GTDR01 - Nettoyeur à vapeur Workzone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTDR01 Workzone au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Puissance | 1500 W |
| Pression de vapeur | 4 bars |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Temps de chauffe | Environ 5 minutes |
| Autonomie | Jusqu'à 45 minutes |
| Accessoires inclus | Différents embouts et brosses |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces variées (carrelage, tapis, tissus) |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le réservoir et nettoyer les accessoires |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTDR01 Workzone
Questions des utilisateurs sur GTDR01 Workzone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTDR01 - Workzone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTDR01 de la marque Workzone.
MODE D'EMPLOI GTDR01 Workzone
20 Sécurité
23 Nettoyage à la vapeur - ce qu'il faut savoir
24 Domaines d'application
26 Composants et accessoires
27 Première mise en service
27 Déballage et contrôle
27 Rajout d'eau
28 Utilisation
28 Nettoyage préalable
28 Sélection des accessoires
30 Nettoyage à la vapeur
31 Rajout d'eau
31Aprésutilisation
32 Nettoyage
32 Essuyer le boitier et les accessoires
32 Laver le tissu de fond
32 Dysfonctionnements et dépannage
33 Données techniques
33 Recyclage
33 Déclaration de conformité
52 Bon de garantie
FR

Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et conservez-la pour les utilisations futures. Joignez cette notice quand l'appareil est transmis à une autre personne.
Utilisation conforme
- Ce nettoyeur vapeur sert à dissoudre la poussière et les saletés incrustées à l'aide de vapeur d'eau. Il convient pour divers surfaces et matériaux, voir également le chapitre "Domaines d'application", page 24.
Le nettoyeur vapeur est destiné à une utilisation privée dans un local fermé. Il ne convient pas pour une utilisation professionnelle
Risques pour les enfants et d'autres personnes comparables
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'apparéil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Gardez le matériel d'emballage et le petit matériel hors de portée des enfants. Il y a un risque d'étouffement quand ces objets sont avalés. Evitez que les enfants mettent le sac en plastique sur la tête.
Risques liés à l'électricité
La vapeur est générae à l'aide de I'eau introduite dans le réservoir de I'appareil. N'immergez jamais I'appareil meme ni le cable d'alimentation ou la fiche dans de I'eau ou un autre liquide ; il y a un risque d'electrocution.
- Ne pas utiliser dans le bassin d'une piscine contenant de l'eau.
- Séchez toujours les mains avant de manier l'appareil et ne l'utilise jamais dans un environnement humide ou avec une humidité ambiente importante.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur correspond à la plaquette signa-létique.
La prise murale doit être bien accessible afin de pouvoirPTRirer rapidement la fiche en cas d'urgence. L'appareil n'a pas d'interrupteur marche/arrêt!
- N'utilisez pas le nettoyeur à vapeur quand :
- l'appareil ou les accessoires sont endommagés,
- le cable d'alimentation ou la fiche est endommagé,
- l'appareil est tombé par terre.
Veillez à ne pas endommager le cable d'alimentation par des arêtes tranchantes ou des objets très chauds. Ne pas plier ni écraser le cable d'alimentation.
- Ne pas porter ni tirer le nettoyeur vapeur par le cable. Ne pas laisser l'appareil branché sans surveillance.
- Ne pas diriger le jet de vapeur sur les apparciels électriques (televiseur, four, etc.) ou installations électriques (interrupteurs, prises, etc.).
- Retirer la fiche de la prise murale:
- quand vous n'utilisez pas l'appareil,
- avant de le replir d'eau,
- avant de le nettoyer ou de le ranger,
- quand vous changez ou demontez les accessoires,
- en cas d'un dysfonctionnement durant le travail,
- lors d'un orage.
Tirez toutjours sur la fiche, et non pas sur le cable.
- N'apportez pas de modifications à l'appareil ou au cable. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-venture ou des personnes de qualifications similaires afin d'éviter un danger. Respectez les conditions de la garantie.
Effectuez une inspection visuelle avant d'utiliser l'appareil. Ne l'utilisez en aucune cas, quand vous constatiez un dernier, et laissez-le réparer par un spécialiste.
Risque de brûlures
L'orifice de replissage ne doit pas etre ouvert pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne dirigez jamais la vapeur brûlante contre des personnes, animaux, plantes ou objets délicats.
- Protégez-vous de la vapeur en vous couvrant, par exemple, les avant-bras.
L'appareil reste encore très chaud, même après l'utilisation. Patientez quelques minutes avant ...
- Siede nettoyer ou ranger l'appareil
- de vider le réservoir ou de le replir à nouveau.
Le tissu pour buse de sol (quand vous l'utilisez) est très chaud après usage. Laissez-le refroidir avant de le prisoner.
Risque de blessures
N'utilisez jamais le nettoyeur vapeur quand il présente des dommages mani- festes, quand les pieces ne sont pas correctement fixées ou si elles manquent, ou quand les/dispositifs de sécurité ou autres pieces ne fonctionnent pas de maniere irreprochable.
- N'apportez pas de modifications à l'appareil ou au cable. Faites appel à un spécialiste pour réparer l'appareil.
FR
Il existe un risque de blessures par bris de glace et éclats en cas de différences importantes de température entre la vitre interieure et extérieure ou entre le verre et la couche argentée du miroir. Aspergez les surfaces froides toujours très prudemment et à une certaine distance et rechauffez la vapeur lentement.
- Disposez le cable de maniere à ce que personne ne puisse trabucher dessus.
Attention - risque de dégats
- Les matieres sensibles à la température peuvent être abimées par la vapeur brûlante. Par ailleurs, les colles solubles à l'eau peuvent se dissoudre.
Assurez you que les ouvertures et buses ne sont pas bouchées. N'insérez jamais d'objets dans les ouvertures.
N'utilisez jamais le nettoyeur vapeur sans eau.
N'utilisez pas d'accessoires d'autres fabricants. Utilisez le nettoyeur vapeur strictement conformément à la notice. - Remplissez le réservoir d'eau exclusivement, sans alcohol, vinaigre, détartrant, détergent ou d'autres produits.
La surface à nettoyer doit être solide, résistante aux abrasions et robuste si vous envisagez d'utiliser les brosses. Les surfaces peu résistantes risquent de s'endommager.
Symboles imprimés sur l'appareil

