LA VELA II - Armoire Hülsta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA VELA II Hülsta au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Armoire |
| Dimensions | Variable selon le modèle |
| Matériaux | Bois massif, panneaux de particules |
| Finitions | Laqué, mat, ou vernis |
| Capacité de rangement | Étagères et penderie intégrées |
| Utilisation | Idéale pour le rangement de vêtements et accessoires |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux et humide |
| Montage | À assembler soi-même, instructions fournies |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | Généralement 2 ans |
| Informations supplémentaires | Possibilité de personnalisation des dimensions et finitions |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA VELA II Hülsta
Questions des utilisateurs sur LA VELA II Hülsta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Armoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA VELA II - Hülsta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA VELA II de la marque Hülsta.
MODE D'EMPLOI LA VELA II Hülsta
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD
| Dreh-/Faltürenschrank, Grund-/Anbauelement | Montage Assembly · Montage · Montage | 4-10 |
| Hinge-/folding-door wardrobe, basic/extension unit • Armoires à portes ouvrantes/ à portes plantes, élément de base/complémentaire • Draai-/vouwdeurkast, basis-/aanbouw element | Türmontage / -einstellung Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes • Montage / afstelling van deuren | 11-14 |
| Drehtüren-Eckschrank, Grund-/Anbauelement | Montage Assembly · Montage · Montage | 15-18 |
| Hinge-door corer wardrobe, basic/extension unit • Armoire d'angle à portes ouvrantes, élément de base/complémentaire • Draiaideur-hoekkast, basis-/aanbouw element | Türmontage / -einstellung Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes • Montage / afstelling van deuren | 19 |
| Begehbarer Drehtüren-Eckschrank, Grund-/Anbauelement | Beleuchtung Lamps · Eclairage · Verlichting | 20 |
| Walk in hinge-door corer wardrobe, basic/extension unit • Armoire accessible d'angle à portes ouvrantes, élément de base/complémentaire • Inloop-hoekkast met draideuren, basis-/aanbouw element | Montage Assembly · Montage · Montage | 21-29 |
| Türmontage / -einstellung Door assembly / adjustment · Montage / réglage des portes • Montage / afstelling van deuren | 30 | |
| Ausziehbare Kleiderstange Pull-out clothes rod • Tringle extensible pour vêtements • Uittrekbare kleerstang | Montage Assembly · Montage · Montage | 31 |
| Kombinierte Faltürenschränke mit integriertem TV-Funktionselement, Grund-/Anbauelement | Montage Assembly · Montage · Montage | 32-44 |
| Combined folding-door wardrobe with integrated functional TV unit, basic/extension unit • Armoires avec combinaison de portes plantes équipées d'un élément fonctionnel intégré TV, élément de base/complémentaire • Ge combines de yourself/kasten met geintegreeed TV-element, basis-/aanbouw element | ||
| Flachbildschirmhalter Flat screen TV holder • Support écran plat • Flatscreenhouser | Montage Assembly · Montage · Montage | 45-46 |
INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD
| Zwischenbauelement | Montage Assembly • Montage • Montage | 47-52 |
| Intermediate unit• | ||
| Element intermédiaire• | ||
| Tussenbouwelement | ||
| Kippischerung Schränke | Montage Assembly • Montage • Montage | 53 |
| Anti-tilt device of wardrobe• | ||
| Protection contre le basculement des armoires• | ||
| Omkiepbveiliging van kleerkasten | ||
| Griffmontage | ||
| Handle assembly• | Montage Assembly • Montage • Montage | 54 |
| Montage des poignées• | ||
| Greepmontage | ||
| Kranz und Passepartout | ||
| Comice and passepartout• | Montage Assembly • Montage • Montage | 55-56 |
| Corniche et passer-partout• | ||
| Kronniljt en passepartout | ||
| Design-Aufbauleuche | Montage Assembly • Montage • Montage | 57-59 |
| Front design lamp• | ||
| Lampe design• | ||
| Design-opbouwlamp | ||
| AusschwenkBare | ||
| Garderobenstange | Montage Adjustment • Réglage • Verstelling | 60 |
| Swing-out clothes road• | ||
| Tringle garderobe escamtable• | ||
| UitzwenkBare garderobestang | ||
| Bett | Montage Bettfuss Assembly of bed leg • Montage pieds de lit • Montage beddenpoot | 61 |
| Bed • Lit • Bed | ||
| Mehrzweck-/Frisiertisch | ||
| Utility / dressing table• | Montage Assembly • Montage • Montage | 62-64 |
| Table multi fonctions / de manucure• | ||
| Multifunctie-/toilettafel |
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH
Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre spécialisee
Le montage doit uniquement etre
effectué par de main d'oevre spécialisée
Pour élément Panorama
Sachets de fermures 635
Sachets de fermures 636
(armoire à portes piantes)
(armoire à portes plantes)
Extension unit Element complémentaire
Aanbouwelement


Hohenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogteverstelling
Pour element Panorama (armoire à portes piantes)
Desserrez la chamière
Réglage de la chamière
Scharnierversteling




