GE PCR06BATSS - Cave à vin

PCR06BATSS - Cave à vin GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCR06BATSS GE au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE PCR06BATSS - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cave à vin / Refroidisseur à boissons et vin
Marque GE
Modèle PCR06BATSS
Dimensions (H x L x P) 87,6 x 60,3 x 64,8 cm
Dimensions d'encastrement (H x L x P) 87,6-88,9 x 61 (min.) x 61 (min.) cm
Poids (environ) 55 kg
Capacité en bouteilles Jusqu'à 57 bouteilles (5 tiroirs supérieurs de 8-9 bouteilles + 2 tiroirs inférieurs de 6 bouteilles)
Plage de température (vin) 4,4 à 18,3 °C
Plage de température (boissons) 4,4 à 13 °C
Alimentation 120 V, 60 Hz, 15/20 A, mise à la terre requise
Éclairage intérieur Ampoule 15 W avec interrupteur ON/OFF et allumage automatique à l'ouverture de porte
Porte Vitrée, réversible, ouverture jusqu'à 110°
Matériaux extérieurs Acier inoxydable (sur certains modèles), façades de tiroirs en hêtre non fini
Nombre de tiroirs 7 tiroirs à extension totale (5 supérieurs + 2 inférieurs)
Pieds réglables Oui, 4 pieds
Dégivrage Automatique (cycle de dégivrage)
Température ambiante d'installation 13 à 32 °C
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (5 ans sur le système scellé pour les modèles GE Profile)
Entretien courant Nettoyage intérieur avec bicarbonate de soude, extérieur avec savon doux
Accessoires fournis Quincaillerie pour inversion de porte, caches charnière

FOIRE AUX QUESTIONS - PCR06BATSS GE

Comment régler la température pour le vin rouge et le vin blanc ?
Tournez le bouton de commande sur VIN ROUGE pour une température optimale d'environ 13 °C, ou sur VIN BLANC pour environ 7 °C. Attendez 24 heures de stabilisation après réglage.
Quelle est la capacité maximale en bouteilles ?
Le refroidisseur peut contenir jusqu'à 57 bouteilles : 5 tiroirs supérieurs acceptent 8 ou 9 bouteilles (en alternance), et 2 tiroirs inférieurs acceptent 6 bouteilles chacun.
Comment inverser le sens d'ouverture de la porte ?
Utilisez la quincaillerie fournie. Retirez la charnière supérieure et la porte, déplacez la butée et les caches trous, puis installez la charnière gauche et les nouveaux caches. Suivez les instructions d'installation étape par étape.
Comment nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil ?
Débranchez l'appareil. Pour l'intérieur, utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude (1 cuillère à café par litre). Pour l'extérieur, un savon doux et de l'eau suffisent. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Que faire en cas de panne de courant ?
Ouvrez la porte le moins possible pour conserver la température interne. L'appareil maintiendra le froid pendant plusieurs heures si la porte reste fermée.
Comment remplacer l'ampoule intérieure ?
Débranchez l'appareil. Poussez la languette du protecteur d'ampoule et abaissez-le. Remplacez l'ampoule par une 15 watts pour appareil électroménager.
Pourquoi y a-t-il du givre ou de l'humidité à l'intérieur ?
Cela peut être dû à des ouvertures de porte fréquentes ou à un temps humide. L'appareil éliminera l'humidité automatiquement. Si persistant, vérifiez que la température n'est pas réglée trop bas.
L'appareil émet des bruits anormaux, est-ce normal ?
Oui. Les bruits de bourdonnement, sifflement, claquement ou gargouillement sont normaux : ils proviennent du compresseur, du ventilateur, de la circulation du réfrigérant et de l'égalisation de pression. Ces sons sont typiques des appareils modernes.
Quelle est la garantie de ce produit ?
Garantie de 1 an pièces et main-d'œuvre à partir de la date d'achat. Pour les modèles GE Profile, le système scellé de refroidissement est couvert 5 ans. Conservez votre reçu.
Puis-je encastrer cet appareil ?
Oui, il peut être encastré sous un plan de travail ou entre des meubles. Laissez un dégagement d'au moins 10,2 cm (4 po) du côté de la charnière pour une ouverture à 90°, et 25,4 cm (10 po) pour une ouverture à 110°.

Questions des utilisateurs sur PCR06BATSS GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCR06BATSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCR06BATSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI PCR06BATSS GE

Manuel d'utilisation et d'installation

La section française commence à la page 21

Centro de bebidas

Consignes de sécurité .....22, 23

Mode d'emploi

Refroidisseur de boissons

Clayettes en verre .....24

Commande de la température .....24

Conseil d'approvisionnement et suggestions....24

Refroidisseur à vin

Chargement des bouteilles de vin . .25

Commande de la température .....25

Conseil d'approvisionnement et suggestions ....25

Refroidisseur à boissons et vin

Façades de tiroir en bois .....26

Lumière intérieure et interrupteur ..26

Retrait des tiroirs

à extension totale .....26

Entretien et nettoyage .....27

Instructions d'installation 28-32

Emplacement 28, 29

Mise à niveau ....32

Portes réversibles .....31

Conseils de dépannage ....34, 35

Sons de fonctionnement normal ...33

Soutien au consommateur

Carte d'enregistrement

du produit ....37, 38

Garantie (Canada) 41

Garantie (États-Unis) .....40

Soutien au consommateur .....42

Inscrivez les numéros de modèle et de série ci-après :

N° de modèle : ____

N° de série : ____

Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette à l'intérieur du refroidisseur à boissons et vin.

Consignes de securitéMode d'emploiEntreten et nettoyageInstructions d'installationConsells de deparnageSoutien au consommateur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.

⚠ AVERTISSEMENT!

Utilisez cet appareil seulement pour l'usage auquel il est destiné selon ce manuel d'utilisation.

ATTENTION CONSOMMATEUR!

Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons uniquement. Ne pas y entreposer des denrées périssables.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :

Cet appareil doit être installé correctement et placé conformément aux instructions d'installation avant de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir ou se suspendre aux clayettes ou aux tiroirs à extension totale de l'appareil. Ils pourraient ainsi endommager l'appareil et se blesser gravement.
- Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, l'appareil devrait être débranché afin d'éviter tout contact avec un fil électrique sous tension. (Une ampoule brûlée peut se casser lors du remplacement.)

