VoiceSolo FX150 - Système hifi TC HELICON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VoiceSolo FX150 TC HELICON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de 150W, haut-parleur de 6,5 pouces, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les chanteurs, conférenciers et musiciens en solo, facile à transporter. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le haut-parleur et les entrées, vérifier les câbles pour éviter les défaillances. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger l'amplificateur pour prévenir les surchauffes. |
| Informations générales | Connectivité : XLR, jack 1/4", entrée USB pour lecture audio, poids de 8 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VoiceSolo FX150 TC HELICON
Questions des utilisateurs sur VoiceSolo FX150 TC HELICON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VoiceSolo FX150 - TC HELICON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VoiceSolo FX150 de la marque TC HELICON.
MODE D'EMPLOI VoiceSolo FX150 TC HELICON
Consignes de sécurité importante 1
Avant de demarrer 4
Introduction 7
Installation- c'est a dire
« Où est-ce que j'installe ce truc? » 9
Connexions - c'est à dire
« Examen des entrées et sorties » 11
Explication sur le monitoring (retours) 14
Montrez-moi comment! 17
Chanteur Solo 18
Chanteur solo utilisant
un processeur vocal TC-Helicon 19
Chanteur solo utilisant
un proceseur vocal TC-Helicon (variente) 20
Deux chanteurs 21
Chanteur avec guitare acoustique 22
Chanteur avec guitare electrique 23
Chanteur avec guitare et
processeur d'effet guitare tiers 24
Chanteur &guitareacoustique dans
un groupe avec mix de retard 25
Chanteur &guitareacoustique dans
un groupe avec mix de retard (variante) 26
Chanteur & guitare electrique dans
un groupe avec mix de retard 27
Chanteur avec processeur TC-Helicon
Dans un groupe avec mix de retard 28
Chanteur &guitariste avec processeur
TC-Helicon dans un groupe avec
mix de retour 29
Chanteur &guitariste avec processeur
guitare tiers dans un groupe avec
mix de retour 30
Commandes - c'est a dire
"Utilisation des touches 31
Commandes avances 34
Spécifications techniques 36
Consignes de sécurité importante
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte des averisations.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisze pas cet apparéil près de l'eau.
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
- N'obstruez pas les ouies de ventilation.
Installez l'apparil en respectant les instructions du fabricant. - Eloiignez l'appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y compris les amplificateurs).
- Respectez le dispositif de mise à la terre de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une plus large que l'autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d'une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l'appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplaçer cette dernière par un électricien.>
- Disposez les cables de sorte qu'ils ne puissant pas etre piéinés, coincés ou pince; une attention toute particulière doit etre accordée au niveau des prises secteur et de I'embase secteur de I'appareil.
- Utilisez uniquement les cables/accessoires recommendes par le fabricant.
-
Utilisez uniquement le chariot, pied, support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez très prudent lorsqu'vous le déplacer pour éviter toute chute et tout accident.
-
Debranchez cet appeareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d'inutilisation.
- Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L'intervention d'un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d'alimentation ou la prise secteur sont endommages, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil montre des signes de dys fonctionnement ou est tombé.
Avertissement
Toute modification apportée à l'appareil et qui n'est pas expressesment préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet apparéil.
Service
- Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
- Aucun élément interne n'est réparable par l'utilisateur.
Attention danger!
Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet apparéil à chaque source liquide (gouttes d'eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide sur l' apparéil.
Reliez toujours l'appareil à la terre.
- Utilisez toujours un cordon d'alimentation à trois fils avec dispositif de mise à la terresemblable à celui fourni avec l'appareil.
- Utilisez toujours des cables et connecteurs supporting la tension de l'installation.
- Vérifiez toujours la tension en vigueur dans l'installation. Voir tableau suivant:
Voltage Fiche secteur preconisee
| 110 à 125 V | UL817 et CSA C22.2 no 42. |
| 220 à 230 V | CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4. |
- Cét appeareil doit être installé à proximité directe de la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir être réalisée facilement.
- Pour complètement isoler l'appareil du se-. teur, débranchez la fiche secteur de la prise.
- Le cordon secteur doit toujours rester en parfait etat de fonctionnement.
- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné.
- Doit être utilisé à une altitude de 2000 m ou moins.
- N'ouvrez pas l'appareil. Risque d'électrocution..
EMC/EMI
Compatibilité electromagnetique/Interference electromagnetique
Cet apparéil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementsations féderales américaines).
Ces tests ont ete instaures afin de garantir une protection suffisante contre les interferences parasites en environnement residentiel. Ce materiel genere, utilise et peut emettre des ondes radio qui peuvent, en cas d'installation incorrecte, causer des interferences radio prejudicecables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l'absence totale d'interfences dans tous les cas d'installation. Si cet équipement est source d'interfrences radio et television parasites (verifiable en plaçant I'appareil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement a resoudre le probleme de la façon suivante:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de récep tion.
- Éloignez l'appareil du récepteur
- Connectez l'appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
- Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explication des symboles graphiques
Le symbole de I'clair fléché dans un triangle équilateral sert à alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil de tensions non isolées susceptibles de constituer un risque d'électrocution
Le point d'exclamation place à l'intérieur d'un triangle équillatéral sert à alerter l'utilisateur de certaines instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans le manuel fourni avec l'appareil.
Avant de démarrer

