GE GWS04HAESS - Cave à vin

GWS04HAESS - Cave à vin GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWS04HAESS GE au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GE GWS04HAESS - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Cave à vin GE GWS04HAESS, capacité de 4 bouteilles, température réglable de 7 à 18°C, compresseur silencieux.
Utilisation Conçue pour stocker et conserver le vin dans des conditions optimales, avec un éclairage LED intérieur.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, vérifier les joints de porte pour assurer une bonne étanchéité.
Sécurité Protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté, système de verrouillage pour éviter les ouvertures non autorisées.
Informations générales Dimensions compactes, idéale pour un usage domestique ou dans un petit espace, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - GWS04HAESS GE

Pourquoi ma cave à vin GE GWS04HAESS ne refroidit-elle pas?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de ma cave à vin GE GWS04HAESS?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour régler la température. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée entre 5 °C et 18 °C.
Y a-t-il un moyen de réduire le bruit de ma cave à vin?
Assurez-vous que la cave est placée sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, vérifiez que les étagères et les bouteilles sont correctement positionnées.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin GE GWS04HAESS?
Débranchez l'appareil. Utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'intérieur.
Que faire si la lumière intérieure de ma cave à vin ne s'allume pas?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car la lumière s'allume uniquement lorsque la porte est ouverte.
Ma cave à vin GE GWS04HAESS a une odeur désagréable. Que faire?
Videz la cave et nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous que les bouteilles sont également propres et ne contiennent pas de résidus.
Quel est le niveau sonore normal pour ma cave à vin?
Le niveau sonore normal pour la GE GWS04HAESS est d'environ 35 à 45 dB. Si vous entendez des bruits plus forts, vérifiez les éléments internes et assurez-vous qu'ils sont bien fixés.
Comment puis-je optimiser l'espace de rangement dans ma cave à vin?
Utilisez des étagères modulables pour adapter l'espace selon la taille des bouteilles. Évitez de surcharger l'appareil pour permettre une circulation d'air adéquate.
La cave à vin doit-elle être placée dans un endroit spécifique?
Oui, placez-la dans un endroit frais, sec et bien ventilé, loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur, comme les radiateurs.

Questions des utilisateurs sur GWS04HAESS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWS04HAESS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWS04HAESS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GWS04HAESS GE

Boissons

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3

Utilisation de l'appareil

Commandes 5

Refroidisseur à vins et à boissons GVS04 6

Refroidisseur à vins GWS04 7

Entretien et nettoyage. 8

Entretien et nettoyage 9

D'INSTALLATION 10

Notez ici les numéros de modèle et de série:

Numéro de modèle:

Numéro de série :

Vous trouverez ces numéros à l'intérieur du refroidisseur à vins/à boissons sur le côté gauche.

MANUEL d'utilisation et d'installation

Refroidisseur à vins GWS04 Refroidisseur à vins et à boissons GVS04

Nous vous remercions d'accueillir GE appliances chez vous

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes fiers de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie pré-imprimée incluse dans l'emballage.

GE GWS04HAESS - Nous vous remercions d'accueillir GE appliances chez vous - 1

GE APPLIANCES

Averagement

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lorsqu'utilisez vos réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :

  • Ce réfrigerateur doit être correctement installé conformément aux instructions d'installation avant toute utilisation.
  • Débranchez le réfrigerateur avant d'effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer. Remarque: L'alimentation du réfrigerateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande.

Remarque: Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.

  • Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil.
  • Abstenez-vous d'entreposer ou d'utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de cet électroménager ou d'autres appareils. N'entreposez pas dans cet électroménager des substances explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent un gaz propulseur. N'utilisez pas un cordon de rallonge. Afin de prévenir les risques d'asphyxie et d'enfermement des enfants, enlevez les portes des compartiments réfrigerateur et congélateur avant de mettre le réfrigerateur au rebut ou d'en cesser l'utilisation.

Afin de prévenir les accidents graves ou la mort, les enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l'électroménager. - Les enfants et les personnes dont les capacités sont réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçu des consignes de sécurité sur son usage et les risques y sont associés. Cet électroménager est conçu pour une utilisation domestique et applications similaires : salle du personnel dans une usine, un bureau ou d'autres lieux de travail; maison de ferme; clients dans un hotel, un motel, un gite touristique et d'autres lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires non reliées au commerce de détail. N'appliquez pas de nettoyants corrosifs sur le réfrigérateur. Certains nettoyants endommagent le plastique et peuvent ainsi causer le détachement inopiné de pièces telles que porte ou poignées de porte. Voyez la section Entretien et nettoyage pour des instructions détaillées.