- Gardez vos doigts à l'écart de la zone de pincement : l'espace entre les portes et entre les portes et la caisse de l'appareil sont minimes. Faites attention lors de la fermeture des portes en présence d'enfants.

Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : nous recommandons fortement que toute réparation soit exécutée par un technicien qualifié.

N'entreposez pas ou n'installez pas l'appareil à l'extérieur.

⚠ DANGER! RISQUE D'EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS !

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN

GE PCR06BATSS - MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN - 1

L'emprisonnement des enfants et leur suffocation ne sont pas des dangers du passé. Les appareils réfrigérants abandonnés ou jetés sont toujours dangereux... même s'ils ne sont supposés rester là que quelques jours. Si vous vous débarrassez d'un appareil, veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter tout risque d'accident.

Avant de jeter un ancien appareil réfrigérant :

Retirez les portes.
Laissez les clayettes et tiroirs en place afin d'éviter que les enfants ne puissent facilement grimper dans l'appareil.

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

Agent de refroidissement

Tous les produits réfrigérants contiennent un agent de refroidissement qui doit être, suivant les lois fédérales, retiré avant de mettre au rebut le produit. Si vous jetez un ancien produit réfrigérant, veuillez consulter l'entreprise de cueillette afin de connaître la bonne méthode d'élimination.

GE PCR06BATSS - Agent de refroidissement - 1

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise triphasée murale standard correspondante afin de minimiser le risque de choc électrique.

Faire vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin d'assurer leur mise à la terre correcte.

Si vous avez une prise murale standard à deux fiches, il en découle de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale triphasée.

REMARQUE : un disjoncteur de fuite de terre n'est pas recommandé.

L'appareil doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle qui fournit une tension nominale correspondant à celle inscrite sur la plaque signalétique.

Ce branchement permet de fournir le meilleur rendement et permet aussi d'éviter la surcharge du circuit électrique domestique, ce qui pourrait entraîner un risque d'incendie en raison de la surchauffe des fils électriques.

Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation effiloché ou endommagé de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de cordon d'alimentation qui affiche des traces de fissures ou d'éraflures sur sa longueur ou aux extrémités.

Lors de l'éloignement de l'appareil du mur, faites attention de ne pas rouler sur le cordon d'alimentation ni de l'endommager.

GE PCR06BATSS - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVEC ATTENTION.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Commandes et caractéristiques—Refroidisseur de boissons.

OFF COLDEST COOL

Commande de la température

Les températures de fonctionnement pour le refroidisseur de boissons varient entre 4,4 et 13 °C (40 et 55 °F). Cet appareil n'est pas un réfrigérateur et il ne garde pas la température comme un réfrigérateur à moins de 5 °C (41 °F).

N'installez pas le refroidisseur de boissons dans un endroit où les températures peuvent descendre en dessous de 13 °C (55 °F) ou être supérieures à 32 °C (90 °F).

Comme dans tous les appareils réfrigérants, les températures varient légèrement dans la caisse de l'appareil lui-même.

La section la plus froide se trouve dans la partie inférieure.

Une température moyenne se trouve au milieu.

La section la moins froide se trouve dans la partie supérieure.

Une fois que la température est réglée, laissez l'appareil se stabiliser pendant 24 heures.

Réglage de la commande : tournez le bouton au réglage du milieu (environ 7,2 °C (45 °F). Une fois que le refroidisseur de boissons est chargé, attendez 24 heures avant de changer le réglage d'origine.

REMARQUES :

- Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons; non pas pour conserver les denrées périssables.

- Les températures les plus basses sont sur les étagères et les grilles inférieures ainsi que vers l'arrière des étagères et des grilles.

GE PCR06BATSS - REMARQUES : - 1

Pour retirer, soulevez l'arrière de la clayette

Clayettes en verre

Les clayettes en verre trempé du refroidisseur de boissons sont amovibles pour en faciliter le nettoyage ou pour entreposer des produits plus imposants.

Pour retirer les clayettes, ouvrez la porte complètement afin d'éviter tout dommage au joint d'étanchéité. Soulevez légèrement l'arrière de la clayette. Faites pencher la clayette sur un côté tout en tirant vers l'avant.

GE PCR06BATSS - Clayettes en verre - 1

Faites-la pencher sur un côté pour la retirer ou la remplacer

Pour remplacer les clayettes, ouvrez la porte complètement afin d'éviter tout dommage au joint d'étanchéité. Faites pencher la clayette sur un côté et faites-la glisser vers l'arrière tout en plaçant un côté sur son support. Placez l'autre côté sur le support opposé. Vérifiez que les fixations arrières sont bien bloquées. Lorsque la clayette est installée correctement, elle ne glissera pas vers l'avant lorsque vous tirez légèrement dessus.

GE PCR06BATSS - Clayettes en verre - 2

Placez la clayette dans les rainures lors de son remplacement

GE PCR06BATSS - Clayettes en verre - 3

Arrangement du tiroir du bas 24

Conseil d'approvisionnement et suggestions

- Les deux tiroirs à extension totale du bas peuvent chacun recevoir six bouteilles qui doivent être chargées le goulot vers l'arrière de l'appareil. Les bouteilles hautes ne doivent pas être entreposées dans le tiroir du bas, car elles pourraient empêcher la fermeture de la porte.

- Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir ou se prendre des clayettes centrales ou des tiroirs à extension totale du refroidisseur de boissons. Ils pourraient se blesser sérieusement et endommager également le refroidisseur de boissons.

OFF COLD WHITE WINE COOL RED WINE

Commande de la température

Les températures de fonctionnement pour le refroidisseur à vin varient entre 4,4 et 18,3 °C (40 et 65 °F). Cet appareil n'est pas un réfrigérateur et il ne garde pas la température comme un réfrigérateur à moins de 5 °C (41 °F).

N'installez pas le refroidisseur à vin dans un endroit où les températures peuvent descendre en dessous de 13 °C (55 °F) ou être supérieures à 32 °C (90 °F).

Le réglage VIN ROUGE fournira une température optimale d'entreposage d'environ 13 °C (55 °F) pour le vin rouge.

