MIOLETTO - Armoire Hülsta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIOLETTO Hülsta au format PDF.

📄 147 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hülsta MIOLETTO - page 1
Caractéristiques techniques Dimensions : 200 x 60 x 210 cm, Matériaux : Bois massif et MDF, Finitions : Laqué, Nombre de portes : 2 ou 4 selon modèle, Options de rangement : étagères ajustables, tiroirs intégrés
Utilisation Idéale pour le rangement de vêtements, accessoires et linge de maison, Conçue pour un usage domestique, Adaptée aux chambres à coucher et aux espaces de rangement
Maintenance et réparation Nettoyage avec un chiffon doux et humide, Éviter les produits abrasifs, Vérification régulière des charnières et des tiroirs pour un fonctionnement optimal
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, Éviter de surcharger les étagères pour prévenir les accidents, Fixation au mur recommandée pour éviter le basculement
Informations générales Garantie : 2 ans, Disponibilité des pièces de rechange, Options de personnalisation disponibles (couleurs, finitions)

FOIRE AUX QUESTIONS - MIOLETTO Hülsta

Comment assembler l'armoire Hülsta MIOLETTO ?
Pour assembler l'armoire Hülsta MIOLETTO, suivez les instructions fournies dans le manuel d'assemblage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de suivre chaque étape dans l'ordre.
Comment nettoyer l'armoire Hülsta MIOLETTO ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'armoire. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Quelles sont les dimensions de l'armoire Hülsta MIOLETTO ?
Les dimensions de l'armoire Hülsta MIOLETTO varient selon le modèle, mais en général, elle mesure environ 200 cm de hauteur, 100 cm de largeur et 60 cm de profondeur.
Comment régler les portes de l'armoire Hülsta MIOLETTO ?
Pour régler les portes, localisez les vis de réglage sur les charnières. Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour relever la porte ou dans le sens inverse pour abaisser la porte.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'armoire Hülsta MIOLETTO ?
Les pièces de rechange pour l'armoire Hülsta MIOLETTO peuvent être commandées directement auprès de votre revendeur Hülsta ou sur le site officiel de Hülsta.
Est-ce que l'armoire Hülsta MIOLETTO est garantie ?
Oui, l'armoire Hülsta MIOLETTO est généralement garantie pour une période de 5 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez votre garantie pour les détails spécifiques.
Comment éviter que l'armoire Hülsta MIOLETTO ne se déforme ?
Pour éviter la déformation, placez l'armoire dans un environnement avec une humidité stable et évitez l'exposition directe à la chaleur ou à la lumière du soleil.
Puis-je personnaliser l'intérieur de l'armoire Hülsta MIOLETTO ?
Oui, l'armoire Hülsta MIOLETTO offre des options de personnalisation pour les étagères et les tiroirs. Consultez le site de Hülsta pour les accessoires disponibles.

Questions des utilisateurs sur MIOLETTO Hülsta

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Armoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIOLETTO - Hülsta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIOLETTO de la marque Hülsta.

MODE D'EMPLOI MIOLETTO Hülsta

INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD

Funktions-Auszugselement, Grund-/Anbauelement Functional pull-out unit, basic/extension unit · Element fonctionnel coulissant, élément de base/complémentaire · Functioneel uittrekbaar element, basis-/aanbouwellement
Taschenboden Bag shelf · Tablette à sacs · TassenplankMontage Assembly · Montage · Montage38-47
Schuhhalterung Shoe holder · Support chaussures · SchoenenhouserMontage Assembly · Montage · Montage50
TV-Innenausstattung Interior TV fittings · Aménagement interieur TV · TV-interieurindelingMontage Assembly · Montage · Montage51-61
Montage Flachbildschirmhalter Assembly of flat screen TV support · Montage support écran plat · Montage flatscreenhouser62
Kranz und Passepartout Comice and passepartout · Comiche et passe-partout · Kroonlijst en passepartoutMontage Assembly · Montage · Montage63-64
Kippsicherung Schrände Anti-àlt device of wardrobe des armoires · Omklepbevelling van kleerkastenMontage Assembly · Montage · Montage65
Bett Montage Kopfteil Bed, assembly of headboard · Lit, montage de la tête de lit · Bed, montage hoofdeindÜbersicht Summary · Vue générale · Totaaloverzicht Montage bündiges Kopfteil Assembly of flush front headboard · Montage de la tête de lit dans l'alignement · Montage viak aansluitend hoofdeind66 67-70
Montage Kopfteilveränderung ein-/beidseitig Assembly of headboard extensions · Montage des rallonges latérales pour tête de lit · Montage aan de zijkant verlangd hoofdeind72-76
Bett Optionale Ablageborde Bed, optional storage shelves · Lit, dessertes en option · Bed, optionèle aflegplankjesMontage Assembly · Montage · Montage77
Bett Optionale Bettlesleuche/Ambientebeleuchting Bed, optional bedside reading lamp/atmospheric lamp · Lit, lampe pour tête de lit/ éclairage d'ambiance en option · Bed, optionelle bedleslampe/ ambiance verlichtingMontage Assembly · Montage · Montage78-79

INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD

Bett

Lit, éclairage l'etal du lit

Lit, montage du cadre du lit

Bed, montage bedframe

Bett

Kopfteilpolster A:

Lederauflage

Lit, rembourse de tete de lit A:

revêtement en cuir

Lit, rembourse de tete

de lit B: coussins

Bed, hoofdeind

Lit, caisson de lit en option.

Bed, optionele dekenberging

Éléments à tiroir pour rallonge

d'une tete de lit

Lade-elementen voor

verlengd hoofdeind

Eléments à tiroir sur chevet mobile

Lowboards/commodes à tiroirs

Lowboards/ladecommodes

Turenkommoden

Chests with doors

Commodes avec portes

Commodes met deuren

Montage

Assembly·Montage·Montage

Montage

Assembly · Montage · Montage

80

81-90

91

92

00

02

103

04

08

12

Montage

Assembly·Montage·Montage

Montage

Assembly · Montage · Montage

Anti-tilt device/Drawer adjustment · Protection contre le basculement/ Reglage des tiroirs

Omkiepebeveiliging/ Afstelling laden

Assembly·Montage·Montage

Montage

Assembly·Montage·Montage

Montage

Assembly·Montage·Montage

INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD

Hängeelemente mit Schubladen Wall units with drawers • Eléments suspendus avec tiroirs • Hangementsen met ladenMontage / Wandmontage Assembly / Wall assembly • Montage / Montage mural • Montage / Wandmontage113-117
Schiebetürkommoden Sliding-door chests • Commodes à portes coulissantes • Commodes met schufdeurenMontage Assembly • Montage • Montage118-127
Unterteil Lower section • Meuble inférieur • OnderkastHöhenverstellung / Schubkasten /-Scharniereinstellung Height / drawer / hinge adjustment • Réglage en hauteur / des tiroirs / de la chamière • Hoopte - / scharmierverstellung / afsteling laden128-129
Kippssicherung 4 Raster Kommoden Anti-tilt device of 4 Raster chests Protection contre le basculément des comodes 4 unités Omkiepbeveiliging 4 Raster comodesMontage Assembly • Montage • Montage130
Hängeelemente mit Klappe Wall units with flap • Éléments suspendus avec abattant • Hangementsen met klepWandmontage Wall assembly • Montage mural • Wandmontage131-133
Frisiertisch Dressing table • Table manucure • ToilettafelMontage Assembly • Montage • Montage134-135
Freistehender Frisiertisch Stand-alone dressing table • Table manucure indépendante • Vrijstaande toilettafelMontage Assembly • Montage • Montage136-137
Optionaler Spiegel für Frisiertisch Optional mirror for dressing table • Miroir en option pour la table manucure • Optionele spiegel voir toiletafelMontage Assembly • Montage • Montage138-139
Wandsteckbord Wall shelf • Tablette murale • Vrijhangende boekenplankWandbefestigung Wall mounting • Fixation murale • Bevestiging aan de muur140-142
Winkelbord mit Spiegel Angular shelf with mirror • Tablette en équre avec miroir • Gehoekte plank met spiegelWandbefestigung Wall mounting • Fixation murale • Bevestiging aan de muur143-145
Spiegel mit Goldrahmen Mirror with gold frame • Miroir avec cadre doré • Spiegel met goudkleurige lijstWandbefestigung Wall mounting • Fixation murale • Bevestiging aan de muur146-147

