PASO - Armoire Hülsta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PASO Hülsta au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Hülsta PASO - page 1
Caractéristiques techniques Dimensions : 200 cm (H) x 120 cm (L) x 60 cm (P)
Matériaux Structure en bois massif, finitions en mélamine
Capacité de rangement Nombre de portes : 2, étagères réglables
Utilisation Idéale pour le rangement de vêtements et accessoires
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, stabilité assurée
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance

FOIRE AUX QUESTIONS - PASO Hülsta

Comment assembler l'armoire Hülsta PASO ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelles sont les dimensions de l'armoire Hülsta PASO ?
Les dimensions de l'armoire Hülsta PASO varient selon le modèle. Veuillez vous référer à la fiche produit pour les dimensions spécifiques.
Comment nettoyer l'armoire Hülsta PASO ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
L'armoire Hülsta PASO est-elle garantie ?
Oui, l'armoire Hülsta PASO est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les conditions de garantie spécifiques fournies avec le produit.
Comment résoudre un problème de portes qui ne s'alignent pas ?
Vérifiez les charnières et ajustez-les si nécessaire. Vous pouvez également vérifier si l'armoire est de niveau. Si le problème persiste, consultez le manuel d'instructions pour d'autres solutions.
Quels types de finition sont disponibles pour l'armoire Hülsta PASO ?
L'armoire Hülsta PASO est disponible dans plusieurs finitions, y compris bois naturel, laqué et mélaminé. Vérifiez les options disponibles lors de l'achat.
Comment installer les étagères à l'intérieur de l'armoire Hülsta PASO ?
Les étagères peuvent être installées en utilisant les supports fournis. Insérez les supports aux niveaux désirés et placez l'étagère sur les supports.
Est-ce que l'armoire Hülsta PASO peut être personnalisée ?
Oui, vous pouvez personnaliser certaines caractéristiques de l'armoire Hülsta PASO, comme la couleur et le type de poignées. Consultez votre revendeur pour plus d'options.
Que faire si une pièce est manquante lors de la livraison ?
Veuillez contacter le service client de Hülsta avec votre numéro de commande et les détails de la pièce manquante. Ils vous aideront à obtenir la pièce rapidement.

Questions des utilisateurs sur PASO Hülsta

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Armoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PASO - Hülsta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PASO de la marque Hülsta.