Le réglage VIN BLANC fournira une température optimale de service d'environ 7 °C (45 °F) pour le vin blanc.

Comme dans tous les appareils réfrigérants, les températures varient légèrement dans la caisse de l'appareil lui-même.

Les températures au bas de la caisse de l'appareil seront plus froides que celle en haut.

Positionnez donc votre vin en conséquence (par ex., le vin blanc dans la section la plus froide, le vin rouge dans la section la moins froide).

Pour régler la commande, tournez le bouton de commande sur VIN ROUGE. Une fois que les bouteilles sont chargées, attendez 24 heures avant de changer le réglage d'origine.

REMARQUE : Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons; non pas pour conserver les denrées périssables.

Températures suggérées pour l'entreposage et le service du vin

  • Si vous comptez boire le vin dans les deux mois, utilisez les réglages appropriés rouge ou blanc en fonction du type de vin.
  • Si vous comptez entreposer le vin plus de deux mois, consultez le guide de conservation et de consommation ci-dessous.
Vin rouge Vin blanc
Entreposage13 °C (55 °F) 13 °C(55 °F)
ServiceTempérature ambiante18 °C à 22 °C 7 °Cà 13 °C(65 °F à 72 °F) (45 °F à 55 °F)

GE PCR06BATSS - Températures suggérées pour l'entreposage et le service du vin - 1

Arrangement de 8 bouteilles

GE PCR06BATSS - Températures suggérées pour l'entreposage et le service du vin - 2

Arrangement de 9 bouteilles

GE PCR06BATSS - Températures suggérées pour l'entreposage et le service du vin - 3

Les deux tiroirs du bas

Chargement des bouteilles de vin

Les cinq tiroirs à extension totale du haut peuvent chacun recevoir huit bouteilles, placées goulot à culot, ou neuf bouteilles placées en alternance, le goulot vers l'intérieur.

Les deux tiroirs à extension totale du bas peuvent chacun recevoir six bouteilles qui doivent être chargées le goulot vers l'arrière de l'appareil. Les bouteilles hautes ne doivent pas être entreposées dans le tiroir du bas, car elles pourraient empêcher la fermeture de la porte.

Conseil d'approvisionnement et suggestions

  • Les bouteilles dans le tiroir à extension totale du haut, placées juste en dessous de l'ampoule seront donc à une température légèrement plus élevée lorsque la lumière est allumée. Positionnez donc votre vin en conséquence et souvenez-vous d'éteindre la lumière.
  • Gardez les vins que vous voulez pour un usage quotidien ou pour vos soirées dans la moitié avant des tiroirs à extension totale où les étiquettes sont complètement visibles. Placez les vins à vieillir ou à entreposer pour une période plus longue à l'arrière.

- Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir ou se suspendre aux tiroirs à extension total du refroidisseur à vin. Ils pourraient se blesser sérieusement et aussi endommager le refroidisseur à vin.

Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin.

GE PCR06BATSS - Commandes et caractéristiques—Refroidisseur à boissons et vin. - 1

Onglet (poussez-le vers le bas de la glissière du tiroir droit et poussez vers le haut celui de la glissière du support du tiroir droit)

Retrait des tiroirs à extension totale

Tous les tiroirs peuvent être tirés complètement afin d'ajouter ou de retirer facilement des bouteilles.

N'importe quel tiroir à extension totale peut être retiré afin d'entreposer des produits plus imposants.

REMARQUE : assurez-vous que les onglets des tiroirs à extension totale sont complètement bloqués en place avant d'y charger des bouteilles. Tirez-les complètement jusqu'à la position STOP et repoussez en place plusieurs fois afin de vous assurer que les onglets sont complètement bloqués.

Sous-ensemble

Pour remplacer, poussez le bras de la glissière du tiroir dans la caisse de l'appareil

Pour retirer :

  1. Tirez le tiroir à extension totale jusqu'à la position STOP.
  2. Poussez l'onglet de la glissière du tiroir droit vers le bas tout en poussant vers le haut celui de la glissière du tiroir gauche, et retirez le tiroir.

Pour remplacer :

  1. Poussez le bras à glissière du tiroir dans la caisse de l'appareil.
  2. Tirez le petit sous-ensemble à glissière complètement vers l'avant.
  3. Insérez les côtés du tiroir dans les glissières.
  4. Poussez jusqu'à ce que les onglets se bloquent en place.

Sous-ensemble

Tirez le petit sous-ensemble à glissière complètement vers l'avant

Façades de tiroir en bois

La façade des tiroirs à extension totale du refroidisseur à boissons et vin est en hêtre non fini. Lors de l'utilisation, l'huile provenant des mains peut s'accumuler et finir par tacher le bois.

- Les façades de tiroir peuvent être teintées ou enduites puis scellées pour correspondre aux meubles environnants. Le verre teinté fera apparaître le bois teinté plus foncé. La couleur véritable du bois ne peut être vue qu'une fois la porte ouverte.

- Appliquez la teinture et l'enduit selon les recommandations du fabricant. Afin d'éviter toute odeur désagréable, gardez la porte ouverte afin d'aérer et laissez la teinture ou l'enduit sécher complètement avant d'utiliser l'appareil.

REMARQUE : le bois naturel peut varier légèrement en texture et couleur.

Lumière intérieure et interrupteur

La lumière intérieure permet de voir plus facilement les étiquettes du vin ou des boissons, et permet de mettre en valeur votre collection.

Lorsque l'interrupteur est en position d'arrêt (OFF), la lumière ne s'allume que lorsque la porte est ouverte. Lorsque l'interrupteur est en position de marche (ON), la lumière reste allumée en continu pour maximiser l'exposition des bouteilles. Pour une meilleure présentation, ne placez pas de bouteilles juste en dessous de l'ampoule. Souvenez-vous d'éteindre la lumière.

Nettoyage de l'extérieur

IMPORTANT : débranchez le refroidisseur à boissons et vin avant tout nettoyage.

Gardez l'extérieur propre. La caisse de l'appareil peut être nettoyée au savon doux et à l'eau. Rincez minutieusement à l'eau propre. N'utilisez jamais de produits à récurer abrasifs.

Utilisez un nettoyant à verre ou un savon doux et de l'eau, et nettoyez la porte vitrée à l'aide d'un linge doux. N'utilisez jamais de produits à récurer abrasifs.