FITTED CORNICE LAMP

ECLAIRAGE INTEGRE POUR CORNICHE

KROONLIJST- INBOUWLAMP

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Réglage de la chamière

Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee

Montage d'un élément de base/complémentaire, voir p. 10 à 12

Attribution des faces laterales et des faces intermediaires

Example 1: element de base d'une armoire avec combinaison de portes coulissantes et de portes ouvrantes

Example 2: element de base d'une armoire a portes ouvrantes / element complémentaire d'une armoire avec

combinaison de portes coulissantes et de portes ouvrantes

Example 3: element de base et complémentaire d'une armoire avec combinaison de portes coullissant et de portes ouvrantes

Montage de la poignée en option

Montage optionele grepen

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Beschlagbeutel 1042

Elément de base et complémentaire d'une armoire avec combinaison de portes coulissantes et de portes ouvntes

Montage des portes ouvrantes (voir page 13) après montage des portes coulissantes

Système de sécurité contre le décrochage

Vergrendeling

Hülsta MIOLETTO - Beschlagbeutel 1042 - 1

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 1

Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee

Sachets de ferrures 660

Desserrez la chamière

Réglage de la chamière

Scharierversteling

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 2

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 3

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 4

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 5

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Leads for halogen spotlamp and movement sensor
Câblage de spot halogène et capteur de mouvements
Bekabeling van halogeenspot en bewegingsensor

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH

Montagearf nur durch hunkundiges Personal erfolg
Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 1
Example type L
Exemple pour le type L
Voorbeeld type L

Beispiel Type L

Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Grundelement Basic unit Element de base Basiselement
oder or ou of
Anbauelement
Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 2
Extension unit Element complémentaire Aanbouwelement

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 3
A1 2x B C1

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 4

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 5

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 1

Sachets de ferrures 660

Montage d'un élément de base/complémentaire, voir p. 10 à 12

Desserrez la charnière

Réglage de la chamière

Schanierverstelling

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 2

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 3

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 4

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 5
3

PULL-OUT CLOTHES ROD

TRINGLE EXTENSIBLE POUR VETEMENTS

UITREKBARE KLEERSTANG

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre specialisee

Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre spécialisee

Element complémentaire

Aanbouwelement

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 2
Anbauelement

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 3
C

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 4

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 5

H
SW4

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 2
J

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICT

Beschlagbeutel 637

Accessories bag 637

Sachets de ferrules 637

3x Sachets de ferrures 1437

Sachets de fermures 078

Dismantling
Démontage
Demontage

Hülsta MIOLETTO - Beschlagbeutel 637 - 1

Hülsta MIOLETTO - Beschlagbeutel 637 - 2

2

Montage d'un élément de base/complémentaire, voir p. 10 à 12

Protection contre le basculement

Attention! La composition du mur doit absolumentetre contrailée. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie legere, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contralor l'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a l'aide d'un appeareil. Veuillez noter que les tubes en matiere synthetiques ne sont pas detectes.

Omkiepbveellig

Hohenverstellung
Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveellig - 1
Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoojteverstelling

Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveellig - 2

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

16

Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveellig - 3

17

Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveellig - 4

Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveellig - 5

BAG SHELF

TABLETTE A SACS

TASSENPLANK

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH

Le montage doit uniquement etre

effectue par de main d'oevre spécialisée

Le montage doit uniquement etre

effectue par de main d'oevre spécialisée

Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Réglage de la chamière

Schanierverstelling

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 1

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 2

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 2

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 3
24

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 4

La notice du fabriquant concernant le montage de l'écran plat sur le support est jointe aux pieces livrées. Préçédant et suivant: Les différentes étapes de cette notice y sont enumeratedes.

Le montage doit uniquement etre

effectué par de main d'oevre spécialisée

Attention! La composition du mur doit absolument etre controlee. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie tegere, etc...), it fault prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez controler I'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a I'aide d'un appeareil. Veuillez noter que les tubes en matiere synthetiques ne sont pas detectes.