Risque de brûlures par la vapeur. Protégez vos mains et autres parties de s'abîmer.
Nettoyage à la vapeur - ce qu'il faut savoir
L'effet du nettoyage dépend de la température, de la pression et de la quantité de vapeur. La distance entre le jet de vapeur et la surface joue également un role important. Il y a toutefois des surfaces et matériaux inadaptés à la vapeur, voir le chapitre suivant.
- Sélectionnez d'abord une distance plus importante pour asperger l'objet de vapeur. Essayez ensuite la vapeur à un endroit peu visible et de dimensions réduites. Cela vous permettra de constater comment la surface réagit au traitement avec la vapeur chaude.
- Respectez toujours les indications du fabricant relatives à l'entretien d'une certaine surface.
1 litre d'eau produit environ 1500 litres de vapeur, ce qui vous permet de nettoyer une surface d'à peu après 120m^2
La vapeur sert à dissoudre les saletés. Il faut ensuite les essuyer à l'aide d'un chiffon - le tissu dédié aux accessoires ou un autre tissu.
La vapeur dissout les incrustées sans produits chimiques. Il est inutile, voire, interdit d'ajouter des détergents.
Il n'y a pas de risque d'une allergie aux détergents vu que le nettoyeur vapeur fonctionne uniquement avec de la vapeur d'eau chaude.
La vapeur chaude permet de nettoyer des endroits difficilement accessibles aux chiffons et brosses. Profitez des nombreuses options que vous offrent les accessoires.

