CL1100 - Téléphone de bureau GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL1100 GEEMARC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone de bureau GEEMARC CL1100 avec affichage LCD, son amplifié, et touches larges. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les personnes malentendantes, avec des réglages de volume et des sonneries personnalisables. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour un entretien simplifié; garantie de 2 ans. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique; utilisation sécurisée pour les personnes âgées. |
| Informations générales | Compatible avec les appareils auditifs; idéal pour un usage domestique ou en bureau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL1100 GEEMARC
Questions des utilisateurs sur CL1100 GEEMARC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL1100 - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL1100 de la marque GEEMARC.
MODE D'EMPLOI CL1100 GEEMARC
Téléhone amplifié avec contrôle du volume et de la tonalité
Veuillez consultier notre site Internet: www.geemarc.com pour bénéficier d'un guide d'utilisation à jour susceptible deContainir des changements et mises à jour importants dont vous doivent être conscient!
INDEX 13
DESCRIPTION 14
INSTALLATION 16
- Raccordements 16
- Reglages pour la sonnerie. 16
- Réglage du type de numérotation (Version UK) 17
- Reglage du temps de FLASH (100-300ms) 17
REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITE.....18
- Réglage du volume et de la tonalité de réception. 18
- Reglage du volume d'émission. 18
UTILISATION 19
-Recevoir un appel 19
- Appeler 19
-Rappel du dernier numero 19
- Touches R, * & # 19
-Fonction secret 19
-Mémoriser un numero de téléphone 20
- Appel d'un numero en memoire 20
POUR VOTRE SECURITE 21
GARANTIE 22
DIRECTIVES DE RECYCLAGE 23
DESCRIPTION

DESCRIPTION

(*)Classee TRT-3 selon la norme EN60950.

1 - RACCORDEMENTS
- Branchez le cordon du combiné.
- Ouvrez le compartment à piles situé en dessous de votre téléphone.
- Inserez correctement 4 × AAA 1.5V piles alkalines (non fournies) dans le compartment (*). Les piles sont nécessaires si vous désirez augmenter le niveau de sonnerie de 10 dB.
- Replacez le couvercle du compartment à piles.
- Branchez le cordon de ligne.
2 - REGLAGE DE LA SONNERIE
Un interrupteur situé à l'arrière de l'appareil permet de régler le niveau de sonnerie:

: désactivée,
:faible,

: forte
Viete tellephone est positionné sur "fort" par défaut. La melodie的选择是la «6»:
| Faible Moyen Fort | |||
| Melodie 1 | 1 2 3 | ||
| Melodie 2 | 4 5 6 (par default) | ||
| Melodie 3 | 7 8 9 | ||
Si vous n'aimez pas la métodie chosesie, vous pouvez enCHOISIR une autre en suivant les intrusions suivantes:
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche#.
- Appuyez sur une touche de 1 à 9 suivant le tableau ci-dessus. La nouvelle sonnerie sera activée à la reception d'un nouveau appel téléphonique.
Note: Si vous ajoutez les piles, le niveau de sonnerie sera augmente de 10 dB.
3 - REGLAGE DU TYPE DE NUMEROTATION
Un interrupteur ETR/PR/T est disponible sur certain modèle (type anglais) à l'arrête de l'appareil. Si cet interrupteur estprésent sur votre apparéil et que vous désírez connecter votre téléphone au réseau public européen, placez l'interrupteur en position 3 (T). Cette position assure un fonctionnement optimal dans plus de 99% des cas.
Position:
Position 1:
La numérotation est de type décimale.
Le flash est reférencé par rapport à la terre.

