MEDION

P81034 - Clavier MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P81034 MEDION au format PDF.

📄 65 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDION P81034 - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : P81034

Catégorie : Clavier

Caractéristiques techniques Clavier à membrane, rétroéclairé, disposition AZERTY, connectivité USB
Utilisation Idéal pour une utilisation quotidienne, jeux vidéo et bureautique
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon doux, pas de démontage recommandé
Sécurité Certifié CE, ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes
Informations générales Compatible avec Windows et Mac, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - P81034 MEDION

Mon clavier MEDION P81034 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le clavier est correctement connecté à l'ordinateur. Essayez de le débrancher et de le rebrancher. Si cela ne fonctionne pas, testez le clavier sur un autre port USB ou un autre ordinateur.
Les touches de mon clavier MEDION P81034 ne répondent pas.
Assurez-vous que le clavier est propre et qu'aucune touche n'est bloquée. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre ordinateur pour voir si cela résout le problème.
Comment activer le rétroéclairage de mon clavier MEDION P81034 ?
Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur la touche de rétroéclairage située en haut du clavier. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez le manuel d'utilisation pour d'autres options.
Le clavier MEDION P81034 fonctionne lentement ou avec un délai.
Vérifiez si des mises à jour de pilote sont disponibles pour votre clavier. Vous pouvez également désactiver les applications en arrière-plan qui pourraient ralentir la performance de votre ordinateur.
Comment nettoyer mon clavier MEDION P81034 ?
Débranchez le clavier, puis utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour essuyer les surfaces. Pour les interstices entre les touches, utilisez une bombe d'air comprimé pour enlever la poussière.
Le clavier MEDION P81034 est-il compatible avec mon système d'exploitation ?
Le clavier MEDION P81034 est compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation modernes, y compris Windows et macOS. Vérifiez le site officiel de MEDION pour des informations spécifiques sur la compatibilité.
Comment réinitialiser mon clavier MEDION P81034 ?
Débranchez le clavier, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Certains modèles peuvent avoir une combinaison de touches pour réinitialiser les paramètres, consultez le manuel d'utilisation.
Les touches de mon clavier MEDION P81034 ne fonctionnent pas correctement.
Vérifiez si le clavier est en mode 'jeux' ou un mode similaire qui pourrait désactiver certaines touches. Consultez le manuel pour savoir comment changer de mode.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P81034 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P81034 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI P81034 MEDION

www.medion.de 0848 - 24 24 25 (0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739 t5BTUBUVS t64#,BCFM t#FEJFOVOHTBOMFJUVOH t(BSBOUJFLBSUF JAHRE GARANTIE t,FZCPBSE t64#$BCMF t*OTUSVDUJPO.BOVBM t8BSSBOUZ$BSE 86739 FR Hofer Content Final.indd 2286739 FR Hofer Content Final.indd 22 14.08.2012 16:45:0614.08.2012 16:45:0623 Français AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en ser- vice. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'em- ploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves ir- réversibles! PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage maté- riel ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 86739 FR Hofer Content Final.indd 2386739 FR Hofer Content Final.indd 23 14.08.2012 16:45:0714.08.2012 16:45:0724