Attention

Pour réduire le risque de blessures lorsqu'il utilisez vos réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité.

Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les tablettes et couvercles en verre peuvent se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempé est conçu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.

Éloignez les doigts des parties du congélateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes en présence d'enfants.

GE GWS04HAESS - Attention - 1

SQUE d'explosion fluide frigorigène inflammable

Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l'environnement. Il s'agit cependant d'un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.

  1. Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigoréfrigérant.
  2. L'entretien ou la réparation doivent être effectués par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pièces de rechange autorisées par le fabricant.
  3. Mettez le réfrigerateur au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessite
  4. N'obstruez pas les évents dans l'enceinte prévue pour l'appareil.
  5. N'utilisez pas d'appareils ou autres moyens mécaniques pour accélérer le processus de dégivrage.
  6. N'endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.
  7. N'utilisez pas d'appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil.

VSQUE d'explosion

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.

GE GWS04HAESS - VSQUE d'explosion - 1

ISQUE de CHOC électrique

Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur

N'utilisez pas un cordon de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d'incendies, des chocs électriques ou la mort.

Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil.

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.

Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur.

Le réfrigerateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d'une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60Hz, avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d'occasionner un incendie en surchauffant.

Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise.

Cessez immédiatement d'utiliser un cordon électrique endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son remplacement doit être effectué par un technicien en réparation qualifié au moyen d'un cordon de rechange autorisé par le fabricant.

Lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

RISQUE De suffoquer ou d'y etre emprisonné

Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.

IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n'attend que «quelques jours» pour s'en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil :

  • Démontez les portes du compartiment de réfrigération et du compartiment de congélation. Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse

Mettez l'électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueux de l'environnement.

LISEZ et conservez ces instructions

Voyant lumineux - Auto Bev (boisson automatique)

GE GWS04HAESS - LISEZ et conservez ces instructions - 1

Réglage des commandes

La plage de température du refroidisseur a vins / refroidisseur a vins et a boissons est de 41°F (5^) à 61°F (16,1^). La température moyenne dans l'appareil est affichée à l'écran. Il est normal que la température réelle varie légèrement pendant le fonctionnement.

Réglage automatique de la température

Lorsque l'appareil est branché ou lorsque l'on appuie sur la touche ⟨+⟩, l'appareil fonctionne avec le réglage « Auto Bev » à 44°F (6,7^) et le voyant lumineux « Auto Bev » en haut à gauche reste allumé.

Remarque: L'affichage clignote lorsqu'on appuie sur la touche « + »

Réglage normal de la température

La température de l'appareil peut être réglée à toutes températures entre 41°F (5^) et 61°F (16,1^) à l'aide des touches « + » et « - »

  1. Appuyez sur la touche SET en la maintenant. Vous entendrez alors 2 bips.
  2. ÀpRES le deuxième bip, appuyez sur les touches « + » et « - » pour augmenter ou diminuer la température par incrément d'un degré. Pendant ce temps, l'affichage clignotera.
  3. Appuyez sur la touche SET pour valider votre choix. L'affichage arrête de clignoter. Si la validation n'est pas effectué

REMARQUE : Lorsque vous modifiez la température de consigne, il y a un délai de 5 minutes avant que le compresseur ne se mette en marche.

Fahrenheit et celsius

La température peut être affichée en Celsius ou en Fahrenheit en appuyant et en maintenant la touche « + » pendant environ 5 secondes.

GE GWS04HAESS - Fahrenheit et celsius - 1

Voyant lumineux

Le voyant lumineux xxx est allumé lorsque le compresseur est en fonctionnement pendant la réfrigération. Il est éteint lorsque le compresseur est en attente.

GE GWS04HAESS - Voyant lumineux - 1

Éclairage intérieur

Pour allumer ou éteindre l'éclairage intérieur, appuyez simplement sur la touche.