Omkiepbewelling

Headboard extension both sides
Ballonge sur les 2 côtés de la tête de lit
Tweezijdig verlngd hoofdeind

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICT

Le montage doit uniquement etre

effectue par de main d'oevre spécialisée

Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre spécialisee

Le montage doit uniquement etreeffectue par de main d'oevre spécialisee

Tete de lit, vue amiere

Lampe pour tete de lit gauche/droite

Leeslampje links/rechts

zum Netzeil

to power unit

vers l'alimentation

haar de stekker

zumNetzteil

to power unit

vers l'alimentation

haar de stekker

Alimentation de I'éclairage du lit

Alimentation de I'éclairage du lit

Cables de I'éclairage d'ambiance /

des lampes pour tete de lit

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

The infra-red sensor must not be covered over and must point towards the outer side of the bed. Le capteur infrarouge doit être positionné en direction de la face extérieure du lit de façon qu'il ne soit pas masqué. De infraroodsensor moet onbedekt en aan de buitenkant van het bed aangebrachte zijn.

Hülsta MIOLETTO - zumNetzteil - 1

2

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Bed with plain footboard Lit avec partie des pieds lisse Bed met standard voeteneind

Hülsta MIOLETTO - zumNetzteil - 2

Bed with footboard extension Lit avec partie des pieds rallongee Bed met verlngd voeteneind

Beschlagbeutel 1815

Tete de lit alignée avec le mur

Lit avec partie des pieds lisse

Lit avec partie des pieds lisse

Lit avec partie des pieds rallongée

Lit avec partie des pieds rallongée

Lit avec partie des pieds rallongée

Bed with footboard extension Lit avec partie des pieds rallongee Bed met verlngd voeteneind

Bed with footboard extension Lit avec partie des pieds rallongee Bed met verlngd voeteneind

Hülsta MIOLETTO - zumNetzteil - 3

BETT

MONTAGE BETTRAHMEN

BED, ASSEMBLY OF BED FRAME

LIT, MONTAGE DU CADRE DU LIT

BED, MONTAGE BEDFRAME

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

8

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE BETTRAHMEN - 1
4x25

9

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE BETTRAHMEN - 2

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

10

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Réglage en hauteur du lit

Hauteur 1: (Hauteur de base)

Hauteur 1: (Hauteur de base)

Hauteur 1: (Hauteur de base)

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Sachets de ferrures 078

Fitting has to be done by qualified personnel
Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Only for sleep surface height 2 and bed lengths of 200 cm - 220 cm
Peut être uniquement monté en présence de la hauteur de couchage 2 et pour les longueurs de lit de 200 cm à 220 cm

Fitting aid Aide pour le montage Montagehulp

Beschlagbeutel 1780

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Réglage en hauteur des tiroirs

Hoogeteverstelling laden

Hülsta MIOLETTO - Beschlagbeutel 1780 - 1

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Hülsta MIOLETTO - Beschlagbeutel 1780 - 2

L'éclairage s'eteint automatiquement après 35 secondes.

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Réglage en hauteur des tiroirs

Hoogteverstelling laden

Hülsta MIOLETTO - Beschlagbeutel 1780 - 3

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 1

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 2

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 3

Le montage doit uniquement

etre effectue par de main d'oevre

spécialisée

Height adjustment
Réglage en hauteur
Hoojteverstelling

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 4

5

TypeNr. · Type no. Ref. · Typenr.

5005, 5015

Réglage en hauteur des tiroirs

Hoogeteverstelling laden

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 5

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 6
Type Nr. Type no. Rer. Typenr.
5007, 5017

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICH - 7

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICT

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICT - 1

Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Réglage de la chamière

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Attention! La composition du mur doit absolument etre controllee. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnene dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie legere, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuiliez controler I'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a I'aide d'un appeareil. Veuiliez noter que les tubes en matière synthetiques ne sont pas detectes.

