ALF0602 - Machine à laver AYA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALF0602 AYA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Économie, Coton, Synthétique, Lavage à froid, etc. |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Consommation d'eau | 45 L par cycle |
| Poids | 70 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALF0602 AYA
Questions des utilisateurs sur ALF0602 AYA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALF0602 - AYA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALF0602 de la marque AYA.
MODE D'EMPLOI ALF0602 AYA
Générale 4
Installation 5
Utilisation 10
Mise au rebut 12
Economie d'énergie 14
CHAPITRE -2: APERÇU DE L'APPAREIL
Aspectgénéral 15-16
- Spécifications 17
CHAPITRE -3: INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Retrait des vis de bridage 18-19
Réglage des pieds 20-21-22
- Branchement électrique 23
Branchement du tuyau d'arrivee d'eau 24-25
- Branchement du tuyau de vidange 26
CHAPITRE-4: DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 27
Tiroir à lessive 28-29
Bouton de programme 30
CHAPITRE -5 PREPARATION AU LAVAGE
Tri du linge 31-32
- Metre le linge dans le tambour 33
- 34
Démarrage du programme 35-36-37
Fonctions auxiliaires 38
Verrou de sécurité infant 39
Annuler le programme. 40
Fin du programme 41
CHAPITRE-6:TABLEAU DES PROGRAMMES 42-43-44-45-46-47-48
CHAPITRE -7: ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Avertissement 49
Filtres d'arrivée d'eau 50
Filtredela pompe. 51-52
Tiroir à lessive 53
indicateur 53
CHAPITRE -8: SIPHON D'ASSOUPLISSANT/CAROSSERIE .54
CHAPITRE-9: DÉPANNAGE 55-56-57-58-59
CHAPITRE -10: AVENTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET
SOLUTIONS 60-61-62-63
CHAPITRE-11:INFORMATIONSPRATIQUES 64-65-66-67
Description Etiquette Energie 68-69
Mise au rebut de votre vieille machine 70
- Lire complètement cette notice d'utilisation avant d'utiliser le lave-linge et conservez-la pour une'utilisation ultérieure. Elle comporte des informations importantes liées à la sécurité et au fonctionnement de votre lave-linge.
- Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique (excluant toute utilisation de type professionnelle), ainsi que les usages suivants :
- descoins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux ;
- des fermes ;
- l'utilisation par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel ;
- des environnementés du type chambres d'hôtes.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes à 1ant des capacité ph1siques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'e5périence ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives 9 l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le netto1age et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Attention pour la sécurité des enfants!
- Ne laissiez pas les enfants 9 pro5imité du lavelinge sans surveillance. Les enfants peuvent s'enfermer dans le lave-linge et le risque de décès peut survenir.
- Les jeunes enfants doivent impérativement être tenu 9 l'écart du lave-linge durant son fonctionnement, car le verre du hublot et sa surface peut nevenir chauds.
- Gardez vos animau5 deOMPagnie loin de votrelave-linge.
- Ne toucher jamais le lave-linge avec les mains ou les pieds mouillés.
II. Installation
En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraph « Installation » de la notice.
- Vérifiez l'emballage de votre lave-linge et sa surface e5terieure avant l'installation. Ne pas faire fonctionner une machine endommagée ou avec un emballage défectueu5.
- Attention risque de suffocation, les matériel 5 d'emballage peuvent etre dangereu5 pour les enfants. Conservez les dans un endroit hors de portee des enfants ou s'en debarrasser de maniere appropriée.
Le lave-linge doit être transporte au moins
par 2 personnes.


- Ne soulevez pas votre lave-linge en
le tenant par des pieces amovibles (tiroir 9
lessive, hublot). Ces pieces peuvent se casser et provoquer des blessures.
-
Ne mettez pas votre lave-linge 9 l'envers ou sur le côté, cela pourrait endommager votre produit.
-
Faites installer votre lave-linge uniquement par un personnel qualifié.
-
Toute intervention sur votre lave-linge par une personne autre que les services habilités annulera votre garantie.
-
Les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc 9 l'arrête de la machine doivent être retirés avant de faire fonctionner le lave-linge.
Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un d'fonctionnement du produit. Cela peut également endommager votre produit et entraînerait l'annulation de la garantie.
-
L'appareil doit être mis dans un local férmé et aéré, il ne doit pas être e5poser directement au5 ra1ons du soleil, et 9 la pluie.
-
Voiture produit n'est pas couvert par la garantie pour les dégats occasionnés par tout t1pe de facteurs e5ternes (pesticides, incendies, pluie, gel, soleil, etc...)
Dans des régions où la température peut descendre en dessous de zéro. La température peut geler, déchirer et faire e5ploser les tu1au5. Elle peut même creator des d1sfonctionnements au
niveau de la carte électronique. La température ambiente peut endommager le produit.
- Installez votre lave-linge dans un endroit qui peut être entièrement aéré avec une circulation d'air constante.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Installez votre lave-linge de façon que le hublot puisse être ouvert en totalité, aucun élément ne doit empêcher son ouverture.
Installez votre produit de telle sorte que la prise électrique soit accessible après l'installation du produit.
Attention! Cet apparéil doit être branché 9 une prise mise 9 la terre.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez 9 ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide, il pourrait être endommagé.
Attention, Risque de décès à cause du courant électrique!
- Ne pas utiliser des multi-prises ou rallonges.
- Ne pas utiliser des prises électriques endommagées.