Essuyez les boutons de commande à l'aide d'un linge humide. Séchez complètement. N'utilisez pas de nettoyant en aérosol, ni trop de savon et d'eau, ni de produits tranchants ou abrasifs sur les panneaux, cela risque de les endommager. Certaines serviettes en papier peuvent aussi érafler le panneau de commande.

N'utilisez pas un torchon de vaisselle ou une serviette sales pour nettoyer le refroidisseur à boissons et vin. Il pourrait y avoir des résidus pouvant dégrader la peinture. N'utilisez pas de tampons à récurer, un agent de blanchissement ou des nettoyants à base d'agent de blanchissement pouvant érafler et affaiblir la peinture.

Acier inoxydable. Nettoyez régulièrement et polissez les sections en acier inoxydable (sur certains modèles) à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable disponible en magasin comme Stainless Steel Magic® afin de préserver et protéger le fini impeccable. Stainless Steel Magic® est aussi disponible au service des pièces et accessoires de Mabe au : 1.888.261.3055, ou sur le site : www.electromenagersge.ca. Numéro de pièce : WX10X15.

N'utilisez pas de la cire à meuble ou un produit à polir sur l'acier inoxydable.

Nettoyage de l'intérieur

IMPORTANT : débranchez le refroidisseur à boissons et vin avant tout nettoyage.

Le joint d'étanchéité en vinyle de la porte se nettoie à l'aide de savon doux et d'eau ou avec une solution de bicarbonate de soude. Rincez bien.

Une fois le joint de la porte nettoyé, appliquez une couche mince de paraffine ou de vaseline sur le joint du côté de la charnière. Ceci permet d'éviter que le joint ne colle ou ne se déforme.

Utilisez un linge ou une éponge humide pour nettoyer autour de l'interrupteur, de l'ampoule ou des commandes.

Utilisez une solution d'eau chaude et de bicarbonate de soude : environ une cuillère à café (15 ml) de bicarbonate de soude pour un quart (1 l)

d'eau. Cela permet à la fois de nettoyer et de désodoriser. Rincez et séchez complètement.

Les autres pièces du refroidisseur à boissons et à vin, y compris les tiroirs à extension totale et les clayettes en verre, peuvent être nettoyées de la même manière.

Évitez de nettoyer les clayettes froides avec de l'eau chaude puisque la différence de température risque de briser le verre. Manipulez les clayettes en verre prudemment. Une manipulation brutale du verre trempé peut le faire éclater.

N'utilisez pas de nettoyants, de poudres récurrentes, de nettoyant en aérosols ou autres produits chimiques puissants pour nettoyer l'intérieur.

Orifice de vidange

Orifice de vidange

Vérifiez régulièrement l'orifice de vidange et libérez-le de tout débris. Si le conduit de vidange est obstrué, la condensation ne sera pas évacuée proprement.

Pour vérifier et nettoyer l'orifice de vidange, retirez les deux clayettes en verre ou les deux tiroirs à extension totale du bas. Nettoyez à l'aide d'un linge humide le long du conduit de vidange au fond de l'appareil. À l'aide d'un doigt, libérez tout débris de l'orifice de vidange.

Remplacement de l'ampoule

Débranchez le refroidisseur à boissons et vin avant de remplacer l'ampoule.

Pour retirer le protecteur d'ampoule, poussez sur la languette sur le côté gauche et abaissez-la. Remplacez l'ampoule avec une de 15 watts pour appareil électroménager.

Dans le cas d'une panne d'électricité

En cas de panne d'électricité, ouvrez la porte le moins possible pour conserver la température interne.

Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Instructions d'installation à

Refroidisseur boissons et vin

Questions ? Composez le : 1.800.361.3400 ou consultez le site : www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez attentivement et soigneusement ces instructions.

  • IMPORTANT – Conservez ces instructions pour l'utilisation de l'inspecteur local.

- IMPORTANT – Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.

- Remarque à l'intention de l'installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au client.

- Remarque à l'intention du consommateur – Conservez ces instructions à titre de référence.

- ATTENTION – Cet appareil doit être mis à la terre correctement Consultez le chapitre « Alimentation électrique ».

- Si vous recevez un refroidisseur à boissons et vin endommagé, vous devez prendre contact immédiatement avec votre revendeur ou le fabricant.

- Niveau de connaissance – L'installation exige des connaissances mécaniques de base. L'installateur est responsable pour une mise en route correcte. Toute défaillance du produit en raison d'une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie des produits électroménagers de GE.

AVERTISSEMENTS :

  • N'utilisez cet appareil qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
  • Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation effiloché ou endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Débranchez l'appareil avant tout nettoyage ou toute réparation.
  • Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

DÉGAGEMENT REQUIS POUR OUVERTURE DE PORTE

La porte du refroidisseur à boissons et vin est préréglée en usine pour s'ouvrir à 110°.

Si installé dans un coin :

  • Laissez au moins 10,2 cm (4 po) de dégagement du côté de la charnière pour que la porte puisse s'ouvrir à 90° et ainsi permettre aux clayettes ou tiroirs d'être retirés.
  • Laissez au moins 25,4 cm (10 po) de dégagement du côté de la charnière pour que la porte puisse s'ouvrir à 110°.

25,4 cm (10 pol) minimum du mur 110°

Porte à ouverture à 90° 54,9 cm (21-5/8 po) 60 cm (23-5/8 po) 90° 10,2 cm (4 po) minimum du mur

- Le battant de porte est réversible sur tous les modèles. Si nécessaire, changez la porte de côté avant de mettre l'appareil en place.

Choix de l'emplacement :

  • Ces appareils peuvent être encastrés et fermés sur le dessus et 3 côtés du moment que le devant reste dégagé afin de promouvoir un flux d'air et un accès appropriés.
  • N'installez pas ces appareils dans un endroit où les températures peuvent descendre en sous 13 °C (55 °F) ou être supérieures à 32 °C (90 °F).
  • N'installez pas ces appareils dans un endroit directement au soleil, près d'une source de chaleur ou d'humidité.
  • Ces produits ne sont pas conçus pour être entassés.