Réglage en hauteur des tiroirs

Hoogeteverstelling laden

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH

Le montage doit uniquement etre effectue par

de main d'oevre spécialisée

Le meuble avec façades montées ne doit pas être basculé!

Réglage en hauteur des tiroirs

Hoojteverstelling laden

Réglage de la charnière

Exampie pour le type L

Voorbeeld type L

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 1

Hülsta MIOLETTO - GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH - 2

ANTI-TILT DEVICE OF 4 RASTER CHESTS

PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT DES COMMODES 4 UNITES

OMKIEPBEVEILIGING 4 RASTER COMMODES

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Protection contre le basculement

Attention! La composition du mur doit absolument etre controllee. Utilisation de chevilles pour le beton et /ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction

loons en placoplatre, maconnerie tegere, etc...), it faut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez controler l'absence d'installations electriques

et de conluits dans le secteur de la fixation a l'aide d'un apparil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas detectes.

Omkiepbveiliging

Fitting has to be done by qualified personnel
Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Sachets de ferrures 1461

Attention! La composition du mur doit absoulement être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l'absence d'installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l'aide d'un appeelé. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas dédictés.

Réglage en hauteur / Réglage en profondeur

Hoogeteverstelling / Diepteverstelling

Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveiliging - 1

Hülsta MIOLETTO - Omkiepbveiliging - 2

WALL UNIT WITH FLAP

ELEMENT SUSPENDU AVEC ABATTANT

HANGELEMENT MET KLEP

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 2

Le montage doit uniquement

etre effectue par de main d'oevre specialisée

Sachets de ferrures 1781

Le mortage doit uniquement etre effectue par de main d'oev spécialisee

Placer la fièche repère au perçage sur le chant de l'élement!

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Choisir la position du percage

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Attention! La composition du mur doit absolument etre controlee. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie tegere, etc...), il faut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veillez controler I'absence d'installations eletriques et de conduits dans le secteur de la fixation a l'aide d'un appeareil. Veillez noter que les tubes en matiere synthetiques ne sont pas detectes.

Height adjustment Réglage en hauteur

Hoogteverstelling

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 3

WALL SHELF

TABLETTE MURALE

VRIJHANGENDE BOEKENPLANK

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre specialisee

Sachets de ferrures 1512

Profondeur des perçages max. 13 à 16 mm

Boardiepte max. 13-16 mm

2

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 2

3

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 3

ANGULAR SHELF WITH MIRROR TABLETTE EN EQUERRE AVEC MIROIR GEHOEKTE PLANK MET SPIEGEL

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 1

Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee

Attention! La composition du mur doit absolument etre controlee. Utilisation de chevilles pour le beton et/ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloisons en placoplatre, maconnerie lagere, etc...), il faut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veillez contrer I'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a l'aide d'un appeareil. Veillez noter que les tubes en maitre synthetiques ne sont pas detectes.

Réglage de la fénure

Beschlagdeel instellen

3.

Schraube anziehen

Tighten screw

Resserer la vis

Schroef vastdraaien

MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE

4

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 2

Montage mural de la tablette murale, voir p. 140 à 141

GESAMTÜBERSICHT · SUMMARY · VUE GENERALE · TOTAALOVERZICTH
Montagearfurdurchfachkun-digesPersonalerfolgen
Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 3
Fitting has to be clone by qualified personnel Le montage doit uniquement etre effectue par de main d'oevre spécialisee
Montage uitsluitend door vakkundig personnel

Beschlagbeutel 181
Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 4
Accessories bag 181
Sachets de ferrures 181
Zakjes met beslagdelen 181

Hülsta MIOLETTO - MONTAGE · ASSEMBLY · MONTAGE · MONTAGE - 5

Attention! La composition du mur doit absolument etre controlee. Utilisation de chevilles pour le beton et /ou la maconnerie dure. Pour les autres types de construction (cloissons en placoplatre, maconnerie lagere, etc...), il faut prevoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez controier l'absence d'installations electriques et de conduits dans le secteur de la fixation a I'aide d'un appareil. Veuillez noter que les tubes en matrie synthetiques ne sont pas detectes.

Bevestigang an de muur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hülsta

Modèle : MIOLETTO

Catégorie : Armoire