- Ne tirez jamais sur le cable lorsqu'vous débranchez le lave-linge. Débranchez-le uniquement au niveau de la prise.


- Afin d'éviter uneelectrocution, ne jamais brancher ou débrancher le lave-linge avec des mains mouillées.


- Avant de lemettre sous tension, vérifier que la tension et la fréquence de l'alimentation de votre maison soit identique 9 celles figurant sur l'étiquette de l'appareil.
Attention, Risque d'inondation!
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
-
Vérifiez si l'eau s'écoule vite ou pas avant de positionner le tu1au de vidange.
-
Assurez-vous que le tu1au de Vidange soit fi5é correctement, la pression de l'eau peut le faire sortingir.
Dans le cas d'une installation sur un lavabo, bac ou évier.
- Prenez les mesures nécessaires pour éviter que
le tu1au de vidange ne se décroche. Un tu1au mal fi5é peut-être entrainé par la puissance de l'eau en dehors du bac receiveur.
- Vérifiez toujours que la bonde du bac receiveur (bouchon) est bien ouverte, afin d'avoir une évacuation correcte et ainsi éviter un débordement ou une inondation.


Attention, Risque d'incendie!
- Ne laisseriez pas de liquides inflammables 9 pro5imité de votre lave-linge.

Attention, Risque de chute et de blessure!
- Ne montez pas sur votre lave-linge. Le dessus de votre lave-linge peut se briser et vous risquez de vous blesser.

Attention, risque d'empoisonnement!

- Gardez les produits de netto1age hors de la portée des enfants.
- Des cas d'emploiement pourraient etre observes en cas d'ingestion des lessives et des produits d'entretien, et les 1eu5 ou la peau peuvent etre irrités sils entrent en contact avec ces produits.
III. Utilisation
- En raison des tests qualités réalisés en usine il est possible d'observer des éventuelles traces d'eau 9 l'intérieur de votre produit. Ceci n'endommagera pas votre apparéil.
- Il est recommandé d'effectuer un premier lavage sans linge 990^ en selectionnant le programme coton et en versant une 1/2 quantité de lessive dans le 2ème compartment du tiroir 9 lessive.
- Ne jamais ouvrir le tiroir 9 lessive lorsque le lave-linge est en marche.
- Ne jamais forcer le hublot pour l'ouvrir lorsque le lave-linge est en marche.
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser


la quantité ma5imale indiquée sur la plaque signalétique.
- Utilisez votre lave-linge uniquement pour les te5tiles prévus pour le lavage en machine par le fabricant.
Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre lave-linge ne contiennentaucun objet étranger (clou, aiguille, pieces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager leur machine. Ilsprésentent un risqued'incendie ou d'e5plosion. - Ne pas laver des vêtements recouverts de farine dans votre lave-linge, la farine pourrait endommager votre produit.
- Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l'utilisation dans votre lave-linge.
- Les lessives ou adoucissant e5posés 9 l'airpendant une longue période forment desrésidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir 9 lessive uniquement au début de chaque lavage.
- Durant le fonctionnement du lave-linge, ne pastoucher le tu1au de vidange, Il peut etre très chaud.
- Ne jamais utiliser des produits décapant dans le lave-linge, la teneur en soufre de ces produits pourrait provoquer une corrosion.
- Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants dans votre lave-linge.
- Si vous n'utilisez pas votre lave-linge pendant une longue période, Il est conseilé de débrancher votre lave-linge et de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez également le hublot de votre lave-linge pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues 9 l'humidité.
- En cas de panne, débranchez d'abord le lave-linge la prise électrique puis ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de le réparer par vous-même, contactez toujours le service/agréé pour有關ir des conseils.
IV. Mise au rebut
Mise au rebut des matériaux d'emballage;
Les matériel ou 5 d'emballage protégent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériel ou sont respectueu5 de l'environnement puisqu'ils sont rec1clables. Le rec1clage des matériel ou 5 fournit 9 la fois des économies de matieres premières et baisse la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieu5 apparèils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pieces récuperables. Ces produits ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères.
Veillez 9 ce que les pieces de vos produits usagés soient réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.
En cas de doute, veuillez-vous renseigner auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit ou auprès des autorités locales pour obtenir la marche 9 suivre en matière de rec1clage.
Pour la sécurité des enfants, conservez vos vieu5 apparèils en lieu sur, jusqu'9 ce qu'ils soient mis au rebut.
V. Economie d'énergie
Quelques informations importantes en vue d'un rendement ma5imal de votre lave-linge :
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge doit correspondre 9 celle indiquée sur la notice en fonction du programme choisi. La valeur en kg est indiquée au chapitre « Tableau des programmes », elle vous permettra d'obtenir la meilleure performance énergétique en eau et électricité.
Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales. - La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale et normal, vous permettra d'économiser de l'électricité et de l'eau. (Selon votre modele, si votre lave-linge est équipé du programme prélavage).
Panneau de commande
Dessus de la machine
Tiroir à lessive
Tambour
Couvercle du filtr de la pompe

