PROCTOR SILEX 62535Y - Mixeur plongeant

62535Y - Mixeur plongeant PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 62535Y PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 62535Y - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Mixeur plongeant
Puissance 200 Watts
Matériau de la lame Acier inoxydable
Longueur du cordon 1,5 m
Vitesse 1 vitesse
Accessoires inclus Support de montage
Utilisation recommandée Soupe, sauces, smoothies
Entretien Nettoyage à la main recommandé, lames démontables
Sécurité Protection contre la surchauffe
Dimensions Longueur : 38 cm, Largeur : 6 cm
Poids 0,7 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 62535Y PROCTOR SILEX

Comment assembler le mixeur plongeant PROCTOR SILEX 62535Y ?
Pour assembler le mixeur plongeant, alignez le pied du mixeur avec le corps de l'appareil et appuyez fermement jusqu'à entendre un clic, indiquant qu'il est bien fixé.
Comment nettoyer le mixeur plongeant après utilisation ?
Pour nettoyer le mixeur plongeant, débranchez-le d'abord. Le pied en acier inoxydable peut être détaché et lavé à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez le corps avec un chiffon humide.
Quelle est la puissance du mixeur plongeant PROCTOR SILEX 62535Y ?
Le mixeur plongeant PROCTOR SILEX 62535Y a une puissance de 200 watts, ce qui le rend efficace pour mélanger et réduire en purée divers ingrédients.
Peut-on utiliser le mixeur plongeant pour des aliments chauds ?
Oui, le mixeur plongeant peut être utilisé pour des aliments chauds, mais veillez à ne pas immerger le moteur dans le liquide chaud et à ne pas dépasser la limite de profondeur recommandée.
Que faire si le mixeur plongeant ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le mixeur est bien branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le pied est correctement fixé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le mixeur plongeant PROCTOR SILEX 62535Y est-il garanti ?
Oui, le mixeur plongeant PROCTOR SILEX 62535Y est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions de garantie pour plus de détails.
Est-ce que le mixeur plongeant est compatible avec des accessoires ?
Le mixeur plongeant PROCTOR SILEX 62535Y est principalement conçu pour un usage autonome et n'est pas livré avec des accessoires supplémentaires. Vérifiez les spécifications pour des options compatibles.
Comment éviter les éclaboussures lors de l'utilisation du mixeur plongeant ?
Pour éviter les éclaboussures, commencez à mixer à basse vitesse et inclinez légèrement le mixeur plongeant dans le récipient. Augmentez progressivement la vitesse si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur 62535Y PROCTOR SILEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 62535Y - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 62535Y de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 62535Y PROCTOR SILEX

Canada : 1-800-267-2826

www.proctorsilex.ca

Español 20

México: 01 800 71 16 100

www.proctorsilex.com.mx

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

  1. Lire toutes les instructions.
  2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
  4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la monture du batteur dans l'eau ou autre liquide.
  6. Fermer l'appareil (1) puis le débrancher de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
  7. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les cheveux et les vêtements, de même que les spatules et autres ustensiles, loin des fouets durant l'opération pour réduire le risque de blessure aux personnes et/ou des dommages au batteur.
  8. Enlever les fouets du batteur avant de le lavage.
  9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
  10. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
  11. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant d'appareil électroménager pour utilisation avec ce modèle peut entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure.

PROCTOR SILEX 62535Y - 1

  1. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  2. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
  3. S'assurer que l'appareil est OFF (àrrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF (àrrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
  4. Ne pas utiliser l'appareil pour toute autre fin que son utilisation
  5. ATTENTION ! Afin d'éviter un danger découlant d'une réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l'entremise d'un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public. déterminée.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

⚠ AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

ATTENTION Risque de pièces en mouvement.

Pour réduire le risque de blessure personnelle, toujours débrancher le batteur avant d'insérer ou d'enlever les fouets.

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces Canada : 1.800.267.2826

PROCTOR SILEX 62535Y - Pièces et caractéristiques - 1

  1. Commande de vitesse (MARCHE/ARRÊT) (I/∅ et d'éjection
  2. Fouets

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

Laver les fouets à l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.

PROCTOR SILEX 62535Y - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : - 1

  1. Boîtier du batteur
  2. Appui Bowl Rest™
  3. Caractéristique facultative (sur des modèles choisis)

PROCTOR SILEX 62535Y - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : - 2

⚠️ ATTENTION Ne jamais utiliser l'appui du bol lorsque le batteur est en marche. Ne pas utiliser l'appui du bol sur les petits bols à mélanger (1½ pinte/1.5 L) ou bol de plastique lors de l'utilisation comme batteur manuel. Cette fonction peut être utilisée sur la plupart des grands bols à mélanger. ARRÊTER (☐ LE BATTEUR, ensuite placer le batteur sur le bord du bol pendant que vous ajoutez des ingrédients ou lisez la recette.