ESPACE POUR INSTALLATION

Le refroidisseur à boissons et vin peut être un modèle autonome ou encastré suivant les dimensions suivantes :

Repérez la prise 26,8 cm (10-1/2 po) 87,6 à 88,9 cm (34-1/2 à 35 po) 22,9 cm (9 pol) max. x. 61 cm (24 po) 3,8 cm (1-1/2 po) 64,8 cm (25-1/2 po) 61 cm (24 po) 87,6 cm (34-1/2 po) Dimensions du produit : Hauteur : 87,6 cm (34-1/2 po) Largeur : 60,3 cm (23-3/4 po) Profondeur : 64,8 cm (25-1/2 po) Dimensions d'encastrage : Hauteur : 87,6 à 88,9 cm (34-1/2 à 35 po) Largeur : 61 cm (24 po) min. Profondeur : 61 cm (24 po) min 60,3 cm (23-3/4 po)

La dimension d'encastrement doit être de 61 cm (24 po)

Les dimensions d'encastrement notées permettent à la porte de s'ouvrir complètement ainsi qu'un accès aux clayettes une fois l'appareil encastré suivant la profondeur de meuble standard de 61 cm (24 po).

  • Les portes doivent dépasser de 5,7 cm (2-1/4 po) les meubles adjacents. Comme repère, le bord arrière de la poignée escamotable doit dépasser au moins de 1,6 cm (5/8 po) le bord avant du comptoir.
  • Si l'installation se fait entre des meubles sans cadre, une bande de remplissage de 1,3 cm de largeur (1/2 po) ou un panneau latéral sera peut-être nécessaire du côté de la charnière. La bande de remplissage servira d'espaceur entre la caisse de l'appareil et le battant de porte du meuble adjacent. La largeur de l'espace doit inclure les panneaux latéraux. REMARQUE : la porte doit dépasser de 5,7 cm (2-1/4 po) des meubles adjacents.
  • Le refroidisseur à boissons et vin peut être installé de façon autonome.

Caractéristiques supplémentaires

- Une prise secteur de 120 volts 60 Hz, 15 ou 20 amp est requise. Un circuit indépendant mis à la terre correctement ou un disjoncteur est recommandé. Installez une prise de courant triphasée correctement mise à la terre au mur derrière l'appareil comme illustré. L'installation électrique doit être au mur, derrière l'appareil comme illustré. REMARQUE : un disjoncteur de fuite de terre n'est pas recommandé.

INSTALLATION CÔTE À CÔTE

Augmentez la capacité d'entreposage en installant deux refroidisseurs à vin ou boissons, ensemble. Ou pour un centre complet de refroidissement, installez n'importe lequel de ces appareils ensemble.

  • Une installation côte à côte exige au moins un espace de 120,6 cm (47-1/2 po) de largeur. Aucun jeu de compensateur nécessaire.
  • Les produits doivent fonctionner sur deux prises de courant séparées et correctement mises à la terre.

87,6 à 88,9 cm (34-1/2 à 35 po) Repérez la prise 26,8 cm (10-1/2 po) 38,1 cm (15 pol) 35,6 cm (14 pol) 22,9 cm (9 pol) 3,8 cm (1-1/2 po) 61 cm (24 po) 120,6 cm (47-1/2 po) min.

OUTILS NÉCESSAIRES

  • Tournevis cruciforme n° 2
  • Clé anglaise

PIÈCES FOURNIES

  • Quincaillerie pour changer le battant de porte
  • Caches charnière gauche et droite
  • Capuchon de trou de vis supérieur

METTRE À LA TERRE LE REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN

IMPORTANT : veuillez lire attentivement.

POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE.

Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation doté d'une fiche à prise de terre qui se branche sur une prise triphasée murale standard correspondante afin de minimiser le risque de choc électrique.

Faire vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin d'assurer leur mise à la terre correcte.

Si vous avez une prise murale standard à deux fiches, il en découle de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale triphasée.

NE COUPEZ ET NE RETIREZ DANS AUCUN CAS LA TROISIÈME BROCHE DE MISE À LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION.

N'UTILISEZ PAS UN ADAPTATEUR DE PRISE POUR BRANCHER LE REFROIDISSEUR À UNE PRISE STANDARD À 2 FICHES.

GE PCR06BATSS - METTRE À LA TERRE LE REFROIDISSEUR À BOISSONS ET VIN - 1

N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

TEINDRE LES FAÇADE EN BOIS DES TIROIRS

La façade des tiroirs est en hêtre non fini. Lors de l'utilisation, l'huile provenant des mains peut s'accumuler et finir par tacher le bois.

  • Les façades de tiroir peuvent être teintées ou enduites puis scellées pour correspondre aux meubles environnants. Le verre teinté fera apparaître le bois teinté plus foncé. La couleur véritable du bois ne peut être vue qu'une fois la porte ouverte.
  • Appliquez la teinture et l'enduit selon les recommandations du fabricant. Afin d'éviter toute odeur désagréable, gardez la porte ouverte afin d'aérer et laissez la teinture ou l'enduit sécher complètement avant d'utiliser l'appareil.

1 DÉBALLAGE

  • Retirez les blocs de coins et les bloqueurs de tiroir en mousse.
  • Retirez toute matière de remplissage, ruban adhésif et plastique protecteur.

ATTENTION : les petites pièces présentent un danger d'étouffement pour les enfants. Retirez et jetez toutes pièces superflues.

2 INVERSION DU BATTANT DE PORTE

SAUTER CE CHAPITRE SI L'INSTALLATION ACTUELLE DE LA PORTE VOUS CONVIENT

Pièces incluses :

  • Charnière supérieure gauche
  • Charnière inférieure gauche
  • Cache de charnière gauche et droite décorative
  • Capuchon décoratif de vis de charnière
  • Embout de tournevis Torx®

Outils nécessaires :

• Tournevis cruciforme
- Perceuse électrique

Pour retirer la porte :

  • Écrasez le carton d'emballage afin de l'utiliser comme protection.
  • Retirez les 2 vis et le protège-orteils. Mettez de côté les vis et le protège-orteils jusqu'à l'installation finale.
  • Utilisez l'embout Torx® fourni et la perceuse électrique pour retirer les 3 vis retenant la charnière supérieure de la caisse. Soulevez la charnière. (Les vis serviront à installer la nouvelle charnière.)
  • Soulevez la porte de la charnière inférieure.
  • Retirez l'axe et le support de charnière.

