62507 - Mixeur plongeant PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 62507 PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant Proctor Silex 62507, puissance de 200 W, longueur de câble de 1,5 m, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et réduire en purée des aliments. Convient pour les soupes, sauces et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle (parties amovibles). Vérifier régulièrement l'état du câble et des lames. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces stables. Ne pas immerger le moteur dans l'eau. Débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique pour un confort d'utilisation. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 62507 PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 62507 PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 62507 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 62507 de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 62507 PROCTOR SILEX
Pour utiliser un apparéil electroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
-
Lire toutes les instructions.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de reconnaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées etInstruitemes sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Une surveillance étroite est requise pour tout apparéil utilisé par ou pres des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
Pour protégger contre le risque de chocolélectrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la monture du bateur dans l'eau ou autre liquide.
-
Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'ajouter ou d'y enlever des pieces et avant le nettoyage.
-
Éviter le contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les cheveux et les vétements, de même que les spatules et autres ostensiles, loin des fouets durant l'opération pour réduire le risque de blessure aux personnes et/ou des dommages au batteur.
-
Enlever les fouets du batteur avant de le lavage.
-
Ne pas faire fonctionner un apparéil électroménager avec un cordon ou une fiche endomagée, ou lorsque l' apparéil ne fonctionne pas bien ou a été échépé ou endomagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le nombre de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
-
L'utilisation d'accessoires non recommends ou vendus par le fabricant d'appareil electroménager pour utilisefaction avec ce mode peut entrainer un incendie, une electrocution ou une blessure.
-
Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisineire.
- Ne pas placer l'appareil sur ou pres d'un brûleur chaud à gaz ou électricque, ou dans un four chauffé.
- Vérifier que le réglage est à 0 (arêt) avant de brancher le cordon dans une prise de courant murale. Pour le débrancher, toumer le réglage à 0 (arêt) et ensuiterir la fiche de la prise de courant murale.
- Ne pas utiliser l'appareil pour toute autre fin que son utilisation déterminée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT Risque de chocolélectrique: Cet apparéil est foumi avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarce pas l'objet sécurité de cette fiche en la modifiant de chaque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire replacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été selectionnée afin de réduire les risques d'encevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un infant ne tire sur le cordon ou trèbuche accidentellement.
A MISE EN GARDE Risque de pieces en mouvement.
Pour réduire le risque de blessure personnelle, toujours débrancher le batteur avant d'insérer ou d'enlever les fouets.
Pièces et caractéristiques
*Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les fouets à l'eau chaude savonneuse. Rincer et secher.

-
Commande de vitesse (MARCHE/ARRET) (I/O) et d'éjection
-
Fouets*

-
Boitier du batteur
-
Appui Bowl Rest**
** Caracteristique facultative sur des modeles choisis)

Appui Bowl Rest
A MISE EN GARDE Ne jamais utiliser l'appui du bol lorsque le batteur est en marche. Ne pas utiliser l'appui du bol sur les petits bols à mélanger (1½ pinte/1.5 L) ou bol de plastique lors de l'utilisation comme batteur manuel. Cette fonction peut être utilisé sur la plupart des grands bols à mélanger. ARRÊTER (O) LE BATTEUR, ensuite placer le batteur sur le bord du bol pendant que vous ajoutez des ingréductents ou lisez la recette.
Guide de l'action de melange
Voici quelques suggestions pour le choix des vitesses.
Commencer à 1 et augmenter la vitesse au besoin.
| VITESSES | FONCTIONS |
| O | ARRÊT (O) et/ou éjection |
| 1 | LENTE : incorporer/mélanger des ingrédents secs, muffins ou pains rapides |
| 2 | Pour réduire le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits |
| 3 | MOYENNE : la plupart des mélanges de gâteaux en boîte |
| 4 | Glacage et pommes de terre en purée |
| 5 | ÉLEVée : battre les blancs d'œufs et la crème fouettée |
Utilisation du batteur
- Assurez-vous que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est réglée à O (ARRET). Insérez les fouets. Branchez le batteur dans une prise de courant. Placez les fouets dans le bol.
- Déplacez la commande de vitesse à la vitesse désirée, en commencer à 1 et en augmentant pour une vitesse plus élevé si nécessaire.