Vis de bridage pour le transport
Arrivée d'eau
Tu1au de vidange
Câble d'alimentation
Vis de bridage pour le transport
Vis de bridage pour le transport
Vis de bridage pour le transport

CHAPITRE -2: APERÇU DE VÔTURE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES)
| Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) | (220-240) V~/50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Pression d'eau (MPa) | Maximum: 1 MPa Minimum: 0.1 MPa |
| Puisance totale (W) | 2100 |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 5 |
| Vitesse d'essorage (nombre de tours / min) | 600 |
| Nombre de programmes | 15 |
| Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) | 845 x 597 x 497 |

Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entreprises en caoutchouc 9 l'arrête de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un d1sfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).

Pour cette raison, les vis de bridage transport doivent etre devissées par rotation dans le sens contraire au5 aiguilles d'une montre 9 I'aide d'une cle appropriee. (cle non-fournie).

CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE TRANSPORT)
Vousdeztirer sur les vis de bridage pour les enlever.
Dans les trouès laissés
libres après
avoir enlevé les vis de
bridage complètes,
mettez les bouchons en
plastiques (fournis avec les
accessoires).
Les vis de bridage transport doivent etre stockées afin d'être disponibles dans le cas d'un transport ultérieur.
REMARQUE: Vous nevez absolument refirer les vis de bridage de votre lave-linge avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de bridage fixées ne sont pas couvertes par la garantie.


- N'installez par le lave-linge sur un tapis, ou des surfaces similaires, afin de permettre une parfaite ventilation au niveau de la partie inférieure.
- Pour assurer un fonctionnement silencieu5 et sans vibrations, placez le lave-linge sur une surface plane, non glissante et solide (installation deconseillée dans le cadre de planchers en bois non rigides)
- Calez et mettez de niveau le lave-linge au mo1en des 4 pieds de réglage.
- Pour ce faire, desserrez l'écrou de blocage en plastique.

CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS
- Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas.
- Une fois que le lave-linge est bien équilibré, serrez l'écrou de blocage en plastique en le tournant vers le haut.

CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS
- Ne palliez jamais au5 irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre lave-linge.
- Lorsque vous netto1ez le sol, sur lequel repose votre lave-linge, veillez 9 ne pas déséquilibrer les pieds de stabilisation.


- Voitre lave-linge fonctionne sous une tension de 220-240V et 50Hz.
- Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipe d'une prise mâle avec terre. Cette prise doit imperativement être branchée 9 une prise murale 10 ampères avec terre.
- Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères.
- Si vous ne disposez pas d'une installation conforme au5 normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un technicien qualifié.
- Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages eventuels qui résultataisent d'une installation sans mise 9 la terre.
REMARQUE: Le fait de faire fonctionner chez la vete-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie etaura une incidence sur sa performance.
- Voitre lave-linge est prévu pour être raccordé sur une arrivée d'eau froide. Le filetage male du robinet devra avoir une dimension 0/4" (20527).
Attention: Ne pas raccarder à une alimentation en eau chaude. - Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec contrôle) sont fournis avec le tu1au.
- Branchez le raccord (coudé) du tu1au d'arrivée d'eau 9 l'arrière du lave-linge avec un joint et l'autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtré. Serrez les 2 raccords 9 la main (pince 9 e5-clure pour éviter d'abîmer les écrous plastiques). Un conseil: servez-vous d'un torchon pour serrer les écrous, ce sera plus facile) En cas de doute, faites brancher le lave-linge par un installateur qualifié.
- Si vous installation d'eau est non conforme, veuillez vous adresser 9 un plombier.
- Une pression d'eau de 0,1 - 1 Mpa (1-10 bars) assurera un fonctionnement correct de votre machine. (0.4 Mpa correspond 9 environ 8 litres d'eau/minute avec un robinet entierement ouvert).
- Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.




