360 iQ V - Chaise de bureau Bioswing - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 360 iQ V Bioswing au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réglage de la hauteur, inclinaison du dossier, accoudoirs réglables, base en aluminium, roulettes adaptées aux sols durs et moquettes. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour un usage prolongé au bureau, favorise une posture ergonomique et réduit la fatigue. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des surfaces avec un chiffon doux, vérification régulière des vis et des mécanismes de réglage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les meubles de bureau, vérification de la stabilité avant utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, disponible en plusieurs coloris et finitions, poids maximum supporté : 120 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 360 iQ V Bioswing
Questions des utilisateurs sur 360 iQ V Bioswing
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 360 iQ V - Bioswing et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 360 iQ V de la marque Bioswing.
MODE D'EMPLOI 360 iQ V Bioswing
Nous vous félicitons de votre nouvel achat de HAIDER BIOSWING!
Les systèmes d'assise de HAIDER BIOSWING possèdent une technologie unique au monde: ils permettent un mouvement amorti et contrôle dans toutes les directions (360^) de l'assise, ce mouvement est le reflet de l'énergie dynamique du corps.
Votre cerveau réagit au mouvement du corps par l'envoi de micro pulsions aux muscles de posture. Le corps et l'esprit se trouvent ainsi dans un équilibre actif. Les systèmes d'assise de HAIDER BIOSWING stimulant progressivement votre bien-être, votre concentration et vos performances.

Le système d'assise HAIDER BIOSWING.

Afin de vous permettre d'optimiser toutes les options de réglage*, nous vous conseillons de consulter en détaïl ce mode d'emploi.
Nous you souhaitons, lorsque you estes assis sur votre nouveau HAIDER BIOSWING, de superbes moments de bien-etre.
Votre équipe BIOSWING

*Options de réglage selon votre choix fait lors de la commande!
frangais 32 français
Répertoire des réglages
Hauteur de I'assise
2nclinaison de I'assise*
3 balance Bassin
5 auteur des accoudoirs
6 accoudoir multifonctionnel
*Attention s.v.p.1 L'inclinaison et la profondeur de l'assise sont toujours réglées, même dans la version non équipee de leviers (voir illustration ci-dessous) spécifiques prévus pour leurs réglage.
7 Hauteur du dossier
8 support lombaire
9 clinaison du dossier
10arioBackMatic (inclinaison du dossier et reglage de la pression horsale)
1 Repose-tete
(Options de réglage selon votre choix fait lors de la commande!)


Hauteur de l'assise
Positionner la hauteur du dessus de I'assise à la hauteur du creux poplité.
Votre cuisse et l'intérieur de votre jambe doivent former un angle droit de 90^ , ou légarement plus ouvert selon votre préférence. Les pieds doivent être positionnées à plat par rapport au sol sans provoquer de pression sur la cuisse.
Baisser l'assise
Quand vous estes assis, tirer le levier 1 vers le haut et ajuster a la hauteur souhaitee. Faites attention a ne pas coincer vos pieds entre les bras de I'etoile du piement et le dessous de I'assise lors du reglage!
Relever l'assise
Libérer l'assise de tout poids. Tirer le levier 1 vers le haut et lâcher à la hauteur souhaïée.
Inclinaison de I'assise

Afin de soutenir la position ideale du bassin, ce siège permet une inclinaison de l'assise soit par un contact permanent soit par un réglage fixe. La bonne inclinaison de l'assise, selon vos propres préférences, favorise la position naturelle ideale de la colonne vertébrale en double "S".
Inclinaison de l'assise en contact permanent
Lorsque vous estes assis, pousser le levier 2 vers l'avant, puis vers le sol. L'assise du siège suit l'inclinaison du bassin et des cuisses en permanence. Pour desactiver le levier il suffit de le tirer vers le haut.
Inclinaison de l'assise fixe
Lorsque vous estes assis, pousser le levier 2 vers l'avant et tener. Cher cher l'inclinaison souhaitee en basculant le bassin et les cuisses, puis liberer le levier vers I'arriere.
Dans la version sans levier spécifique dédié au réglage de l'inclinaison, un réglage de précision se trouve en dessous de l'assise, devant au milieu, avec lequel vous pouvez modifier l'inclinaison de l'assise: il suffit de tourner ce réglage de précision dans ou en sens inverse des aiguilles d'une montre, pour modifier l'inclinaison de l'assise.


