Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Tondeuse à gazon

GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Tondeuse à gazon Greatland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL TO 139 T 48 HW 4in1 Greatland au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse à gazon à moteur thermique 4 temps
Marque Greatland
Modèle GL TO 139 T 48 HW 4in1
Largeur de coupe 46 cm
Réglage hauteur de coupe Centralisé par manette, 7 positions de 2,5 à 8,5 cm
Bac de ramassage Toile pré-montée, volume 55 L
Type de moteur 4 temps, modèle JL 1P 65
Cylindrée 139 cm³
Puissance maxi 2,5 kW à 3600 tr/min
Régime moteur 2800 tr/min
Allumage Électronique CDI
Bougie TORCH F6RTC
Volume réservoir carburant 1,2 L
Huile moteur SAE 30 ou 15W40/20W40, capacité 0,6 L
Poids 33 kg
Niveau puissance acoustique garanti 96 dBA
Niveau de vibration guidon 4,8 m/s² selon EN 836
Traction Propulsion avant par embrayage de roues
Fonctions 4 en 1 Ramassage, éjection latérale, mulching, éjection arrière
Guidon Repliable, réglable en hauteur
Garantie 12 mois à compter de la date d'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GL TO 139 T 48 HW 4in1 Greatland

Quelle huile utiliser pour le moteur de la tondeuse Greatland GL TO 139 T 48 HW ?
Utilisez une huile monograde SAE 30 ou multigrade 15W40 ou 20W40 pour moteur 4 temps. La capacité est de 0,6 L. Vérifiez le niveau avec la jauge avant chaque utilisation.
Comment démarrer le moteur à froid ?
Placez le levier d'accélérateur sur la position 'STARTER MAX'. Appuyez 3 à 6 fois sur la pompe d'amorçage (primer). Tirez le levier de sécurité frein moteur contre le guidon puis tirez fermement sur le lanceur.
Pourquoi le bac de ramassage ne se remplit-il pas ?
Cela peut être dû à une herbe trop humide, un orifice d'éjection bouché, un bac encrassé, une lame émoussée ou un moteur insuffisamment puissant. Vérifiez et nettoyez les éléments concernés.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez la manette de réglage centralisée située à l'arrière droit du carter. Tirez-la vers l'extérieur et placez-la dans le trou souhaité parmi les 7 positions, de 2,5 à 8,5 cm.
Quand et comment vidanger l'huile moteur ?
Effectuez la première vidange après 4 à 5 heures d'utilisation, puis toutes les 25 heures. Vidangez à chaud en inclinant la tondeuse bougie vers le haut pour évacuer l'huile par le tube de jauge.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez la position du levier d'accélérateur, la bougie, le filtre à air, le carburant et le capuchon de bougie. Pour un moteur noyé, séchez la bougie et actionnez le lanceur plusieurs fois sans starter.
Comment installer le bouchon mulching ?
Arrêtez le moteur, retirez le bac de ramassage, soulevez le déflecteur arrière et insérez le bouchon mulching dans le tunnel d'éjection. Rabattez le déflecteur sur le bouchon.
Quelle essence utiliser ?
Utilisez de l'essence sans plomb 95 RON récente et propre. Ne mélangez pas d'huile. Ne remplissez pas à ras bord, laissez 4 à 5 cm sous le col pour l'expansion.
Comment nettoyer et remiser la tondeuse ?
Nettoyez avec de l'eau, sans nettoyeur haute pression. Laissez refroidir. Vidangez le carburant pour le remisage. Rangez dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Quels sont les entretiens réguliers à effectuer ?
Avant chaque utilisation : vérifiez le niveau d'huile et l'état de la lame. Toutes les 8 à 10 heures : nettoyez le filtre à air. Toutes les 25 heures : vidangez l'huile. Une fois par an : remplacez la bougie et le filtre à air.

Questions des utilisateurs sur GL TO 139 T 48 HW 4in1 Greatland

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Greatland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL TO 139 T 48 HW 4in1 de la marque Greatland.

MODE D'EMPLOI GL TO 139 T 48 HW 4in1 Greatland

(Modèle : JL 46 Z- A à partir de décembre 2010)

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 1

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT Toute

UTILISATION DE CETTE MACHINE

LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES

Introduction 3

Consignes de sécurité 4

Avertissement

Régles de sécurité générales pour une utilisation sans danger

Données techniques 6

Symboles 6

Déballage & nomenclature de la tondeuse 8

Assemblage et réglage de la tondeuse 10

Montageduguidon

Réglage de la hauteur du guidon

Réglage de la hauteur de coupe

Utilisation de la tondeuse 11

Mise en place du bac de ramassage

Retrait du bac de ramassage

Mise en place du bouchon mulching

Travail sans le bac de ramassage

Mise en place du déflecteur d'éjection latérale

Avant de démarrer le moteur 13

Quelle huile utiliser et qu'elle quantité ?