- Lorsque le mélange est compléte, déplacez la commande de vitesse à
O (ARRET) et débranche le batteur de la prise de courant.
- Pour éjecter les fouets, avec la commande de vitesse à O (ARRET) appuyez directement sur la commande de vitesse.

Conseils pour mélanger
La pate à biscuits est l'une des plus épaisses à mélanger. Facilitéz l'action en suivant ces conseils :
Utilisez un grand bol à melanger pour répandre les ingrédents et facilitier l'action de melanger.
Utilisez du beurre ou de la margarine à la température ambiente.
-
Ajoutez les ingredients un à la fois, en melangeant à fond après chaque addition.
-
Ajoutez la farine, une tasse à la fois.
Si on ajoute des brisures ou noix a une pate très épaisse, nous recommendons de faire le mélange à la main à l'étape finale de la recette.
Nettoyage du batteur
-
Debranchez toujours le bateur de la prise de courant et ejectez les accessoires avant le nettoyage.
-
Lavez les accessoires à l'eau savonneuse chaude; rincez et séchez.
-
Essuyez le boftier du bateur et le cordon avec un linge humide propre.
REMARQUE: N'utilise pas des nettoyants abrasifs ou des tampons à recycler. Pour réduire le risque de chocolélectrique, n'immergez jamais le boîtier du batteur dans l'eau.
Recettes Visitez notre site Internet pour d'autres recettes.
Biscuits à triple chocolat
14 tasse (59 ml) de farine
1 / 4 tasse (59 ml) de cacao a cuisson non sucre
1/4 c. à thé (1,3 ml) de levure artificielle
1/8 c. à thé (0,6 ml) de sel
6 c. à soupe (89 ml) de beurre, à température ambiente
7 c. à soupe (104 ml) de sucre
2 oeufs
8 oz (227 g) de chocolat à cuisson mi-sucré, fondu et refroidi
1 tasse (237 ml) de brisures de chocolat au lait
1 tasse (237 ml) de noix hachées
Combiner la farine, le cacao, la levure artificielle et le sel dans un bol de grandeur moyenne. Mettre de cote. Avec le batteur, battre ensemble le beurre, le sucre et les oeufs à vitesse MOYENNE jusqu'à consistance lisse. Ajouter le chocolat fondu et continuer de melanger à vitesse MOYENNE jusqu'à mélange complet. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter les ingrédents secs. Ajouter les brisures de chocolat et les noix; bien melanger. Déposer la pâte par cuillerée à soupe sur des tôles à biscuits, un pouce de distance. Cuire environ 11 minutes à 350^ (177 °C) jusqu'à ce que les biscuits paraissent secs et fendus, mais assezmos au toucher. Laisser les biscuits refroidir sur la tôle à biscuits pendant 5 minutes. Transférer sur des grilles pour refroidir complètement. Donne environ 2 douzaines de biscuits.
Quatrequarts
1 tasse (237 ml) de beurre à température ambiente
3 tasses (710 ml) de sucre 6 oeufs
1c.à thé (5 ml) de vanille
1 c. à thé (5 ml) d'extrait d'amande (facultatif)
1 tasse (237 ml) de crème à fouetter
3 tasses (710 ml) de farine
Dans un grand bol à mélanger, réduire en crème le beurre et le sucre à vitesse MOYENNE. Ajouter les cœurs, un à la fois, et battre complètement après chaque addition. Ajouter la vanille et l'extrait d'amande et continuer à mélanger. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter alternatively la crème et la farine. Verser le mélange dans un moule à gâteau à tube central de 10 po,GRAISSÉ et saupoudré de farine.Cuiré pendant environ 1 h 20 minutes à 325^ (163^) ,ou jusqu'à cuisson compte.
Recettes (suite)
Tarte crémeuse au beurre d'arachides
1 tasse (237 ml) de beurre
1 tasse (237 ml) de cassonade tassée
1 tasse (237 ml) de beurre d'arachides
12 oz (340 g) de garniture fouettée, congelée, décongelée
1 croute graham de 9 po (23 cm)
Dans une casserole de grandeur moyenne, combiner le beurre et la cassonade. Faire cuir à feu moyen jusqu'à ce que le beurre soit fondu et le mélange lisse, en brassant fréquement. Refrigerer pendant 10 minutes. Dans un grand bol, battre le beurre d'arachides et le mélange de cassonade à vitesse LENTE jusqu'à mélange complet. Augmenter la vitesse et battrependant une minute à vitesse ELEVEE. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter la gamiture fouettée; battrependant une autre minute. Verser sur la croute graham et réfrigerer pendant quelques heures avant de servir. Donne 8 portions.