Si vous n'êtes pas sur qu'un certain type de matériel est adapté au traitement à la vapeur brûlante, vous doivent d'abord essayer cette méthode à un endroit réduit et cache. Notez les informations à propos de l'entretien du fabricant.
Le tableau suivant vous donne un aperçu des applications et possibilités du nettoyeur vapeur.
| Application Détail Remarque | ||
| Murs Carrelages, papiers | peints lavables, lambris, bois | Prudence avec les vitrifications |
| Sols Dalles, sols en pierre, lami-nés. linoléum, PVC | Prudence avec les pierres naturelles | |
| Chrome, céramique, émail | Armatures, cabinets de douche et parois, WC, lava-bos, baignoires, marbre, éviers, conduites d'évacuation | |
| Meubles rembournrés Rembournages (également sièges de vehicules ou mobil-home), coussins de meubles de jardin | Convient également pour éliminer les mauvaises odeurs. Vérifier si les couleurs résistant | |
| Rideaux Rideaux en tissu, rideaux de douche | Vérifier si les tissus résistant | |
| Miroirs et verre Fenêtes | Prudence avec les surfaces froides. Aspergez les surfaces froides toujours à une certaine distance d'abord et réchauffez la vapeur lente-ment. | |
| Habitation en général Volets roulants et jalousies, rebords de fenêtre, joints en caoutchouc, jointures, radiateurs, et espaces entre les arêtes | ||
| Matières textiles Suspendre les matières tex-tiles sur un cintre et repas-ser à l'aide de la vapeur | Respecter les consignes d'entretien des matières textiles | |
Soyez prudent en nettoyant les surfaces ou materiaux suivants.
Il est possible que ces indications se recoupent avec celles du tableau précédent.
| Matériau / surface Eventuelles conséquences de la vapeur | |
| Cuir Peut blanchir | |
| Bois verni Peut blanchir | |
| Bois non verni Peut gonfler | |
| Matière synthétique (général) Peut se décolorer | |
| Matière synthétique (molle) Peut se déformer | |
| Verre / miroir Peut se briser sous l'effect de la vapeur brûlante sur la surface froide. Asperger le verre ou miroir d'abord à une certaine distance et chauffer lente-ment. | |

1 Touche vapeur
2 Bouchon du réservoir
3 Buse orientable
4 Réservoir
5 Tuyau à vapeur
6 Nettoie-vitres
7 Buse à jet direct
8 Buse de sol
9 Buse d'angle
10 Brosse ronde
11 Cable d'alimentation

Vérifier, avant et pendant l'utilisation, si les buses sont bien serrées.
La vapeur non contrôle jaillissant peut provoquer des brûlures.
Accessoires non illustrés :
Entonnoir, Gobelet, Tissu pour buse de sol
Déballage et contrôle
- Sortez toutes les pieces du nettoyeur vapeur de l'emballage et enlevez l'emballage de transport.
- Contrôlez si toutes les pieces sont prsentes et intactes, voir la vue d'ensemble des pieces, page 26.
- Sélectionnez les accessoires souhaités et assemblez-les conformément au chapitre suivant.
Rajout d'eau

DANGER
Retirez la fiche de la prise murale avant de replir le réservoir d'eau.

ATTENTION
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement, sans alcohol, vinaigre, détartrant, détergent ou d'autres produits.

Si I'eau est particulièrement dure (vous fournisseur d'eau potable pourra vous renseigner), nous recommendons l'utilisation d'eau distilled.

-
Enonceze le bouchon et le tourner dans les sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'enlever.
-
Introduisez l'entonnoir dans l'ouverture du réservoir. Ajoutez 250 ml d'eau fraîche et propre maximum dans le réservoir (environ 1,5 gobelet).
Ne replissez pas trop le réservoir!
- Remetre le bouchon en place.
Utilisation
Nettoyage préalable
Il sera parfois nécessaire de pré-nettoyer l'appareil.
- Aspirez ou balayez les miettes, particules, etc. avant d'utiliser le nettoyeur vapeur.
Le tartre fort et/ou tenace doit être prétraité à l'aide de citron, vinaigre ou d'un produit de détartrage.
Sélection des accessoires
Nettoie-vitres