Remplissage du réserve

Vidange du réserve de carburant

Demarrage de la tondeuse 14

Démarriage du moteur à froid

Demarrage du moteur chaud

Arrêt du moteur

Propulsion (traction) de la tondeuse

Maintenance. 16

Silencieux

Entretien de la bougie

Entretien duiltre a air

Vidange delhuiel moteur

Contrôle des vis et parties rotatives

Nettoyage et remisage

Dysfonctionnement & solutions 18

L'appareil ne démarre pas / ne fonctionne pas

Impossible de tirer le cordon lanceur

L'herbe reste au sol ou le bac de ramassage ne se remplit pas

Le Service Apre's-Vente / La protection de I'environnement / La mise en rebut. 19

Garantie de la machine 20

Cette tondeuse a gazon a moteur a ete conue et fabriquee conformement aux strictes normes de iabilitie, simplicité d'emploi et securite d'utilisation de GREATLAND.
Correctement entretenue, elle you donnera des annes de fonctionnement robuste et sans problemes.

La tondeuse a gazon a moteur est une machine conque pour couper et ramasser (selon son équipement) l'herbe sur des parcelles gazonnées de la maison ou d'un jardin d'agrément.

Toute autre utilisation qui n'est pas expressement permise dans cette notice peut conduire à endommager l'appareil, peut représenter un grave danger pour l'utilisateur et n'est pas autorisé.

Cette machine ne doit JAMAIS etre utilisée :

  • De maniere intensive
    Pour un usage professionnel (location y compris) ou d'agriculture
    Pour les jardins publics ou l'entretien des forets
  • Par temps de pluie ou dans un environnement humide
  • Par des enfants de moins de 16 ans et des mineurs non arrivagnés

Veuillez respecter scrupuleusement toutes les remarques, explications et consignes igurant dans cette notice pour une utilisation optimale et sure de cette machine.

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit GREATLAND

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT Toute UTILISATION

CONSERVER CETTE NOTICE POUR FUTURE REFERENCE

AVERTISSEMENT

Ne pas essayer d'utiliser cette tondeuse avant d'avoir entierement lu et bien compris toutes les instructions, regles de sécurité, éléments de commande, etc... contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité peut entrainer un accident tel qu'un incendie ou un choc electrique entrainant des blessures graves. Conserver cette notice et la consulter frequentlyment, afin d'assurer le maintainen de la sécurité et de pouvoir instruire les autres utilisateurs évventuels.

REGLES DE SECURITE GENERALES POUR UNE UTILISATION SANS DANGER

FORMATION

  • La tondeuse doit toujours être utilisée suivant les recommendations et les règes de sécurité indiquées par le fabricant dans la notice d'instructions.
  • Lire attentivement les instructions d'utilisation. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediateur d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
    Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
  • Des réglementations locales (ou normes nationales) spéciales peuvent ixer un âge minimal pour l'utilisateur
  • Ne pasmettre en marche et ne jamais travailler en presence de personnes, en particulier d'enfants, ou d'animaux dans le voisinage immediat
    L'opérateur (ou l'utilisateur) est responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens.

PREPARATION :

  • La lame de la tondeuse est tranchante et peut donc couper. Il faut prendre toutes les précautions nécessaires lors du travail à proximé ou sur la lame.
  • Pendant le travail, porter des vêtements moulants et non amples. TOUJOURS porter des chaussures résistantes de sécurité et des pantalons longs.
  • Ne JAMAIS utiliser la machine lorsque l'on est pieds nus ou en sandales.
  • Porter des gants robustes.
  • Inspector minutieusement la zone sur laquelle la tondeuse doit ettre utilisée et eliminer tous les objets qui pourait etre projetés par la machine ou nuire à son bon fonctionnement.
  • Ne pas passer l'appareil sur des surfaces dans lesquelles sont enterrées des conduites de gaz, des cables électriques et assimilés.
    N'utiliser la tondeuse que pour biner des terrains ne presentaient pas d'obstacles.
    Lutiliseur de la tondeuse doit etre en bonne forme physique. NE PAS UTILISER la tondeuse en etat de fatigue, de malaise ou sous I'effet de I'alcool et d'autres droques.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - PREPARATION : - 1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - PREPARATION : - 2

ATTENTION! DANGER!

L'essence est hautement inflammable.

  • Stocker le carburant dans des recipients spécialement prévus à cet effet
  • Faire le plein à l'extérieur uniquement et ne pas fumer pendant cette opération. Ne pas utiliser de téléphone portable.

  • Ajouter du carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir d'essence ou ajouter de l'essence lorsque le moteur tourne ou tant qu'il est chaud.
    Si de l'essence a ete repandue sur le sol, ne pas tenter de demarrer le moteur mais eoigner la machine de cette zone et eviter de provoquer toute inflammation tant que les vapeurs d'essence ne sont pas complètement dissipedes.

  • Remetre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d'essence
  • Remplacer les silencieux d'échévement défectueux
  • Avant l'utilisation de l'appareil, toujours procédé à un contrôle visuel pour s'assurer que les outils et dispositifs de sécurité ne sont niusées, ni endommages.
  • Remplacer les lames et les boulons de ixation endommages parlots complets afin de preserver l'équilibre.

FONCTIONNEMENT

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - FONCTIONNEMENT - 1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - FONCTIONNEMENT - 2

ATTENTION! DANGER!

Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit coniné où les vapeurs de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. Les gaz d'échéppement sont toxiques et asphyxiants. Ils peuvent donc être mortels en cas d'inhalation.

Travailler uniquement à la lumière du jour ou dans une luziere articielle de bonne qualite.
- Bien assurer ses pas sur les terrains en pentes. Toutjourns tener l'appareil avec les deux mains.
- Marcher, ne jamais courir avec la machine
- Dans le cas de machines à roues, traiter les pentes transversalement, jamais en montant ou en descendant.
- Changer de direction avec beaucoup de précaution sur les terrains pentus
- Ne jamais travailler sur des pentes trop abruptes. Ne pas travailler des pentes supérieures à 20% .
- Inverser le sens de marche ou tirer la machine à soi avec beaucoup de précaution
- Arreter la (les) lames si la tondeuse doit etre inclinée pour etre transportee a travers des zones non herbeuse et de/vers la surface a tondre.
- Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs sont défectueux ou en l'absence de dispositifs de sécurité comme, par exemple, délecteurs et/ou bacs de ramassage.
- Ne pas modifier les réglages de régulation de vitesse du moteur et ne pas utiliser le moteur en survvitesse.
- Débrayer tous les mécanismes d'entrainment des lames et de traction avant de démarrer le moteur
- Demarrer le moteur avec précaution en respectant les instructions du fabricant et en maintainant les pieds éloignés de l' (des) outil(s)
- Ne pas incliner la tondeuse pendant les opérations de démarrage ou de mise sous tension du moteur, sauf si la tondeuse doit être inclinée pour démarrer. Dans ce cas, ne pas l'incliner plus que nécessaire et ne soulever que la partie la plus éloignée de l'opérateur
- Ne pasmettre en route le moteur lorsqu'on est face à la goulotte d'éjection.
TOUJOURS effectuer la tonte avec soit le bac de ramassage monté, soit le délecteur installé et rabattu.
- Ne pas placer les mains ou les pieds pres ou sous des éléments en rotation. Se tener à l'écart de la goullette d'éjection
- Ne jamais soulever ou transporter la machine lorsque le moteur tourne.

Arrêter le moteur, et débrancher le cable de la bougie :

  • Toutes les fois où la machine doit rester sans surveillance
  • Avant de faire le plein de carburant

  • Avant toute opération d'entretien et de nettoyage de la machine, lors du changement d'outils, ainsi que lors du transport par d'autres moyens que sa propre propulsion,

  • Avant de supprimer les bourrages ou de dégager la goulotte
  • Àpres avoir heures un objet étranger. Inspector la tondeuse pour vériier si elle est endommagée. Effectuer les réparations avant de redémarrer et d'utiliser la tondeuse.
  • Avant de transporter, déplacer, soulever ou incliner la tondeuse
  • Si la machine présente des vibrations anormales. En règle générale, les vibrations signaient la présence d'un problème qu'il faut immédiatement identifier et réparer.
  • Réduire les gaz pendant la phase d'arrêt du moteur, et si celui-ci comporte une valve de fermeture de carburant, couper l'arrivée du carburant à la fin du travail
  • Maintenir tous les écrous, boulons et vis serrés aim de garantir que le matériel est en état de fonctionner en sécurité. Vérier ou faire vérier à intervalles réguliers le serrage de la lame et des vis de support du moteur
  • Ne jamais stocker une machine dont le réservoir contient encore de l'essence dans un local où les vapeurs peuvent atteindre une lamme ou une étincelle.
  • Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
  • Pour réduire les risques d'incendie, maintainir le moteur, le silencieux, le compartment des batteries et la zone de stockage de l'essence dégagés de végétaux ou d'excess de graisse.
  • Verier que le bas de ramassage ne présente aucune trace d'usure ou de détérioration
  • Remplacer les pieces usées ou endommagées pour plus de sécurité. N'utiliser que des pieces de rechange d'origine. Les pieces détaches d'autres marques pourraient mal s'adapter et être à l'origine d'accidents
  • Si le réserve doit être vidange, faire cette opération à l'extérieur

DONNEES TECHNIQUES

Modèle: JL 46 Z-A

Modèle moteur: JL 1P 65

Genre moteur 4 temps

Cylindrée 139 cm3

Puisance maxi a 3600 t/mn : 2,5 kW

Allumage . Electronique CDI

Bougie TORCH F6RTC

Volume réservoir: 1,2 litres

Régime moteur: 2800 t/mn

Largeur de coupe (lame) : 46 cm

Réglage hauteur de coupe : . Centralisé par manette à l'arrête droit du carter

Boitier de traction : .A vis sans in et embrayage de courroie.

Bac de ramassage : . En toile, pre monté. Volume : 55 litres

Poids : 33 kg

Niveau puissance acoustique garanti : 96 dBA

Niveau de vibration guidon selon EN 836: 4.8 m/2

SYMBOLS

Important :

Certains des symboles ci-dessous peuvent etre presents sur l'outil. Le but des symboles de securite est d'attirer l'attention sur d'eventuels dangers. Les symboles de securite et les informations qui les accompagnent doivent etre bien compris et respectes. Les mises en garde ne constituent en elles-memes aucune protection contre les dangers. Les instructions ou avertissements quelles contiennent ne sauraient en aucun cas replacer des mesures de prévention des accidents appropriées.

Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 1

1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 2

2

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 3

3

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 4

4

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 5

5

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 6

6

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 7

7

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Important : - 8

6

1: DANGER! AVERTISSEMENT! ATTENTION

Ce symbole indique un danger, un averissement ou une mise en garde. Il signie : Attention!!! La sécurité de l'opérateur est en jeu.

2: Lire la notice d'instructions et suivre tous les avertissements de mise en garde et de sécurité. Il contient des messages spéciaux, destinés à attirer l'attention sur les événuels problèmes de sécurité et risques d'endommagement de la machine, ainsi que des conseils utiles concernant la mise en route, l'utilisation et l'entretien. Lire toutes les informations attentivement pour une utilisation, optimale de l'outil.

3: Risque de projection. Prendre garde aux objets projetés.

4: Maintenir les badauds et les tierces personnes éloignés de la zone de travail L'opérateur est responsable de la sécurité des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine. Ne jamais utiliser la machine alors que d'autres personnes, particulièrement des enfants, ou encore des animaux, se trouvent a cotoé. Les tener éloignés d'une distance minimale de 5 metres.

5: Veiller à ce que la lame ainsi que toutes les pieces en mouvement soient arrêtées avant de nettoyer, réparer ou inspector la tondeuse

6: Retirer le capuchon de la bougie avant toute opération de maintenance

7: Porter des solides chaussures de protection à semelle antidérapante

8:ATTENTION!

Reservoirs essence et huié distncts.

Moteur 4 temps: ne pas mélanger l'huile dans l'essence

Moteur livre sans huile : replir le carter d'huile avant le premier démarrage

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 1

9

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 2

10

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 3

11

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 4

12

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 5

13

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 6

14

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - 8:ATTENTION! - 7

15

Risque de coupures. Ne pas introduire les mains et les pieds sous le carter de coupe.

10 : La lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt de la tondeuse.

Ne portez, ni transportez, pas la tondeuse tant qu'elle n'est pas complètement arrêtée

11: Porter un casque de protection.

Porter une protection pour les yeux (lunettes de protection ou visière de protection)
Porter une protection auditive (protecteurs de l'ouïe)

12: Risque d'incendie ou d'explosion

L'essence est hautement inlammable!

Laisser refroidi le moteur 2 min avant de replir le réservoir d'essence.

13: Risque d'intoxication et de suffocation

Les gaz d'échéppement sont nocifs. Ne pas utiliser l'appareil dans un local fermé

14 : Attention : surface chaude pouvant occasionner des brûlures

15 : Niveau de pression acoustique LwA (ISO 19884)

DEBALLAGE & NOMENCLATURE DE LA TONDEUSE

Sortir la machine du carton avec précaution
Examiner soigneusement la machine pour s'assurer que rien n'a ete endommag en cours de transport.
- Des cables gains endommages provoquent un dysfonctionnement de l'appareil. Veiller à ne pas plier / écraser ces pieces lors du déballage
Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir correctement examé la machine et vérifié qu'elle fonctionne bien.
L'ensemble des dessins de cette notice est non contractuel

LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

A

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

B

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 3

C

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 4

D

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 5

E

F

A:1 cle a bougie et son axe perpendiculare
B: Clips serre cable (sur guidons)
C: Bac de ramassage pre monté sur son armature en métal
1 notice d'utilisation

D: Bouchon mulching (option sur certains modèles)
E: Délecteur de l'éjection laterale

1: Levier de sécurité du frein moteur
2:Guidon supérieur
3: Levier d'embrayage des roues (pour la traction)
4: Levier de commande d'accelérer (manette des gaz)
5:Cable d'accelerateur
6: Molette de serrage et de réglage en hauteur
7:Guidon inférieur
8: Bac de ramassage
9: Câble d'embrayage
10:Roue arriere
11: Carter de coupe
12: Bras de réglage de hauteur de coupe
13: Roue avant
14:Filtre a air
15: Pompe d'amorçage (primer)
16: Bougie d'allumage et son capuchon
17: Silencieux (Pot d'échévement)
18:Moteur
19: Bouchon du réservoir d'essence
20:Délecteur
21: Armature du bac de ramassage
22: Poignée de lanceur dans son crochet support
23:Obturateur de I'ejction laterale
24: Tube de replissage de l'huile moteur
25:Jaugea huiledumoteur
26:Manette de réglage centralisée de la hauteur de coupe
27: Poignée lanceur

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 6

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 7

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 8

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 9

Porter des gants pendant les opérations d'assemblage

A-Montagedu guidon

Placer le guidon inférieur sur le carter de la tondeuse, dans les emplacements prevus a cet effet.

Fixer l'ensemble à l'aide des boulons, rondeilles et molettes (écrous) prévus à cet effet (et déjà en place), serrer fermement.

