le module de lavage.
■Il est important que le jet d'eau atteigne toutes les surfaces sales.
■Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l'eau doit pouvoir s'écouler de toutes les surfaces.
■S'assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.
■Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle légèrement mouillée si vous n'avez pas l'intention de la laver bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps.
Conseils de fonctionnement silencieux
Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement :
■S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.
■S'assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.
■Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.
REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d'évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert du bruit par les canalisations.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.)
REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge de tasses et verres

■Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité des articles vers le bas.
■Charger les verres dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n'est pas conçu pour les verres. Ils pourraient y subir des dommages.
■Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent se casser.
■Veiller à ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages.
■Placer les articles de plastique dans le panier supérieur seulement. Il est recommandé de ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifiés comme "lavable au lave-vaisselle".
■Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les déplace pas durant le programme.
■Pour éviter l'écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles.
■On peut placer dans le panier supérieur des petits bols, plats et autres ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l'intérieur, vers les bras d'aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations.)
REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations.

■Ne pas charger dans le panier inférieur les verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s'ils sont bien fixés en place.
■Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation; orienter ces articles vers l'intérieur, vers les bras d'aspersion.
■Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.
■Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Assujettir les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les surfaces.

■Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l'arrière. Le chargement de tels articles à l'avant peut empêcher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts.
■Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité vers le bas.
■Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le ou les bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement.
■Ne pas charger d'articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l'arrivée d'eau.
REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l'avant.
Chargement du panier à couverts
Charger le panier à couverts alors qu'il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
IMPORTANT : Toujours charger les articles (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut pas atteindre les articles imbriqués.

REMARQUES :
■Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces métaux peuvent être endommagés s'ils se touchent durant le lavage.
■Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piquères ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n'est pas assez pleine pour un lavage immédiat.
■Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d'éviter que des gouttes d'eau tombent sur les couverts.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
Distributeur de détergent
Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.

text_image
A B C DA. Couvercle
B. Section du lavage principal
C. Loquet du couvercle
D. Section du prélavage
La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage. (Voir “Tableaux de sélection de programmes”.)
■N'utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire la performance de lavage.
■Verser le détergent juste avant de mettre un programme en marche.
■Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l'obtention de meilleurs résultats, un détergent frais pour lave-vaiselle automatique est meilleur.
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent si vous avez sélectionné un programme de rinçage.
Remplissage du distributeur
- Si le couvercle du distributeur est fermé, l'ouvrir en poussant le loquet du couvercle.
- Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir "Quantité de détergent à utiliser".
- Remplir la section pour le prélavage au besoin. (Voir "Tableaux de sélection de programmes".)
- Fermer le couvercle du distributeur.
Le couvercle s'ouvrira lors du programme pour distribuer le détergent.
Quantité de détergent à utiliser
■La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l'eau et du type de détergent. Si on n'utilise pas assez de détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.
■La dureté de l'eau peut changer au cours d'une période de temps. Pour déterminer la dureté de l'eau, consulter le service local de distribution d'eau potable ou une entreprise d'adoucissement de l'eau.
Où remplir

Jusqu'au sommet du 3 ^e repère (9 c. à thé ou 45 mL)

Jusqu'au sommet du 2 ^e repère (6 c. à thé ou 30 mL)