français 134 français


35
3 Balance Bassin
Le système Balance Bassin (Corps Synchrone) permet d'adapter harmonieusement l'assise selon les différentes positions du corps. Ce système incite la personne à s'asseoir activement: angle ouvert entre les cuisses et le dos. Cette posture aide à stabiliser les muscles du dos.
Balance Bassin avec contact permanent
Le dossier et l'assise 3 du siege suivant automatique les mouvements du corps d'une façon «corps-synchrone」. L'inclinaison de l'assise suit automatique les déplacements du point de gravité du corps, quand celui-ci se déplace vers le devant ou l'arrière. Il n'y a pas de réglage, cette option fonctionne automatique.
Profondeur de I'assise
Cette option vous permet d'adapter l'assise à la longueur des cuisses. Lors du réglage, il est demandé d'espacer de 3 doigs le creux poplite du devant de l'assise.
Adapter l'assise selon vos préférences
Lorsque vous estes asiss, pousser le levier 4 vers le haut et simultanement glisser le coussin de I'assise vers I'avant ou I'arriere selon vos souhaits.
Des que vous avez repertorié votre position ideale, libre le levier.
Dans la version sans levier spécifique dédié au réglage de la profondeur de l'assise, un réglage rapide est intégré en dessous de l'assise, devant à droite, avec lequel vous pouvez modifier la profondeur de l'assise. (course env. 2,5 cm) Il suffit de le libérer, puis de faire glisser l'assise et de refixer le réglage rapide. (Si l'assise ne rouge pas, tourner ce régulateur libre en sens inverse des aiguilles d'une montre. Si l'assise n'est pas bien refixée, après la modification de position, tourner ce régulateur libre dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que celle-ci soit fixe.)

français 36 français


37
5 Hauteur des accoudoirs (1F)
Pour soulager les muscles de l'épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent être ajustés en hauteur. Il est nécessaire d'éviter toute tension dans l'épaule.
Adapter l'accoudoir en hauteur
Tirerverslehautl'interrupteur, si 5ultanement ajuster les accoudoirs et puis relacher l'interrupteur.
(les accoudois dans leur totalité peuvent être ajustés en largeur. Dévisser suffisamment les vis en dessus de l'assie. Pousser ou tirer la barre pour modifier la position d'origine vers l'intérieur ou l'extérieur. Pour terminer l'opération bien serrer les vis à nouveau.)
Hauteur des accoudoirs (4F)
Pour soulager les muscles de l'épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent être ajustés en hauteur. Il est très important d'éviter toute tension dans les épaules. Vous pouvez également adapter la position de la manchette en largeur, profondeur et orientation selon votre posture.
Adapter l'accoudoir en hauteur
Tirer vers le haut l'interrupteur, simulantément ajuster les accoudoirs et puis relacher l'interrupteur.
Ajuster la manchette en largeur, profondeur et orientation
Débloquer 5b la résistance de la manchette pour ajuster à droite ou à gauche, vers le devant ou l'arrière, vers l'intérieur ou l'extérieur. Exercer une pression sur l'interrupteur 6c en dessous de la manchette pour changer l'orientation.
(Les accoudoirs dans leur totalité peuvent être ajustés en largeur. Dévisser suffisamment les vis en dessous de l'assie, Pousser ou tirer la barre pour modifier la position d'origine vers l'intérieur ou l'extérieur. Pour terminer l'opération bien serrer les vis à nouveau.)


français 38 français


39
7 Hauteur du dossier
Vous pouvez adapter la hauteur du dossier à la taille de votre colonne vertébrale et à votre posture personnelle.
Adaptation du dossier en hauteur
Lorsque vous étés assis saisis avec vos mains le dossier 7 du siècle. Hausser le dossier étapé par étape vers le haut, sachant que la dernière étapé vous permettra de faire glisser le dossier à sa position la plus bajo. Recommencer l'opération pour couver la position qui vous conviendra le moyen.
Support lombaire
Ce sège permet de régler parfaîtrement le support lombaire. Pour cela il faut avant tout positionner l'objet intégré à l'intérieur du dossier à laonne hauteur par rapport à votre colonne vertébrale: généralement à la hauteur de la ceinture.
Adapter le support lombaire à la colonne vertébrale
Tourner le bouton rotatif qui se trouve sur le coté du dossier vers le devant pour favoriser la courbure. Tourner dans l'autre sens pour diminuer la courbure.


français | 40 français


41
Inclinaison du dossier
L'adaptation de l'inclinaison du dossier vous permet de positionner le dossier dans un angle préférenciel. Cette option permet de fixer l'inclinaison du dossier dans l'angle de votre choix ou de le laisser évoluer en contact permanent, suivant vos mouvements corporels. Ce dernier可以选择 une posture revitalisante.
Contact permanent du dossier / fixer l'inclinaison du dossier
Pousser la manette dans sa position la plus bajo. Lever la manette le dossier se met en contact permanent. Libérer la manette : le dossier est fixé dans la position chosesie. Pour débloquer le dossier, il suffit de lever lamanettee 9e la poussevers l'arriere: vous maintainez le contact per manent.
VarioBackMatic (inclinaison du dossier / pression dorsale)