Déplier la partie supérieure du guidon et serrer fermement les molettes se trouvant à la junction entre les 2 parties du guidon.

Le guidon est repliable pour facilitier le rangement.

Fixer le crochet support de poignée du lanceur du coté droit et l'orienter vers le haut et vers l'intérieur.

Fixer les câbles de commande contre le guidon à l'aide des clips plastique fournis.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - A-Montagedu guidon - 1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - A-Montagedu guidon - 2

B- Réglage de la hauteur de coupe

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - B- Réglage de la hauteur de coupe - 1

Régler la coupe de l'herbe sur la hauteur voulue en se servant de la manette de réglage centralisée de la hauteur de coupe.

Tirer la manette vers l'extérieur, puis la placer dans le trou souhaité.

Le réglage est possible sur 7 hauteurs, entre 2.5 et 8.5cm

Plus la manette sera ramenée vers le guidon, plus la tondeuse se soulevera.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - B- Réglage de la hauteur de coupe - 2
C- Réglage de la hauteur du guidon

Pour un travail plus ergonomique, le guidon supérieur peut etre regle en hauteur.

Dessrer les molettes de serrage situées à la junction entre le guidon inférieur et le guidon supérieur et les tirant vers l'extérieur.

Les machoires de fixation des 2 parties du guidon s'ouvrent.

Régler, en le faisant pivoter de bas en haut, le guidon supérieur jusqu'à obtaining une position ideale

Une fois la position souhaitee atteinte, serrer la molette de reglage en la rabattant contre le guidon.

UTILISATION DE LA TONDEUSE

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - UTILISATION DE LA TONDEUSE - 1

SE REPORTER AUX « CONSIGNES DE SECURITE » AVANT Toute UTILISATION

A- Mise en place du bac de ramassage

Soulever le délecteur de la tondeuse puis accrocher le bac et son armature (déjà pré-monté) à l'arrête de la tondeuse, dans les encoches prévues à cet effet. Laisser le délecteur reposer sur le bac.

B- Retrait du bac de ramassage

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - B- Retrait du bac de ramassage - 1

Le panier est plein si de l'herbe coupée reste au sol.

Relacher le levier sécurité frein moteur et attendre que le moteur et la lame soient complètement immobilisés.

Soulever le délecteur de la tondeuse puis décrocher le bac et son armature de l'arrière de la tondeuse.

Rabatte le délecteur et vider les déchets collectés.

C- Mise en place du bouchon mulching (option sur certains modèles)

Arreter le moteur avant d'installer ou retirer le bouchon mulching.

Retirer le bac de ramassage et le remiser.

Soulever le délecteur de la tondeuse et insérer le bouchon mulching dans le tunnel d'éjection (fig.A)

Une fois correctement place, rabatte le délecteur de la tondeuse sur le bouchon (ig B)

Pour retarder le bouchon, arreter le moteur, soulever le délecteur, retarder le bouchon, placer le bac de récapération et rabattre le délecteur.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - C- Mise en place du bouchon mulching (option sur certains modèles) - 1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - C- Mise en place du bouchon mulching (option sur certains modèles) - 2

D- Travail sans bac de ramassage

Le délecteur de la tondeuse est toujours -grace à ses ressorts- rabattu contre la tondeuse.

En cas de travail sans bac de ramassage ni bouchon mulching, l'herbe coupée est ejectee directement vers le bas.

E- Mise en place du déflecteur d'éjection latérale

Soulever l'obturateur d'éjection laterale.

Mettre le deflecteur d'éjection latérale dans les crochets réservés à cet effet.

Le délecteur est également tenu en place par la force du ressort de l'obturator qui est rabattu.

Attention : laisser le bouchon mulching en place pour utilisation de la tondeuse en éjection laterale

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - E- Mise en place du déflecteur d'éjection latérale - 1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - E- Mise en place du déflecteur d'éjection latérale - 2

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - E- Mise en place du déflecteur d'éjection latérale - 3

ATTENTION! La tondeuse est livrée sans huile.

Ne pasmettre en marche avant d'avoir rempli le réservoir d'huile

Ne pas dépasser le niveau maximum

A- Quelle huile utiliser et qu'elle quantité ?

Utiliser une huié monograde SAE 30 ou multigrade 15W40 ou 20W40 (ne pas utiliser des huiés dont le grade à froid est inférieur à 15 Ex : 5W...ou 10W...) ou bien de l'huîle motoculture pour moteurs 4 temps.