Jusqu'au sommet du 1 ^er repère (3 c. à thé ou 15 mL)
Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.) [eau ordinaire traitée à l'adoucisseur et du service municipal]
| Niveau de saleté | Lavage principal Prélavage | |
| Charges de vaisselle légèrement sale/pré-rincée | 3 c. à thé (15 mL)[jusqu’au sommet du 1errepère] | 3 c. à thé (15 mL)[jusqu’au sommet du 1errepère] |
| Charges de vaisselle normalement sale | 6 c. à thé (30 mL)[jusqu’au sommet du 2errepère] | 6 c. à thé (30 mL)[jusqu’au sommet du 2errepère] |
| Charges de vaisselle très sale | 9 c. à thé (45 mL)[jusqu’au sommet du 3errepère] | 6 c. à thé (30 mL)[jusqu’au sommet du 2errepère] |
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de puits et du service municipal]
| Niveau de saleté | Lavage principal Prélavage | |
| Tous genres de saletés | 9 c. à thé (45 mL) [jusqu’au sommet du 3e repère] | 6 c. à thé (30 mL) [jusqu’au sommet du 2e repère] |
REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Les détergents en pastilles doivent être ajoutés à la section de lavage principal du distributeur de détergent avec le couvercle fermé. Lors de l'utilisation d'un détergent en poudre concentré, d'un détergent liquide ou d'un détergent en pastille, procéder conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.
IMPORTANT : Voir “Tableaux de sélection de programmes” pour savoir quelles sections du distributeur de détergent utiliser avec chaque programme.
Distributeur d'agent de rincage
Un agent de rinçage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l'agent de rinçage dans l'eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent de rinçage solide ou en forme de pain.
Vérification du distributeur
Examiner la zone centrale du bouchon du distributeur d'agent de rinçage. La transparence indique un besoin de remplissage.

OU

Ou retirer le bouchon du distributeur d'agent de rinçage. Si la lettre "E" est visible, le distributeur est vide.
Remplissage du distributeur
La capacité du distributeur d'agent de rinçage est de 6 oz (175 mL). Dans des conditions normales, cette quantité devrait durer environ 3 mois. Il n'est pas nécessaire d'attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir. Essayer de le garder plein, mais s'assurer de ne pas trop le remplir.
- S'assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.
- Ôter le bouchon du distributeur d'agent de rinçage.
- Verser l'agent de rinçage. Remplir jusqu'à l'ouverture la plus petite dans la partie inférieure du distributeur. Un remplissage excessif suscitera une fuite de l'agent de rinçage et un moussage excessif.

- Essuyer tout agent de rinçage renversé avec un chiffon humide.
- Replacer le bouchon du distributeur d'agent de rinçage et bien le serrer.
Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle
L'eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L'eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour les meilleurs résultats de lavage, l'eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l'eau est trop basse. L'eau trop chaude peut rendre certaines saletés plus difficiles à enlever et empêcher certains ingrédients du détergent de faire effet. Si le chauffe-eau se trouve loin du lave-vaisselle, il peut être nécessaire de faire couler l'eau chaude au robinet le plus près du lave-vaisselle pour minimiser la quantité d'eau froide dans la canalisation d'eau.
Contrôle de la température de l'eau
- Laisser couler l'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
- Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

- Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l'eau coule dans la tasse.
Conseils d'efficacité supplémentaires
■Pour économiser de l'eau, de l'énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
■Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court chaque fois que c'est possible. Ces programmes utilisent moins d'eau chaude et d'énergie que le programme Normal.
■Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommandent d'éviter l'emploi intense d'énergie à certaines heures du jour.
■Durant l'été, faire fonctionner le lave-vaisselle la nuit pour réduire l'accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.
■Utiliser l'option de séchage éconergique chaque fois que c'est possible. Lors de l'utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rinçage pour améliorer le séchage.
■Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la section de rinçage du programme seulement lorsque cela s'impose.
■Utiliser le lave-vaisselle avec des charges complètes. Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit plein.
■Si votre domicile est équipé d'un adoucisseur d'eau, vous voudrez peut-être éviter de mettre le lave-vaisselle en marche durant la régénération de l'adoucisseur, laquelle pourrait entraîner une mauvaise performance de lavage.
Tableaux de sélection de programmes
Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) pour utiliser le même programme et les mêmes options que dans le programme précédent.
REMARQUE : Si le dernier programme achevé était un rinçage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start/Resume (mise en marche/réinitialisation).
Le “●” indique les étapes de chaque programme.
Les températures indiquent où de la chaleur est ajoutée. Le bouton de commande de programme fait une pause pendant que l'eau chauffe.
La consommation d'eau est indiquée en gallons américains/litres.
La durée du programme inclut la durée de séchage. Un astérisque (*) à côté de la durée du programme indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle. Moins l'eau est chaude, plus le programme sera long. Si l'eau est déjà suffisamment chaude, la durée du programme sera celle indiquée.
Pots & Pans/casseroles
| Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales. |

Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.
| Lavage | Lavage principal | Rinçage ou vi-dange | Rinçage final | Séchage | Durée ap-proxima-tive | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| ● | ● | ●rinçage | ● | ● | 2,5 h* 8,6/32,6 | |
Heavy/intense
| Utiliser ce programme pour les charges avec vaisselle très sale. |

Utiliser les deux sections du distributeur de détergent.
| Lavage principal | Lavage principal | Rinçage ou vi-dange | Rinçage final | Séchage | Durée approximative | Consommation d'eau (gal/L) |
| ● | ● | ●vidange | ● | ● | 2 h* 6,9 | 26,1 |
Normal/normal
| Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités modérées de débris alimentaires. (L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.) |

Utiliser la section couverte du distributeur.
| Lavage principal | Rinçage ou vi-dange | Rinçage final | Séchage | Durée approxima-tive | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| ● | ●vidange | ● | ● | 1,5 h° 4,6/17,4 |
Light/léger
Utiliser ce programme pour les charges rincées au préalable ou légèrement sales.

Utiliser la section couverte du distributeur.
| Lavage principal | Lavage principal | Rinçage ou vi-dange | Rinçage final | Séchage | Durée approxima-tive | Consom-mation d'eau (gal/L) |
| ● | ● vidange | ● | ● par intermit-tence | 1,5 h* 4,6/18,2 |
Rinse & Hold/rinçage et retenue
Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement.

Ne pas utiliser de détergent avec ce programme de rinçage.
| Lavage principal | Lavage principal | Rinçage ou vi-dange | Rinçage final | Séchage | Durée (min) | Consommation d'eau (gal/L) |
| ●rinçage | 10 2,2/8,3 |
- Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume.
- Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. Le témoin s'éteint après 2 minutes. La porte doit être fermée pour que le lave-vaisselle se vidange.
Pour arrêter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour arrêter la vidange. Veiller à vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Changement d'un programme ou réglage
Vous pouvez changer un programme à tout moment durant un programme.
- Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme.
- Sélectionner un nouveau programme et/ou de nouvelles options.
- Vérifier les distributeurs de détergent. Ils doivent être bien remplis pour le nouveau programme.
- Bien fermer la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation). Le lave-vaisselle commence un nouveau programme.
Addition de vaisselle durant un programme
Il est possible d'ajouter un article en tout temps avant le début du lavage principal.
- Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. Attendre que l'action d'arrosage s'arrête avant d'ouvrir la porte.
- Ouvrir la porte et ajouter l'article.
- Fermer la porte, mais ne pas la verrouiller. Attendre 30 secondes pour que l'air dans le lave-vaisselle se réchauffe. Cette action réduit la quantité d'humidité s'échappant de l'évent lors de la remise en marche d'un programme.
- Bien fermer la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation). Le lave-vaisselle reprend le programme.
Sélection d'options
Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d'idée, appuyer de nouveau sur l'option pour l'annuler. Choisir une option différente si désiré.
Vous pouvez changer une option à tout moment tant que l'option n'a pas commencé. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur à tout moment avant que le séchage commence.
Après un programme de lavage, le lave-vaisselle se souvient des options utilisées et utilise les mêmes options au cours du programme de lavage suivant, à moins que vous choisissiez de nouvelles options.
Hi-Temp Wash/lavage à haute température
Choisir cette option pour chauffer l'eau à 140°F (60°C) au cours du lavage principal. Le choix de cette option accroît la chaleur et la durée du programme de lavage. Le chauffage de l'eau aide à améliorer les résultats de lavage.
REMARQUE : Le programme Pots & Pans (casseroles) utilise automatiquement cette option. Hi Temp Wash(lavage à temp élevée) est une option avec les programmes de lavage intense et normal. Cette option ne fonctionne pas avec le programme de lavage léger.
Heated Dry/séchage avec chaleur
L'option Heated Dry (séchage avec chaleur) combinée à l'utilisation d'un agent de rinçage vous donnera d'excellents résultats de séchage. L'énergie requise pour utiliser Heated Dry (séchage avec chaleur) ne coûte que quelques cents par programme. Heated Dry (séchage avec chaleur) est activé quand le témoin sur le bouton Heated Dry (séchage avec chaleur) est allumé. S'assurer de bien charger les articles en plastique dans le panier supérieur pour éviter de les endommager.
L'option Heated Dry peut être annulée en appuyant sur HEATED DRY (séchage avec chaleur); le témoin lumineux s'éteint alors. Cependant, certains articles dans le lave-vaisselle ne seront pas secs à la fin du programme.
REMARQUE : L'option Heated Dry (séchage avec chaleur) est utilisée dans tous les programmes à l'exception de Quick Rinse (rinçage rapide).
Système de séchage
Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s'échapper par l'évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l'évent durant le séchage.
Dispositif de protection contre le débordement
Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de déborder. Il faut qu'il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.

