SHARK RaceR Pro - Casque de moto

RaceR Pro - Casque de moto SHARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RaceR Pro SHARK au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARK RaceR Pro - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coque en polycarbonate, poids léger, système de ventilation avancé, doublure intérieure amovible et lavable.
Utilisation Casque conçu pour la course et la conduite sur route, compatible avec des lunettes de moto.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la doublure, vérification des vis et des sangles, remplacement des pièces usées recommandé.
Sécurité Norme ECE 22.05, système de fermeture à boucle double D pour un maintien optimal.
Informations générales Disponible en plusieurs tailles, plusieurs coloris, garantie fabricant de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - RaceR Pro SHARK

Comment ajuster la taille de mon casque SHARK RaceR Pro ?
Pour ajuster la taille de votre casque, utilisez les coussinets intérieurs fournis et assurez-vous que le casque est bien en place sur votre tête, sans points de pression.
Comment nettoyer l'intérieur du casque ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez les coussinets et l'écran. Lavez les coussinets à la main avec un savon doux et laissez-les sécher à l'air libre.
Mon casque SHARK RaceR Pro est trop bruyant, que faire ?
Un casque peut être bruyant à cause d'une mauvaise ajustement ou d'un écran mal positionné. Assurez-vous que l'écran est correctement installé et que le casque est bien ajusté.
Puis-je utiliser des lunettes avec mon casque ?
Oui, le SHARK RaceR Pro est conçu pour accueillir des lunettes. Assurez-vous qu'elles sont de taille appropriée et qu'elles ne créent pas de points de pression.
Comment vérifier si mon casque est bien homologué ?
Vérifiez l'étiquette à l'intérieur du casque, qui doit indiquer les normes de sécurité en vigueur (comme ECE 22.05).
Quel type de visière puis-je utiliser pour mon SHARK RaceR Pro ?
Vous pouvez utiliser des visières SHARK compatibles avec le modèle RaceR Pro. Vérifiez le modèle exact pour vous assurer de la compatibilité.
Comment savoir si mon casque doit être remplacé ?
Un casque doit être remplacé tous les 5 ans, ou immédiatement s'il a subi un choc, des fissures visibles ou des dommages importants.
Comment améliorer la ventilation de mon casque ?
Pour améliorer la ventilation, assurez-vous que les ouvertures d'air sont dégagées et ajustées correctement. Vous pouvez également ouvrir les évents lors de la conduite.
Mon casque a une odeur désagréable, que faire ?
Pour éliminer les odeurs, nettoyez l'intérieur avec un spray désinfectant adapté et laissez sécher à l'air libre. Évitez les produits chimiques agressifs.
Comment bien ranger mon casque SHARK RaceR Pro ?
Rangez votre casque dans un endroit sec et frais, de préférence dans son sac de protection pour éviter les rayures et les chocs.

Questions des utilisateurs sur RaceR Pro SHARK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque de moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RaceR Pro - SHARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RaceR Pro de la marque SHARK.

MODE D'EMPLOI RaceR Pro SHARK

Anatomie du casque....3

Un casque a votre taille 6-9

Conseils d'utilisation.... 10-11

Jugulaire 12-17

Écran....18-25

Textiles 26-33

Nettoyage 34-35

Easy Fit 36-37

Sharktooth 38-39

Masque 40-41

Anatomie des Helmes....3

4ventilation supérieure

5ventilation

mentonnière

6 Venturi arrière

7 joint d'embase

8 joint d'écran

9 venturi frontal

10 venturi latéral

11 masque

SHARK RaceR Pro - 1

1 Visiera

2 Ventilatione frontale

3Spolier

Nous vous remercions d'avoir choisi un SHARK. Le Race-R PRO est un casque de qualité, parfaitement adapté à une utilisation, sur circuit, et sur route. Le Race-R PRO bénéficie de toute l'expérience de SHARK dans le domaine de la sécurité, il a été conçu uniquement pour une utilisation sur un 2 roues motorisé. Conforme aux normes internationales, ce casque ne peut toutefois protéger son utilisateur en toutes circonstances. Avant utilisation veuillez prendre connaissance de toutes les recommandations ci-après. Le port de ce casque ne doit pas vous faire oublier de rester prudent.

Norme : Ce casque SHARK Race-R PRO est homologué et conforme au règlement ECE R 22/05. Ce casque est donc conforme aux exigences imposées dans tous les pays reconnaissants cette norme sur leur territoire. Cette norme vous permet également d'utiliser ce casque en compétition dans les pays qui reconnaissent la norme 22-05.