TCHELICON
Avant de demarrer
A propos de ce manuel
Ce manuel de reférence vous aide à la compré hension et au fonctionnement de votre VoiceSo-lo FX150.
Voupez telecharger la version la plus récente de ce manuel de reférence sur tc-helicon.com/products/voicesolo-fx150/support
Veuillez ire ce manuel du début à la fin pour en tirer le maximum et pour évider de manquer des informations importantes.
Si vous avez des questions sur le produit après lecture de ce manuel, veuillez contacter le support de TC-Helicon: tc-helicon.com/support/
Veuillez enregistrer vous VoiceSolo FX150
Pour enregistrer votre VoiceSolo FX150 sur le programme VoiceSupport, démarrez VoiceSupport et cliquez sur le bouton ACCOUNT.
! Notez que l'enregistrement de votre produit n'est PAS nécessaire pour utiliser VoiceSupport, télécharger des preset,mettre a jour le firmware ou contacter le support.

TCHELICON
Avant de demarrer
Diagrammes

Pour vous donner des représentations claires et concises sur les branchements, nous fournissons plusieurs diagrammes de connexions dans la section « Connexions - c'est à dire « Examen des entrées et sorties »». Nous vous demandons de garder à l'esprit certains détails lorsque vous suivez ces diagrammes:
- Les signaux sources entrant dans votre Voices-Solo FX150 (ex: microphone ou guitare) sont toujours représentés sur la gauche de l'image du panneau arrière (1).
- Les unités « en aval » (mélangeurs, enceintes) sont toujours représentées sur la droite de l'image du panneau arrêté (2).
- Il y a deux écarts sur le côte gauche de chaque diagramme indiquant si le bouton HI Z et le bouton FULL MIX/CH1 sont enforcés ou non.