S'assurer qu'il n'y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descendre.
LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX
En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l'article est lavable au lave-vaisselle.
| Matériau Lavable au lave-vaisselle? | Commentaires | |
| Aluminium | Oui | L'eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l'aluminium anodisé. |
| Aluminium jetable | Non | Ne pas laver les plats d'aluminium jetables au lave-vaisselle. Ils risquent de se déplacer durant le lavage et de transférer des marques noires à la vaisselle et à d'autres articles. |
| Bouteilles et cannettes | Non | Laver manuellement les bouteilles et cannettes. Les étiquettes peuvent se détacher dans le lave-vaisselle et obstruer les orifices des bras d'aspersion ou la pompe, et réduire la performance de lavage. |
| Fonte Non La patine sera éliminée et la fonte rouillera. | ||
| Porcelaine/grès | Oui | Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La décoration des articles antiques, peints à la main ou l'émaillage peut se détériorer. Les dorures peuvent se dissiper ou changer de couleur. |
| Cristal | Oui | Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Après plusieurs lavages, la solution de détergent peut attaquer certains types de cristal au plomb. |
| Or Non Les couverts dorés subiront un changement de couleur. | ||
| Verre | Oui | Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. |
| Coutellerie à manche creux | Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d'un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave-vaisselle. | |
| Étain, laiton, bronze | Non | L'eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition. |
| Plastiques jetables | Non | Ce matériau ne peut pas résister aux effets de l'eau chaude et des détergents. |
| Plastiques | Oui | Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à l'eau chaude et aux détergents est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier supérieur. |
| Acier inoxydable | Oui | Si le lavage n'est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rinçage. Le contact prolongé avec des résidus alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. |
| Argent sterling ou plaqué | Oui Si le lavage n'est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rinçage. Le contact prolongé avec des résidus alimentaires contenant sel, acide ou sulfure (oeufs, mayonnaise et fruits de mer) peut endommager la finition. | |
| Fer blanc | Non | Possibilité de rouille. |
| Ustensiles de bois | Non | Laver manuellement. Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. Le bois non traité peut se déformer, se fissurer ou perdre sa finition. |
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage
Nettoyage de l'extérieur
Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l'extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé.