Convient pour les surfaces vitrées d'une certaine taille, miroirs et vitres, y compris les cadres.
Aspergez les vitres, miroirs, etc. que vous souhaitez nettoyer de vapeur en passant le nettoie-vitres de haut en bas en sechant simultanément à l'aide de la languette en caoutchouc.
Essuyez l'eau ainsi raclée et les angles avec un chiffon doux.
Pour utiliser le nettoie-vitres, il faudra également utiliser la buse de sol :

-
Enclenchez la buse de sol comme sur l'image ci-contre.
-
Rabattez la buse de sol en avant. Les pièces doivent s'encluquier.
Buse de sol

La buse de sol sera utile pour nettoyer des tapis, sièges rembournrés ou de vehicule.
Quand vous utilisez la petite buse de sol avec le tissu adapté, il est possible de Traitser la poussiere et les saletés incrustées puis de les essuyer en un même mouvement.
Convient pour les murs, carrelages et autres surfaces lisses et solides.
Buse à jet direct etrosse ronde

Convient pour le nettoyage général de l'habitation, par exemple dans des fissures, entre les arêtes des radiateurs, pour les toilettes et joints.
Quand vous utilisez la buse à jet direct, il convient d'essuyer les saletés incrustées à l'aide d'un chiffon après les avoir aspergées de vapeur.
Utilisez le nettoyeur à vapeur dans une main et essuyez en même temps avec l'autre; passsez le nettoyeur de haut en bas.

Pour les saletés très incrustées, vous pouvez monter la Brosse ronde sur la buse à jet direct.
Attention: la surface doit être adaptée à l'utilisation de la Brosse ronde!

Pour les angles difficilement accessibles, vous pouvez monter la buse d'angle sur la buse à jet direct.
Tuyau à vapeur
Le tuyau à vapeur est nécessaire quand vous utilisez le nettoie-vitres ou la buse de sol.


Assembler les accessoires
Les accessoires s'enclenchent très simplement.
Le tuyau et la buse à jet direct sont, en outre, bloqués par vissage.

Glissez l'accessoire entierement sur l'appareil et tournez-le dans le sens de la flèche imprimée jusqu'à la butée.

Nettoyage à la vapeur

DANGER
- Ne dirigez jamais la vapeur brûlante vers des personnes, animaux, plantes ou objets délicats.
- Vérifier, avant et pendant l'utilisation, si les buses sont bien serrées. La vapeur non contrôlejaillissant peut provoquer des brûlures.
- Il existe un risque de blessures par bris de glace et éclats en cas de différences importantes de température entre la vitre interieure et extérieure ou entre le verre et la couche argentée du miroir. Aspergez les surfaces froides toujours très prudemment et à une certaine distance et rechauffez la vapeur lentement.

ATTENTION
La surface à nettoyer doit être solide, résistante aux abrasions et robuste si vous envisagez d'utiliser les brosses. Les surfaces peu résistantes risquent de s'abimer.

- Insérez la fiche dans une prise murale.
Le témoin de vapeur s'allume (voir flèche) et l'appareil chauffe. Le témoin s'éteint après quelques minutes, et l'appareil est alors prét à être utilisé.