Enonce

Non enforcé
- L'encart dans le coin inférieur gauche indique quels signaux vous entendez sorting de votre VoiceSolo FX150.
L'encart dans le coin inférieur droit indique ce que vous entendez dans votre table de mixage/enceintes de sono. Lorsque nous nous referons au terme « Sono » ou « melangeur», nous intendons tout receiveur de signaux et tout apparéil qui reproduit des signaux. Cela peut être n'importe quel système à colonne ou système de sonorisation portable tout en un, jusqu'àux moniteurs de studios amplifiés, ou même une carte son pour ordinaire. - Veuillez要考虑 que nous ne tenons pas compte des autres entrées et instrument dans ces diagrammes - vous ne verrez pas d'image de batteries etc.
- Il existe des diagrammes séparés pour brancher les processeurs vocaux TC-Helicon. Certains de nos processeurs intégrant une sortie casque, d'autres non. Nous essayons d'en tirir compte dans les deux cas.
- Nous essayons de proposer autant de combinaisons et d'exemples que possible, mais il se peut que nous en oublions un ou deux. A l'aide de la série complète de diagrammes, vous devriez pouvoirisser votre propre configuration unique de connexions. Garder à l'esprit les deux points clés concernant la position du bouton FULL MIX/CH1.
Legendre
| Panneau arrêté du VoiceSolo FX150 | |
| Microphone | |
| Guitare acoustique | |
| Guitare électrique | |
| Clavier ou autre instrument | |
| Proesseur TC-Helicon | |
| Proesseur d'effet Guitare | |
| Table de mixage | |
| Sono | |
| Mix de retour | |
| Câble XLR | |
| Câble TRS | |
| Câble TS (guitare) | |
| Câble 1/8" |
Introduction
Nous youremercions pourvoireachd'un TCHeliconVoiceSoloFX150!
Sur scene, il peut être extrémement compliqué d'obtenir un bon son de return. Si vous ave la chance d'avoir un ingénieur du son de return pour chacun de vos concerts, alors vous n'êtes probablement pas en train de dire ce manuel - et occupoens-nous donc du reste d'entre nous.
Si vous ne vous entendez pas chanter, jour ou parler, vous ne pouvez pas donner le meilleur de yourselves-memes. Un bon retour vous permet d'ajuster votre mix, toute intonation, l'intensité et bien d'autres facéttes de votre performance, pour offrir à votre public l'expérience la meilleure possible.
Préparez-vous à élever vos performances scéniques avec ce retard personnel puissant et flexible!
Dans l'emballage: liste des articles
L'emballage du VoiceSolo FX150 doit containir les articles suivants:
VoiceSolo FX150
Alimentation
- Adaptateur pour montage vertical
- Guide rapide multi language
Si l'un des articles manque, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
Vérifiez qu'aucun élément n'a subi de dommages pendant le transport. Dans le cas improbable de dommages dus au transport, informez en le transporteur et le fournisseur.
Pour toute avarie de transport, conservez tout l'emballage car il peut provener l'existence de manipulation brute.
Maintenant, passons à l'installation!
Installation- c'est à dire « Où est-ce que j'installe ce truc? »

TCHELICON
Installation-c'est a dire Oui est-ce que jinstalle ce truc?
La première chose a faire est de déterminer l'endetroit où vous pouze restre le FX150. Vous avez plusieurs options dépendant de cette situation.
Montage sur pied de micro
C'est notre option préférende. Il reste à portée de main pour ajustements. Il présente un angle parfait pour un son clair comme du cristal.
Pour attacher le FX150 à votre pied de micro:



Certains pieds de micro ont un axe supérieur « plus fin ». Si c'est le cas pour vous, le montage idéal est directement sur le joint de serrage entre la partie inférieure et supérieure du pied de micro.
Sur une table ou au sol


Connexions - c'est à dire « Examen des entrées et sorties »

Input 1: Entreé combo pour XLR ou jack 14
A. C'est ici que vous branchez votre micro, votre guitare ou autre instrument.
B. Si vous utilisez une guitare sans pré-ampli, branche-z la ici et enforcez le bouton « Hi Z » place à côté de l'entrée.
"Comment puis-je savoir si j'ai un pré-ampli dans ma guitare?"
- Guitares électriques: En général les guitaires électriques n' ont pas de pré-ampli. Utilisez Input 1 avec le bouton « Hi Z » enforcé.
Guitares acoustiques: Voitre guitare utilise-telle une pile? C'est le moyen de savoir si vous guitare a un pre-ampli intégré. Si vous n'étés pas sur, contactez le fabriquant de votre guitare pour savoir comment elle est équipée