Attention : pour la circulation en France, le code de la route exige que les réfléchissants de sécurité (fournis à part dans une pochette) soient apposés conformément au plan joint. Les Etats-Unis et le Canada, ayant une réglementation spécifique, les casques uniquement homologués ECE ne doivent pas être utilisés sur ces territoires sans l'homologation complémentaire DOTFMVSS 218

Un casque à votre taille

Pour que le casque protège efficacement tout en étant confortable, il doit être parfaitement adapté à son utilisateur. Le choix de la bonne taille est essentiel.

  • Mesurez votre tour de tête à l'aide d'un mètre ruban en le positionnant environ à 2 cm au-dessus des sourcils, c'est à ce point que votre tour de tête est le plus grand. Une fois la mesure relevée, comparez-la avec le tableau des tailles.
  • Essayez la taille du casque Race-R PRO la plus proche de la mesure obtenue, commencez vos essais par la taille inférieure de votre tour de tête. Si vous ressentez un point de contact trop dur, essayez la taille supérieure. Vous devez être maintenu assez fermement mais sans ressentir de douleurs.
  • Les essais de taille doivent être effectués jugulaire serrée (merci de vous reporter au paragraphe en page 16-17 pour le verrouillage de la jugulaire). Vérifiez que vous ayez une bonne visibilité verticale et horizontale. Vérifiez que votre tête puisse effectuer tous ces mouvements sans gène particulière.
  • Vérifiez que jugulaire serrée, le casque ne puisse pas se «déchausser» de votre

tête lorsque vous essayez de le faire basculer avec vos mains sur l'avant en forçant. Si le casque sort ou est à la limite de sortir, il est soit trop grand, soit la jugulaire n'est pas bien serrée. Renouveler l'essai jusqu'à trouver la taille idéale.

Attention : même pour un parcours très court, ne prêtez pas votre casque si la taille n'est pas parfaitement adaptée.

Il est absolument indispensable que lors de toute utilisation votre casque soit bien positionné (page 16-17).

Vérifiez que la tension de la jugulaire soit correctement ajustée selon instructions (page 16-17)

Conseils d'utilisation

1/ METTRE LE CASQUE

Pour chausser, vous devez le saisir au niveau des attaches de jugulaires et les écarter légèrement vers l'extérieur pour vous faciliter le passage de la tête (jugulaire défaite). Il est conseillé, dans le même mouvement, de maintenir avec les pouces les 2 parties de jugulaire vers l'extérieur afin qu'elles soient bien positionnées.

Positionnez correctement les protections de la jugulaire et serrer la jugulaire en vous reportant aux conseils préconisés (voir page 13-17).

Vérifiez que la tension de serrage de la jugulaire, donc le maintien du casque, soit correcte.

2/ RETIRER LE CASQUE

Détachez la jugulaire, écartez légèrement chacun des côtés, prenez votre casque de la même manière que pour l'enfilage, retirez le casque.

Advice for use

1/ PUTTING ON THE HELMET

La jugulaire doit être correctement tendue sous le menton pour vous assurer un maintien ferme du casque, sans causer de gène ni douleur.

Attention : ne jamais rouler avec la jugulaire non attachée ou insuffisamment tendue. Même si l'habillage intérieur vous procure un sentiment de maintien, le casque risque de se déchausser lors d'une chute si la tension de la jugulaire est insuffisante. Ne jamais appliquer de produits lubrifiant ou acide, ni de graisse ou de solvant sur les élé- ments de la boucle de jugulaire. Votre casque Race-R PRO dispose d'un fermoir magnétique pour fixer facilement le brin libre de la jugulaire. Le réceptacle magnétique est placé sur la protection de jugulaire, coté brin libre. Cette protection de jugulaire est réglable et amovible. (Voir chapitre textile) Il est recommandé d'ajuster avant utilisation la position de la protection de la jugulaire. Cet ajustement se fait par réglage au moyen du «Velcro» (voir photos).

Très important, le fermoir magnétique

JUGULAIRE • CHIN STRAP • KINNRIEMEN • CINTURINO • CINCHA

n'assure pas le maintien du casque. Il immobilise seulement le bout de la jugulaire. Il est indispensable, pour votre sécurité d'attacher votre jugulaire en suivant rigoureusement les instructions (voir page 16-17)

SHARK RaceR Pro - JUGULAIRE • CHIN STRAP • KINNRIEMEN • CINTURINO • CINCHA - 1

CHIN STRAP

L'écran de votre casque Race-R PRO est le fruit d'études et développements vous permettant de disposer d'un écran d'une qualité optique (classe optique 1) et sécuritaire de très haut niveau.