www.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739 t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUF JAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Utilisation conforme Ce clavier a été conçu pour être utilisé avec un ordinateur de bureau/ordinateur portable/ap- pareil mobile doté d’une interface Bluetooth. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/pro- fessionnelle. Cet appareil ne convient pas à l'utilisation sur des postes de travail de bureau. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou auto- risés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes ! 86739 FR Hofer Content Final.indd 2486739 FR Hofer Content Final.indd 24 14.08.2012 16:45:0714.08.2012 16:45:0725 Français AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement Le présent clavier n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette personne les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec ce clavier. Généralités
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage à haute fréquence et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone por- table, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • N'exposez pas le clavier à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases ou similaires) sur le clavier ou à proximité. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
  • Après avoir transporté le clavier, attendez qu'il soit à température ambiante avant de l'al- lumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme dans le clavier, ce qui peut provoquer un court-cir- cuit.
  • Afin d'éviter tout dysfonctionnement de votre clavier, conservez-le ainsi que tous les ap- pareils raccordés à l'abri de l'humidité, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil.
  • Placez et utilisez le clavier sur un support stable, plan et exempt de vibrations pour éviter tout dommage.
  • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher des- sus.
  • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
  • Le clavier consomme du courant. Quand vous ne vous servez pas du clavier, éteignez-le.
  • Ce clavier a été conçu pour être utilisé avec un ordinateur de bureau/ordinateur portable/ appareil mobile doté d'une interface Bluetooth.
  • Respectez les prescriptions de sécurité de l'appareil auquel vous raccordez le clavier.
  • N'ouvrez jamais le boîtier du clavier. Cela mettrait fin à la garantie et conduirait inévita- blement à la destruction du clavier. 86739 FR Hofer Content Final.indd 2586739 FR Hofer Content Final.indd 25 14.08.2012 16:45:0714.08.2012 16:45:0726 AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Branchements
  • Respectez le mode d'emploi des appareils à l'interface USB desquels vous raccordez le clavier pour le recharger.
  • Les tensions et les interfaces utilisées dans le clavier sont conformes à la norme EN60950 sur les très basses tensions de sécurité. Le clavier ne peut être branché sur d'autres dispo- sitifs qu'à l'aide d'interfaces conformes à cette norme. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous ris- queriez de vous électrocuter!
  • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. Remarques concernant la conformité Votre appareil respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité élec- trique. Information relative à la conformité selon R&TTE Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.

En France, n'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de bâtiments! Remarques concernant l'ergonomie Des études médicales ont prouvé que certains troubles physiques et certaines blessures sont dus à des mouvements répétés pendant une longue période, associés à un mauvais envi- ronnement de travail et à de mauvaises habitudes de travail. Pensez à faire régulièrement une pause lorsque vous travaillez sur ordinateur. Si vous ressentez des douleurs, une sensa- tion d’engourdissement ou un picotement dans les bras, les poignets, les mains ou les doigts, consultez un médecin. 86739 FR Hofer Content Final.indd 2686739 FR Hofer Content Final.indd 26 14.08.2012 16:45:0714.08.2012 16:45:0727 Français AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez:

  • Documents de garantie DANGER ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque d'as- phyxie! Configuration système requise Systèmes d'exploitation Windows : Windows

1) Touche d'appairage : appuyez sur cette touche pour établir une connexion Bluetooth

avec un appareil doté d'une interface Bluetooth

2) Port USB: raccordez le port USB du clavier au port USB d'un ordinateur pour rechar-

ger la batterie du clavier

3) ON/OFF: allumer ou éteindre le clavier

4) LED de batterie: indique l'état de charge de la batterie

86739 FR Hofer Content Final.indd 2886739 FR Hofer Content Final.indd 28 14.08.2012 16:45:0714.08.2012 16:45:0729 Français AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Mise en service Chargement de la batterie dans le clavier Avant de mettre le clavier en service ou lorsque la LED de batterie F11 indique que la bat- terie est faible (LED de batterie rouge s'allume brièvement en cas de pression de touche), vous devez recharger la batterie. Raccordez pour ce faire le port USB du clavier à un port USB de 5 V 500 mA de l'ordi- nateur ou utilisez un adaptateur secteur USB. La LED de batterie F11 clignote en rouge pendant la durée de chargement. Dès que la batterie est complètement chargée, la LED de batterie s'éteint. REMARQUES:

  • Le clavier ne fonctionne pas via le port USB. Le port USB est destiné unique- ment à recharger la batterie.
  • Un chargement complet dure environ une heure. Chargez la batterie pen- dant au moins 10 minutes avant de continuer à utiliser le clavier.
  • Le clavier ne consomme que très peu de courant et peut donc fonctionner pendant environ 3 mois avec batterie complètement chargée. Connexion du clavier sur l'interface Bluetooth d'un ordi- nateur de bureau/ordinateur portable/appareil mobile (appairage) Allumez le clavier à l'aide du bouton ON/OFF. Placez le clavier à proximité de l'appareil sur lequel vous souhaitez le connecter. Assurez-vous que l'interface Bluetooth de l'appareil correspondant est disponible et allu- mée (sur un ordinateur de bureau, elle s'allume généralement avec une combinaison de touches, p. ex. Fn+F5, ou au moyen d'un interrupteur mécanique). La procédure de connexion du clavier varie selon l'appareil et/ou le système d'exploitation respectif: 86739 FR Hofer Content Final.indd 2986739 FR Hofer Content Final.indd 29 14.08.2012 16:45:0814.08.2012 16:45:0830

