Waffle - Chaise haute COSATTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Waffle COSATTO au format PDF.

📄 31 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice COSATTO Waffle - page 1
Voir la notice : Français FR 中文 ZH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COSATTO

Modèle : Waffle

Catégorie : Chaise haute

Caractéristiques techniques Chaise haute évolutive avec plusieurs positions d'assise, plateau amovible, et réglage en hauteur.
Utilisation Convient aux bébés dès 6 mois jusqu'à 3 ans. Idéale pour les repas en famille et les moments de jeu.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer avec un chiffon humide. Housse de siège lavable en machine.
Sécurité Ceinture de sécurité à 5 points, base stable pour éviter les basculements.
Informations générales Design moderne et coloré, matériaux durables et non toxiques, conforme aux normes de sécurité en vigueur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Waffle COSATTO

Comment régler la hauteur de la chaise haute COSATTO Waffle ?
Pour régler la hauteur de la chaise haute, tirez sur le levier situé sous le siège tout en soulevant ou abaissant la chaise à la hauteur désirée.
La chaise haute COSATTO Waffle est-elle facile à plier et ranger ?
Oui, la chaise haute COSATTO Waffle se plie facilement en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous de verrouiller les mécanismes de pliage pour un rangement sécurisé.
Comment nettoyer la housse de la chaise haute COSATTO Waffle ?
La housse de la chaise haute est amovible et peut être lavée en machine à 30°C. Il est recommandé de ne pas utiliser d'agent blanchissant.
Quels sont les matériaux utilisés pour la chaise haute COSATTO Waffle ?
La chaise haute COSATTO Waffle est fabriquée avec des matériaux de haute qualité, y compris du plastique durable et un rembourrage en tissu hypoallergénique.
La chaise haute COSATTO Waffle est-elle adaptée aux enfants de quel âge ?
La chaise haute COSATTO Waffle est conçue pour les enfants de 6 mois à 3 ans, ou jusqu'à 15 kg.
Comment puis-je ajuster le plateau de la chaise haute COSATTO Waffle ?
Le plateau de la chaise haute peut être ajusté en tirant sur les clips situés sur les côtés et en le déplaçant à la position souhaitée.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre avec la chaise haute COSATTO Waffle ?
Assurez-vous toujours que votre enfant est attaché avec le harnais de sécurité lorsque vous l'utilisez. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la chaise haute.
Puis-je utiliser la chaise haute COSATTO Waffle pour les repas ?
Oui, la chaise haute COSATTO Waffle est spécialement conçue pour les repas, avec un plateau spacieux pour accueillir les plats et les ustensiles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la chaise haute COSATTO Waffle ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de COSATTO ou auprès de votre revendeur local.
La chaise haute COSATTO Waffle est-elle conforme aux normes de sécurité ?
Oui, la chaise haute COSATTO Waffle est conforme aux normes de sécurité européennes et a été testée pour garantir la sécurité de votre enfant.

Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Waffle - COSATTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Waffle de la marque COSATTO.

MODE D'EMPLOI Waffle COSATTO

mode d’emploi Merci d’avoir choisi un produit Cosatto. Prenez le temps de lire les consignes importantes de sécuritédécrites ci-après. Elles vous garantiront de nombreuses et heureuses années d’utilisation en toutesécurité. Sécurité : NB

AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le harnais est correctement

installé lorsque l’utilisation en conjonction avec le harnais.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la chaise haute tant que toutes les

pièces ne sont pas correctement montées et réglées.

AVERTISSEMENT: Soyez conscient du risque d’incendie associé aux

feux ouverts et aux sources de forte chaleur, comme les radiateurs électriques ou au gaz, etc. à proximité de la chaise haute.

AVERTISSEMENT: ne placez pas la chaise haute à proximité d’une

fenêtre, car l’enfant pourrait l’utiliser pour accéder à celle-ci et il risquerait d’en tomber

N’utilisez la chaise haute qu’à partir du moment où l’enfant peut s’asseoir seul (à partir de 6 mois environ).

Cette chaise haute convient aux enfants de 6 mois à 12 ans.