Input 2: Entreé combinée pour XLR ou jack 1/4
A. Cette entrée peut servir pour un second micro, une guitare avec pré-ampli ou tout autre instrument à niveau ligne
B. Input 2 peut aussi servir d'entrée retours, si vous table de mixage peut envoyer un mix de retour.
Nous traiterons des mix de retard et de leur utilise dans les pages suivantes.
Entree Aux
L'entrée 1 / 8 est parfaite pour deux différents types de connexions.
- Si vous utilisiez des pistes d'accompagnement, utilisez l'entrée Aux pour votre lecteur.
- Si vous utilisez un processeur vocal/guitare TC-Helicon ou d'une autre marque, connectez la sortie casque du processeur à l'entrée Aux du FX150.
Ce branchement vous donne un deuxième canal de « plus de moi » dont nous parlerons dans les sections mix de retours.

Out
Cette sortie XLR fonctionne de deux manières, suivant que l'on utilise l'entrée 2 comme entraee «normale » pour guitare / voix etc. ou pour un mix de return en provenance de la console de façade.
Tout d'abord nous traiterons le cas de figure FULL MIX:
Lorsque on utilise les entretes 1 & 2 pour guitares / voix etc., la sortie OUT envoie vers la sono ou mixieur « ce que vous entendez » sortir du hautparleur du FX150. Cette sortie contient aussi le signal de l'entrée AUX.

C'est la méthode d'utilisation du FX150 la plus courante pour un artiste en solo, spécialement dans des petites salles.
Puis nous traiterons du mode CH1:

A. Si vous enforcez le switch FULL MIX/CH1, la sortie OUT n'envoise que le signal de l'entrée Input 1.
B. La combinaison des entrées Input 1, Input 2 (mix de retour) et Aux est ce que vous entendrez sur le haut-parleur du FX150.
C. Vous n'entendrez dans la sono que le signal de Input 1.
Lorsque you regardez le diagramme ci-dessus, gardez à l'esprit la section «Diagrammes». Les lignes grises représentent les câbles et les images dans les encarts indiquent « ce que vous entendez » dans le FX150 et dans la sono.
La sono. Les images n'indiquent que les signaux qui vous « apparitient » . Nous ne montrons pas le reste du groupe.
Connecteur USB
Le connecteur USB du FX150 sert aux mises à jour de logiciel pour l'unité (si ou lorsque ces mises à jour sont rendues publiques).
La mise à jour du firmware se fait par l'intérimétaire de notre programme VoiceSupport.. Vous pouvez télécharger VoiceSupport sur
Le connecteur USB ne passse pas l'audio.
Explication sur le monitoring (retours)
Qu'est ce qu'un mix de retard?
En général dans les salles de moyenne dimensions, vous disposez sur scene de retours de type « wedge »
L'ingénieur du son de façade peut router des signaux de la console de façade vers la scène. C'est ce qu'on appelle le mix de回头.
Idéalement, chaque personne sur scene recoit dans son return un mix unique des instruments qu'il souhaite avoir.
Dans beaucoup de salles de spectacle, le nombre de mixes de retours se limite à un ou deux (ou aucun). Si li n'y a que deux mixes, le chanteur decide généralement de l'un deux et le groupe se partage l'autre.
Ce n'est pas l'ideal, car chaque membre du groupe souhaite probabilité s'entendre un peu plus par rapport aux autres instruments.
Le FX150 permet d'utiliser un mix général et d'ajouter « Plus de Moi » à ce signal.