www.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739 t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUF JAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Appairage sous Windows 7 Appuyez sur la touche d'appairage au dos du clavier Bluetooth. La LED Bluetooth clignote. Sous Windows, cliquez sur «Démarrer –> Panneau de configuration –> Matériel et au- dio» et sélectionnez «Ajouter un périphérique Bluetooth».

Cliquez sur l'icône Bluetooth dans la barre des tâches et sélectionnez «Ajouter un péri- phérique». Tous les appareils Bluetooth se trouvant aux alentours sont listés. Sélectionnez le clavier «Medion BT Keyboard» (option «Clavier») et cliquez sur «Sui- vant». REMARQUE CONCERNANT LES VERSIONS BLUETOOTH PLUS ANCIENNES (< BT 3.0) Entrez la combinaison de chiffres (code d'appairage) affichée dans Windows sur le clavier Bluetooth et appuyez sur la touche Entrée (ENTER) pour confirmer. La connexion Bluetooth est établie et le clavier est configuré. Fermez alors la fenêtre en cliquant sur l'option «Fermer». Appairage avec systèmes Android REMARQUES: Android est un système d'exploitation Open Source pour appareils mobiles. Android étant à code source libre, chaque fabricant d'appareils mobiles peut l'adapter et le modifier individuellement. Ce qui peut éventuellement entraîner des problèmes de compatibilité avec d'autres appareils comme p. ex. votre cla- vier Bluetooth. Comme de nouveaux smartphones et tablettes sont commercia- lisés en permanence, nous ne pouvons pas garantir que ce clavier sera compa- tible avec tous les modèles. Ouvrez le menu système de l'appareil Android et sélectionnez l'option «Sans fil & réseaux». Affichez l'option «Bluetooth» et activez le cas échéant l'interface Bluetooth avec le cur- seur. Vous voyez apparaître à droite tous les appareils Bluetooth disponibles et visibles dans les en- virons. Appuyez sur l'option «Clavier Bluetooth». REMARQUE CONCERNANT LES VERSIONS BLUETOOTH PLUS ANCIENNES (< BT 3.0) Entrez la combinaison de chiffres (code d'appairage) affichée dans Android sur le clavier Bluetooth et appuyez sur la touche Entrée (ENTER) pour confirmer. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3086739 FR Hofer Content Final.indd 30 14.08.2012 16:45:0814.08.2012 16:45:0831 Français AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE La connexion Bluetooth est établie et le clavier peut ensuite être configuré avec l'application «Clavier externe (External Keyboard)» pour le clavier Bluetooth. REMARQUES CONCERNANT LE RÉGLAGE DU PAYS En standard, les systèmes Android identifient les claviers externes comme mo- dèles américains avec affectation correspondante des touches. Les tablettes PC et smartphones de Medion sont déjà compatibles départ usine avec ce clavier Bluetooth et l'application pour le réglage du pays est déjà préins- tallée. Affichez l'application «Clavier externe (External Keyboard)» pour pro- céder au réglage du pays. Si vous utilisez un autre système Android, pour pouvoir régler le pays, vous de- vez installer l'application Android pour ce clavier Bluetooth

Pour ce faire, procédez comme suit: Ouvrez le «Play Store» Android et recherchez le mot-clé «Medion». Installez l'application «Clavier externe» de Medion. Une fois l'application installée, vous devez connecter le clavier à votre appareil Android. Ouvrez l'application. Lors du premier démarrage, celle-ci vous demande d'activer la nou- velle méthode de saisie. Suivez les instructions de l'application ou ouvrez manuellement le menu «Paramètres/Langue et Saisie/Claviers et méthodes de saisie» et activez ici «Clavier externe». Sélectionnez ensuite avec l'application le layout souhaité pour la langue nationale. REMARQUE : Sur votre tablette PC/smartphone, vous pouvez aussi ou- vrir le lien vers l'application «Clavier externe» avec le code QR ci- contre: Apple IPad

