Flex Integral 5312 - Rasoir BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flex Integral 5312 BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Rasoir électrique |
| Système de rasage | Flexibilité intégrale pour un rasage de près |
| Alimentation | Rechargeable avec batterie NiMH |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes d'utilisation sans fil |
| Accessoires inclus | Capot de protection, brosse de nettoyage |
| Utilisation | Pour un rasage humide ou sec |
| Entretien | Nettoyage sous l'eau, tête de rasage amovible |
| Sécurité | Système de protection contre les surcharges |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Environ 200 grammes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Flex Integral 5312 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flex Integral 5312 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flex Integral 5312 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Flex Integral 5312 BRAUN
- N’utilisez pas votre rasoir à proximité d’eau (baignoire, douche lavabo rempli
- Vérifiez périodiquement les deux ectrêmités du cordon d’alimentation, le remplacer s’il tient mal dans la prise du rasoir ou est endommagé. 1 Description
Triple tête de rasage
Double bloc-couteaux 4 Tondeuse escamotable (« trimmer ») 5 Verrou de blocage de mise en marche « lock » 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Témoin lumineux rouge de décharge (Modèle 5316/5315 uniquement) 8 Témoin lumineux vert de charge 9 Prise d’alimentation du rasoir j Interrupteur pour bloquer la tête pivotante (« head lock ») et pour activer la tondeuse escamotable («t rimmer ») k Bouton d’overture de la tête de rasage 2 Recharge du rasoir
- Pour la première charge des batteries, mettre l’interrupteur en position « off », et laissez le rasoir se charger 4 heures – modèle 5312: 8 heures – branché sur le secteur. Utilisez ensuite le rasoir sans fil, jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume. (Modèle 5314/5312 : se raser sans le cordon jusqu’à ce que le rasoir ralentisse très nettement.)
- Les recharges suivantes ne prendront qu’1 heure (5312 : 8 heures).
- Wattage : 5 watts Le rasoir s’adapte automatiquement à toutes les tensions : 12–240 V2/ 50 our 60 Hz La température ambiante pendant la recharge doit se situer entre 15 °C et 35 °C. +35°C +15°C off on lock trimmerhead lock Français 5465151_FI5312_16_MN Seite 12 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 1413 3 Témoins lumineux
- Le témoin lumineux vert de charge indique que le rasoir est branché sur le secteur. Le témoin vert s’éteint lorsque les batteries sont complètement rechargées. Si par la suite, le témoin vert s’allume de nouveau, cela indique que le rasoir est en train de se recharger pour retrouver sa pleine capacité.
- Pour le modèle 5316/5315 uniquement : Le témoin rouge de décharge s’allume lorsque la capacité de la batterie est descendue en-dessous de
%, sous réserve que le rasoir soit en marche. La capacité restante permet encore 2 ou 3 rasages. 4 Rasage
4.1 Verrou de blocage
Le rasoir est livré avec le verrou de blocage activé en position « lock ». Poussez le verrou vers le haut avant la première utilisation. Pour éviter une mise en marche accidentelle (par exemple en voyage), poussez le verrou sur la position « lock ».
4.2 Positions de l’interrupteur
off = Arrêt on = Marche Rasage avec la tête pivotante. Le système de coupe pivotant s’adapte automatiquement aux contours du visage. head lock Rasage avec la tête pivotante bloquée (pour faciliter le rasage sur les zones difficiles, telles que sous le nez) trimmer Tondeuse en fonctionnement (pour tailler les pattes, la moustache et la barbe) off on lock trimmerhead lock lock off ontrimmerhead lock lock trimmerhead lock off on lock trimmer head lock off on lock trimmer head lock
off 5465151_FI5312_16_MN Seite 13 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 1414
4.3 Rasage avec le cordon d’alimentation
Lorsque les batteries sont déchargées, vous pouvez vous raser directement sur le secteur (100–240 V ~). (Si le rasoir ne se met pas en marche immédiatement, laissez-le relié au courant environ 1 minute avec l’interrupteur en position « off ».) 5 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
- Après le rasage, arrêtez l’appareil. Appuyez sur le bouton d’ouverture de la tête de coupe, retirez la triple tête de rasage et tapotez-la doucement sur une surface plane.
- Nettoyez soigneusement le double bloc-couteaux avec la brosse ainsi que la zone interne de la tête pivotante.
- Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le double bloc-couteaux avec la lotion de nettoyage Braun.
5.2 Remplacement des pièces de rasage
La grille et le bloc-couteaux de votre rasoir sont des pièces de précision qui, dans le temps, sont amenées à s’user. Le remplacement de la grille et du bloc- couteaux tous les 18 mois augmente l’efficacité de rasage de 25%.* (Grille et bloc-couteaux : référence n˚ F/C505, accessoires disponibles chez votre revendeur ou auprès de votre Centre-Service agréé Braun).
- (Appréciation globale des utilisateurs Braun lorqu’ils comparent un rasage avec des pièces neuves à un rasage avec des pièces utilisées pendant 18 mois.) Conseils d'utilisation pour un rasage parfait
- Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu'elle est humide.
- Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Étirez votre peau et rasez-la dans la direction opposée à la pousse des poils.
- Pour assurer un rasage optimal, nous recom- mandons de remplacer la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois ou lorsque les pièces sont usées. 90° 5465151_FI5312_16_MN Seite 14 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 1415
5.3 Maintenir la batterie en bon état
- Pour conserver la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la décharger tous les 6 mois en utilisant le rasoir. Puis rechargez le rasoir jusqu’à sa pleine capacité.
- Ne jamais soumettre le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant de longues durées. 6 Accessoires (Disponibles auprès de votre revendeur ou d’un centre-service agréé Braun)
6.1 Support mural avec contrôle de charge
6.2 Cordon d’alimentation 12 V
spécial voiture/bateau (Réf. 5-001-687) Le recharge au moyen de ce cordon prend environ 20 heures. 7 Respect de l’environnement Cet appareil est livré avec des batteries vertes nickel- hydride. Ces batteries ne contiennent aucun métal lourd polluant. Néanmoins, pour aider au recyclage des matières premières, ne jetez pas votre rasoir dans les ordures ménagères lorsqu’il arrive en fin de vie. Vous pouvez vous en défaire auprès d’un centre- service agréé Braun. Sujet à modifications sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC). 5465151_FI5312_16_MN Seite 15 Mittwoch, 4. Dezember 2002 2:29 1416 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Precaución
Notice Facile