Lorsque le refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons est branché

Après avoir branché le refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons et avoir réglé l'appareil à la température désirée, laissez l'appareil atteindre la température de consigne avant de mettre votre vin à refroidir. La stabilisation complète de la température peut prendre jusqu'à 12 heures.

Après le chargement des vins et / ou des boissons dans l'appareil, vous remarquerez peut-être une augmentation de la température. C'est normal. La température réelle continue à varier pendant que le vin et les boissons sont refroidis à la température de consigne. La stabilisation complète de la température peut prendre jusqu'à 12 heures.

Un guide recommandant les températures de dégustation du vin est situé sur le côté interieur gauche de l'appareil. Les températures recommandées pour différents vins sont données ainsi que les instructions pour régler la temperature du refroidisseur à vin / refroidisseur à vins et à boissons.

REMARQUE: L'extérieur de l'appareil peut devenir chaud. C'est normal.

GE GWS04HAESS - Lorsque le refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons est branché - 1

Éclairage intérieur

Vous pouvez allumer ou éteindre la lampe en appuyant sur le commutateur situé sur le côté droit du tableau de commande. Si la lampe intérieure reste allumée, la température dans l'appareil sera plus élevée.

Clayettes en bois

Les clayettes en bois de votre refroidisseur à vins et à boissons peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage et pour entreposer des articles volumineux.

Pour retir Levez légèrement et tirez la clayette vers vous. Il est possible que la clayette soit bien ajustée dans les rainures.

Pour remplacer une clayette, ouvre la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette. Faites glisser la clayette dans les rainures sur les côtes de l'appareil jusqu'à la butée

GE GWS04HAESS - Clayettes en bois - 1

Disposition des boissons et des bouteilles de vin

Comme dans tout appareil de réfrigération, la température peut varier légèrement d'un endroit à l'autre à l'intérieur de l'appareil.

GE GWS04HAESS - Disposition des boissons et des bouteilles de vin - 1

Suggestion de disposition des bouteilles de vin - pleine charge (contient 31 bouteilles de vin)

GE GWS04HAESS - Disposition des boissons et des bouteilles de vin - 2

Suggestion de disposition d'autres boissons - charge standard (contient 109 canettes). Rangement supplémentaire possible (jusqu'à 125 canettes en retardant une clayette).

Porte-bouteille

Les clayettes de votre refroidisseur à vins peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage et pour poser des articles volumineux.

Pour retir Levez légèrement et tirez la clayette vers vous. Il est possible que la clayette soit bien ajustée dans les rainures.

Pour remplacer une clayette, ouvre la porte complètement afin de ne pas endommager la clayette. Faites glisser la clayette dans les rainures sur les côtes de l'appareil jusqu'à la butée.

GE GWS04HAESS - Porte-bouteille - 1

Disposition des bouteilles de vin

Comme dans tout appareil de réfrigération, la température peut varier légèrement d'un endroit à l'autre à l'intérieur de l'appareil.

Ce refroidisseur à vins contient 30 bouteilles à pleine capacité. Le second portebouteilles est conçu avec une hauteur plus importante. Ceci permet le stockage de grandes bouteilles de type magnum ou pour empiler des bouteilles de taille typique.

GE GWS04HAESS - Disposition des bouteilles de vin - 1

Suggestions de dispositions des bouteilles de vin

Nettoyage de l'extérieur

Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures

UTILISER NE PAS UTILISER
Linge ou éponge doux et propres Linges abrasifs, éponges à recycler, tampons à récurer ou en laine d'acier.
Détergent doux dans eau chaude. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique de pieces Café Appliances pour des nettoyants pour acier inoxydable approuvés : GEAppliances.ca/en/products parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616 On peut utiliser des nettoyants à base d'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ pour éliminer la rouille de surface, le ternissement et les petites taches sur les surfaces en acier inoxydable seulement.Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Vaporisateurs pour fenètres ou ammoniac. Nettoyants à base d'agrumes ou de plantes. Nettoyants acides ou à base de vinaigre. Nettoyants pour le four. Nettoyants qui contiennent de l'acétone (propanone). Tout nettoyant avec AVERTISSEMENT relatif au contact du plastique.

REMARQUE: Ne laissez PAS un nettoyant pour acier inoxydable venir au contact de pièces en plastique telles que garnitures, quincaillerie de poignée ou doubles. Si un contact non intentionnel d'un nettoyant avec une pièce en plastique survient, nettoyez la pièce en plastique avec une éponge et un détergent doux mélangé dans l'eau chaude.