Nettoyage de l'intérieur
Les composés minéraux présents dans l'eau dure peuvent provoquer l'accumulation d'un film blanchâtre sur les surfaces intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Vous voudrez peut-être porter des gants en caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif.
Nettoyage des surfaces internes
Faire une pâte avec un détergent pour lave-vaisselle en poudre sur une éponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une éponge humide.
OU
Voir la méthode de rinçage au vinaigre à la section "Taches et films sur la vaisselle" à "Dépannage".
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec détergent après avoir nettoyé l'intérieur.
Dispositif anti-refoulement
Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien.
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif anti-refoulement garde votre lave-vaisselle contre le refoulement de l'eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l'évier ou du comptoir près du lave-vaisselle. Pour commander un dispositif anti-refoulement, contacter le marchand local, nous contacter ou appeler le centre de service désigné le plus proche et demander la pièce numéro 300096. Pour plus de renseignements, voir "Assistance ou service".
REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associés au nettoyage ou à la réparation d'un dispositif anti-refoulement externe.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s'il y a une accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.
Remisage
Remisage pour l'été
Arrêtez l'approvisionnement en eau et l'alimentation d'énergie au lave-vaisselle pendant l'été pour éviter d'endommager votre lave-vaisselle.
Hivérisation du lave-vaisselle
Évitez que votre lave-vaisselle et votre domicile ne subissent tout dommage lié à l'eau susceptible de geler dans les canalisations. Si le lave-vaisselle est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d'être exposé à des températures près du degré de congélation, faites hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d'une visite de service...
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
■Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours d'un programme
La porte est-elle bien fermée et enclenchée? Appuyer sur Start/Resume (mise en marche/reprise).
A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter les "Tableaux de sélection de programmes".
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.
Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
■Le lave-vaisselle ne se remplit pas
Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.
■Résidus d'eau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il terminé?
■Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur
Le programme est-il terminé?
Le détergent est-il libre de grumeaux? Remplacer le détergent au besoin.
Le panier inférieur est-il installé correctement avec les butoirs à l'avant? Voir la section "Pièces et caractéristiques". Réinstaller le panier au besoin.
■Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès
A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section "Distributeur de détergent".
La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l'accumulation.
■Odeur dans le lave-vaisselle
La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée.
Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-vaisselle? Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Taches et films sur la vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.
■Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés)
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? De l'humidité sortant de l'évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d'installation pour plus de renseignements.
Vaisselle pas complètement nettoyée
■Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle
La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle".
La température de l'eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs résultats de lavage, l'eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle".
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de détergent". Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.
Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu'il s'y trouve des grumeaux de détergent.
La pompe ou le bras d'aspersion est-elle/il obstrué(e) par des étiquettes de bouteilles et de cannettes?
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po ^2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d'aspersion? Ne pas utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
■Résidus de produits alimentaires sur les couverts
Les couverts sont-ils chargés correctement? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle."
Utilise-t-on les couvercles de paniers à couverts? Pour un meilleur nettoyage, utiliser les encoches des couvercles pour séparer et espacer les couverts.
Des ustensiles et /ou couverts sont-ils en contact? Éviter de mélanger différents types de couverts afin qu'ils ne se touchent et ne s'imbriquent pas. Ne pas trop surcharger le panier.
■La porte du lave-vaisselle ne ferme pas
Le panier inférieur est-il dans le mauvais sens? Les butoirs du panier doivent être orientés vers la porte du lave-vaisselle.
Présence de taches sur la vaisselle
■Taches et films sur la vaisselle
L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l'eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l'élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d'un agent de rinçage.
La température de l'eau est-elle trop basse? Pour les meilleurs résultats de lavage, l'eau devrait être à 120°F (49°C) à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle".
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent efficace? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de détergent". Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po ^2 (138 à 828 kPa). Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
REMARQUE : Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un rinçage avec du vinaigre blanc. Cette méthode ne devrait être utilisée qu'occasionnellement. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle.
- Laver et rincer la vaisselle. Utiliser le séchage à l'air ou une option de séchage économique. Enlever tous les couverts ou articles métalliques.