Gâteau à l'ananas et aux mandarines
Mé lange à gâteau jaune de 18 14 oz (517 g)
4 cœufs Ca nette de 11 oz (312 g) de mandarines, non égouttees
1/2 tasse (118 ml) d'huile vegetale
Canette de 1534 oz (432 g) d'ananas écrase, non égoutte
1 tite de 1 oz (28 g) de pudding instantané à la vanille, sans sucre
1 contenant de 12 oz (340 g) de garniture fouettée légère, congelée, décongelée
Dans un grand bol, melanger le melange a gâteau, les oeus, les mandarines et l'huile à vitesse LENTE jusqu'à melange complet, puis à vitesse MOYENNE pendant 3 minutes. Répartir le melange dans deux mouses à gâteau ronds de 9 po (23 cm), graisses et saupoudrés de farine. Cuire 45 minutes à 325 °F (163 °C). Laisser le gâteau refroidir sur une grille. Pour préparer le glacage, dans un bol moyen, batten l'ananas, le pudding et le melange de garniture fouettée à vitesse LENTE pendant 3 minutes. Répandre le glacage sur le gâteau refroidi. Conserver le gâteau au réfrigerateur. Donne 12 portions. (Conseil: La saveur du gâteau est accentuee s'il est laissé une nuit au réfrigerateur.)
Recettes (suite)
Bâtons-biscuits au gingembre
3 / 4 tasse (177 ml) de shortening vegetal
1 tasse (237ml) de sucre
1/4 tasse (59 ml) de melasse
1 oeuf
1/2 c. à thé (2,5 ml) de vanille 2 tasses (473 ml) de farine
Combiner le shortening, le sucre la mélasse, l'oeuf et la vanille dans un bol à mélanger. Bâttre à vitesse MOYENNE jusqu'à constance mise. Ajouter la farine, le bicarbonate, la cannelle, les clous de girofe, le gingembre et le SEL. Mélanger à vitesse LENTE jusqu'à mélange complét. Étendre dans un plat de cuisson non-graisse de 15 × 10 × 1 pouces (39x26x3 cm). Cuire 12 minutes à 375^ (190 °C) ou jusqu'à légérement brunis. Ne pas trop cuir. Laisser refroidir sur une grille avant de couper. Donne environ 4 douzaines de batons.
Pommes de terre en purée
1½ livre (680 g) de pommes de terres blanches tout-usage
C anette de 5 oz (142 g) de lait évapore dégraissé
1 c. à soupe (15 ml) de beurre ou margarine, à température ambiente
1/4 c. à thé (1,3 ml) de sel
1/4 c. à thé (1,3 ml) de poivre
Laver les pommes de terre et les peler si déséré. Les couper en morceaux de la taille d'une balle de golf. Lesmettre dans une casserole et couvir d'eau. Porter à ébullition et cuire de 15 à 20 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient tendres à la fourchette. Les égoutter. Faire chauffer le lait evaporé. Mettre les pommes de terre, le lait chauffe, le beurre, le sel et le poivre dans un bol à mélanger. Bâtte à vitesse LENTE jusqu'à constance lisse. Servir immédiatement. Donne 4 portions.
GARANTIE LIMITEE
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux E.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le replACEMENT de ce produit ou tout composant s'avertant défectieux, à notre gré, mais vous étés responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retard d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le replacérons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvreet pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit resultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'avant reçu en cadeau. La presentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumbris à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précises sur l'étiquette (par ex.: 120V 60Hz ).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causes par la violation de garantie expresse ou implicite. Toutre responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonerée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endetroit où vous habitiez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicées ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'availant peut-être pas à votre cas.
Ne pas returner cet apparéil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plusrapide, trouvez le numéro de modulo,le type d' apparéil et les numérodesérie sur votre apparéil.