Averagement

Le refroidisseur à vins doit être

débranché pendant le dégivrage pour éviter les risques d'électrocution provenant de l'alimentation.

Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d'eau) afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide.

Le joint vinyle de la porte peut être nettoyé avec un savon doux et de l'eau ou une solution de bicarbonate de soude.

Ne pas utiliser de détergents, de poudres à récurer, de nettoyants en aérosol ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'intérieur.

Pour les modèles GVS04 : Pour éviter les traces d'eau sur les clayettes en bois, nettoyez et essuyez dès qu'un liquide a été renversé.

Essuyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon humide. Séchez soigneusement. N'utilisez pas de détergents en vaporisateur, de grandes quantités d'eau et de savon ou d'objets abrasifs ou coupants sur le tableau de commande - il pourrait être endommagé. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer le tableau de commande.

Fluide frigorigène inflammable

Afin de prévenir les dommages au circuit de réfrigération, n'utilise pas de dispositifs mécaniques ni d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.

Le modèle utilise le compresseur en cycle marche/arrêt pour un dégivrage automatique (si le compresseur s'arrête, la température augmente).

N'utilisez jamais de chauffage, de racloir ou d'objet pointu pour éliminer le glaçage. Cela pourrait endommager le refroidisseur.

REMARQUE: Le bac de vidange au-dessus du compresseur peut être plein après un dégivrage. Vérifiez ce point pour éviter que de l'eau ne soit renversée en déplaçant l'appareil.

Dans le cas d'une panne de courant

En cas de panne de courant, ouvre la porte le moins souvent possible pour maintenir la température. Une montée progressive de la température ne devrait pas avoir d'effet néfaste sur le vin.

S'il fait extrêmement chaud, il sera peut-être nécessaire de décharger le vin du refroidisseur / du refroidisseur à boissons et à vin et de l'entreposer dans un endroit frais jusqu'au retour d'une alimentation électrique.

Il est possible que le système ait gardé vos réglages de température lorsque l'alimentation est revenue. Si vos réglages sont incorrects, reprogrammez l'appareil en suivant les instructions données dans la section Commande et Réglages.

Déménagement

Déchargez le vin, puis fixez les clayettes en les fixant en place pour prévenir les dommages.

Assurez-vous de maintenir le refroidisseur à boissons et à vins / le refroidisseur à vin en position verticale pendant le déménagement.

Remplacement des ampoules

Avant de remplacer une ampoule

grillée, le refroidisseur doit être débranché pour éviter tout contact avec un filament sous-tension. (Une ampoule grillée peut se casser durant le remplacement).

Faites tourner le bouton de commande sur la position OFF et ne supprimez pas l'alimentation du circuit d'éclairage.

  1. Débranchez le refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons.
  2. Retirez toutes les boissons et clayettes nécessaires pour accéder à l'intérieur de l'appareil.
  3. L'ampoule est située derrière un pare-lumière dans le plafond du refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons proche du fond. Pour retirer le pare-lumière, retirez la vis située sur le côté de celui-ci.

GE GWS04HAESS - Remplacement des ampoules - 1

  1. Tirez sur l'arrière du pare-lumière pour relâcher les deux languettes avant.
  2. Dévissez l'ampoule de sa douille.
  3. Remplacez-la par une ampoule de 15 watts, 120 volts. Ce type d'ampoule est vendu dans la majorité des quincailleries et des magasins de pièces automobiles.

L'utilisation d'une ampoule d'une

L'utilisation d'une ampoule d'une puissance supérieure à 15 watts peut endommager les commandes électroniques sur du refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons.

  1. Remontez le pare-lumière.
  2. Replacez la clayette supérieure et les boissons.
  3. Rebranche le refroidisseur à vins / refroidisseur à vins et à boissons.

Modèles GVS04 et GWS04

Des questions ? Appelez 800. GE. CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : GEAppliances.ca

Retrait de l'emballage

Avant d'utiliser le Refroidisseur à vins / le Refroidisseur à vins et à boissons, assurez-vous d'avoir retiré tous les matériaux d'emballage et la bande adhesive, y compris le film de protection du panneau de commandes et de l'armoire.