Il est recommandé,urtout lors du premier remplissage, de mesurer une quantite d'huile (600 ml ou 0,6L) à l'aide d'une eprouvette graduée avant de verser dans le moteur par le tube de la jauge a huiie

Dans tous les cas:

Pour contrôler le niveau d'huile mettre la tondeuse sur un terrain bien plat.
Retirer la jauge du tube de remplissage d'huile.
- Essuyer la jauge avec un chiffon propre.
- Contrôler le niveau d'huile en positionnant cette ci sur le haut du tube de replissage sans la visser. Refaire cette opération plusieurs fois pour s'assurer de ne pas avoir fait une lecture erronée du niveau d'huile car une huile neuve est只为 transparente et pourrait induire en erreur.
- Remetre correctement la jauge en place et la visser sur le tube de replissage.
- Ne pas dépasser le niveau MAXI de la jauge d'huile car un excès d'huile peut provoquer de la fumée à la sortie du silencieux d'échémpement et une dépréciation du autre à air.
- Bien s'assurer que le niveau soit bien situé au dessus du MINI de la jauge à huile. Si le niveau est situé en dessous du repère « MINI » il existe un risque de provoquer une panne très grave du moteur, panne non couverte par la garantie

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - Dans tous les cas: - 1

IMPORTANT :

Vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation. Remplir jusqu'àu niveau maxi sur la jauge
- Changer l'huile au bout des 5 premières heures d'utilisation
Vidanger l'huile toutes les 25 à 50 heures d'utilisation, et une fois au minimum par saisson. Vous pourriez etre amene a changer d'huile plus souvent, en cas d'utilisation dans la poussiere, en conditions difficiles. Voir la section « MAINTENANCE » de ce manuel.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - IMPORTANT : - 1

Contrôler le niveau d'huile du moteur avant chaque utilisation car toute utilisation du moteur avec un niveau d'huile insuffisant dans le carter moteur annule la garantie.

B- Remplissage du réserve (opération a effectuer en plein air)

SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT - 1

Le carburant étant extrémement inlammable, il doit toujours être manipulé avec précaution.
Ne jamais replir le réservoir d'une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud
- Ne pas fumer! Ne pas utiliser de téléphone portable.
- Ne pas laisser l'essence ou l'huile entre en contact avec la peau. Ne pas inhaler les vapeurs.
■ Garder l'huile et l'essence à l'écart des yeux. En cas d'élaboussure d'huile ou d'essence dans les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau propre. Si l'irritation persististe consulter de suite un médecin.
Nettoyer immédiatement tout carburant repandu

CONSEILS:

N'acheter qu'une quantité de carburant utilisable dans les 30 jours afin d'éviter des problèmes de démarrage de votre matériel.
■ Ne jamais utiliser de produits de nettoyage moteur ou de carburateur car ils peuvent provoquer des dommages irreversibles.
S'assurer que le stockage du carburant soit effectué dans un jerrican approprié et compatible avec l'essence utilisée.
La durée du stockage ne devra pas excéder 30 jours (aussi bien dans le jerrican que dans le réservoir du moteur). Pour des durées supérieures à 30 jours, il convient de rajouter un stabilisant de carburant dans l'essence (disponible dans les stations service techniques agréées).

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - CONSEILS: - 1

Utiliser de l'essence sans plomb 95 RON, recente et propre
Ne pas rajouter d'huile dans l'essence
Ne pas replir le réservoir pres d'une source de chaleur.

1) Nettoyer le pourtour du bouchon de replissage pour éviter la contamination du carburant.
2) Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la pression et éviter que le carburant s'échappe
3) Nettoyer et inspecter le joint du bouchon avant le remplissage. Le changer si nécessaire.
4) Verser le carburant dans le réservoir avec précaution. Ne replisse pas le réservoir de carburant au maximum. Laisser un espace libre de 4/5 cm sous le col pour permettre l'expansion du carburant.
5) Eviter de repandre du carburant (Il est recommendé pour cela l'usage d'un entonnoir). Essuyer l'essence ou l'huile qui se seraient renversées ou qui auraient débordé avec un chiffon propre.
6) Remetre immediatement le bouchon en place et le serrer à la main. Essuyer tout carburant repandu.
7) S'éloigner de 9 m du point d'approvisionnement avant de lancer le moteur.

C-Vidange du réservoir de carburant

A la fin de la salle d'utilisation de votre matériel ou en prévision d'une période prolongée d'inactivité, ne replir le réservoir qu'avac un minimum d'essence et laisser le moteur s'arrête de lui-même par manque d'essence.

De cette façon, le réservoir et le carburateur seront vidangés sans risques.

Lors de la remise en route après stockage prolongé, utiliser de l'essence fraîche achetée en station service.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - C-Vidange du réservoir de carburant - 1

Ne jamais faire tourner un moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d'échéppement peuvent être mortels.

A- Demarrage du moteur à froid

  1. Pousser le levier de commande d'accelerateur sur la position « STARTER MAX »
  2. Appuyer 3 fois par temps chaud ou 5 / 6 fois par temps bien froid sur la pompe d'amorcage (primer) rouge situé à l'avant gauche coté filtré à air.

  3. D'une main, tirer le levier sécurité frein moteur vers soi et la tener serrer contre le guidon. Maintenir cette position.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - A- Demarrage du moteur à froid - 1

  1. De l'autre main, tirer doucement sur la poignée du lanceur jusqu'à la compression (sensation de résistance), puis tirer à fond avec force pour démarrer le moteur.
  2. Ne pas laisser le lanceur revenir brutalement, accompagner son return jusqu'à son crochet support à droite du brancard
  3. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, refaire la procédure précédente.
  4. Une fois démarré,mettre le moteur sur ralenti -position « MIN »-pendant 2 à 3 minutes pour qu'il prenne son régime normal. Garder le levier sécurité frein moteur serree contre le guidon sinon le moteur s'arrête.
  5. La tondeuse est maintainant prete à l'emploi.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - A- Demarrage du moteur à froid - 2

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - A- Demarrage du moteur à froid - 3

La lame est en action des le démarrage du moteur.