Cette chaise haute est destinée aux enfants dont le poids ne dépasse pas 25 kg.

En mode chaise haute, vous pouvez utiliser soit la sangle d’entrejambe (étape 8), soit le harnais 5 points (étape 9).

N’utilisez pas la chaise haute si une pièce est cassée, abîmée ou manquante.

N’utilisez pas ce produit si des éléments sont manquants ou endommagés.

Le montage doit uniquement être effectué par un adulte compétent.

Lors du montage du produit, les enfants doivent être tenus à l’écart en raison du risque potentiel de blessure.

Assurez-vous que tous les utilisateurs savent utiliser le produit.

Ne placez la chaise haute que sur une surface plane et stable.

Le pliage et le dépliage de ce produit ne doivent être effectués que sous la surveillance d’un adulte.

Tenez les enfants à l’écart des pièces mobiles avant de procéder aux réglages.

Veillez à ne pas vous pincer les doigts ni vous cogner les jambes lors du réglage du produit.

Ne déplacez pas la chaise haute si votre enfant y est assis.

Ne laissez pas votre enfant grimper sans aide, jouer avec la chaise haute ou s’y suspendre. Ce n’est pas un jouet.

Tous les dangers supplémentaires, comme les cordons électriques, doivent être hors de portée de l’enfant dans la chaise haute.

Conforme à la norme EN 14988: 2006+A1:2012, FIRA/FRQG C001:2008 et FIRA/FRQG C002:2008. soins et entretien

Enlevez les marques avec un chiffon humide.

Nettoyez occasionnellement votre chaise haute avec un détergent doux.

Vérifiez régulièrement tous les éléments de fixation pour vous assurer qu’ils sont correctement serrés.

N’immergez pas le plateau en bois dans l’eau ; il doit uniquement être essuyé. Le plateau en bois et le plateau en plastique ne sont pas lavables au lave-vaisselle.

Les instructions de lavage des couvres-sièges sont indiquées sur leurs étiquettes respectives. liste des pièces Votre siège-auto est livrée dans un carton qui contient les éléments suivants: (A) Couvre-siège dossier (B) Couvre-siège assise (C) Plateau en plastique (D) Plateau en bois (E) Jambes arrière (F) Jambe avant droite (G) Jambe avant gauche (H) Dossier supérieur Veuillez noter que certaines des fixations énumérées ci-dessus sont pré-installées sur les composants en bois de la chaise haute pour des raisons de sécurité --- dévissez les fixations avant le montage. Les autres fixations - 2 x boulons courts (T), 4 x boulons résistants aux chocs (U), 4 x écrous (V) et 2 x Petites vis (W) se trouvent dans le pack de fixation avec une clé Allen (X). pièces de rechange Les pièces de rechange ci-dessous sont disponibles pour votre produit. Pour toute commande de pièces de rechange : Pour le Royaume-Uni et l’Irlande, vous pouvez commander sur notre site : http://www.cosatto.com/service-centre/spares Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com. En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous tro uverez les coordonnées de votre distributeur sur: http://www.cosatto.com/stockists

Couvre-siège dossier

Plateau en plastique

Jambe avant gauche (Q) Caches de charnière (A et B) (R) Écrou à manchon x8 (S) Boulon long x6 (T) Boulon court x6 (U) Boulon indesserrable x4 (V) Écrou x4 (W) Petites vis x2 (X) Clé Allen

Barre de soutien en métal

Barre de soutien en bois

Caches de charnière (x2)

Pochette d’éléments de fixation (I) Barre de dossier (J) Barre ventrale (K) Siège (L) Barre de soutien en métal (M) Repose-pieds (N) Barre de soutien en bois (O) Harnais cinq points (P) Sangle d’entrejambe在无大人监管情况

Crotch strap mode • Modo correa de entrepierna Avec sangle d’entrejambe •

75 point harness mode • Arnés de 5 puntos Avec harnais cinq points • 5点式安全带模式

Adjust strap length to fit child Ajuste la longitud de la correa al niño Ajustez la longueur des sangles à la taille de l’enfant