Si vous jetez un ancien produit de réfrigération, enlevez les portes pour réduire le risque que des enfants soient enfermés à l'intérieur. Veuillez vous référer au paragraphe « mise au rebut appropriée de votre ancien réfrigerateur » pour les instructions.

Consignes d'installation

Le Refroidisseur à vin / le Refroidisseur à vins et à boissons peut être installé de façon isolée ou encastré sous un comptoir en respectant les espaces requis. - Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, une bonne circulation d'air et les raccordements électriques.

De chaque côté 0 po

Dessus 0 po

Arriere 0 po

Avant de brancher l'appareil, laissez-le à la verticale pendant environ 2 heures. Cela réduira les possibilités de mauvais fonctionnement du système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport. N'installez pas le Refroidisseur A Vins / Refroidisseur a vins et a boissons dans un endroit ou la température sera inférieure à 55°F (12,7^) ou au-dessus de 90°F (32,2^). Si la température ambiante est inférieure à la température de consigne, le Refroidisseur a vins / le Refroidisseur a vins et a boissons ne fonctionnera pas (par exemple, si la pierce est à 55°F (12,7^) et le réglage est à 60°F (15,6^), l'unité ne fonctionnera pas). Installez l'appareil sur un plancher de niveau. N'installez pas le Refroidisseur à vins / le Refroidisseur à vins et à boissons dans un endroit où il sera soumis à la lumière directe du soleil, à la chaleur ou à l'humidité. - Ne stockez pas et n'installez pas cet appareil à l'extérieur.

Installation integree

La dimension de découpe indiquée permet l'ouverture de la porte et l'accès aux étagères amovibles lorsque l'appareil est intégré. En cas d'installation entre des armoires sans cadre, une bande ou un panneau d'une largeur 12 po sera peut-être nécessaire sur le côté de la charnière. La bande de replissage servira d'entretoise entre le caisson de l'appareil et l'ouverture de la porte de l'armoire adjacente. La largeur de l'ouverture doit inclure la bande de replissage.

REMARQUE: La porte doit dépasser de 1 po des armoires environnantes.

GE GWS04HAESS - Installation integree - 1

Mise à niveau des PIEDS

Les pieds réglables au niveau des coins avant du Refroidisseur a vins / du Refroidisseur a vins et a boissons doivent être ajustés de façon à ce que le Refroidisseur a vins / le Refroidisseur a vins et a boissons soient correctement positionnés au sol avec un léger devers d'1/8 po vers l'arrière pour aider à la fermeture de la porte.

Pour régler les pieds de mise à niveau, pour lever le Refroidisseur a vins / du Refroidisseur a vins et a boissons, dans le sens horaire pour l'abaisser.

POIGNEE DE PORTE - Uniquement pour le modele GVS04BD

La poignée de porte et les vis sont livrées dans le sac à quincaillerie fixé sur une des clayettes à l'intérieur du refroidisseur.

Repérez la poignée de porte et les vis. Fixez la poignée sur le côté de la porte comme illustré.

GE GWS04HAESS - POIGNEE DE PORTE - Uniquement pour le modele GVS04BD - 1

VERROUILAGE DE LA PORTE - sur certains modèles

Pour verrouiller la porte, enfoncez la clé et tournez-la dans le sens horaire.

Pour déverrouiller, appuyez sur la touche et tournez-la dans le sens antihoraire.

GE GWS04HAESS - VERROUILAGE DE LA PORTE - sur certains modèles - 1

Inversion du SENS d'ouverture de la porte - Uniquement pour le modèle GVS04BD

  1. Débranchez le refroidisseur à vins et à boissons.
  2. Maintenez la porte fermée à l'aide de ruban-cache pour conserver l'alignement.
  3. Retirez le couvercle de la charnière supérieure en desserrant la vis.
  4. Retirez les 2 vis maintenant la charnière supérieure au cadre.
  5. Penchez le refroidisseur à boissons vers l'arrière pour accéder à la charnière inférieure.
  6. Retirez les 2 vis maintenant la charnière inférieure au cadre.

REMARQUE: Si vous posez l'appareil sur sa face arrière, assurez-vous de le laisser en position verticale pendant deux heures avant de le rebrancher; cela réduira les risques de mauvais fonctionnement du système de refroidissement.