MODE D'EMPLOI PASO Hülsta

Dreh-, Falttürenschranke Hinge-/folding-door wardrobes • Armoires à portes ouvrantes/â portes pliantes • Draai-/vouwdeurkastenÜbersicht Drechtür Overview hinge-door • Vue générale pour les portes ouvrantes • Overzicht draideur Übersicht Falttür Overview folding-door • Vue générale pour les portes pliantes • Overzicht fouwdeur
Grund-, Anbaelement Basic/extension unit • Élement de base/élement complémentaire • Basis-/aanbouwelementEinlegeboden Fitted shelf • Tablette • Legplank Kleiderstange Clothes rod • Tingle à vétements • Kleerstang Türmontage Drechtür Door assembly hinge-door • Montage des portes ouvrantes • Draideurmontage Türmontage Falttür Door assembly folding-door • Montage des portes pliantes • Vouwdeurmontage Türeinstellung Drechtür Door adjustment hinge-door • Réglage des portes ouvrantes • Installing draideur
Eckschrank 45° 45° Corner wardrobe • Armoire d'angle 45° • Hoekkast 45°Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Türmontage mit Öffnungsbegrenzer • Door assembly with opening stopper • Montage d'une porte avec limiteur d'ouverture • Deurmontage met openingsbegrenzer Türeinstellung Door adjustment • Réglage de la porte • Afhangen v.d. deur Kranzmontage Cornice assembly • Montage de la corniche • Kroonlijstmontage Kranzmontage mit Beleuchting • Cornice assembly with lighting Montage d'une corniche avec éclairage • Montage kroonlijst met verlichting Griffmontage Knob assembly • Montage des poignées • Greepmontage
Dreh-/Falttürenschranke Hinge-/folding-door wardrobes • Armoires à portes ouvrantes/â portes pliantes • Draai-/vouwdeurkasten Zwischenbauelement 1 Intermediate unit 1 • Élement intermédiaire 1 • Tussenbouwelement 1 Zwischenbauelement 2 Intermediate unit 2 • Élement intermédiaire 2 • Tussenbouwelement 2 Zwischenbauelement 3 Intermediate unit 3 • Élement intermédiaire 3 • Tussenbouwelement 3 Zwischenbauelement 4 Intermediate unit 4 • Élement intermédiaire 4 • Tussenbouwelement 4 Zwischenbauelement 1-4 Intermediate unit 1-4 • Élement intermédiaire 1 à 4 • Tussenbouwelement 1-4Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Böden Shelves • Tablettes • Legplanken Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Böden Shelves • Tablettes • Legplanken Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Böden Shelves • Tablettes • Legplanken Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Böden Shelves•Tablettes•Legplanken Türmontage Door assembly • Montage des portes • Deurmontage Wandbefestigung Wall mounting • Fixation murale • Bevestigting aan de muur Kranzmontage Cornice assembly • Montage de la corniche • Kroonlijstmontage Kranzmontage mit Beleuchting • Cornice assembly with lighting Montage d'une corniche avec éclairage • Montage kroonlijst met verlichting
Schiebetürenschrank Grund-, Anbaelement Sliding-door wardrobe basic/extension unit • Élement de base/élement complémentaire pour armoire à portecoulissantes • Schuldfeurkast basises/-aanbouwelementKorpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Beschlagmontage Mittelwand • Assembly of fittings: Centre partition • Montage des ferrures centrales sur la cloison • Beslagdelenmontage tussenschot Montage Synchronbeschläge • Assembly of synchronous brackets • Montage des ferrures de synchronisation • Montage synchroonbeslagdelen Böden Shelves • Tablettes • Legplanken Türmontage Door assembly • Montage des portes • Deurmontage Wandbefestigung Wall mounting • Fixation murale • Bevestigting aan de muur Kranzmontage Cornice assembly • Montage de la corniche • Kroonlijstmontage Kranzmontage mit Beleuchting • Cornice assembly with lighting Montage d'une corniche avec éclairage • montage kroonlijst met verlichting
Schiebetürenschrank Sliding-door wardrobe • Armoire à portes coulissantes • Schuldfeurkast
Zwischenbauelement 1-4 Intermediate unit 1-4 • Élement intermédiaire 1 à 4 • Tussenbouwelement 1-4
Zwischenbauelement 1 Intermediate unit 1 • Élement intermédiaire 1 • Tussenbouwelement 1Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • RompMontage Böden Shelves • Tablettes • Legplanken

INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERES INHOUD

Zwischenbauelement 2 Intermediate unit 2 • Element inter- médiaire 2 • Tussenbouwelement 2Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • Rompontage Böden Shelves • Tabletes • Legplanken52
Zwischenbauelement 3 Intermediate unit 3 • Element inter- médiaire 3 • Tussenbouwelement 3Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • Rompontage Böden Shelves • Tabletes • Legplanken55
Zwischenbauelement 4 Intermediate unit 4 • Element inter- médiaire 4 • Tussenbouwelement 4Korpusmontage Carcase assembly • Montage du corps • Rompontage Einlegeboden Fitted shelf • Tablete • Legplank59
Zwischenbauelement 1-4 Intermediate unit 1-4 • Element inter- médiaire 1 à 4 • Tussenbouwelement 1-4Türmontage, -Einstellung • Door assembly, adjustment • Montage des portes, réglage • Deurmontage, installing62
Zwischenbauelement 5 Intermediate unit 5 • Element inter- médiaire 5 • Tussenbouwelement 5Beschlagmontage Mittelwand • Assembly of fittings: Centre partition • Montage des ferrures centrales sur la cloison • Beslagdelenmontage tussenschot Türmontage Door assembly • Montage des portes • Deurmontage63
Innenausstattung Dreh-/Falt-/ Schiebetürenschänke Interior fittings / hinge-, folding-, sliding- door wardrobes • Aménagement interi- eur pour les armoires à portes ouvrantes, plantes et coulissantes • Indelingen draai-/vouw-/schuifdeurkleerkastenEinlegeboden mit Beleuchtung, man. Schaltung • Fitted shelf with lighting, manual switch • Tablette avec éclairage, commande manuelle • Legplanken met verlichting (handschakeling)65
Hosenhalter Trouser holder • Support pantalons • Pantalonhouser67
Kleiderlift Clothes lift • Elevateur pour vêtements • Kleerlift69
Krawattenhalter Tie holder • Support cravates • Stropdassenhouser71
Hängeboxen Suspended boxes • Casiers suspendus • Hangboxen73
Standboxen Standing boxes • Casiers posés • Vrijstaande boxen76

