IZi Go X1 BeSafe - Siège de voiture STOKKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IZi Go X1 BeSafe STOKKE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Siège auto groupe 0+, adapté aux nouveau-nés jusqu'à 13 kg. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule. |
| Poids | Environ 3,6 kg, léger et facile à transporter. |
| Installation | Installation facile avec ceinture de sécurité ou base ISOFIX (vendue séparément). |
| Utilisation | Conçu pour être utilisé en position dos à la route pour une sécurité optimale. |
| Matériaux | Revêtement en tissu doux et respirant, facile à nettoyer. |
| Sécurité | Normes de sécurité ECE R44/04, protection contre les chocs latéraux. |
| Maintenance | Housse amovible et lavable en machine pour un entretien facile. |
| Accessoires | Compatible avec les poussettes Stokke pour un système de voyage complet. |
| Garantie | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IZi Go X1 BeSafe STOKKE
Questions des utilisateurs sur IZi Go X1 BeSafe STOKKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IZi Go X1 BeSafe - STOKKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IZi Go X1 BeSafe de la marque STOKKE.
MODE D'EMPLOI IZi Go X1 BeSafe STOKKE
Groupe Poids Age 0-12 mois 0-13 kg 0+
- Il est important que vous lisiez ce manuel d'utilisation AVANT d'instructor le siège. Une mauvaise installation pourraitmettre vosereinfant en danger.
- CONSERVER ce manuel d'utilisation pour les prochains utilisations du siège.
- Il est INTERDIT d'instructor le siège sur un siège passager avant POSSEDANT UN AIRBAG ACTIVE.
- Le siège ne peut être installé que dos à la marche avec une ceinture de sécurité trois points, approuvée conformément à la règlementation UN/ECE n°16 ou à d'autres normes équivalentes.


-
Stokke® iZi Go par BeSafe® estapprovéd pour le groupe 0+, orienté dos à la marche de 0 à 13 kg.
-
Quand l'enfant pèse plus de 13 kg ou que la hauteur de son épaulé dépasse la position la plus haute de la courroie latérale, l'enfant doit passer à un siège du groupe 1.
- Dans le siège auto, l'enfant doit toujours être attaché grâce aux harnais situés à l'intérieur du siège, que ce soit dans la voiture, quand il est transporte, ou lorsque le siège est installé sur une poussette.
- La housse du siège est équipée d'almants aux endroits indiqués en orange. Les aimants peuvent influencer les équipementslectroniques comme les stimulateurs cardiaques.
- ÀpRES un accident, le siège doit être remplace. Meme s'il n'a pas l'air endommagé, en cas de nouvel accident, il pourrait ne plus protégger votre enfant comme il le devrait.
- Evitez de coincer ou de surcharger le siège-auto iZi Go avec des bagages, le réglage des sièges ou la fermetre des portières.
- Contrôlez avant chaque utilisation que les sangles ne sont pas endommagées ou tordues.
- L'espace entre votre bébé et le système de harnais doit avoir au maximum l'épaissur d'un doigt (1 cm).

AVENTISSEMENT
Veiliez à ce que la boucle du système de ceinture du vehicule soit bien droite et qu'elle reste sous le crochet pour harnais du siège.


- N'UTILISEZ PAS le siège lorsqu'il est installé dans le vehicule avec la poignée de transport en position abaissee. La poignée doit être en position de transport verticale pendant la conduite.
- Ce siège ne doit être utilisé que sur les sièges orientés dans le sens de la marche.
- NE PAS essayer de démonter, modifier ou rajouter des pieces au siège. La garantie ne sera plus valable si des pieces ou des accessoires qui ne sont pas d'origine sont utilisés.
-
NE PAS utiliser de coussin ou de manteau pour surelever le siège auto de la banquette du vehicule. En cas d'accident, le siège ne serait alors pas en mesure de protégger votre enfant correctement.
-
AVERTISSEMENT: S'assurer que tous les passagers savent comment détacher l'enfant en cas d'urgence.
- Un siège infant inoccupé dans un vehicule doit toujours être attaché.
- Vérifier que les bagages ou tout autre object sont correctement maintainus à l'intérieur du vehicule de sorte, qu'en cas d'accident, ceux-ci ne viennent pas bleisser bébé et les passagers.
- Ne jamais utiliser le siège sans la housse d'origine. La housse est un élément de sécurité et ne peut être remplaçée que par une housse BeSafe d'origine.
- L'envers de la housse est en mousse de polystyrene expansé. Ne pas pousser ni tirer trop fort sur cette mousse pour ne pas l'endommager.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs qui pourrait endommager les matériaux de construction du siècle.
- BeSafe recommende de ne pas acheter et de ne pas vendre d'occasion des sièges auto pour enfants.
- NE PAS utiliser le siège pendant plus de 5 ans. En vieillissant, la qualité des matériaux peut s'alterer.
- NE PAS utiliser le siège à la maison sur une table ou sur un plan de travail lorsqu' l'enfant est installé dedans.