L'option VarioBackMatic combinée à la régulation individuelle de la pression dorsale et à l'inclinaison du dossier au besoin (fixe ou en contact permanent), vous offre un support parfait de votre posture dans n'importe qu'elle position corporelle. Voitré posture assise est ainsi moins soutenue et revitalisée. Afin de rendre ces mouvements facés, un bouton rotatif permet d'ajuster la pression du dossier. L'ajustement parfait est obtenu lorsque vous avez l'impression de ne jamais devoir pousser «trop fort» pour reculer le dossier.
Contact permanent du dossier / fixer l'inclinaison du dossier
Pousser la manette 10a dans sa position la plus basse. Lever la manette le dossier se met en contact permanent. Libérer la manette 10a le dossier est fixé dans la position可以选择. Pour débloquer le dossier, il suffit de lever la manette 10a et de la pousser vers l'amère: vous mainnéz le contact permanent.
Personnaliser la pression du dossier lors du contact permanent
Activé le contact permanent: lever la manette 10a et la pousseur vers l'armière. Tourner le bouton rotatif 10b qui se trouve devant a croite en dessous de l'assise dans le sens des aiguilles d'une montre pour renforcer la pression dorsale. Tourner à l'envers pour diminuer.


français | 42 français


43
11 Repose-tete
Le repose-tête manifeste son role de soutien aux vertèbres cervicales sur tout dans la position reposée. Le repose-tête peut être régèle en hauteur et en inclinaison.
Ajuster le repose-tete:
Débloquer la résistance du repose-tête et ajuster en hauteur. Pousser vers le devant ou l'arrière pour adapter l'inclinaison.


français | 44 français
Conseils spécifiques
Utiliser ce siège uniquement pour s'asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais se mettre debout sur ce siège!
Vérin à gaz
Le changement du lift à gaz et tous travaux se rapportant à cet élément, ne peuvent être effectuels que par des professionnels certifiés et qualifiés dans ce domaine. Ne jamaischauffer le verin à gaz ni l'ouvr de force!
Roulettes
Ce siege est équipé de roulettes «non chargesées freinées» Préter suffisamment d'attention au besoin des roulettes lors d'un évientuel échange soit des roulettes, soit du sol. Sur un sol doux (type moquette) ce siege devra être équipé de roulettes dures (ce type de roulettes est mono-teinte). Sur un sol dur (type parquet, lino, vinyl...) ce siege devra être équipé de roulettes à semelle douce (ce type de roulettes est bi-teinte)
L'entretien et les soins
Lors d'une utilisation normale, ce siège ne demande pas d'entretien. Les éléments métalliques, laqués et plastifiés sont à entretenir avec un balai à main, chiffon et savon doux. Selon l'utilisation, les revêtements demandent un entretien adaptable. Parfois un passage de l'aspirateur est suffisant. Dans le commerce vous trouvez également des produits pour effectuer un nettoyage à sec. Les cuirs peuvent être entretenus grâce à un entretien régulier avec des produits spécifiques cuir. Nous vous conseillons de traiter les tâches sans tarder. N'oubliez pas d'effectuer un test en pulverisant votre produit sur un endroit peu visible avant de l'utiliser sur la surface du siège: un nettoyage ponctuel peut provoquer une décoloration involontaire.

Quality Passport
Certificat de Qualité
Nous certifions que ce siège est soumis à un contrôle qualité continu pendant les différentes étapes de sa production y compris un contrôle de qualité final pousse. La société HAIDER BIOSWING GmbH garantit un chef d'oeuvre de l'ergonomie doté d'un fonctionnement parfait.
Nous offrons une garantie de 5 ans
La garantie entre en vigueur le jour où le produit quitter l'usine de production. La garantie de base porte sur 5 ans, hors usure normale dans le temps et lors d'une utilisation normale de 8 heures par jour sans dépasser la charge maximale de 110kg .
(La garantie lors d'une utilisation pousse ou dans des conditions spécifiques, les restrictions et les exclusions par rapport à cette garantie générale sont à consulter sur notre site (www.bioswing.fr) ou disponible sur simple demande supérieur de l'usine.)
Chaque produit a été minutieusement créé, assemblé et testé piece par piece par nos collaborateurs à l'usine. Notre siège a été fabriqué par...
signature
Nous vous invitons lors d'une eventuelle remarque concernant ce produit, à nous communiquer son numéro de fabrication unique:
(N^ de fabrication unique) Serie 350iQ V, 360iQ V
Notice Facile