GE GWS04HAESS - Inversion du SENS d'ouverture de la porte - Uniquement pour le modèle GVS04BD - 1

  1. Retirez le bouchon du côté supérieur gauche de la porte.
  2. Installez le bouchon dans le trou de charnière sur le côté droit. Pressez-le fermement pour le fixer en place.
  3. Si la poignée a été installée, retirez-la et installez-la sur le côté opposé. Veuillez vous référer au paragraphe « Poignée de porte » pour les instructions.
  4. Gardez la porte bien en place et installez la charnière inférieure sur le côté opposé.
  5. Installez la charnière supérieure et son cache sur le côté opposé. Assurez-vous que la porte soit bien alignée avec le caisson avant de serrer les vis.
  6. Retirez le ruban. Ouvrez et fermez la porte pour vérifier l'alignement entre la porte et le caisson. Au besoin, desserrez les vis de la charnière inférieure, réalisez la porte et resserrez les vis.
  7. Branchez le refroidisseur à vins et à boissons.

REMARQUE: Si vous posez l'appareil sur sa face arrière, assurez-vous de le laisser en position verticale pendant deux heures avant de le rebrancher; ceci réduira les risques de mauvais fonctionnement du système de refroidissement.

  1. Réglez l'appareil à la température souhaitée.

GE GWS04HAESS - Inversion du SENS d'ouverture de la porte - Uniquement pour le modèle GVS04BD - 2

Conseils de dépannage... avant d'appeler à un technicien

Économisez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les tableaux dans les pages suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur GEAppliances.com ou par téléphone au 800.GECARES 800.432.2737. Au Canada, visitez Electroménagersge.ca ou composez le 800.561.3344.

Problème Causes PossiblesSolution
L'appareil ne fonctionne pas et l'affichage est étantL'appareil est débranché. Enforcez co complètement la fiche de l'appareil dans la prise murale.
Le fusible est grillé / le disjoncteur est déclenché.Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur.
Vibration ou bruit métallique (une légère vibration est normale)L'appareil est sur une surface irrégulière.Voir la section Mise à niveau des pieds.
Le moteur fonctionne pendant de longues périodes ou cycles.Normal lorsque l'appareil est branché pour la première fois.Attendez 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.
Cela se produit souvent lorsque de grandes quantités de vin sont placées dans l'appareil.C'est normal.
La porte est restée ouverte. La porte ne serfme pas automatiquement. Assurez-vous que la porte est bien fermée après une ouverte.Une bouteille empêche peut-être la fermeture de la porte.
Temps chaud ou ouverture liéquente des portes.C'est normal.
La température est réglée sur la température plus BASSE.Consultez la section concernant les commandes et les réglages.
L'appareil est trop près du mur. Consultez la section Consignes d'installation pour les dégagements appropriés.
L'appareil est trop franch NNormal lorsque l'appareil est branché pour la première fois.Attendez 12 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.
Cela se produit souvent lorsque de grandes quantités de vin sont placées dans l'appareil.C'est normal.
La température n'est pas régée sur une température assez BASSE.Consultez la section concernant les commandes et les réglages.
Temps chaud ou ouverture liéquente des portes.Réglez la commande des températures sur une température plus BASSE.
Consultez la section concernant les commandes et les réglages.
L'appareil est trop près du mur. Consultez la section Consignes d'installation pour les dégagements appropriés.
La porte est restée ouverte. La porte ne serfme pas automatiquement. Assurez-vous que la porte est bien fermée après une ouverte.Une bouteille empêche peut-être la fermeture de la porte.
L'appareil ne fonctionne pas, mais l'écran est allumé et la température est correcte.La température est régée à une température supérieure à la température ambiente.C'est normal.If wine and/or beverages are too warm, change the temperature setting to a lower.
L'appareil dégage une odeurL'intérieur a besoin d'être nettoyé.Consultez la section Entretien et Nettoyage
Il y a de la condensation sur l'extérieur de l'appareilPas inhabituel lorsque le temps est très humide.Essuyez les surfaces.
L'humidité est accumulée à l'intérieur (par temps humide, l'air amène de l'humidité dans l'appareil lorsque la porte est ouverte)Ouverture trop féquence ou trop longue des portes.
Bouteilles de vin touchant la paroi arrêté de l'appareil.Repositionnez les bouteilles.
Du givre se forme sur les surfaces intérieures de l'appareilC'est normal. Consultez la section Dégivrage.
La porte est restée ouverte.Une quantité importante de givre peut se former si la porte est laissée ouverte. Consultez la section Dégivrage. La porte ne ferme pas automatiquement. Assurez-vous que la porte est bien fermée après une ouverte. Une bouteille empêche peut-être la fermeture de la porte.
L'appareil est trop froid La température est réalisée sur une température trop BASse.Consultez la section concernant les commandes et les réglages.
La température ambiente dans la piece où l'appareil est placé est trop floide.Pour un bon fonctionnement, la température ambiente doit être égale ou supérieure à la température de consigne de l'appareil.
La température affichée ne correspond pas à la température qui vient d'être réglée.C'est normal. ÀpRES avoir réglé la température, l'affichage va indiquer la température réelle.
Condensation sur l'avant de la porteL'appareil est situé dans un environnement à très forté humidité.Essuyez la condensation avec un chiffon propre et sec.
Placez l'appareil dans un environnement à plus faible humidité.
Il y a de l'eau sur le sol à l'arrête de l'appareilLa porte est restée ouverte.La porte ne ferme pas automatiquement. Assurez-vous que la porte est bien fermée après une ouverte. Une bouteille empêche peut-être la fermeture de la porte.
L'appareil a été incliné lors de son déplacement.C'est normal. Le bac de vidange au-dessus du compresseur peut être plein après un dégivrage. Vérifie ce point pour éviter que de l'eau ne soit renversée en déplaçant l'appareil.
Refroidisseur à vins GWS04 uniquement
Rouille, ternissure, ou saletés sur les portes en acier inoxydableEnvironnement humide ou salin.Nettoyez l'accier inoxydable avec des nettoyants contenant de l'acid oxalique (par exemple Bar Keepers Friend Soft Cleanser) qui va éliminer les traces de rouille, de calcaire et autres ternissements. N'essuyez pas l'appareil avec un chiffon sale ou une servette humide. N'utilise pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisant ou de produits contenant du javellisant sous peine de rayer et abimer la finition brossée de l'accier inoxydable.