Pour réinstaller la porte :

  1. Retirez la butée et la saillie de porte sur le côté droit en bas de la porte.

  2. Retirez le cache trou en bas à gauche de la porte.

  3. Réinstallez la butée et la saillie d'origine en bas à gauche de la porte.

  4. Réinstallez le cache trou en bas à droite de la porte.

  5. Retirez le cache trou en haut à gauche de la porte.

  6. Réinstallez le cache trou en haut à droite.

  7. Installez le nouvel axe et support de charnière fournis sur le côté gauche en bas. Vérifiez que la saillie de porte en plastique est sur l'axe de charnière.

  8. Placez la porte dans la charnière inférieure.

  9. Installez la charnière supérieure gauche fournie à l'aide des 3 vis d'origine.

  10. Repérez le cache charnière marqué d'un « L » (gauche).

  11. Pelez le film protecteur de l'adhésif à l'intérieur du cache charnière.

  12. Positionnez-le, appuyez et enclenchez-le en place.

  13. Enclenchez en place, le cache vis de l'autre côté.

IMPORTANT : vérifiez que les vis sont bien serrées et que la porte est installée bien droite et alignée correctement. La porte doit pouvoir bouger librement.

Installez les caches

Installez 3 vis de charnière Retirez la charnière supérieure Axe et support de charnière Butée de porte et saillie Retirez la charnière

Installez le protège-orteils

Le protège-orteils est découpé sur la droite et la gauche.

  1. Retirez le cache sur le côté gauche et réinstallez-le sur le côté droit.

  2. Installez les vis d'origine et les écarteurs. Installez les vis à travers la rondelle, le protège-orteils et dans la caisse comme illustré.

Rondelle Changez le cache du côté droit

3 MISE À NIVEAU

  • Utilisez une clé anglaise pour ajuster les pattes afin de monter ou abaisser le refroidisseur.
  • Ajustez-les soigneusement : l'appareil doit être à niveau et d'aplomb avec les meubles et doit être aligné à la hauteur du protège-orteils adjacent.

Tournez vers la droite pour abaisser Tournez vers la gauche pour élever

Si vous avez sauté l'étape n° 2 :

  • Repérez le cache charnière marqué d'un « R » (droit) ou « L » (gauche) suivant l'ouverture de porte.
  • Pelez le film protecteur de l'adhésif à l'intérieur du cache charnière. Positionnez-le, appuyez et enclenchez-le.

4 BRANCHEMENT DE L'APPAREIL

  • Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale correctement mise à la terre.
  • Vérifiez que l'alimentation est branchée en ouvrant la porte et vérifiant que la lumière s'allume bien.

5 FAITES GLISSER L'APPAREIL DANS SON EMPLACEMENT

  • Faites glisser l'appareil délicatement dans l'espace prévu. Faites attention de ne pas empêtrer le cordon d'alimentation.
  • Vérifiez que la porte dépasse de 2,5 cm (1 po) les meubles adjacents.
  • Vérifiez une fois de plus que l'appareil est à niveau.

6 RÉGLEZ LES COMMANDES DE TEMPÉRATURE

  • Les commandes de température sont préréglées. Veuillez consulter le chapitre « Commande des températures » pour de plus amples informations. Laissez les températures se stabiliser pendant 24 heures.

GE PCR06BATSS - RÉGLEZ LES COMMANDES DE TEMPÉRATURE - 1

Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens. Les appareils modernes ont plus de caractéristiques et utilisent des technologies plus nouvelles.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces sons sont normaux.

HUMMM... WHOOSH...

Le nouveau compresseur à haut rendement peut tourner plus vite et plus longtemps que celui de votre ancien appareil et peut émettre des sons et vibrations plus aigus lorsqu'il fonctionne.
■ L'appareil peut fonctionner pour de longues périodes surtout si la porte est ouverte fréquemment.
Il se peut que vous entendiez un sifflement lorsque la porte est refermée. Ceci est causé par l'égalisation de la pression à l'intérieur de l'appareil.

GE PCR06BATSS - HUMMM... WHOOSH... - 1

Il se peut que vous entendiez le ventilateur tourner très vite. Ceci se produit quand l'appareil est branché pour la première fois, lorsque la porte est ouverte trop souvent, ou lorsqu'une grande quantité de boissons est ajoutée. Le ventilateur aide à conserver la température voulue.
Si la porte est ouverte pour plus de 3 minutes, il se peut que vous entendiez le ventilateur se mettre en marche pour refroidir l'appareil.
■ Le ventilateur change de vitesse pour fournir un refroidissement optimal tout en économisant l'énergie.

CLAQUEMENTS, EFFETS DE BULLES, CRAQUEMENTS et SIFFLEMENTS

Il se peut que vous entendiez des craquements et effets de bulles lorsque l'appareil est branché pour la première fois. Ceci se produit lorsque l'appareil refroidit jusqu'à la température voulue.
L'expansion et la contraction des serpentins de réfrigération pendant et après le dégivrage peut causer ces genres de sons.

BRUTTS D'EAU

■ La circulation de l'agent réfrigérant dans le serpentin émet un bruit d'eau qui bout.
■ Le son de l'eau qui goutte peut se produire lorsque l'eau passe de l'évaporateur au conduit de vidange.
■ Fermer la porte peut provoquer un son de gargouille lorsque la pression s'égalise.

Avant d'appeler le service de dépannage...

GE PCR06BATSS - Avant d'appeler le service de dépannage... - 1

Conseils de dépannage

Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez les tableaux des pages suivantes, cela vous évitera peut-être d'avoir à appeler le service de dépannage.