Appuyez sur la touche d'appairage au dos du clavier Bluetooth. La LED Bluetooth clignote. Ouvrez le menu «Paramètres» de l'IPad et sélectionnez l'option «Général/Bluetooth». Activez le cas échéant l'interface Bluetooth en poussant le curseur vers la droite. Vous voyez apparaître tous les appareils Bluetooth disponibles et visibles dans les envi- rons. Appuyez sur l'option «Clavier Bluetooth». La connexion Bluetooth est établie et le clavier peut ensuite être configuré avec l'option «Pa- ramètres/Général/Clavier/Claviers internationaux». 1 Pour pouvoir télécharger l'application, un compte Google Mail™ et un accès à Google Play™ sont nécessaires. Google, Google Mail, Google Play et Android sont des marques commerciales de Google Inc. 2 iPad est une marque déposée d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3186739 FR Hofer Content Final.indd 31 14.08.2012 16:45:0814.08.2012 16:45:0832

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC Le clavier se compose de touches comportant des signes numériques et alphanumériques ainsi que des caractères spéciaux. Les touches sont organisées de la même manière que sur une machine à écrire. Touche Majuscule et touche de blocage PAUSE

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC Le clavier comporte deux touches Majuscule (SHIFT) reconnaissables par une flèche poin- tant vers le haut. Si la touche Majuscule est enfoncée, les lettres saisies apparaissent en ma- juscules. Avec les autres touches, le cas échéant, le caractère qui apparaît est celui figurant sur la partie supérieure de la touche. La touche de blocage (CAPS-LOCK) est repérable par une flèche pointant vers le bas. Appuyer sur cette touche a le même effet que d'appuyer en permanence sur la touche Majus- cule. Pour désactiver la fonction de blocage, il suffit d'appuyer encore une fois sur la touche de blocage. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3286739 FR Hofer Content Final.indd 32 14.08.2012 16:45:0914.08.2012 16:45:0933 Français

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC La touche Entrée (ENTER ou RETURN) est marquée par une flèche angulaire pointant vers la gauche. Elle est utilisée pour confirmer des commandes prédéfinies ou bien saisies manuellement. Dans les programmes d'application avec traitement de texte, elle déplace le curseur au début de la ligne suivante. La touche ENTER du pavé numérique a la même fonction que la touche Entrée. Barre d'espacement/touche de tabulation/touche d'effa- cement arrière PAUSE

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC La touche d'effacement arrière (BACKSPACE) est identifiable par une flèche fine pointant vers la gauche. Si elle est activée, le caractère se trouvant à gauche du curseur est effacé. Si d'autres caractères se trouvent sur la droite du curseur, ceux-ci sont décalés d'un cran vers la gauche en même temps que le curseur. La barre d'espacement (SPACE) est la large touche ne comportant aucune inscription qui se trouve dans la rangée de touches la plus basse du clavier. Si elle est activée, un espace apparaît. La touche de tabulation est marquée par deux flèches opposées situées l'une au-dessus de l'autre. En traitement de texte, elle a habituel- lement pour effet de décaler le curseur à une distance déterminée vers la droite (ou vers la gauche si vous appuyez en même temps sur la touche Majuscule). Sa fonction peut cepen- dant varier selon le programme utilisé. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3386739 FR Hofer Content Final.indd 33 14.08.2012 16:45:0914.08.2012 16:45:0934

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC La touche Alt exécute, en combinaison avec d'autres touches, des fonctions bien précises. Ces fonctions sont définies par chaque programme. Pour saisir une combinaison de touches avec la touche Alt, maintenez la touche Alt enfoncée pendant que vous appuyez sur une autre touche. La touche Alt de droite fonctionne de la même manière que la touche Alt de gauche, mais saisit des caractères spéciaux. La touche Strg (Contrôle ou Ctrl) exécute, comme la touche Alt, des fonctions de programme. Quelques combinaisons de touches utiles (selon le logiciel) Combinaison de touches Fonction et description ALT + F4 Quitte en général le programme sélectionné ou ferme la fenêtre ouverte. ALT + PRT SC Copie l'image de la fenêtre actuelle dans le presse-papiers. ALT STRG + >< Produit la barre oblique inversée ( \ ). ALT DROITE + E Produit le symbole de l'euro (€). ALT DROITE + 2 (G*) Produit le symbole @ (prononcé : arobase) utilisé pour les adresses de courrier électronique.