GESAMTÜBERSICHT

SUMMARY VUE GÉNÉRALE

TOTAALOVERZICT

Hülsta PASO - TOTAALOVERZICT - 1

Hülsta PASO - TOTAALOVERZICT - 2

Hülsta PASO - TOTAALOVERZICT - 3

Hülsta PASO - TOTAALOVERZICT - 4

Beschlagbeutel 1142

Accessions bag 1142

Sachets de ferrules 1142

Sachets de ferrures 1145

Hinge-door wardrobe Armoire à portes ouvrantes Draideurkast

Hülsta PASO - TOTAALOVERZICT - 5

Faltturenschrank

Folding-door wardrobe Armoire à portes pliantes Vouwdeurkast

Hülsta PASO - Faltturenschrank - 1

Hülsta PASO - Faltturenschrank - 2

Scharnier losen

Release hinge Dépose de la charnière Scharnier losmaken

Hülsta PASO - Scharnier losen - 1

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE

10

Hülsta PASO - Scharnier losen - 2

Hülsta PASO - Scharnier losen - 3

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE

12

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 1

13

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 2
Höheneinstellung

Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogeteverstelling

Tiefeneinstellung

Depth adjustment
Réglage en profondeur
Diepteverstelling

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 3
SEITE

10 von 76

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE

15

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 4

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 1

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 2

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 3

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 4

Beschlagbeutel 1146

Accessories bag 1146

Sachets de fermes 1146

Sachets de ferrures 638

Sachets de feures 1141

Sachets de ferrures 1149

Réglage en hauteur des tiroirs

Hoogeteverstelling laden

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 1

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 2

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 3

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 4

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 5

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 6

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 7

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 8
Scharnier losen
Release hinge
Dépose de la charnière
Scharnier losmaken

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 9

Hülsta PASO - Beschlagbeutel 1146 - 10

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 1

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 2

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 3

Anbauement

Extension unit

Elemente complémentaire

Aanbouwelement

Beschlagbeutel 1177

La ferme de sécurité doit etre

impératifement montée

Attention! La composition du mur doit absolument etre controlee. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie legere, etc...), il faut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez controler I'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a I'aide d'un apparile. Veuillez noter que les tubes en matière synthetiques ne sont pas detectes.

La ferrure de sécurité doit etre

impératifement montée

Dépose de la charnière

Scharnier losmaken

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 4

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 5

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 6

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 7

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 8

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 9

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 10

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 1

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 2

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 3

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 4

Beschlagbeutel 1150

La ferrure de sécurité doit etre

impératifement montée

Armoire à portes ouvrantes, à portes coulissantes, à portes piantes

Armoire à portes ouvrantes,

a portes coulissantes

Draideur-, schuifdeurkast

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 5

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 1
B2

3

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 2

GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 1

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 2

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 3

Hülsta PASO - GESAMTÜBERSICHT SUMMARY VUE GÉNÉRALE TOTAALOVERZICT - 4
1

MONTAGEANLEITUNG

INNENAUSSTATTUNG

KRAWATTENHALTER KLEIDERSTANGE

INTERIOR FITTINGS - TIE HOLDER CLOTHES ROD

AMENAGEMENT INTERIEUR - TRINGLE AVEC SUPPORT CRAVATES

KASTTOEBEHOOR-STROPDASSENHOUDER AAN KLEERSTANG

Dreh-, Falt-,

Schiebeturschränke

MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE

Hülsta PASO - MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE - 1
Beschlagbeutel 1158

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hülsta

Modèle : PASO

Catégorie : Armoire