Assurez-vous que le nouveau tu1au d'arrivée d'eau ne soit pas pié, fissuré ou écrasé.
Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge, il convient de ne pas réutiliser les tuyaux de raccordement usages.
- L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement au syphon d'un lavabo ou d'un évier.
- N'essayez jamais de ralonger le tuyau de vidange d'eau en le raccordant.
- Ne mettez pas le tuyau de vidange de votre lave-linge dans un réseau, ou unseau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas pié, tordu, écrasé ou étiré - Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol.




Les lessives peuvent à la longue former un dépôt dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une vieille brosse à dents et à l'eau courante. Pour-retirer votre bac à produits :
Tirez le tiroir jusqu'au bout (fig. 14)
- Soulevez l'avant du tiroir et continuez à tirer jusqu'à ce que celui-ci sorte de son emplacement (fig.15)
- Nettoyez-le à grande eau et à l'aide d'une brosse à dents usagée.
- Enlevez l'excelldent de produit resté à l'intérieur du组成部分, afin qu'il ne tombe pas à l'intérieur de votre machine.
- ÀpRES avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l'avez enlevé precedemment.

Fig. 14

Fig.15
SECTIONS
Dans ce comportement, n'utilisez que les lessives adaptations pour les laye-linges selon les recommendations du fabricant. Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.

- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
Compartment pour adrucissant
Vous pouvez utiliser l'adoucissant pour le linge (selon les recommandations du fabricant). Versez votre assouplissant dans le compartment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.

Compartment à lessive de prélavage :

Ce département doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est selectionnée. Cette fonction est reCOMMANDÉE pour le linge très sale.
Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment n° 2 du bac à produits
5 (0 $548 ( Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Vous pouvez selectionner le programme par lequel vous poulez laver votre linge à l'aide du bouton de programme.
- Vous pouvez paramétrel l'opération de selection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
- Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné.

- Voiture linge porte des étiquettes qui précisent leurs specifications. Lavez ou sechez votre linge en fonction des specifications sur l'étiquette du produit.
- TriezYOURlinge en fonction de sa matière (coton, s1nthétique,délicat,laine,etc.),destempératures delavage(froid, 00^ , 40^ , 60^ , 90^ )et du degré desalissure(legerementtaché,taché,troptaché).
- Séparez impératifement le linge blanc du linge de couleur.
- Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage.
- Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune piece métallique.



ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les defaults qui résultat de l'introduction de pieces étrangères dans votre lave-linge ne sont pas couverts par la garantie.
- Fermez les fermétures 9 glissière et les boutons des vêtements.
- Retirez les crochets des rideau5 (metalliques ou plastiques) ou placez-les dans un sac 9 linge fermé.
- Mettez 9 l'envers les pieces de linge telles que les pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
- Placez les petites pieces de linge telles que les chaussettes et les mouchoirs dans un sac 9 linge.











Ouvrez le hublot de votre lave-linge.
- Mettez chaque vêtement séparément (l'un après l'autre).
- Répartissez votre linge dans le tambour.

REMARQUE: La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la masse maximale de linge à l'etat sec indiquée dans le tableau des programmes de lavage.

Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme e5emple.
| TYPE DE LINGE POIDS (g) | |
| Serviette | 200 |
| Lin | 500 |
| Sortie de bain | 1200 |
| Housse de couette | 700 |
| Taie d'oreiller | 200 |
| Sous-vêtements | 100 |
| Nappe | 250 |
- En refermant le hublot du lave-linge, vérifie qu'aucun vêtement n'est resté coincide entre la porte et le joint du hublot.
- Fermez le hublot de votre lave-linge (vous devez entendre un "clic" indiquant que le hublot est bien fermé.
- Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la machine ne demarrera pas le programme de lavage.

La quantité de dédTangent que vous mettriez dans le tiroir dépendra des critères suivants :
-
Notre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment n° 2 du bac 9 produits
-
Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage, versez 1/4 de la dose de dédTangent dans le组成部分 n° 1 du bac 9 produits et la quantité restante dans le组成部分 n° 2.
-
Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines 9 laver automatiques. Les doses 9 utiliser pour votre linge seront précisées sur l'emballage des détergents.
-
La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau.
-
La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge.
-
Versez votre assouplissant dans le compartmentement prévu 9 cet effet de votre bac 9 produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
-
Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac 9 produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
-
Vous peuvent utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez le kit pour détergent liquide dans le compartment n°2 du bac 9 produits et dosez la quantité de lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur
N'oubliez pas de-retirer la plaque de lessive liquide, quand.
vousutiliserez9nouveau de lalessive en poudre.
5 (0 $548) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Branchez votre lave-linge.
Ouvrez le robinet d'eau. - Ouvrez le hublot du lave-linge.
- Répartissez votre linge dans la machine.
- Fermez le hublot de votre lave-linge (vous doivent entendre un "clic" indiquant que le hublot est bien fermé).


Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme et les fonctions qui convennent 9 vous linge en vous référant au tableau des programmes.
FONCTIONS AUXILIARES

Avant de démarrer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction au5ilaire.
- Appu1ez sur la touche de fonction au5iliaire que vous souhaitez selectionner.
- Si le vo1ant de fonction au5iliaire sur l'écran d'affichage s'allume, la fonction au5iliaire que vous avez sclectionné est activée.
- Si le s1mbole de fonction au5iliaire sur l'écran d'affichage clignote, la fonction au5iliaire que vous avez sélectionnée n'est pas activée.
Raison de la non-activation :
- La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez besoin n'est pas applicable.
- Le programme de lavage a passé l'étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez selectionner avait etre utilisée.
- Elle n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné précédendum.
SYSTÉME DE CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE
Votre lave-linge est équipé d'un s1stème de détction de capacité variable.
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de linge par rapport 9 la capacité ma5imale de votre lave-linge, la programmation va fonctionner de manière 9 économiqueiser le temps de lavage, la consommation d'eau et d'énergie dans certains programmes. Dans ces conditions, le programme que vous avez défini peut se terminer dans un-delai plus court.
1- Suppression d'essorage
Ce programme est recommandé pour le linge délicat qu'il est préférible de ne pas essorer. Cette touche vous permet d'annuler l'essorage compris dans le programme de lavage.

2-Lavage à froid
Cette touche vous permet de laver votre linge à l'eau froide. Vous pouvez laver le linge qui n'est que légèrement sale en consommant moins d'eau et d'énergie.

Bouton Départ/Pause
En appuyant sur le bouton Départ/ Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode veille, le voyageant LED Marche / Veille sur l'affichage électronique se met à clignoter.

Sécurité infant
Le verrouillage enfants est utilisé pour protégger le cycle de lavage contre les effets d'un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Le verrouillage enfants est activé en appuyant sur le premier et troisième bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonction clignotent pour indiquer que le verrouillage enfants est activé. Pour désactiver le verrouillage enfants, appuyez de nouveau sur ces mêmes boutons (1er et 3ème) pendant plus de 3 secondes. La désactivation du verrouillage enfants est indiquée par levoyant lumineux qui clignote sur le bouton Marche/Pause.

Annulation du programme
Si vous souhaitez arrêtier un programme en cours avant la fin du cycle :
- Appuyez sur la touche marche/arrêt. Le voyant début de programme s'allume et Le voyant marche/arrêt s'éteint.
- Positionnez le/selecteur de programme sur (arrêt). Tous les voyants s'eteignent.
- Positionnez le sélection de programme sur « Vidange » ou « Essorage »
Levoyant début de programme s'allume. -
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer le programme « Vidange » ou « Essorage » que vous avons sélectionné. Le voyant début de programme s'éteint et le voyageant marche/arrêt s'allume.
-
Voitre machine s'arrête automatiquement à la fin du programme que vous avez sélectionné.
Levoyant fin de programme s'allume et levoyant marche/arrêt s'éteint. - Mettez la machine hors tension en positionnant le selec leur de programme sur [ (arrêt). Tous les voyants s'éteignent
Fermez le robinet d'arrivée d'eau
Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du programme. Ouvrez le hublot en tirant la poignée et sortez votre linge. - Àprous avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour laisser sécher l'intérieur de la machine.
- Débranche la prise électrique de la machine.