LETE Provoque un redémarrage à chaud / ouvre le gestionnaire des tâches (selon le système d'exploitation). ALT DROITE + ü/.. Produit des crochets [ + ]. ALT DROITE + ä/$ Produit des accolades { + }. *Avec les systèmes Apple (p. ex. IPad) 86739 FR Hofer Content Final.indd 3486739 FR Hofer Content Final.indd 34 14.08.2012 16:45:1014.08.2012 16:45:1035 Français

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC Les quatre touches directionnelles, aussi appelées touches fléchées, servent à déplacer le cur- seur sur l'écran. Le curseur se déplace dans la direction indiquée sur la touche. Les fonctions décrites dépendent du programme d'application et peuvent donc varier. En combinaison avec la touche de contrôle STRG, les touches de déplacement offrent d'autres fonctions. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3586739 FR Hofer Content Final.indd 35 14.08.2012 16:45:1014.08.2012 16:45:1036

F1 F2 F3 F4F5 F6 ESC Ces touches ont des fonctions spéciales qui sont décrites dans le tableau ci-après. Icône Fonction ESC Quitter un menu (sous Android) La touche Escape est identifiable par les lettres ESC et est requise par di- vers logiciels pour quitter un programme ou un menu. Sa fonction pré- cise dépend du logiciel utilisé.

Afficher l'écran d'accueil (homescreen/bureau) du système d'exploitation

Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F2

Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F3

Activer la fonction de recherche du système d'exploitation Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F4

Un titre en arrière – revient au titre précédent Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F5

Lecture / Pause – démarre la lecture audio ou vidéo. Appuyez une deu- xième fois sur cette touche pour activer la fonction Pause. Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F6

Un titre en avant – passe au titre suivant Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F7

Moins fort – diminue le volume des haut-parleurs connectés. Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F8

Plus fort – augmente le volume des haut-parleurs connectés. Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F9 F10 Désactivation du son Avec touche Fn enfoncée: touche de fonction F10 86739 FR Hofer Content Final.indd 3686739 FR Hofer Content Final.indd 36 14.08.2012 16:45:1114.08.2012 16:45:1137 Français

www.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739 t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE F11 LED de batterie; touche de fonction F11 F12 LED Bluetooth; touche de fonction F12 PRT SC INS PRT SC : copier le contenu de l'écran dans le presse-papiers. INS: appuyer sur la touche Fn pour exécuter la fonction INS. La touche INS fait passer le clavier en mode Insertion. En mode Insertion, les don- nées sont saisies à l'emplacement du curseur et tous les caractères sui- vants sont décalés vers la droite. Le mode Insertion reste actif jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche INS. DELETE La touche DELETE efface le caractère situé à droite du curseur. Tous les autres caractères à droite du curseur sont décalés d'un cran vers la gauche.