"Plus de Moi pour un chanteur
Utilisation de l'entrée Input 2 pour le retour

A. Le sonorisateur de façade envoie un mix de retard assez équilibré de tous les instruments.
B. Branchez ce cable de mix de «回头 » dans l'entrée Input 2 du FX150.
C. Enoncez le switch FULL MIX/CH1
D. Branchez votre microphone ou instrument à l'entrée Input 1.
E. Le sonorisateur de façade utilise la sortie OUT du FX150 pour recupérer votre signal vers la console. Parce que vous avez enforcé le switch FULL MIX/CH1, seul le signal de l'entrée Input 1 est envoyé vers la console de façade. Cela évite les bouches de feedback dans le chemin de signal des retours.
Si vous Si vous branchez un lecteur mp3 ou un multi-effet (via sa sortie casque) sur l'entrée AUX alors que CH1 est actif, vous n'entendrez cessons que dans le FX150. Le signal ne passera PAS vers la sortie OUT. Vousdezvee connecter la sortie principale de leur multi-effet a la sono.
Et maintainant, le meilleur arrive...
A. Input 1 contient donc signal primaire ("Plus de Moi").
B. Input 2 contient le mix de retard (tout le reste).
C. Aux contient votre signal secondaire ("Plus de Moi!".

En ajustant les niveaux de Input 1, Input 2 et Aux par rapport aux autres, vous pouvez creer votre mix personnelé avec autant de « Moi » que vous foulez!

Input 1 Input 2 Aux
Mix « Plus de Moi"
Connexion Monitor THRU

Si vous avez plusieurs VoiceSolo FX150 sur scene, vous pouvez les « chainer » ensembles en utilisant l'entrée Input 2 et THRU, comme indiqué ci-dessus.
A. Sur le premier FX150, branchez le mix de re-tour de la console de façade sur INPUT 2.
B.Enforcez le switch FULL MIX/CH1
C. Connectez un cable XLR entre la sortie THRU du premier FX150 et INPUT 2 du FX150 suivant.
D. Rappelez you d'enforcer le switch FULL
MIX/CH1 sur le second FX150 aussi.
E. Repetez l'opération pour chacun des FX150 sur scene.
! Rappelez-vous que vous doivent aussi connecter chaque sortie OUT de FX150 à la console de façon!
Suivant ce qui est branché sur Input 1 et Aux sur chaque FX150, chaque musique peut avoir son propre mix « Plus de Moi »
Voici quelques exemple montrant comment « Plus de Moi » peut paraire et sonner pour les différents musiciens d'un groupe..

Voix " Plus de Mo!

Guitare " Plus de Moil"


Clavier " Plus de Moil"
Guitare & voix « Plus de Moi!
Exemple « Plus de Moil guitare & vocal » dans un cas spécial. Ici, la sortie casque d'un multi-effet est connectee à l'entrée Aux du FX150, tandis que ses sorties principales sont reliées à la console de façade.
Montrez-moi comment!
Chanteur Solo
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
C. Avez-vous des pistes d'accompagnement? Connectez votre source audio à l'entrée AUX avec un cable 1/8


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur solo utilisant un processeur vocal TC-Helicon
A. Branchez votre TC-Helicon à l'entrée Input 1.
B. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
C. Avez-vous des pistes d'accompagnement? Connectez votre source audio à l'entrée AUX avec un cable 1/8".


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur solo utilisant un processeur vocal TC-Helicon (variante)
A. Branchez la sortie casque du TC-Helicon à l'entrée AUX du FX150.
B. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
Cette méthode laisse les entretes 1 et 2 libres pour d'autres micros ou instruments. Vous dévez quand même déterminer comment rassembler tous cesgensautour duFX150
Si vous processeur TC-Helicon a une entree AUX, vous pouzey connecterVote lecteur de mp3 pour rajouter les pistes au signal. Utilisez le mixer dans suaive processeur TC-Helicon pour equilibrer les pistes d'accompagnement avec les voix.

Deux chanteurs
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Branchez le micro du deuxième chanteur dans l'entrée Input 2.
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Avez-vous des pistes d'accompagnement? Connectez votre source audio à l'entrée AUX avec un cable 1/8".


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur avec guitare acoustique
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Branchez la guitare à Input 2.
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Avez-vous des pistes d'accompagnement? Connectez votre source audio à l'entrée AUX avec un cable 1/8".