ATTENTION!
En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, votre machine poursuivra le programme à partir du cycle interrompu. Une panne de courant n'endommage pas votre machine.
COTON 90°
| Température de lavage (°C) | 90° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 155 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et lin, moyenement sales, qui résistant aux températures élevées. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
COTON 60^ (Avec prélavage)
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 1&2 |
| Durée du programme (min.) | 140 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, très sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES.
COTON 60^ C
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 190 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en coton et mixte, moyenement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
COTON 40 C°
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Masse maximale de linge. à l'état sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 180 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, moyennement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, serviettes(max.2,5 kg) |
ECONOMIQUE
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 80 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en cotton et mixte, moyennement sales.Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts,serviettes(max.2,5 kg) |
LAVAGE RAPIDE
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 30 |
| Type de linge / Descriptions | Blancs et couleurs en coton et mixte, égèrement sales. |
ECO 20^
| Température de lavage (°C) | 20° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 102 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2 kg), couverture, etc. |
SYNTHETIQUE 60^
| Température de lavage (°C) | 60° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 84 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, moyennement sales. |
SYNTHETIQUE 40^
| Température de lavage (°C) | 40° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 65 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légèrement sales. Chaussettes, chemisiers en nylon |
SYNTHETIQUE EAU FROIDE
| Température de lavage (°C) | - |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 3,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 72 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles délicats, synthétiques ou en fibres mélangées synthétiques, légèrement sales. Lavage à l'eau froide. Chaussettes, chemisiers en nylon |
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES.
DELICAT 30^
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 70 |
| Type de linge / Descriptions | Textiles délicats de couleur en coton, synthétiques ou en fibres mélangées synthétiques, légèrement sales. Textiles en fibres mélangées et en soie, chemises, chemisiers en polyester, polyamide |
LAINE 30^
| Température de lavage (°C) | 30° |
| Masse maximale de linge à l'état sec (kg) | 2,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (min.) | 73 |
| Type de linge / Descriptions | Lainages moyenement sales. Lavage à indiquant qu'il est lavable en machine. |
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DE LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES.
RINCAGE
| Type de blanchisserie / Descriptions | Ce programme vous permet d'effectuer un rinceage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge (recommandé pour le linge en coton). |
ESSORAGE
| Type de blanchisserie / Descriptions | Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est recommendé pour le linge en coton. |
VIDANGE
| Type de blanchisserie / Descriptions | Ce programme permet de vidanger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l'eau de votre machine avant la fin du programme en cours, lancez ce programme. |
Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d'entretien et de nettoyage.
Fermez le robinet au début de l'entretien et du nettoyage de votre machine.


ATTENTION : Les pieces de l'appareil pourraient etre endommagées en cas d'utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
Des filtres permettant d'eviter l'entrée des poussières et des substances étrangères dans l'eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités
des vannes d'eau le long du tuyau d'arrivée d'eau de votre machine.
Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d'eau malgré l'ouverture du robinet d'eau.
(Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois.)
-
Detachez les tuyaux d'arrivée d'eau.
-
Retirer les filtres sur les vannes d'arrivée d'eau en utilisant des pince, puis les nettoyer avec un pinceau dans l'eau.
- Demontez les filtres sur le côte latorial du robinet des tuyaux d'arrivée d'eau et nettoyezles à la main.
- Àprous avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse.


ATTENTION :
Les filtres des robinets d'arrivée d'eau peuvent être bouchés par l'eau contaminée du robinet ou le manque d'entretien nécessaire ou la défectuosité des vannes, ce qui provoque des fuites d'eau en continu dans votre machine.
Les pannes qui résultat de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.

Le système de filtré disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d'entrée dans la pompe pendant l'opération d'évacuation d'eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtré de la pompe :
- Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre ou l'indicateur du niveau de dessive liquide s'il est fourni avec votre machine.
Fixez le point final de la partie en plastique dans l'écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d'ouvrir le couvercle. - Avant d'ouvrir le couvercle du filtre, mettez un recipient sous la trappe ouverte pour empêcher l'écoulement à terre de l'eau restante dans la machine.
- Desserrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laisserez couler l'eau.




Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d'eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d'eau dans la machine.
- Nettoyez complètement le filtré et son support.
Procedez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe.
-
ÀpRES nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez-le correctement, mais sans forcer afin d'assurer l'étanchéité.
-
N'oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du contrôle, il y aura fuite d'eau
-
Refermez la trappe de visite.
-
Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pieces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le cote du panneau avant.



- Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter qu'il ne fuit ou puisse être retirep par des enfants
ATTENTION!
Puisque l'eau dans la pompe peut etre chaude,attendez qu'elle refroidisse.
CHAPITRE -7: ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (TIROIR À LESSIVE)
Avec le temps, les lessives peuvent cause une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retirez le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés. Pour-retirer le tiroir :
Tirez le tiroir jusqu'à sa butée
- Continue à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon à l'intérieur du tiroir, et retirez le tiroir de son logement ( comme ci-dessous)



- Nettoyez-le avec de l'eau et à l'aide d'une vieille Brosse à dents.
- Rassemblez les résidus à l'intérieur de la fente du tiroir en veillant à ce qu'ils ne tombent pas dans la machine.
- ÀpRES avoir séché le tiroir correctement, remettez-le en place en effectuant la procédure inverse.
- Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisse.

Indicateur de niveau pour lessive liquide (*)
Sortez de temps en temps l'indicateur de niveau de lessive pour le nettoyer, comme indiqué dans l'image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez de temps en temps l'indicateur à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l'intérieur.
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
SIPHON D'ASSOUPLISSANT
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Verifiez qu'il est bien en place.

CARROSSERIE
Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiède additionné d'un produit de nettoyage (non abrasif). Àpres rincage à l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.

TAMBOUR
Ne laissez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie 9 l'intérieur de la machine. Ces pieces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. Ne
netto1ez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueu5 similaires.

Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente/agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'étés pas en mesure de.Remédier au problème 9 l'aide des informations ci-dessous :
- Débranche la prise électrique de la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. - Contactez le service après-vente/agréé le plus proche.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Voirée lave-linge ne démarre pas. | Elle n'est pas branchée | Branchez votre lave-linge |
| Les fusibles sont défectueu5. | Remplacez les fusibles | |
| Il 1 a une panne de courant | Vérifiez l'alimentation secteur | |
| Touché Départ/Pause n'est pas enclenché | Appuyez sur la touche Départ / Pause. | |
| Le sélecteur de programme est positionné sur "0" | Positionné le sélecteur de programme sur le programme de votreths5. | |
| le hublot de votre lave-linge est mal fermée. | Fermez le hublot de votre lave-linge | |
| Voirée lave-linge ne se remplit pas d'eau d'eau. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez votre robinet. |
| Le tu1au d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tu1au d'arrivée d'eau. | |
| Tu1au d'arrivée d'eau bouché. | Netto1ez les filtres du tu1au d'arrivée d'eau. (*) | |
| Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. | Netto1ez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) | |
| Le hublot est mal fermé | Fermez correctement la porte. Vousdezverrezentrendure un clic. |
(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le netto1age de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Votre lave-linge ne vidange pas | Le tu1au de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tu1au de vidange. |
| Le filtré de pompe est bouché. | Netto1ez le filtré de vidange. (*) | |
| Le linge est mal réparti 9 l'intérieur du tambour. | Répartissez cor-rectement le linge 9 l'intérieur du tambour | |
| Votre lave-linge vibre. | Les pieds du lave-linge n'ont pas été régliés. | Réglez les pieds de votre lave-linge. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retirees. | Retirez les vis de bridage. (*) | |
| Pas assez de linge dans le tambour | Cela n'empêche pas le lave-linge de fonctionner. | |
| Une quantité e5ccessive de linge a été chargée dans le tambour ou le linge est mal réparti | Ne dépassez pas la quantité recommandée de linge et répartissez correctement le linge dans le tambour | |
| Le lave-linge touche un objet dur | Evitez que le lave-linge ne touche un mur ou des meubles. | |
| Le Lave-linge est posé sur un solSouple (genre plancher bois) | Le Lave-linge a besoin d'un sol rigide quand il est en position essorage. Changer le Lave-linge de place, ou renforcer la rigidité du sol |
() Voir le chapitre sur l'entretien et le netto1age de votre machine.
(^*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Formation e5cessive de mousse dans le bac 9 produits. | Vous avez utilisé trop de lessive. | Appu1ez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère 9 soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez le mélange dans le bac 9 produits. Attendez 5 9 10 minutes et appu1ez sur la touche départ/pause. Veillez 9 utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. |
| Vous n'avez pas utilisé la lessive qui convient. | Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez le programme approprié par rapport au degré de saleté de votre linge. (Voir le tableau des programmes) |
| La quantité de détergent utilisée | Ajustez la quantité de lessive en fonction de la quantité et du degré de saleté de votre linge. | |
| Quantité de linge supérieure 9 la capacité ma5imum placée dans votre tambour. | Ne dépassez pas la capacité de charge ma5imale indiquée sur chaque programme | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Votre eau est peut-être trop dure (trop calcaire) | Ajustez la quantité de dessive en fonction des instructions du produit de dessive. |
| Le linge est mal réparti dans le tambour. | Répartissez correctement le linge dans le tambour | |
| La machine vidange l'eau au fur et 9 mesure qu'elle se remplit | L'e5trémité du tu1au de vidange est trop basse par rapport au lave-linge. | Placez le tu1au de vidange 9 une hauteur appropriée. (*) |
| Vous ne vo1ez pas d'eau dans le tambour durant le lavage. | Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour. | — |
| Le linge présente des résidus de dessive. | Les résidus de certains détergents non dissous dans l'eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches. | Positionner le sélecteur de programme sur "Rinçage" et démarrez un rincege supplémentaire, ou éliminez les taches après sechage 9 l'aide d'une Brosse. Mettez moins de dessive la prochaine fois. |
| Le linge présente des taches grises | Ces taches peu-vent étant dues 9 de l'huile, de la crème ou de la pommade. | Lors du prochain lavage, utilisez la quantité ma5imale de dessive mentionnée par le fabricant de détergent. |
(^**) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| L'essorage ne dé-marre pas ou démarre tardivement. | Ce n'est pas une panne. Le s1stème de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours. Attention, s'il n'1 a pas assez de linge dans le tambour, l'essorage ne fonctionnera pas (e5emple, avec 1 seule serviette), car le linge doit absolument se répartir sur l'ensemble du tambour pour qu'il 1 ait un bon équilibrage et que l'essorage puisse démarrer (s1stème anti-balourd). | Le s1stème de contrôle de la répartition de charge procédera 9 une répartition plus équilibrée de votre linge. Dès que la répartition sera effec-tuée, l'essorage démar- rera. Lors du prochain lavage, veillez 9 bien répartir libre linge dans la machine et 9 mettre une certaine quantité dans le tambour. |
| CODE D'ERREUR | INDICATEUR D'ERREUR | CAUSE EVENTUELLE | POUR Y REMEDIER |
| Err 01 | Levoyant marche/ arrêt clignote. | Le hublot est mal fermé. | Fermez correctement le hublot, vousdezenvezentrendure un click.Si le problème persististe, mettez la machine hors tension, débranchez etcontactezimmédi- atement le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 02 | Levoyant début de programme clignote. | Le niveau d'eau de la machine est inférieur au système de chauff- age. La pression d'alimentation est peut-être insuff- isante ou bloquée. | Ouvrez entière- ment le robinet.Vérifiez si l'eau n'est pas coupée.Si le problème persististe, la machine s'arrête automatiquement après un certain délié.Débranchez la machine,fermezle robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 03 | Levoyant marche/ arrêt et le voyant début de programme clignotent. | La pompe n'a pas fonctionné ou le contrôle de pompe de vidange est bouché. | Nettoyez le contrôle de pompe de vidange. Si le problème persisté, contactez le service après-venture agréé le plus proche. (*) |
| Err 04 | Levoyant fin de programme clignote. | La quantité d'eau dans votre machine est trop importante. | La machine vidangera automatique. ÀpRES la vidange, mettez la machine hors tension et débranchez. Fermez le robinet et contactez le service après-venture agréé le plus proche. |
| Err 05 | Levoyant marche/ arrêt et le voyant fin de programme clignotent. | Panne du système deCHAUFFAGE de la machine ou de la sonde de tempé-rature. | Mettez la machine hors tension et dé-branchez. Fermez le robinet et contactez le service après-venture agréé le plus proche. |
| Err 06 | Levoyant début de programme et le voyant fin de programme clignotent. | Panne de moteur. | Mettez la machine hors tension et débranchez. Fer-mez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 07 | Levoyant marche/ arrêt,le voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence. | Erreur de configuration | Mettez la machine hors tension et dé-branchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 08 | Levoyant marche/ arrêt,le voyant début de programme et le voyant fin de programme clignotent. | Erreur de imperfec-tion. | Mettez la machine hors tension et dé-branchez. Fermez le robinet et contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Err 09 | Les voyants début de programme et fin de programme restent allumés en permanence. | La tension de réseau est trop ou pas assez élevé. | Si la tension de réseau est inférieur à 150V ou supérieure à 260V, la machine s'accrotera automatique. La machine poursuivra son programme des rétablissement de la tension de réseau. |
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre.