Si la poignée de sécurité frein moteur est lachée, le moteur s'arrête. La poignée de sécurité frein moteur est un élément de sécurité essentiel! Ne pas ixer la poignée de sécurité frein moteur au guidon de façon permanente

B- Demarrage du moteur chaud

Pousser le levier de commande d'accelérer sur la position «MIN»

D'une main, tirer le levier sécurité frein moteur vers soi et la tener serrée contre le guidon.

Maintenir cette position.

De l'autre main, tirer doucement sur la poignée du lanceur jusqu'à la compression, puis tirer à fond avec force pour démarrer le moteur.

C- Arrêt du moteur

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - C- Arrêt du moteur - 1

Ramener le levier de commande d'accelérer vers soi, sur la position « STOP »

Lacher la poignée de sécurité frein moteur.

Le moteur et la lame ralentissent brievement puis s'immobilisent.

D- Propulsion (traction) de la tondeuse

Une fois le moteur demarre, ramener le levier d'embrayage des roues contre le guidon et maintainir cette position. La tondeuse se met a avancer.

Pour arreter la tondeuse, lacher le levier.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Propulsion (traction) de la tondeuse - 1

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Propulsion (traction) de la tondeuse - 2

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Propulsion (traction) de la tondeuse - 3

Arreter le moteur et attendre que les pieces mobiles soient immobilisées

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Propulsion (traction) de la tondeuse - 4

Débrancher le capuchon de la bougie avant tous travaux de maintenance afin d'éviter une mise en marche accidentelle.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Propulsion (traction) de la tondeuse - 5

Porter des gants pour toutes les opérations de maintenance

N'utiliser que des pieces et accessoires d'origines agréées par le fabricant.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Propulsion (traction) de la tondeuse - 6

S'adresser à un réparateur/agree en cas de doutes et d'opérations non listées ci dessous

Eviter tout incendie accidentel enMAINANT le moteur propre, exempt d'herbe, de feuilles et d'huile ou de carburant repandu.

Vidanger le carburant du réservoir avant de pencher la tondeuse pour son entretien. L'inclinaison doit se faire bougie vers le haut afin que l'huile et le carburant n'endommagent pas le moteur

A-Silencieux (pot d'échévement)

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - A-Silencieux (pot d'échévement) - 1

  • Ne pas modifier pas Ie système d'échévement. Un silencieux ou un pare-étincelles avaries peuvent provoquer des risques d'incendie. Ne touche pas à un silencieux encore chaud.

B- Entretien de la bougie

Au moins une fois par an ou en cas de ratés d'allumage / difficultés dans le démarrage.

Attendre le refroidissement complet du moteur avant l'opération.

1- Extraire le capuchon et dévisser la bougie avec la clé à bougie fournie. En cas d'incrustations et d'usure excessive des electrodes, replacer la bougie par une autre de type équivalent (bougie TORCH modele : F6RTC) Un excès d'incrustations peut être provoqué par :

Pourcentage d'huile excessif dans le carburant et /ou qualite de I'huile non appropriee.
Obstruction partielle duiltre a air

2- Il est recommendé de nettoyer régulierement la bougie avec une petiterosse métallique et de contrôler le jeu entre les electrodes qui doit être de 0,6 à 0,7 mm.

3- Visser manuellement la bougie à fond pour ne pas endommager son logement. Utiliser seulement la clé à bougie fournie pour le serrage.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - B- Entretien de la bougie - 1

C- Entretien du iltre à air

Le moteur ne peut pas fonctionner correctement avec un autre à air sale ou colmaté.

Toutes les 8 - 10 heures de travail, enlever le couvercle du itre à air et l'élement en papier. Pour nettoyer le itre, il sufit de le secouer et de le nettoyer avec un pinceau couple non mouillé.

Un iltre obstrué provoque un fonctionnement irrégulier du moteur ce qui augmente la consommation d'essence et diminue la puissance du moteur.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - C- Entretien du iltre à air - 1

L'element de filtrer en papier doit etre remplace toutes les 50 heures de travail et/ou au moins une fois par an et plus souvent si le moteur travaille dans des conditions difficiles et/ou très poussiereuses

Remplacer un iltre endommagé pour ne pas compromètement la durée du moteur

Ne jamais mouiller, laver, soufler ou huiér cet élément papier. Seul le remplacement est autorisé et recommandé.

D- Vidange de l'huile moteur (effectuer cette opération à chaud)

Après la mise en route d'un moteur neuf, il est impératif de toujours effectuer une vidange de l'huile après 4 ou 5 premières heures d'utilisation.