Problèmes Causes possibles Ce qu'il faut faire

L'appareil ne fonctionne pasL'appareil est en mode de dégivrage.C'est normal. Le compresseur ne fonctionne pas pendant environ 30 minutes en mode de dégivrage.
L'appareil est débranché. • Poussez la fiche complètement dans la prise murale.
Le disjoncteur s'est déclenché ou le fusible a grillé.Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.
Le disjoncteur de fuite à la terre s'est déclenché.Réarmez le disjoncteur.Un disjoncteur de fuite à la terre n'est pas recommandé.
Vibrations ou tremblements (Des vibrations légères sont normales)L'appareil est sur une surface irrégulière.Ajustez le niveau des pattes comme illustré dans le chapitre « Instructions d'installation ».
Le moteur fonctionne longtemps ou s'arrête et se met en marche fréquemmentCeci est normal lorsque l'appareil est branché pour la première fois.Attendez 24 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.
Cela arrive fréquemment quand le refroidisseur est chargé avec une quantité importante de bouteilles de vin ou de boissons.C'est normal.
La porte est laissée ouverte.Vérifiez toujours que la porte soit bien fermée après l'avoir ouverte.Vérifiez si une bouteille empêche la porte de fermer correctement.
Le temps est chaud et la porte est ouverte souvent.C'est normal.
La commande des températures est sur le réglage le plus froid.Attendez 24 heures pour que les températures changent.
Compartiment trop chaudCeci est normal lorsque l'appareil est branché pour la première fois.Attendez 24 heures pour que l'appareil refroidisse complètement.
Cela arrive fréquemment quand le refroidisseur est chargé avec une quantité importante de bouteilles de vin ou de boissons.C'est normal.
La commande des températures n'est pas sur un réglage assez froid.Consultez le chapitre « Réglage de la commande des températures ».
Temps chaud ou ouvertures de porte fréquentes.Consultez le chapitre « Réglage de la commande des températures ».
La porte est laissée ouverte.Vérifiez toujours que la porte soit bien fermée après l'avoir ouverte.Vérifiez si une bouteille empêche la porte de fermer correctement.
Problèmes Causes possibles Ce qu'il faut faire
L'appareil ne sent pas bonL'intérieur doit être nettoyé.Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ».Gardez une boîte de bicarbonate de sodium ouverte dans le refroidisseur et la remplacer tous les 3 mois.
La porte ne ferme pas correctement est collant ou replié. vaseline sur le joint.Le joint d'étanchéité de la porteAppliquez une couche mince de paraffine ou de
La porte est bloquée par • Arrangez les éléments dans l'appareil afin d'éviter ce quelque chose à l'intérieur. problème.
De l'humidité se forme sur l'extérieur de l'appareilCeci n'est pas inhabituel lors de temps humides.Si cela vous ennuie, essuyez la surface, autrement, l'humidité s'évaporera en temps voulu.
La porte est laissée ouverte.Vérifiez toujours que la porte soit bien fermée après l'avoir ouverte.Vérifiez si une bouteille empêche la porte de fermer correctement.
Du givre ou de l'humidité s'accumule à l'intérieurLa porte est ouverte trop souvent ou laisser ouverte trop longtemps.L'appareil fera disparaître l'humidité de lui même et en temps voulu. Si cela vous ennuie, essuyez la surface.
Lors de temps humides, l'air transporte l'humidité à l'intérieur de l'appareil à chaque fois que la porte est ouverte.L'appareil fera disparaître l'humidité de lui même et en temps voulu. Si cela vous ennuie, essuyez la surface.
La commande des températures est réglée au plus froid.Consultez le chapitre « Réglage de la commande des températures ».
La lumière intérieure ne s'allume pasL'appareil est débranché.Poussez la fiche complètement dans la prise murale.
Le disjoncteur s'est déclenché ou le fusible a grillé.Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.
L'ampoule doit être remplacée.Consultez le chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le disjoncteur de fuite à la terre s'est déclenché.Réinitialiser l'interrupteur de défaut à la terre.Un interrupteur de défaut à la terre n'est pas recommandé.
De l'air chaud sort du bas de l'appareilCeci est le flux normal d'air pour refroidir le moteur.Lors du processus de réfrigération, il est normal que de l'air chaud soit expulsé sous l'appareil. Certains revêtements de sol sont sensibles à la chaleur et se décoloreront même à ces températures normales et sécuritaires.
L'appareil ne s'arrête jamais mais les températures sont OKLe dégivrage adaptatif garde le compresseur en fonctionnement lorsque la porte est ouverte.C'est normal. L'appareil s'arrêtera une fois que la porte n'est plus ouverte après deux heures.Fonctionnement normal dans des conditions de températures extrêmes.
Soutien au consommateurConseils de dépannageInstructions d'installationEntretien et nettoyageMode d'emploiConsignes de sécurité

Notes.

Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

GE PCR06BATSS - Avant d'appeler le service de dépannage... - 2
Pour les Consommateurs Canadiens

OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE - FICHE D'INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in the remote event a safety notice is issued for this product and to allow for efficient communication under the terms of your warranty, should the need arise.Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en vertu de votre garantie, si le besoin s'en fait sentir.
REGISTER ON-LINE: www.geappliances.ca ENREGISTREMENT SUR INTERNET À: www.electromenagersge.caMAIL TO: P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA POSTER À: ONTARIO, L4Y 4G1
☐ MR./M ☐ MRS./MME.☐ MISS/MLLE. ☐ MS.FIRST NAME/PRÉNOMLAST NAME/NOM
STREET NO/N° RUESTREET NAME/RUEAPT. NO / APP./RR#
CITY/VILLEPROVINCEPOSTAL CODE/POSTAL
AREA CODE/IND. RÉG.TELEPHONEE-MAIL
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE? AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL? YES/OUI ☐ Y/A ☐ Y/A ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☑
NAME OF SELLING DEALER/NOM DU MARCHANDMODEL/MODÈLE
INSTALLATION DATE/DATE D'INSTALLATION Y/A ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☐ ☑CORRESPONDENCE ☐ ENGLISH CORRESPONDANCE ☐ FRANÇAISSERIAL/SÉRIE
☐ I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.☐ Je ne désire pas recevoir d'offres promotionnelles concernant ce produit.
Consignes de securitéMode d'emploiÉtrentien et nettoyageInstructions d'installationConsells de dépannageSoutien au consommateur

Garantie du refroidisseur à boissons et vin. (pour les clients des États-Unis)

GE PCR06BATSS - Garantie du refroidisseur à boissons et vin. (pour les clients des États-Unis) - 1

Tous les services de réparations sous garantie sont fournis par nos Centres de service en usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour mettre une réparation au calendrier, 24h/24, composez le : 1.800.432.2737 ou visitez le site : ge.com. Veuillez avoir le numéro de série et de modèle sous la main lorsque vous appelez notre service de réparations.