La face externe a reçu un traitement anti rayures pour prolonger la durée d'utilisation de votre écran. La face interne elle bénéficie d'un traitement exclusif anti buée, reactivable pour être le plus efficace possible. Il est donc recommandé d'entre- tenir régulièrement votre écran.

VISOR

1 - Bloqueur d'écran
2 - Axe rotation écran
3 - Vis de support platine
4 - Galet du bloqueur

1 - Visor lock

2 - Visor rotation axis
3 - Under plate screw
4 - Visor lock cam roll

SHARK RaceR Pro - VISOR - 1

2 - Faire pivoter les bloqueurs d'un quart de tour vers l'avant. Les galets se dégagent de leur gorge.

3 - Extraire l'écran des axes de rotation.

3 - Exercer une pression sur le bloqueur pour le plaquer sur l'écran, puis effectuer un quart de tour vers l'arrière pour le ramener contre la rotation dans sa position initiale. Répétez l'opération de l'autre côté. NE JAMAIS FORCER. VÉRIFIER LE MOUVE-MENT DE L'ÉCRAN AVANT UTILISATION DU CASQUE.

1. Réglage de la force de friction :

- A l'aide de la clef 6 pans de 1,5mm vous pouvez régler la force de friction de votre écran (voir photo)

2. Réglage de l'etanchéité de l'ecran :

Votre casque a été préréglé minutieusement en usine. Nous vous déconseillons de modifier ces réglages, toutefois le système de rotation breveté SHARK donne la possibilité d'ajuster l'écran. Mais nous vous conseillons de vous adresser à votre revendeur pour effectuer cette opération.

Attention : Pour votre sécurité, ne roulez en aucun cas avec un écran qui ne vous assure pas une parfaite visibilité.

Attention : si votre écran après un temps d'utilisation, ne vous garantit pas une excellente visibilité, il est absolument nécessaire de le remplacer.

Votre casque Race-R PRO et Race-R PRO Carbon peuvent être équipés de tear off. Attention les tear off sont à utiliser uniquement sur circuit fermé. L'écran de Race-R PRO est aménagé pour recevoir les supports de tear off. Il faut pour cela percer à l'aide d'une pointe dure ou de la vis autoforeuse le lamage permettant de recevoir la tête de vis du support de tear off. Les supports de tear off et les vis sont fournis avec votre kit de tear off.

  • Montage : les supports sont montés sur excentriques, faites les pivoter afin de les rapprocher.
  • Placez les tear Off sur l'écran propre, (voir photo), une fois les tear off positionnés sur leurs supports, les mettre en tension en exerçant une rotation. Attention le mauvais positionnement des tear off peut nuire à votre vision et entrainer des risques d'accidents.

SHARK RaceR Pro - Réglage de l'etanchéité de l'ecran : - 1

3. Tear off :

Les textiles et mousses de confort du Race-R PRO vous permettront d'apprécier au mieux les performances de votre casque.

Les parties en contact avec la peau sont faites dans des tissus vous garantissant un contact agréable, une grande absorption de la transpiration ainsi qu'une bonne tenue au vieillissement.

Par un traitement de surface, les risques de moisissures et de bactéries sont limités.

Attention : bien que sélectionnées pour leurs qualités de résistance et de tenue dans le temps, toutes les parties de l'habillage intérieur sont soumises à une usure normale.

Le vieillissement est fonction du temps d'utilisation, de l'entretien mais aussi des caractéristiques d'acidité de votre transpiration.

Si vous constatez un vieillissement, nous vous conseillons de remplacer vos garnitures intérieures afin de conserver dans le temps un casque parfaitement propre et vous assurant le confort nécessaire.

Votre revendeur SHARK pourra vous fournir les pièces de remplacement, et aussi vous proposer optionnellement des coussinets de joues d'épaisseurs et de densités différentes dans le cas ou le choix standard ne correspondrait pas à la morphologie de votre visage.

THE TEXTILE PARTS

  1. Pare nuque : Exercer une traction sur le pare nuque, désengager la pièce de support de pare nuque en tirant la partie avant (bavette anti remous) vers l'extérieur, faire de même pour la partie arrière.

  2. Joues : Défaire les coussinets de joues de leur base en exerçant une traction pour déclipser les pressions et désolidariser la partie «Velcro».