Guide de l'action de mélange

Voici quelques suggestions pour le choix des vitesses.

Commencer à 1 et augmenter la vitesse au besoin.

VITESSESFONCTIONS
OARRÊT (∅et/ou éjection
1LENTE : incorporer/mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides
2Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits
3MOYENNE : la plupart des mélanges de gâteaux en boîte
4Glaçage et pommes de terre en purée
5ÉLEVÉE : battre les blancs d'œufs et la crème fouettée

Utilisation du batteur

  1. Assurez-vous que le batteur est débranché et que la commande de yitesse est réglée à Ⓔ(ARRÊT). Insérez les fouets. Branchez le batteur dans une prise de courant. Placez les fouets dans le bol.

  2. Déplacez la commande de vitesse à la vitesse désirée, en commençant à 1 et en augmentant pour une vitesse plus élevée si nécessaire.

  3. Lorsque le mélange est complété, déplacez la commande de vitesse à Ⓐ (ARRÊT) et débranchez le batteur de la prise de courant.

  4. Pour éjecter les fouets, avec la commande de vitesse à Ⓐ(ARRÊT) appuyez directement sur la commande de vitesse.

PROCTOR SILEX 62535Y - Utilisation du batteur - 1

text_image Commande de vitesse

Conseils pour mélanger

La pâte à biscuits est l'une des plus épaisses à mélanger. Facilitez l'action en suivant ces conseils :

  • Utilisez un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter l'action de mélanger.
  • Utilisez du beurre ou de la margarine à la température ambiante.
  • Ajoutez les ingrédients un à la fois, en mélangeant

à fond après chaque addition.

  • Ajoutez la farine, une tasse à la fois.
  • Si on ajoute des brisures ou noix à une pâte très épaisse, nous recommandons de faire le mélange à la main à l’étape finale de la recette.

Nettoyage du batteur

  1. Débranchez toujours le batteur de la prise de courant et éjectez les accessoires avant le nettoyage.
  2. Lavez les accessoires à l'eau savonneuse chaude; rincez et séchez.
  3. Essuyez le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre.

REMARQUE : N'utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des tampons à récurer. Pour réduire le risque de choc électrique, n'immergez jamais le boîtier du batteur dans l'eau.

Recettes - Visitez notre site Internet pour d'autres recettes.

Biscuits à triple chocolat

1/4 tasse (59 ml) de farine
1/4 tasse (59 ml) de cacao à cuisson non sucré
1/4 c. à thé (1,3 ml) de levure artificielle
1/8 c. à thé (0,6 ml) de sel
6 c. à soupe (89 ml) de beurre, à température ambiante

7 c. à soupe (104 ml) de sucre
2 œufs
8 oz (227 g) de chocolat à cuisson mi-sucré, fondu et refroidi
1 tasse (237 ml) de brisures de chocolat au lait
1 tasse (237 ml) de noix hachées
à température ambiante

Combiner la farine, le cacao, la levure artificielle et le sel dans un bol de grandeur moyenne. Mettre de côté. Avec le batteur, battre ensemble le beurre, le sucre et les œufs à vitesse MOYENNE jusqu'à consistance lisse. Ajouter le chocolat fondu et continuer de mélanger à vitesse MOYENNE jusqu'à mélange complet. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter les ingrédients secs. Ajouter les brisures de chocolat et les noix; bien mélanger. Déposer la pâte par cuillerée à soupe sur des tôles à biscuits, un pouce de distance. Cuire environ 11 minutes à 350 °F (177 °C) jusqu'à ce que les biscuits paraissent secs et fendus, mais assez mous au toucher. Laisser les biscuits refroidir sur la tôle à biscuits pendant 5 minutes. Transférer sur des grilles pour refroidir complètement.

Donne environ 2 douzaines de biscuits

Quatre quarts

1 tasse (237 ml) de beurre à température ambiante
3 tasses (710 ml) de sucre
6 œufs
1 c. à thé (5 ml) de vanille
1 tasse (237 ml) de beurre à température ambiante

3 tasses (710 ml) de sucre
6 œufs
1 c. à thé (5 ml) de vanille
1 c. à thé (5 ml) d'extrait d'amande (facultatif)
1 tasse (237 ml) de crème à fouetter
3 tasses (710 ml) de farine

Dans un grand bol à mélanger, réduire en crème le beurre et le sucre à vitesse MOYENNE. Ajouter les œufs, un à la fois, et battre complètement après chaque addition. Ajouter la vanille et l'extrait d'amande et continuer à mélanger. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter alternativement la crème et la farine. Verser le mélange dans un moule à gâteau à tube central de 10 po, graissé et saupoudré de farine. Cuire pendant environ 1 h 20 minutes à 325 °F (163 °C), ou jusqu'à cuisson complète.