Cirage: Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persististe, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis lavez à l'eau tiède.

Thé et café : Etendez la partie tachée sur un recipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.

Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tacheGRAisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion de 3% ).

Sauce tomates : Grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu,laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frrottant avec un détergent.
Graisse, oeuf : Grattez les taches séchéées et tamponnez avecune éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détermgent et lavez à l'eau savonneuse tiège.
Moutarde: Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détermagent et lavez. Si la tache persististe, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).




Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un recipient et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la gl1cérine. Attendez 192 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc
Tache d'herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).
Peinture à huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne sèche. Frottez avec un détermagent et lavez
Tache de brûlure : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive en ajoutant de l'eau de javel. Pour les lainages, placez un linge imbibé d'eau o51génée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.




Tache de sang : Laissez tremper votre lingo dans l'eau froide environ 00 minutes. Si la tache persististe, faites-le tremper dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (0 cuillères 9 soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 00 minutes.
Crème, glace et lait: Laissez tremper votre linge dans l'eau froide et frottier la tache avec du détergent. Si la tache persististe, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive. (N'utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)
Moisissure: Les taches de moisissure doivent être netto1ées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'eau o51 génée (proportion de 0%).
Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'9 ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.





La consommation d'énergie et d'eau peut varier en fonction de la pression de l'eau, le niveau de calcaire de l'eau, la température de l'eau, la température ambiente, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d'énergie et d'eau utilisées par l'appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l'entretien de façon périodique, utilisez votre apparéil dans des intervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d'électricité.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique.À la place, il devrait etre déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements ELECTriques et electroniques recyclables.
Vous participerez ainsi à la réduction des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d'élimination des déchets du produit, tout en s'assurant de la destruction adequate de ce produit.
Le recyclage des matériaux favorise la preservation des ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipality locale, le service d'élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez achetié le produit.


Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr

BUT INTERNATIONAL 1, AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE FRANCE