17


MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
18
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hootheverstelling
Depth adjustment
Réglage en profondeur
Diepteverstelling

Tiefenverstellung
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

21
Réglage en profondeur
Diepteverstelling
GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH

Oben bündig
Top flush
Aligné en haut
Boven in lijn
7

Hohenverstellung
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoogeteverstelling
MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

8


9

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
10


Scharnier losen
Câblage de spot halogène et capteur de mouvements
Exemple pour le type L
Voorbeeld type L
Le montage doit uniquement etre
effectué par de main d'oevre spécialisée
Element complémentaire
Aanbouwelement

A12xB C1






GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICT

Sachets de ferrures 659
Sachets de fermures 1790
Montage d'un élément de base/complémentaire, voir p. 7 à 10
Desserrez la charnière
Scharnier verwilderen

Réglage de la chamière
Montagearfur durch
fachkundigesPersonalerfolgen Fitting has to be done byqualified personnel Le montage doit uniquement etree effectue par de main d'oevre specialisee
Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee
Sachets de ferrures 710
Assembly of wardrobe carcase see p. 7-10 Montage du corps de l'armoire : voir page 7 à 10 Montage kleerkastromp, zie blz. 7-10

Anbauelement Type Links
Extension unit left type
Element complémentaire du type gauche
Aanbouwelement, type links
Grundelement Type Links
Basic unit left type
Element de base du type gauche
Basiselement, type links
TV Funktionselement
Functional TV unit
Element fonctionnel TV
TV-element
Faltturenschrank
Baguette supplémentaire sur
tablette de corniche
En presence d'un élément de base,
la face extérieure n'a pas de
percage complémentaire.
Bijeen basiselement heegt de
Monter la fraisure et les perçages
complémentaires au centre.
Verrouillage de la tablette
Plankbevestiging
b

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE






MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
11

Les trous de 12 servent à la fixation du passé-partout. Mettre en place
les cabochons après le montage du passse-partout.
De 12 mm boringen dieren ter bevestiging van de passe- partout.
De afdekkappen pas na de montage van de passe-partout aanbrengen.
12

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

13

Rückansicht
14
Elément de gauche comme illustré, élément de droite inversé
Test the cushioning device!
Contréler la butée amortie!
Contréleur de dampkracht!

Dämpfung prufen!
16

Richtig!
Correct!
Correct!
Correct!
a

a


Richtig!
Correct!
Correct!
Correct!


MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE


MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE
19
Anbauelement
Extension unit
Element complémentaire
Aanbouwelement

20
Montage des portes ouvrantes ou pliantes : voir pages 11 à 14
Le montage doit uniquement etre
effectué par de main d'oevre spécialisée
Sachets de ferrures 749
Détail vue de dessus
Enlever et stocker les securités pour le transport!
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
Protection contre le basculement
Attention! La composition du mur doit absolument etre controlee. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnene dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, macconnerie tegere, etc...), it haut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contrer I'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a I'aide d'un apparileil. Veuillez noter que les tubes en matiere synthetiques ne sont pas detectes.
Omkiepbveelliging
Le montage doit uniquement etre
effectué par de main d'oevre spécialisée
Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee
Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee
Systeme: Lampe minisys avec appareil additionnel sépare /
Référence de l'article > 2005
Données techniques: Lampe: Tube fluorescent
Classe de la protection:

Durée de vie moyenne: 20.000 heures
Description: Montage en saillie sur armoire ou etagere.
Les lampes sont adaptees au montage integre ou en salle dans
ou sur des meubles (sigle MM)
Dimensions: 0.12mm ; longueur: 390 mm
Coulour: Coulour aluminium
Secunte Attention!
- Afin d'éviter tout danger, un cable flexible endommagé
exterieurement destiné à la connexion de la lampe ou de l'appareil
additionneldoit imperativement etre echange par le fabricant,son
service après vente ou un elektricien spécialise ayant les mêmes
competences.
- Travai uniquement hors tension lors de toutes interventions sur le
système cu sur les lampes.
- Lors du montage, utilisation uniquement des éléments faisant
nactie du système
- Pas de garantie lors de modifications personnelles.
Remarque: Veulilez garder, égalément après le montage, cette notice de
montage afin de pemetre d'eventuelles interventions dans l'avvenir.
Gebruksaanwizing
Avec corniche/passe-partout
Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee
Le montage doit uniquement etre
effectue par de main d'oeuvre spécialisée
Attention! La position des vis est indiquée.
Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre spécialisee
Uniquement pour la table multi fonctions / de manucure reposant sur un cote
Table multi fonctions / de manucure reposant sur un cote
Placer la flèche repère au percage sur le chant de l'élement!
Protection contre le basculement
Attention! La composition du mur doit absolument etre contrated. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnere dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie tegere, etc...), it faut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez controler I'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a l'aide d'un apparileil. Veuillez noter que les tubes en matiere synthetiques ne sont pas detectes.
Omkiepbveelliging
Notice Facile