Remarques

Garantie limitée du réfrigérateur

Pour les clients des États-Unis, toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournies par nos Centre de Service d'Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site GEAppliances.com ou appelez le 800. GE. CARE5 (800.432.2737). Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modulo à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.

Au Canada, appelez le 800.561.3344.

Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre appareil. Il permet également à GE Appliances d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur leur appareil. Si vous ne pouvez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.

Un an

Toute pièce du réfrigérateur qui s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limitée d'un an, GE Appliances fournira également gratuitement la main-d'œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

  • Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit. Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.
  • Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a été utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué. Détérioration des aliments. Le remplacement des fusibles ou le réenclement du disjoncteur du domicile. Les dommages causés après la livraison. Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, à cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommandée ou à cause d'une concentration excessive de sédiments dans l'eau d'alimentation.

Le remplacement des ampoules, si inclues, ou la cartouche filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles susmentionnées. Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou une catastrophe naturelle. Tout dommage fortuit ou indirect causé par des defaults eventuels de cet appareil. Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit. Tout dommage au fin de l'appareil doit être signalé auprès du magasin où a été effectué l'achat dans les 48 heures suivant la livraison de l'appareil. - Les produits n'étant pas défectueux, brisés ou qui fonctionnent selon la description du manuel du propriétaire.

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Votre recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l'appareil à un centre de service autorisé GE Appliances. En Alaska, cette garantie limitée exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile.

Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie limitée et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Garant: États-Unis: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225

Pour les consommateurs canadiens : Cette garantie est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté au Canada pour une utilisation domestique au Canada. Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où MC Commercial Inc estime raisonnable de le fournir.

Site web de GE appliances

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager ? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'année ! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez notre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.

Aux États-Unis : GEAppliances.com/register

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Aux États-Unis : GEAppliances.com/service ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :

GEAppliances.com/extended-warranty. Composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.

Pièces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Aux États-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.

Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visitor notre site Web au GEAppliances. ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à :

Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

Modèle GVS04BD uniquement. 11

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GWS04HAESS

Catégorie : Cave à vin