Chanteur avec guitare électrique
A. Branchez la guitare à l'entrée Input 1.
B. Branchez le microphone à Input 2.
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Avez-vous des pistes d'accompagnement? Connectez votre source audio à l'entrée AUX avec un cable 1/8".
N'oubliez pas d'enforcer le switch HI Z!


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur avec guitare et processeur d'effet guitare tiers
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Branchez la sortie casque de votre processeur effet dans l'entrée AUX du FX150 avec un cable 1 / 8^*
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.

Chanteur & guitare acoustique dans un groupe avec mix de retard
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Branchez le mix de return de la console de façade dans l'entrée Input 2
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Branchez la guitare sur une entrée de la console de la sono.
N'oubliez pas d'enforcer le switch FULL MIX/ CH1!


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur & guitare acoustique dans un groupe avec mix de retour (variante)
A. Branchez la guitare à l'entrée Input 1.
B. Branchez le mix de return de la console de façade dans l'entrée Input 2
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Branchez le micro sur une entree de la console.
N'oubliez pas d'enforcer le switch FULL MIX/ CH1!
C'est une bonne configuration pour des créémonies. En général le mix de retour est bon pour les voix, mais vous pouvez avoir des problèmes pour entendre votre instrument. Cela permet « Plus de Moi » pour la guitare.

Chanteur & guitare électrique dans un groupe avec mix de retard
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Branchez le mix de return de la console de façade dans l'entrée Input 2
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Placez un micro devant votre ampli guitare.
N'oubliez pas d'enforcer le switch FULL MIX/ CH1!


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur avec processeur TC-Helicon dans un groupe avec mix de retour
A. Branchez la sortie casque du TC-Helicon à l'entrée AUX du FX150.
B. Branchez le mix de return de la console de façade dans l'entrée Input 2
C. Branchez la sortie de votre processeur TC-Hellicon à la console de mixage.
N'oubliez pas d'enforcer le switch FULL MIX/ CH1!
Cette configuration laisse Input 1 libre pour un autre instrument ou micro.


TCHELICON
Montrez-moi comment!
Chanteur & guitariste avec processeur TC-Helicon dans un groupe avec mix de retour
A. Branchez la sortie casque du TC-Helicon à l'entrée AUX du FX150.
B. Branchez le mix de return de la console de façade dans l'entrée Input 2
C. Branchez la sortie de votre processeur TC-Hellicon à la console de mixage.
N'oubliez pas d'enforcer le switch FULL MIX/ CH1!
Ce branchement est idéal pour un processeur TC-Helicon avec traitement des voix et de la guitare, tel que VoiceLive Play GTX, VoiceLive 2, VoiceLive 3, VoiceLive Touch, VoiceLive Touch 2 ou Harmony G-XT.

Chanteur & guitariste avec processeur guitare tiers dans un groupe avec mix de retard
A. Branchez votre microphone dans l'entrée Input 1.
B. Branchez le mix de return de la console de façade dans l'entrée Input 2
C. Connectez la sortie OUT du FX150's OUT à la console de sono.
D. Branchez la sortie casque de votre effet guitare dans l'entrée AUX DU FX150 avec un cable 1/8
C. Branchez la sortie de votre effet guitare à la console de mixage.
N'oubliez pas d'enforcer le switch FULL MIX/ CH1!

Commandes - c'est à dire “ Utilisation des touches ”

TCHELICON
Commandes - c'est a dire " Utilisation des touches "
Il y a deux boutons sur le FX150:
- Le bouton Edit contrôle les paramètres dépendant de la seLECTION.

Le bouton Edit comprend un demi-cercle de LEDs l'entourant. De gauche à droite, ces LEDs représentent les valeurs minimum à maximum pour chaque paramètre. Les LEDs peuvent s'allumer une par une ou par groupe, en fonction du nombre d'options disponibles.

- Le bouton Master contrôle le volume du haut parleur.