Touche Fn: utiliser les fonctions marquées en bleu des touches PAUSE Touche Majuscule Avec touche Fn enfoncée: PAUSE (interrompre l'application) Touche de menu: correspond à un clic de souris droit et ouvre sous Win- dows p. ex. le menu contexte du plan de travail. CMD Touche Contrôle (sous Windows : ouvre le menu Démarrer de Windows/ sous MAC OS: touche CMD) REMARQUES CONCERNANT LES TOUCHES DE FONCTION (« TOUCHES F ») F1 À F12 : Les touches de fonction n’ont aucune fonction générale et les fonctions y sont affectées différemment par chaque programme. Vous trouverez des informations relatives à l'affectation de ces touches dans le manuel de l'utilisateur du logiciel respectif. En règle générale, F1 sert à appeler l'aide. Particularités des touches spéciales Le fonctionnement correct des touches spéciales dépend de plusieurs facteurs : Système d'exploitation / configuration Les touches spéciales donnent accès à des fonctions précises du système d’exploitation. Mal- heureusement, celles-ci ne sont pas standard de sorte que leur utilisation sous Windows® donnera p. ex. un autre résultat que sous un autre système d'exploitation. C'est surtout vrai pour les touches de fonction. Les touches de commande ne fonctionnent ainsi avec certain(e)s systèmes d'exploitation / configurations que si un lecteur multimédia est démarré et dans d'autres systèmes unique- ment s'il n'est pas démarré. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3786739 FR Hofer Content Final.indd 37 14.08.2012 16:45:1314.08.2012 16:45:1338

  • L'interface Bluetooth de l'ordinateur/la tablette PC n'est pas activée. Activez l'interface Bluetooth dans le menu de l'ordinateur/la tablette PC.
  • Le clavier se trouve hors de portée (5 mètres) de l'ordinateur/la tablette PC. Rapprochez le clavier de l'ordinateur/la tablette PC.
  • Vous n'avez pas appuyé sur la touche d'appairage au dos du clavier ou l'établissement de la connexion a été lancé trop tard. Appuyez de nouveau sur la touche d'appairage et lancez l'établissement de la connexion avec l'ordinateur/la tablette PC dans la minute qui suit.
  • Vous avez saisi un code d'appairage incorrect. Saisissez à nouveau le code d'appairage. D'autres caractères que ceux imprimés sur le clavier apparaissent à l'écran
  • Le réglage du pays du clavier dans le système d'exploitation n'interprète pas correcte- ment les touches. Si vous utilisez un système Android, assurez-vous que vous avez bien installé l'application Clavier Bluetooth de Medion. Réglez le pays correct dans votre système. Le clavier ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une touche
  • La batterie est vide. Rechargez la batterie via une interface USB.
  • Le clavier se trouve hors de portée (5 mètres) de l'ordinateur/la tablette PC. Rapprochez le clavier de l'ordinateur/la tablette PC. Soutien technique À l'adresse Internet suivante, vous trouverez des actualisations de pilotes ainsi que les infor- mations les plus récentes concernant votre produit: http://www.medion.com 86739 FR Hofer Content Final.indd 3886739 FR Hofer Content Final.indd 38 14.08.2012 16:45:1514.08.2012 16:45:1539 Français AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Vous avez besoin d’une aide supplémentaire? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles:
  • Quelle est la configuration de votre ordinateur?
  • Quels sont les périphériques supplémentaires que vous utilisez?
  • Quels sont les messages affichés à l'écran?
  • Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite?
  • Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
  • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer. Nettoyage et entretien Nettoyez le clavier Bluetooth avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pour- riez endommager le clavier. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil L'appareil est équipé d'une batterie lithium haute performance intégrée. Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets do- mestiques, mais renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent les points de collecte des déchets électriques et électroniques afin de garantir un recyclage réglementaire. 86739 FR Hofer Content Final.indd 3986739 FR Hofer Content Final.indd 39 14.08.2012 16:45:1514.08.2012 16:45:1540 AFTER SALES SUPPORTwww.medion.de0848 - 24 24 25(0,08 CHF/min) MODEL: MD 86739t5BTUBUVSt64#,BCFMt#FEJFOVOHTBOMFJUVOHt(BSBOUJFLBSUFJAHRE GARANTIE t,FZCPBSEt64#$BCMFt*OTUSVDUJPO.BOVBMt8BSSBOUZ$BSE Données techniques Interface Bluetooth Compatible Bluetooth 3.0 Température de service 0° C à 45° C Humidité de l'air 20 à 80 % Dimensions (L x l x H) Env. 262 x 129 x 9 mm Poids Env. 290 g Batterie intégrée au clavier Type Batterie Lithium-polymère Capacité/puissance 110 mAh/0,41 Wh USB Connectique USB 1.1 (compatible avec USB 2.0/USB 3.0) Alimentation DC IN 5 V 500mA