  3. Coiffe : Déclipser les pressions de la partie arrière de la coiffe. Déclipssez le support de coiffe frontal de son support en exerçant une traction vers l'arrière. Vous pouvez sortir la coiffe

  4. Protections de jugulaire : Les housses de protections sont fixés a la jugulaire à l'aide d'un velcro, il suffit d'exercer une traction vers l'extérieur du casque en tirant sur la languette «removable bag».

  5. Le SHARK Race-R PRO dispose de 2 pièces coussinets d'oreille montés sur Velcro dans la partie intérieure des joues au niveau des oreilles. Ces pièces sont amovibles afin de laisser un dégagement supplémentaire au niveau des oreilles pour les systèmes audio. Attention : Lors du remontage de cette pièce il faut repositionner la languette dans le passage de jugulaire.

UNMOUNTING

  1. Coiffe : Glisser la partie frontale dans son support. Les clips doivent être engagés correctement. Clipser les 2 pressions maintenant la partie arrière de la coiffe
  2. Joues : Engager les jugulaires dans la partie centrale des coussinets de joues, clipser les coussinets de joues.

Bien appliquer la partie supérieure des coussinets de joues au niveau du champ de vision (Velcro).

IMPORTANT : Bien vérifier que les jugulaires ne fassent aucun pli sous les coussinets de joues.

  1. Pare nuque : Engager au maximum la partie rigide arrière du pare nuque entre la calotte et le polystyrène. Attention de ne pas détériorer le polystyrène.
    Faire la même opération pour la partie avant. Vérifier bien le bon centrage. Glisser l'encadrement sous le joint (voir photos 3).
  2. Protection des jugulaires : Repositionner les protections de jugulaire, en faisant attention de les fixer à la bonne longueur pour ajuster le fermoir magnétique. Attention de ne pas inverser le coté des protections de jugulaire.

INSTALLATION

Hacer la misma operación por la parte delantera. Comprobar que está bien centrada.Faire la même opération pour la partie avant. Vérifier bien le bon centrage.

NETTOYAGE DES INTÉRIEURS :

Les parties textiles internes sont lavables, il est important, afin de ne pas les détériorer, de suivre scrupuleusement les conseils ci-dessous :

Les coussinets de joues, la coiffe, les protections de jugulaire, le tour de cou, les ears pads, doivent être lavés à la main, à l'eau savonneuse et tiède (30° environ). Ne pas utiliser de produits détergeant agressifs, mais soit une lessive pour textile délicat à dose réduite, soit du savon de Marseille.

Il est indispensable de faire sécher complètement, avant utilisation les textiles et les mousses. Ce séchage doit être effectué à température ambiante. Ne jamais repasser les éléments textiles.

CLEANING THE INTERIOR :

LIMPIEZA DEL INTERIOR :

Votre casque Race-R PRO/Race-R PRO Carbon a été conçu pour apporter un confort supplémentaire aux porteurs de lunettes avec le SHARK EASY FIT.

Les 2 joues sont réalisées chacune avec une partie textile en forme de poche permettant de laisser un passage aisé aux branches de lunettes. Ces poches peuvent contenir ou non une mousse de confort spécifique.

Le Race-R PRO/ Race-R PRO Carbon est livré sans cette mousse pour faciliter le passage des branches de lunettes.

Si vous ne portez pas de lunettes, et si vous désirez un maintien du casque plus ferme au niveau des tempes, vous pouvez insérer dans les poches du système EASY-FIT les mousses fournies dans le sachet contenant le manuel d'utilisation du casque.

Pour monter ou ôter ces mousses, suivre les manipulations expliquées sur les photos. (photos A-B-C)

L'utilisation ou non des mousses de confort EASY FIT n'a aucune influence sur les performances protectrices de votre casque.

SHARK RaceR Pro - LIMPIEZA DEL INTERIOR : - 1

PRÉ ÉQUIPEMENT AUDIO : Votre casque SHARK Race-R PRO est conçu pour pouvoir être équipé du système audio SHARKTOOTH. Ce système de communication très performant peut être adapté dans le Race-R PRO très facilement et vous permettra de conserver un casque avec des résultats en matière de sécurité tout à fait conformes aux normes en vigueur.

ATTENTION : SHARK se dégage de toutes responsabilités en cas d'adaptation dans le Race-R PRO d'un système de communication autre que le SHARKTOOTH. Votre Revendeur SHARK est en mesure de vous fournir toutes les informations techniques concernant le montage du SHARKTOOTH.