AVENTISSEMENT
- Quand le siège enfant est installé dans la voiture, contrôle toutes les zones du siège en contact avec l'habitatcle. Nous recommendons d'utiliser une housse de protection (BeSafe) pour recouvrir ces zones afin d'éviter les coupures, les marques ou la décoloration de l'intérieur du vehicule, surtout si votre vehicule possède un interieur cuir ou bois.
- Veillez à ce que la ceinture de sécurité trois points et la ceinture de sécurité infant soient bien fermées, de façon à éviter tout mouvement indésirable de l'enfant ou du siège. À contrôler féquèment.
- Tous les passagers doivent attacher leur ceinture de sécurité.
- N'utilisez jamais la fonction à deux roues lorsque vous fixez le siège sur une pousette Stokke® Xplory®.
Veillez toujours à ce que le siège soit correctement fixé lorsqu'il est utilisé sur une pousette Stokke. Un siège mal fixé peut entrainer de graves blessures ou le décès de votre enfant. - Lorsque le siège est fixé sur le chassin d'une pousette Stokke, la combinaison des deux ne doit jamais être soulevée par le siège auto.
-
Retirez toujours votre enfant du siècle pour effectuer des réglages au niveau de la pousette et/ou du siècle auto.
-
Avant tout transport, assurez-vous toujours que la poignée est en position de transport.
- En cas de doute, consultez sans tarder le fabrikant du siège-auto ou votre distributeur.
AVERTISSEMENT
(EN 12790-2009): Utiliser le siège auto en tant que transat
- IMPORTANT! Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reférer ultérieurement.
- Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance

EN 12790-2009
- Ne plus utiliser ce siège auto en tant que transat dés que l'enfant tient aussi tout seul
- Ce siège auto lorsqu'il est utilisé comme transat n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
- Il est dangereux de poser ce siège auto sur une surface en hauteur : par exemple une table.
- Toujours utiliser le système de retenue.
Introduction
Ne pas utiliser ce produit avant d'avoir bien lu et compris le présente manuel de l'utilisteur. Stokke conseille de ne pas acheter ou vendre de sièges auto d'occasion. De nombreux sièges vendus par le biais d'anneces locales et de braderies se sont avérés dangereux. CONSERVER ce manuel de l'utilisteur dans la poche du siège.
Contenu
Avertissements 78
Introduction 84
Pièces cruciales 85
Installation dans la voiture 86
Installation de votre enfant dans le siège auto Stokke® iZi Go™ par BeSafe® 88
Retrait du Stokke® iZi Go™ par BeSafe® 92
Retirer et remetre la housse 93
Instructions d'entretien 93
Utilisation du Stokke® iZi Go™ par BeSafe® avec une pousette Stokke 94
Garantie 96
Informations point de vente 96


Installation de la ceinture dos à la route
Il est INTERDIT d'installer le siège sur un siège passager avant POSSEDANT UN AIRBAG ACTIVE.


- Installez le siège auto sur le siège du vehicule. Assurez-vous que la poignée de transport est en position de transport.

- Passez la ceinture abdominale de la ceinture à 3 points par-dessus les parties bleues à travers les crochets de ceinture et fixez la ceinture de sécurité avec un « Clic »

Clic!
- Passez la bretelle diagonale de la ceinture par-dessus la partie bleue a travers le crochet situé à l'arrière de la coque du siege.

- Serrez la ceinture à 3 points en tirant la ceinture à travers les crochets pour la ceinture abdominale et à travers le crochet pour la bretelle de ceinture jusqu'à ce qu'elle soit juste bien serrée.

-
Laissez la poignée de transport en position de transport.
-
Lorsque le siege bébé est installé sur le siege arrière, il convient de reculer le siege avant du vehicule afin qu'il soit en contact avec le siege bébé. Installé sur le siege avant, il convient d'avancer le siege avant afin que siege bébé soit en contact avec le tableau de bord. Si ceci n'est pas possible, laissez un espace d'au moins 25 cm entre le siege bébé et le dossier du siege avant ou le tableau de bord.
Installation de votre enfant dans le siège auto Stokke® iZi Go™ par BeSafe®
- Pour installer votre enfant, vous pouvez replier la poignée de transport derrière le siècle en 2 positions: appuyer sur les deux boutons de déverrouillage de la poignée.

- Position des bretelles du harnais : Vérifiez que les passages pour les bretelles du harnais sont situés au niveau des épaules de l'enfant.

- La hauteur des bretelles du harnais peut être ajustée en sortant l'adaptateur de hauteur du harnais et en l'abaissant ou puis l'abaisser ou le monter.