-
Actionnez la touche de vapeur pour générer un jet de vapeur.
-
Le débit de vapeur s'accroit proportionnement à la durée d'utilisation de la touche.
-
Dirigez d'abord l'appareil sur un tissu jusqu'à ce que la vapeur en sorte sans former de gouttes d'eau.
-
Dirigez la vapeur sur l'endetroit à nettoyer et procédez en fonction de l'accessoire sélectionné, voir page 28.
- Relâchez la touche à vapeur pour interrompre le jet de vapeur
Veuillez noter :
- Surtout après la mise en marche, il est possible que des éclaboussures d'eau se forment. Cela est tout à fait normal.
Le témoin s'allume et s'éteint durant le fonctionnement de l'appareil. Ce n'est pas une erreur, cela indique que la vapeur a été consommée, et qu'elle doit à nouveau être généraee. Normalement, il ne sera pas nécessaire d'interrompre le travail.
Rajout d'eau
- Retirez la fiche de la prise murale.
- Actionnez la touche de vapeur pour évacuer la pression de l'appareil. Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur qui sorte de l'appareil.
- Posez un tissu sur le bouchon du réservoir car le bouchon se rechauffe quand l'appareil est utilisé pendant une certaine durée. Par ailleurs, il est possible que de la vapeur sorte encore de l'ouverture.
- Enforcez le bouchon puis le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'enlever. Procedez comme précisé sous Rajout d'eau, page 27.
Aprèsutilisation

DANGER
Le tissu pour buse de sol (uniquement lorsque la buse de sol est utilisé) se réchauffe fortement. Laisser le refroidir avant de l'enlever après l'utilisation.
- Retirer la fiche de la prise murale.
- Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger ou de le nettoyer.
FR

DANGER
- N'immergez jamais l'appareil, la fiche ou le cable d'alimentation dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque d'électrocution!
- Retirez la fiche de la prise murale avant de nettoyer l'appareil.
- L'appareil est très chaud après usage. Patientez quelques minutes avant de le nettoyer.
Retirez la fiche de la prise murale et laisser refroidir l'appareil complètement.
Essuyer le boitier et les accessoires
Nettoyez le boitier et les accessoires à l'aide d'un chiffon légarement humidifié.
Laver le tissu de fond
Le tissu pour buse de sol peut etre lavedans la machine a 60^ (consulter l'etiquette).
Dysfonctionnements et dépannage
| Type de panne Eventuelles causes et solutions | |
| L'appareil ne fonctionne pas. - Fiche | insérée dans la prise? - Le fusible s'est déclenché pour que l'appareil ne surchauffe pas. Appeler un service de réparations. |
| L'appareil ne produit pas de vapeur ou trop peu de vapeur. | - Suffisamment d'eau dans le réservoir? - O u vertures bouchées? - Touche à vapeur bien actionnée? - Vapeur utilisé et l'appareil se met en marche lorsque la vapeur est en train de chauffer (voir témoin)? |
Données techniques
Tension secteur:220-240V\~,50Hz
Puissance : 900 - 1050 W
Pression : 3,5 bar
Capacité réservoir d'eau : 250 ml
Temps d'échauffement : env. 4 minutes (pour un réserve plein)
Débit de vapeur max.: 28 g/min.
Classe de protection : I

CE
Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues.
Recyclage

Eliminez l'emballage en triant les diverses matieres.
Renseignez-vous auprès de la société d'élimination de déchets locale à propos des mesures nécessaires pour la mise au rebut si l'appareil ne peut plus servir. Ne jetez pas cet apparéil avec les déchets menagers.
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes prévues par la loi est garantie. Vous trouvez la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.
Indices
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommendations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pieces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces détachées, et/ou une règlementation des dédommagements, cesont les obligations minimumPrevues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est always possible d'adresser les apparciels défectueux aux services après ① à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les évientuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertisAAPARAVANT.
| Adresses des points de SAV: Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst | |
| Hotline: 00800 / 093 485 67 (gratuit) | |
| Désignation du fabricant/de l'impor- tateur: | Globaltronics GmbH & Co. KG |
| Courriel: gt-support@zeitlos-vertrieb.de | |
| Désignation du produit: Nettoyeur vapeur | |
| N° d'identification du fabricant/ du produit: | GT-DR-01 |
| N° d'article: 27745 | |
| Période de promotion: 08/2012 | |
| Nom et siège social de l'entreprise: | ALDI SUISSE AG, Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG |
| Explication de la défail-lance constatée: | |
| Nom de l'acheteur : | |
| Code postal/Ville : | Rue : |
| Tél./courriel : | |
| Signature : |
E45018
Notice Facile