Cette position est utilisé dans certains cas très particuliers en Angleterre.
Position 2:
La numérotation est de type décimale.
Le flash (Touche R) est calibré suivant le réglage
effectué (voir «REGLAGE DU TEMPS DE COUPURE 300/100
POUR LA FONCTION R» page 16).
Position 3:
La numérotation est de type multifréquences.
Le flash (Touche R) est calibré suivant le réglage
effectué (voir «REGLAGE DU TEMPS DE COUPURE 300/100
POUR LA FONCTION R» page 16).
Si vous utilisez votre CL1100 avec une prothèse auditive, placez votre prothèse auditive sur la position “T”.
4 - REGLAGE DU TEMPS DE FLASH 300/100ms
Cet interrupteur doit être positionné sur 300 pour la France, il peut être positionné sur 100 pour d'autres pays ou utilisation avec certains PABX.
1 - REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITE DE RECEPTION
Vous pouvez amplifier le volume et régler la tonalité de réception de votre combiné. La touche → permet d'activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation.
Le réglage de la tonalité et du volume (de 15dB à 30dB) n'est activé automatiquement que lorsque la touche est sur ON. Lorsque cette touche est sur OFF, seul le volume peut être réglé de 0dB à 15dB.
Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge du correcteur de réception situé en haut de la touche est allumé.
Note: Des sifflements dans l'écouteur peuvent apparaitre dans certaines configurations de réglage (tonalité des aigus, volume de réception et volume d'émission au max), dans ce cas diminuez le niveau d'émission avec l'interrupteur L'interrupteur 2 sur ON situé à l'arrière de l'appareil active automatiquement l'amplification à chaque décroché de votre combine.
Les touches TONE et VOLUME, vous permettent de corriger la tonalité et le volume de réception.

2 - REGLAGE DU VOLUME D'EMISSION
Si vous correspondant vous entend faiblement, vous pouze augmenter le volume d'émission à l'aide de l'interrupteur situé sur l'arrière de l'appareil. Vous pouze aussi désirir de diminuer le volume d'émission.

1 - RECEVOIR UN APPEL
- Lorsque vous receivez un appel, le téléphone sonne et le flash lumineux de sonnerie de votre téléphone clignote, décrochez le combiné pour parler à votre correspondant.
- La conversation terminée, raccrochez le combiné pour libérer la ligne.
2 - APPELER
- Décrochez le combiné.
- Composez le numéro de votre correspondant.
- La conversation terminée, raccrochez le combiné pour libérer la ligne.
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touche , le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement (ne fonctionne pas pour les numérios en mémoire).
4 - TOUCHES R, * & #
Touches d'accès aux Services de France Télécom (Signal d'Appel, Conversation à Trois).
5 - FONCTION SECRET
Cette touche permet de couper ponctuellement le microphone en cours de communication.
- Appuyez et maintenez enforcé la touche. Vote correspondant ne vous entend plus.
- Relâchéz la touche pour rétablir la conversation.
6 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE
Votre telephone possede 12 mémoires directes Suivez la procédure décrite ci-dessous pour mémoriser vos numérios:
- Décrochez le combiné.
- Appuyez sur la touché.
- Appuyez sur une des touches M1, M2, ... M12 pour enregistrer votre numéro.
- Composez le numero.
- Appuyez à nouveau sur la touche
Les numéros seront perdus après quelques heures si vous déconnectez votre téléphone.
Un nouvel enregistrement dans une mémoire efface le précédent.
7 - APPEL D'UN NUMERO EN MEMOIRE
- Décrochez le combine.
- Appuyez sur une des touches M1, M2, ... M12 et le numéro se compose automatiquement.
Pour repérer vos numéroros enregistrés, utilisez le réseau situé sur la base.
POUR VOTRE SECURITE
Généralités
Ne pas ouvrir l'appareil. Contactez le service après vente pour toute réparation.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de détergent ou de produit lustrant - ils pourraient en effet endommager l'appareil et les composants électriques qu'il contient.
Consignes de sécurité
N'exposez pas directement le téléphone aux rayons du soleil.
Assurez-vous d'avoir toujours une circulation d'air à la surface du téléphone.
Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides comme par ex. dans une salle de bain.
N'exposez pas le téléphone au feu ou à d'autres conditions dangereuses.
Débranchevezotretelephonependantlesoragescarcesderniers pourraientl'endommager.Votregarantie n'inclutpas les dommagescausésparlesorages.
Ce téléphone est conçu pour fonctionner à des températures entre 5^ et 45^ .
GARANTIE
Votre produit Geemarc est garanti pendant 2 ans, suivant la date d'achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pieces. Le produit ne doit pas être alteré ou démontré par quiconque n'était pas un représentant agrée de Geemarc.
La garantie de Geemarc ne limite enaucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÉTRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Remarque: la garantie est applicable en France uniquement.
Directives CE: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'à autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE concernant les équipements radio.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com

DIRECTIVES DE RECYCLAGE
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Veuillez utiliser une des options suivantes:
- Retirez les piles et jegez-les dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l'ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement.


Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits:
2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE
www.geemarc.com
Telephone 0328587599 ou fax 0328587576
Notice Facile