SHARKTOOTH

PRE EQUIPMENT AUDIO :

Montage : le petit masque se fixe au casque par un système à baïonnette. Insérer les 3 pions de la boite de support dans les trous oblongs du masque. Exercer une translation suivant la direction de la flèche (voir photo) pour bloquer le masque.

Démontage : Exercer une translation dans le sens inverse du montage puis extraire le masque des pions du support.

Montage : Pour utiliser le masque antibuée «racing», déposer le petit masque d'origine. Insérer le masque sur les 3 pions du support de masque. Placer les tubes (A) dans leurs logements (B). 2 extracteurs d'air (B) vous assurent un parfait renouvellement de l'air même dans les conditions les plus extrêmes.

Small mask (summer)

Votre Race-R PRO est équipé d'une bavette anti-remous exclusive en deux éléments, qui vous isolera au mieux du bruit, des turbulences aéro-dynamiques, et du froid.

A/ Une première partie fixe en tissus néoprène qui apporte un premier niveau de protection

B/ Une seconde partie réglable qui apporte une isolation maximale.

Pour obtenir la protection maximale, il faut laisser la bavette se détendre au maximum vers l'arrière du casque, en agissant sur le bloqueur du cordon, ce qui permettra à la bavette de se déployer.

Pour replier la bavette, saisir la languette « rouge » et exercer une traction afin d'ajuster la surface, et amener le bloqueur au plus près de la bavette.

Attention:

1/ Pour un enfilage et retrait aisé du casque, il est recommandé de replier la bavette au maximum.

2/ Pour votre confort, nous recommandons de glisser l'ensemble cordon / bloqueur entre les 2 parties de la bavette anti-remous.

BAVETTE ANTI-REMOUS • CHIN COVER • KINNDELFEKTOR • PROTEZIONE ANTI-VENTO • BARBILLERA

Ventilation frontale : Cette entrée d'air frontale se règle en positon ouverte ou fermée en faisant glisser le curseur latéralement (voir photo)

ventilations superieures : Au nombre de deux, gauche et droite, elles permettent une circulation d'air optimisée sur la surface de la tête.

En position curseur avancé les ventilations sont fermées. En position curseur reculé les ventilations sont ouvertes.

Ventilation mentonnière :

2 fonctions :

  • Elle permet d'assurer un flux d'air sur la surface interne de l'écran afin de limiter les risques de buée. Cette fonction est en permanence assurée volet ouvert
  • Elle permet également d'assurer une entrée d'air pour optimiser la ventilation de votre visage.

Cette ventilation a une ouverture à 2 positions à régler en fonction de votre vitesse et de l'aérodynamisme de votre 2 roues.

Un filtre anti pollution, amovible qui permet de gérer le flux d'air

  • Position 0 Flux d'air maximum (sans filtre)
  • Position 1 Flux d'air filtré
  • Position 2 Flux d'air fermé vers la bouche (l'air est dirigé uniquement vers l'écran)

Il est recommandé de changer régulièrement votre filtre surtout si vous circulez dans un environnement pollué.

Les filtres anti pollution de rechanges sont à votre disposition chez votre revendeur.

Vous venez de choisir pour votre sécurité et votre plaisir un casque SHARK. Il a été conçu avec le plus grand soin pour vous apporter toute satisfaction. Toutefois pour votre sécurité et celle de votre passager, vous devez respecter toutes les règles de prudence lors de l'utilisation de votre deuxroues.

La garantie 5 ans SHARK assure à l'acheteur initial que tout éventuel défaut de fabrication ou vice sur les matériaux sera pris en compte au titre de la garantie SHARK.

Limitations

Si durant la période de garantie (5 années à partir de la date d'achat) un problème couvert par la garantie survenait, SHARK, par l'intermédiaire de son réseau de vente s'engage à réparer ou à remplacer les éventuels éléments défectueux dans la limite maximum de la valeur d'achat du casque. Les éventuels frais d'oeuvre seraient assumés par le réseau SHARK mais doivent être soumis à un accord précédant l'opération. Si la réparation nécessite un envoi occasionnant des frais de transport, la prise en charge par le réseau SHARK se limite au coût d'un transport par les services de poste national en vitesse normale.