Le bouton Master ne change pas le volume de la sortie OUT.
Chaque canal dispose de plusieurs commandes. Les commandes pour Input 1 et 2 sont identiques, aussi nous ne les decrivons qu'une seule fois.
Pour ajuster n'importe lequel des paramétres listed ci-dessous, appuyez sur la touche du paramètre que vous pouze changer: Level, High, Mid, Low, Style etc.

Utilissez le bouton Edit pour effectuer les changement.

Appuyez de nouveau sur la touche pour sortir et sauvegarder vos changements.

Inputs 1+2

- Appuyez sur la touche « level » et utilisez le bouton Edit pour contrôler le volume du canal associé.
Si la touche Vocal Tone s'allume en rouge pendant votre performance, c'est que l'entrée sature et le niveau doit être réduit. - Appuyez sur la touche « Vocal Tone » pour activer ou désactiver la section Voice Tone du canal associé. La section Voice Tone inclue un EQ adaptatif, un compresseur, un dé-esseur et un gate.
L'usage de Vocal Tone est hautement recom-mandé pour les microphones.
EQ

- Appuyez sur la touche « High » et utilisez le bouton Edit pour contrôle la bande de hauteures féquences de l'égaliseur du canal associé
- Appuyez sur la touche « Mid » et utilisez le bouton Edit pour controller la bande de fréquences médiuns de l'égaliser du canal associé.
- Appuyez sur la touche « Low » et utilisez le bouton Edit pour contrôler la bande de basses fréquences de l'égalisseur du canal associé
Si vous avez activé Vocal Tone, tout ajustement de l'égalateur affectera l'EQ adaptatif. Considèretzes ajustements comme « réglages fins » pour Vocal Tone.
Si vous préférez un contrôle plus large de l'égalisation, désactiver Voxal Tone.
Aux

- Appuyez sur la touche « Level » de l'entrée Aux et utilisez le bouton Edit knob pour contrôler le volume du signal Aux.
Si la touche Vocal Cancel s'allume en rouge à tout moment pendant votre performance, c'est que l'entrée Aux sature et le niveau doit être réduit.
- Appuyez sur la touche « Vocal Cancel » pour activer ou désactiver la fonction Vocal Cancel. Lorsqu'elle est active, la fonction Vocal Cancel tente de supprimer les voix d'un morceau enregistré.
L'efficacité de Voice Cancel pour supprimer le chant d'un morceau enregistré dépend fortement du mix original et d'autres qualités sonores de la piste source.
Reverb