Recettes (suite)

Tarte crémeuse au beurre d'arachides

1 tasse (237 ml) de beurre
1 tasse (237 ml) de cassonade tassée
1 tasse (237 ml) de beurre d'arachides

12 oz (340 g) de garniture fouettée congelée, décongelée

1 croûte graham de 9 po (23 cm)

Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner le beurre et la cassonade. Faire cuire à feu moyen jusqu'à ce que le beurre soit fondu et le mélange lisse, en brassant fréquemment. Réfrigérer pendant 10 minutes. Dans un grand bol, battre le beurre d'arachides et le mélange de cassonade à vitesse LENTE jusqu'à mélange complet. Augmenter la vitesse et battre pendant une minute à vitesse ÉLEVÉE. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter la garniture fouettée; battre pendant une autre minute. Verser sur la croûte graham et réfrigérer pendant quelques heures avant de servir.

Donne 8 portions.

Gâteau à l'ananas et aux mandarines

Mé lange à gâteau jaune de 181/4 oz (517 g)

4 œufs

Ca nette de 11 oz (312 g) de mandarines, non égouttées

1/2 tasse (118 ml) d'huile végétale

C anette de 151/4 oz (432 g) d'ananas

écrasé, non égoutté

1 boîte de 1 oz (28 g) de pudding instantané à la vanille, sans sucre

1 contenant de 12 oz (340 g) de garniture fouettée légère, congelée,

décongelée

Dans un grand bol, mélanger le mélange à gâteau, les œufs, les mandarines et l'huile à vitesse LENTE jusqu'à mélange complet, puis à vitesse MOYENNE pendant 3 minutes. Répartir le mélange dans deux moules à gâteau ronds de 9 po (23 cm), graissés et saupoudrés de farine. Cuire 45 minutes à 325 °F (163 °C). Laisser le gâteau refroidir sur une grille. Pour préparer le glaçage, dans un bol moyen, battre l'ananas, le pudding et le mélange de garniture fouettée à vitesse LENTE pendant 3 minutes. Répandre le glaçage sur le gâteau refroidi. Conserver le gâteau au réfrigérateur.

Donne 12 portions.

Recettes (suite)

Bâtons-biscuits au gingembre

3/4 tasse (177 ml) de shortening végétal

1 tasse (237 ml) de sucre

1/4 tasse (59 ml) de mélasse

1 œuf

1/2 c. à thé (2,5 ml) de vanille

2 tasses (473 ml) de farine

2 c. à thé (10 ml) bicarbonate de sodium

1 c. à thé (5 ml) de cannelle moulue

1/2 c. à thé (2,5 ml) de clous de girofle moulus

1/2 c. à thé (2,5 ml) de gingembre

1/2 c. à thé (2,5 ml) de sel

Combiner le shortening, le sucre la mélasse, l'oeuf et la vanille dans un bol à mélanger. Battre à vitesse MOYENNE jusqu'à consistance lisse. Ajouter la farine, le bicarbonate, la cannelle, les clous de girofle, le gingembre et le sel. Mélanger à vitesse LENTE jusqu'à mélange complet. Étendre dans un plat de cuisson non graissé de 15 x 10 x 1 pouces (39x26x3 cm). Cuire 12 minutes à 375 °F (190 °C) ou jusqu'à légèrement brunis. Ne pas trop cuire. Laisser refroidir sur une grille avant de couper.

Donne environ 4 douzaines de bâtons.

Pommes de terre en purée

11/2 livre (680 g) de pommes de terres blanches tout-usage C anette de 5 oz (142 g) de lait évaporé dégraissé

1 c. à soupe (15 ml) de beurre ou margarine, à température ambiante

1/4 c. à thé (1,3 ml) de sel

1/4 c. à thé (1,3 ml) de poivre

Laver les pommes de terre et les peler si désiré. Les couper en morceaux de la taille d'une balle de golf. Les mettre dans une

casserole et couvrir d'eau. Porter à ébullition et cuire de 15 à 20

minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres à la fourchette. Les égoutter. Faire chauffer le lait évaporé. Mettre les pommes de terre, le lait chauffé, le beurre, le sel et le poivre dans un bol à mélanger. Battre à vitesse LENTE jusqu'à consistance lisse. Servir immédiatement.

Donne 4 portions.

GARANTIE LIMITÉE

Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 62535Y

Catégorie : Mixeur plongeant