- Ajouter 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans une tasse à mesurer en verre ou lavable au lave-vaisselle et la placer dans le panier inférieur.
- Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l'eau de lavage.
■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé; l'attaque produit l'apparence d'un film translucide)
Il y a parfois une réaction chimique de l'eau avec certains types de verres. Ceci est habituellement imputable à certaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rinçage insuffisant, chargement excessif du lave-vaisselle, et la chaleur de séchage. Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème.
Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de détergent, mais pas moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il n'est pas possible d'éliminer le film de silice ou l'effet de l'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas utiliser un séchage avec chaleur.
■Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement antiadhésif
Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle.
■Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle
L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé (5 à 15 mL) de cristaux d'acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent. Ne pas utiliser de détergent. Exécuter ensuite un programme de lavage normal avec détergent. Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment qu'à intervalles de deux mois, on recommande l'installation d'un dispositif d'élimination du fer.
■Marques noires ou grises sur la vaisselle
Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se détériorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d'aluminium, employer un produit de nettoyage moyennement abrasif.
■Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle
Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue. L'utilisation fréquente du séchage avec chaleur ralentira le processus de dissipation des taches. Les taches n'affectent pas la performance du lave-vaisselle. Pour réduire le risque de formation de taches, utiliser régulièrement un programme de rinçage et un séchage à l'air ou une option de séchage économique.
Vaisselle pas complètement sèche
■La vaisselle n'est pas sèche
Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l'eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section "Chargement du lave-vaisselle". Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec un linge à vaisselle.
Le distributeur d'agent de rinçage est-il vide? Voir la section "Distributeur d'agent de rinçage".
A-t-on utilisé un séchage à l'air ou une option de séchage économique? Utiliser une option de séchage avec chaleur pour une vaisselle plus sèche.
■Essayer d'ajouter l'option "Hi-Temp Wash" pour un séchage encore plus performant.
■Utiliser un programme plus intense, tel le programme Pots and Pans (casseroles et poêles) ou le programme de service intense pour un meilleur séchage.
■Les couverts ne sont pas secs
Les couverts ont-t-ils été chargés de manière à permettre une bonne vidange de l'eau? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle."
Utilise-t-on les couvercles de paniers à couverts? Pour un meilleur séchage, utiliser les encoches des couvercles pour séparer et espacer les couverts.
Des ustensiles et /ou couverts sont-ils en contact? Éviter de mélanger différents types de couverts afin qu'ils ne se touchent et ne s'imbriquent pas. Ne pas trop surcharger le panier.
Vaisselle endommagée au cours d'un programme
■Écaillage de la vaisselle
A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser l'écaillage en déplaçant lentement les paniers.
REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains types de porcelaine et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique. Laver à la main.
Bruits
■Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). Le bruit devrait cesser après le broyage de l'objet. Si le bruit persiste après un programme complet, faire un appel de service.
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces d'origine FSP®. Ces pièces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil ESTATE®.
Pour localiser des pièces de rechange d'origine dans votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus proche.
Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou votre centre de service désigné le plus proche.
Aux États-Unis
Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle Estate au : 1-800-253-1301.
Nos consultants fournissent l'assistance pour :
■Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils électroménagers.
■Renseignements d'installation.
■Procédés d'utilisation et d'entretien.
■Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
■Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
■Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Téléphoner sans frais au Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.
Nos consultants fournissent l'assistance pour :
■Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d'appareils électroménagers.
■Renseignements sur la garantie.
■Utilisation et consignes d'entretien.
■Ventes d'accessoires et pièces de rechange.
■Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :
Whirlpool Canada LP
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre pendant la journée.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l'appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
- Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
- Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Whirlpool.
- Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
- Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
- Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
- La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
- Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d'usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMÈTTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLiquer DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 2/09
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
| Nom du marchand |
| Adresse |
| Numéro de téléphone |
| Numéro de modèle |
| Numéro de série |
| Date d'achat |