- D'une main, appuyer sur le bouton de réglage central (8) et, de l'autre, tirer simultanément les bretelles du harnais vers vous.

- Ouvrez la boucle du harnais.
- Placez les bretelles du harnais par-dessus les marquages orange des deux côtés du siècle afin de maintainir le harnais ouvert pendant le positionnement de l'enfant.

- Lorsque l'enfant est en place, passez les bretelles du harnais par-dessus les épaules de l'enfant et verrouillez la boucle : Clic !


- Tirez la sangle du harnais à travers l'adaptateur central en direction de la flèche verte, vers l'avant et vers le haut. Tirez jusqu'à ce que le harnais soitcomfortablement mais fermement ajusté.

- Les sangles du hnais doivent toujours être attachées et serrées lorsqu'l'enfant est dans le siège.

- Vous pouvez protégger votre enfant du soleil en dépliant le pare-soleil.
Configurations des deux coussins pour bébé



<60cm (0-4 mois)
Les deux coussins
peuvent être utilisés simultanément.
60-65cm (4-6 mois) RETIRER le coussin pour bébé.
65cm (6 mois et plus) RETIRER le coussin pour bébé et le coussin réducteur. baby cushion and body hugger
Retrait du Stokke® iZi Go™ par BeSafe®
- Retirez la ceinture diagonale retenue par le crochet situé à l'arrière de la coque.
- Défaites la ceinture de sécurité du vehicule puis retirez la ceinture abdominale.
Retirer et remetre la housse
Retirer la housse
- Il convient d'être attentif en retardant la housse car la remise de la housse se fait en sens contraire.
Retirez le repose-tete. - Ouvrez les fermétures éclair. N'enlevez pas les sangles du harnais des crochets dans le siège.
- Retirez l'ensemble de la housse en l'enlevant delicatement de la mousse.
Remetre la housse
- Passez les sangles du harnais à travers les ouvertures dans la housse et fermez les fermétures éclair.
- Faites passer la boucle du fermoire dans la housse de la sangle située à l'entrejambe. Ajustez là.
Fixez la housse de tous les cots en l'inserant delicatement entre la mousse et la coque du siège.
Instructions d'entretien
Les housses du siège auto Stokke® iZi Go™ par BeSafe® doivent être lavées conformément aux instructions données à l'intérieur des housses elles-mêmes. Nettoyez le harnais à la main avec de l'eau et du savon doux.
Utilisation du Stokke® iZi Go™ par BeSafe® avec une pousette Stokke
Le siège auto Stokke® iZi Go™ par BeSafe® ne peut être utilisé que sur les poussettes suivantes : Stokke® Xplory®, Stokke® Crusi™ et Stokke® Scoot™.
Installation sur une pousette
Alignez la structure d'adaptation pour poussette au-dessus des adaptateurs de la poussette et descendez à la verticale, clic (2 x) ! Les indicateurs verts places de chaque côte du siège indiquent que celui-ci est installé correctement.
- Le siège auto devrait toujours être installé vers le parent.


Retrait d'une pousette
- Placez la poignée de transport en position de transport.
- Relevez le déverrouillage de la poussette des deux côts tout en boulevant le siege de la poussette.

Garantie
- Tous les produits Stokke BeSafe sont soigneusement élaborés, fabriqués et testés. Tous nos sièges infant Stokke BeSafe sont régulièrement testés en sortie de production dans notre laboratoire d'essais. Ils sont ensuite testés à nouveau par des instituts de contrôle indépendants.
- Si ce produit s'avérait défectueux dans les 24 mois suivant son achat à cause d'un défaut dans les matériaux ou d'un défaut de fabrication (hors housses et harnais), merci de le returner à l'endetroit où il a été acheté.
- La garantie n'est valable que lorsque le siège a ete utilise de maniere appropriee et avec soin. Veuillez contacter votre revendeur, il decide si le siège peut etre renvoye au fabricant pour reparation. Le remplacement ou le retour ne peuvent etre exigés. La garantie ne peut etre etendue aux réparations.
- La garantie n'est plus valable en l'absence de facture, lorsque les problèmes sont causés par une utilisation impropre ou abusive, et lorsqu'ils sont dus à une mauvaise utilisation ou à une néligence.
Informations point de vente Remarque concernant I'installation DOS À LA ROUTE
Ceci est un Systeme de retenue pour enfants universel. Il est conforme à la réglementation N° 44.04, une série d'amendements pour l'utilisation générale dans les vehicules équipés de ceintures de sécurité à 3 points conformes à la réglementation CEE/ONU n° 16 ou à d'autres normes équivalentes.
GEBRUIKSAANWIJZING
Gebruiksaanwijzing