- Appuyez sur la touche"Level de la section Reverb et utilisez le bouton Edit pour contrcler le volume de reverbe pour le canal associé.
- Appuyez sur la touche « Style » et utilisez le bouton Edit knob pour régler le style de la réverbe.
Les styles de réverbe disponibles sont:
Le style de réverbe est global pour les deux entrées 1 et 2. Vous ne pouvrez pas avoir un style de réverbe propre à chaque canal, mais vous pouverez doser la quantité de réverbe séparément.
En mode CH1, la réverbe n'est appliquée qu'au signal de l'entrée Input 1. La réverbe n'est pas appliquée à l'entrée 2, car le signal entrant est probablement un mix de départ.
Commandes avancées
Input 1 trim
Nous avons pré-regle le gain de l'entrée 1 pour que vous n'ayez pas à l'ajuster.
Si vous avez besoin de le modifier,ILA n'est possible qu'en mode CH1.
Maintenez APPUYEE la touche LEVEL de l'entrée que vous pouze ajuster.
Utilisez le bouton Edit pour augmenter ou diminuier le gain.
Appuyez de nouveau sur la touche LEVEL pour confirmer les changements et sortir du mode.
Mesure de I'entrée 1
Nos offrons une mesure visuelle de l'entrée pour le canal 1, lorsque le mode de sortie est CH1.
Pour activer le vu-metre d'entrée, maintainez la touche LEVEL du canal 1 appuyée pendant quelques secondes.
Les touches s'illuminent pour indiquer le niveau de signal entrant sur le canal 1. Les touches s'allument ou s'eteignent verticalement sur les changements de niveau.
De maniere ideale, la touche Vocal Tone doit s'allumer en jaune lorsque vous chantez / jouez au plus fort. Si la touche Vocal Tone passage au rouge, c'est que I'entrée sature, et vous doivent baiserse legement le niveau en suivant les instructions concernant le gain d'entree ci-dessus.
Mic control
Le FX150 permet aux microphones équipés de la fonction Mic Control d'activer / désactiver l'effet de réverbe. Cela peut être très utile si vous pouvez parler à votre auditoire sans réverbe. Mic Control vous permet d'allumer et d'éteindrerapidement la réverbe.
Pour activer la fonction Mic Control sur le canal 1 ou 2, maintenez la touche Reverb Level appuyee pendant 5 secondes. Vousdez repeter cette procedure pour chaque canal sur lequel vous voulez activer Mic Control.
Lorsque Mic Control s'active, la touche Level clignote plusieurs fois.
Pour désactiver Mic Control, repêze l'opération décrite précédement pour chacun des canaux. La touche clignote encore pour confirmer que Mic Control a été désactive.
Ré-initialisation d'usine
Si vous pouze réinitialiser le FX150 aux réglages d'usine, maintenez les trois touches LOW (de la section EQ) appuyées tout en mettant l'unité sous tension. Continuez d'appuyer sur les touches jusqu'à ce que l'unité soit complètement allumée.
Spécifications techniques
Effets
-Tone
-Reverb
Commandes
Panneau avant
- Encodeur avec anneau lumineux pour contrôles de mix
- Contrôle de volume général
-Canal 1 et 2
- Niveau
- Effet Adaptive Vocal Tone on/off
- EQ 3 bandes
- Reverb send
- Canal Aux
- Niveau
Voice Cancel
- EQ 3 bandes
-9 types de Reverb
Panneau arriere
Activation Hi-Z (Canal 1)
- Selecteur de sortie: « Full mix/Channel 1 Processed»
Alimentation fantôme on/off
Dimensions
- Hauteur: 8.25 pouces (210 mm)
Largeur: 11.25 pouces (286 mm) - Profondeur: 7.25 pouces (184 mm)
Poids
- Poids: 6.75 lbs (3 kg)
Construction
- Polystyrene strié, à impact élevé et très faibles résonance
- Montage instantané sur pied de micro avec système one-click Easy Grip
- Connexions
Entree analogiques
- Jacks combinés XLR/TRS (canaux 1 et 2)
- Entree Aux stereo 1/8
Sortie Analogue
- Veritable Pass Thru XLR retour de scene(ca-nal 2)
Sortie mix avec effets XLR
Autres
- USB pour mises à jour logiciels
- Fonction Mic Control pour microphones TC-Helicon MP-75 et Sennheiser e 835 fx
Haut-Parleur
Haut Parleur ICT Tannoy 2-voies coaxial pleine bande 6.5"
Amplification
150 W Classe-D
- 150 W compensation et protection Smart Power
Alimentation
Alimentation (fournie) 42.5V, 1.5A
Sécurité
EMC: Conforme à EN 55103-1 et EN 55103-2 FCC part 15, Class B, CISPR 22, Class B
- Securité:
Certificé IEC 65, EN 60065, UL6500 et CSA
IEC 65, EN 60065, UL6500 et CSA
Conditions de fonctionnement
- Température de fonctionnement: 32^ à 122^ ( 0^ à 50^ )
- Température de stockage: -22°F à 167°F (-30°C à 70°C)
- Humidite: Max. 90% non-condensée
Inclus avec le VoiceSolo FX150
Alimentation aux specifications regionales
- Adaptateur pour positionnement
- Guide d'utilisation
Accessoires optionnels
- Sac de transport pour FX150
Garantie
Voir www.tc-helicon.com/support pour toute information sur la garantie.