Agrafez votre reçu ici. Une preuve de la date d'achat d'origine est nécessaire pour obtenir des réparations sous garantie.

Pour la période de : GE remplacera :

LES MODÈLES GE et GE PROFILE :

Un an

à partir de la date

d'achat d'origine main

Toutes pièces du refroidisseur à boissons et vin défectueux en raison d'une défectuosité matérielle ou de fabrication. Durant cette garantie limitée d'un an, GE fournira aussi, sans frais, toute la œuvre et réparation nécessaires pour remplacer une pièce défectueuse.

MODÈLES GE PROFILE UNIQUEMENT :

Cinq ans

(modèles GE Profile uniquement) à partir de la date d'achat

d'origine défectueuse du

Toutes pièces du système scellé de refroidissement (le compresseur, condensateur, évaporateur et tous les tuyaux de connexion) défectueux en raison d'une défectuosité matérielle ou de fabrication. Durant cette garantie limitée de cinq ans sur le système de réfrigération scellé, GE fournira aussi, sans frais, toute la main d'œuvre et le service à domicile nécessaire pour remplacer une pièce

ystème scellé de refroidissement.

Ce que GE ne couvre pas :

Les visites à domicile pour vous montrer comme utiliser l'appareil.
■ Mauvaise installation, livraison ou maintenance.
Défaillance du produit suite à un abus, mauvaise utilisation ou utilisation à des fins autres que celles prévues ou utilisation commerciale.
Perte de vin à cause de la détérioration.
Remplacement des fusibles résidentiels ou réarmement des disjoncteurs.

■ Dommage survenu après la livraison.

Remplacement de l'ampoule ou de la cartouche du filtre à eau, le cas échéant.

■ Dommage au produit suite à un accident, incendie, inondations ou force majeure.

■ Dommages indirects ou consécutifs causés par des défauts possibles de l'appareil.

■ Produit non accessible pour faire les réparations nécessaires.

EXCLUSION GARANTIES TACITES—Votre seul et unique recours est la réparation du produit suivant les modalités de la garantie limitée. Toutes les garanties tacites, y compris les garanties de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à une durée d'un an, ou à la durée la plus courte autorisée par la loi en vigueur.

Cette garantie est offerte à l'acheteur d'origine et à tout autre propriétaire suivant des produits achetés pour une utilisation résidentielle aux É.-U. Si l'appareil se trouve dans une zone où le service de réparations autorisé par GE n'est pas disponible, vous serez responsable des frais de déplacement ou devrait apporter l'appareil dans une zone où un service de réparations GE autorisé est installé. En Alaska, la garantie exclut le coût d'expédition ou les appels de service à la maison.

Certains États n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects et consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. Pour connaître vos droits juridiques, consultez votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d'État ou l'avocat général de votre État.

Garantie du refroidisseur à boissons et vin. (pour les clients du Canada)

GE PCR06BATSS - Garantie du refroidisseur à boissons et vin. (pour les clients du Canada) - 1

Tous les services de réparations sous garantie sont fournis par nos Centres de service en usine ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour mettre une réparation au calendrier, 24h/24, composez le : 1.800.361.3400 ou visitez le site : www.electromenagersge.ca. Veuillez avoir le numéro de série et de modèle sous la main lorsque vous appelez notre service de réparations.

Agrafez votre reçu ici. Une preuve de la date d'achat d'origine est nécessaire pour obtenir des réparations sous garantie.

Pour la période de : Mabe remplacera :

LES MODÈLES GE et GE PROFILE :

Un anà partir de la date d'achat d'origine main-d'œuvre et réparation nécessaires pour remplacer une pièce défectueuse.Toutes pièces du refroidisseur à boissons et vin défectueux en raison d'une défectuosité matérielle ou de fabrication. Durant cette garantie limitée d'un an, Mabe fournira aussi, sans frais, toute la

MODÈLES GE PROFILE UNIQUEMENT :

Cinq ans(modèles GE Profile uniquement) à partir de la date d'achat d'origine défectueuse du système scellé de refroidissement.Toutes pièces du système scellé de refroidissement (le compresseur, condensateur, évaporateur et tous les tuyaux de connexion) défectueux en raison d'une défectuosité matérielle ou de fabrication. Durant cette garantie limitée de cinq ans sur le système de réfrigération scellé, Mabe fournira aussi, sans frais, toute la main d'œuvre et le service à domicile nécessaire pour remplacer une pièce

Ce que Mabe ne couvre pas :

■ Les visites à domicile pour vous montrer comme utiliser l'appareil.
Mauvaise installation, livraison ou maintenance.
Défaillance du produit suite à un abus, mauvaise utilisation ou utilisation à des fins autres que celles prévues ou utilisation commerciale.
Perte de vin à cause de la détérioration.
Remplacement des fusibles résidentiels ou réarmement des disjoncteurs.

■ Dommage survenu après la livraison.
Remplacement de l'ampoule ou de la cartouche du filtre à eau, le cas échéant.
Dommage au produit suite à un accident, incendie, inondations ou force majeure.
■ Dommages indirects ou consécutifs causés par des défauts possibles de l'appareil.
Produit non accessible pour faire les réparations nécessaires.

EXCLUSION GARANTIES TACITES—Votre seul et unique recours est la réparation du produit suivant les modalités de la garantie limitée. Toutes les garanties tacites, y compris les garanties de valeur marchande ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à une durée d'un an, ou à la durée la plus courte autorisée par la loi en vigueur.

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il acheté pour utilisation domestique au Canada. Le service sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l'offre de service est raisonnable.

LE FABRICANT NE SE TIENT NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT.

Garant : MABE CANADA INC.

GE PCR06BATSS - Ce que Mabe ne couvre pas : - 1

Site Web appareils électroménagers GE

www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

GE PCR06BATSS - www.electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.361.3400

Service de réparations GE est tout près de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE PCR06BATSS - Service de réparations 1.800.361.3400 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE PCR06BATSS - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et bénéficiez d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

GE PCR06BATSS - Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca - 1

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n'importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.

GE PCR06BATSS - Pièces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails – numéro de téléphone compris – au Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE PCR06BATSS - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : PCR06BATSS

Catégorie : Cave à vin