Exclusions

Seuls les problèmes de matières ou de fabrication sont pris en compte durant cette garantie. La responsabilité de SHARK sur le produit ne peut en aucun cas être mise en cause dans les cas suivants :

1) à une chute ou un accident ;
2) à une modification technique apportée par l'utilisateur ou un tiers (colle, adhésifs, peinture, vis, etc.)
3) à l'emploi ou au contact de produits chimiques néfastes (entre autre : alcool à brûler sur les traitements d'écran) ou d'une source de chaleur importante
4) à une mauvaise utilisation : conditions anormales (aquatique par exemple), manque d'entretien ou de soin
5) à un vieillissement dû à l'usure normale des tissus et mousses internes, de l'aspect des parties externes ou de l'écran (rayures, griffes, etc.)

6) à l'exposition anormale et prolongée aux UV en particulier pour les couleurs des décors.

D'autre part, SHARK ne peut retenir comme défauts couverts par la garantie toutes les conséquences subjectives dues à l'utilisation :

problèmes de confort, de taille, de bruits ou sifflements, d'aérodynamique, etc. SHARK ne peut être tenu responsable de l'indisponibilité temporaire qu'engendre la mise à niveau du casque afin de satisfaire son propriétaire. Dans tous les cas, 5 ans est la période maximum de garantie, le remplacement d'un quelconque élément durant ce temps ne prolonge pas cette durée.

Procédures

Lors de la vente rendez-vous sur notre site www.shark-helmets.com afin d'activer votre garantie.

Toutes les demandes de garantie doivent être faites auprès du distributeur SHARK ayant vendu le casque. Pour qu'une demande de garantie soit prise en compte, l'acquéreur doit notifier auprès de son vendeur le problème rencontré en retournant le casque, l'objet de la réclamation et le bon de garantie rempli au moment de l'acquisition.

Cette garantie n'enlève nullement les droits de l'acheteur prévus par la directive 1999/44CE.

Cette garantie spécifique et limitée est annulée de tous ses effets au bout de 5 années à compter de la date d'achat. Après cette période, dans le cas d'un usage régulier, il est préférable, pour que vous puissiez bénéficier d'une protection et d'un confort maximum, de remplacer votre casque. En effet, certains éléments extérieurs (usure générale, certains chocs...) pourraient nuire aux caractéristiques de sécurité de cet élément de protection essentiel.

Limites

SHARK se réserve la possibilité d'effectuer des opérations au titre de la garantie avec des pièces de remplacement dans la dernière version adaptable sur le modèle concerné et ne peut garantir une parfaite adaptation des peintures ou décors, lié à des productions spécifiques et/ou des séries limi-

GARANTIE • WARRANTY • GARANTIE • GARANZIA • GARANTÍA

tées. De plus, l'altération naturelle des couleurs dans le temps peut également provoquer une distorsion dans l'adaptation de celles des pièces de rechange.

Si SHARK n'est pas en mesure d'assurer la réparation pour une raison technique ou une disponibilité de composant, SHARK s'engage à proposer, à des conditions avantageuses pour le client et en tenant compte de la vétusté de son casque, soit un casque neuf identique, soit un modèle équivalent produit au moment de la demande, si celuici n'est plus disponible.

Cette garantie n'est valable que pour le continent européen.

SHARK RaceR Pro - GARANTIE • WARRANTY • GARANTIE • GARANZIA • GARANTÍA - 1

5 YEAR WARRANTY

Mentions légales : ce casque a été conçu pour une utilisation moto. Aucune modification technique ne doit lui être apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc est à remplacer.

Attention : n'appliquez sur ce casque ni autocollant, ni peinture, ni essence, ni aucun autre solvant. Seuls les écrans homologués sous le N° 050154 commercialisés sous la référence VZ100 doivent être utilisés avec ce casque. Cet écran est en polyCarbonate injecté. Pour maintenir la bonne qualité optique et éviter les problèmes d'abrasion, ne pas utiliser de produits à base d'alcool, de solvant, d'essence, de pâte abrasive ou autres produits similaires pour son nettoyage. Il est conseillé de tremper l'écran dans de l'eau tiède savonneuse (savon de Marseille) et d'utiliser seulement ensuite un chiffon doux pour son nettoyage. Les écrans portant la mention "DAYTIME USE ONLY" (Utiliser seulement le jour) ne se prêtent pas à une utilisation de nuit ou dans des conditions de mauvaise visibilité.

« Ce manuel d'utilisation n'est pas un document contractuel. SHARK se réserve le droit d'améliorer la qualité de la production. Les images contenues dans ce document sont la propriété exclusive de SHARK. Toute reproduction est interdite. »

site : www.shark-helmets.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARK

Modèle : RaceR Pro

Catégorie : Casque de moto