Ensuite les vidanges devront etre effectuées toutes les 25 heures de fonctionnement ou plus souvent si le moteur travaill dans un environnement tres poussiereux.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - D- Vidange de l'huile moteur (effectuer cette opération à chaud) - 1

  1. Retirer la jauge à huile.
  2. Retirer le filtré à air papier pour éviter qu'il ne s'imbibe d'essence.
  3. Incliner la tondeuse de façon àmettre la sortie du tube jauge en position basse (le carburateur se retrouvant en position haute), après avoir positionné un bac à huile sous le tube jauge.
  4. Laisser l'huile s'égoutter quelques minutes.
  5. Remetre la tondeuse en position à plat et refaire le plein d'huile comme expliqué precedemment au chapitre « avant de demarrer la tondeuse »
  6. Remetre la jauge a huiie.
  7. Remetre en place le itre a air.

E- Contrôle des vis et parties rotatives

Avant chaque utilise et au moins 1 fois par saison, verrier le serrage correct des vis et des parties de la machine. Porter une attention particuliere à la lame qui doit être affuitede et, équilibrée par un SAV agreée.
- Remplacer, ou faire remplacer par une station service agreeee, les parties endommagees avant l'utilisation.

F-Nettoyage et remisage

Nettoyez le moteur, les roues, le carter et la lame de toutes matieres étrangères, avec de l'eau.
- Ne pas nettoyer la machine si le moteur et la transmission sont encore chauds
- Ne pas nettoyer avec un nettoyeur haute pression
- Ne pas nettoyer avec des liquides agressifs. Protégé les surfaces peintes avec une cire d'automobile ou un chiffon légarement imbibé d'huile pour les protégéger de la rouille.
Avant de remiser, vidanger le réservoir du carburant (voir chapitre « avant de demarrer la tondeuse »)
Garder l'appareil dans un milieu sec et sur, hors de portee des enfants.
■ Profiter d'une longue période d'inactivité pour faire complètement réviser l'appareil par un SAV agrée.

A-L'appareil ne démarre pas / ne fonctionne pas

Causes probables Dépannage

Le levier de commande d'accélérateur n'est pas Mettre le levier de commande d'accélérateur en position enonne position « STARTER » ou sur la vitesse maximum

La tondeuse se trouve dans des herbes hautees Placer la tondeuse sur une surface ou l'herbe est courte

Le iltre à air est encrassé Nettoyer le iltre ou le changer

La bougie est sale ou mal reglee, ancienne et usee Nettoyer, regler les electrodes a 0.6mm , changer la bougie

Le capuchon de la bougie n'est pas complètement enforcé Enfoncer complètement le capuchon de la bougie

Il n'y a pas de carburant Faire le plein du réservoir

Le carburant est ancien et de mauvaise qualite Vidanger le réservoir, le replir avec du carburant frais

Moteur froid, la pompe d'amorcage n'a pas ete pressee Presser la pompe d'amorcage une dizaine de fois

Le carburateur est obstrué ou mal régle S'adresser à un SAV/agree

Le carburateur est noyé Dévisser la bougie, la sécher. Ramener le levier de commande sur la position « MIN », tirer le lanceur plusieurs fois, visser la bougie et faire tirer à nouveau le lanceur

B- Impossible de tirer le cordon du lanceur

Causes probables Dépannage

Le levier sécurité frein moteur n'est pas actionné Placer le levier sécurité frein moteur contre le guidon

Moteur defectueux S'adresser a un SAV agre

C-Lherbe reste au sol ou le bac de ramassage ne se remplit pas

Causes probables Dépannage

Herbetrophumide Laisser gazon secher

Orifice d'éjection bouché Arrête le moteur, supprimer l'obstruction

Bac de ramassage encrassé Arreter le moteur, nettoyer les ouies de ventilation du bac de ramassage d'herbe

La lame est émoussée, endommagée Faire replacer la lame par un SAV agreé

Puisance de moteur insufisante Tondre plus souvent, rehausser la hauteur de coupe

Bac de ramassage plein Arreter le moteur, vider le bac de ramassage d'herbe

Pour toutes informations ou pour le service après vente, merci de prendre contact avec le revendeur de la machine ou de vous renseigner sur notre site internet www.gardif.fr.

Un numero d'identification de la machine (numéro de série) se trouve sur la plaque signalétique apposée sur la machine ainsi que sur la déclaration de conformité.

Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d'intervention sur la machine et pour toute demande de pieces de rechange.

N'utiliser que des pieces de rechange d'origine ou approuvées par GREATLAND

LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Afin d'agir pour la protection de l'environnement, nous vous recommendons de :

  • Utiliser un entonnoir pour éviter de renverser de l'essence ou de l'huile lors du remplissage des réservoirs
  • Ne pas remplir le réservoir d'essence à raz bord. Laisser un espace libre de 3 ou 4 cm du bord supérieur du goulot
  • Ne pas replir le moteur d'huile au-delà du niveau maxi indiqué sur la jauge.
  • Ne pas laisser fonctionner le moteur en position starter
  • Vous assurer de la bonne collecte de l'huile usagée lors de la vidange du moteur
  • Maintenir notre machine en bon etat de fonctionnement par un entretien regulier et un remplacement des pieces déteriorées

LA MISE AU REBUT

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport.

Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières.

Les produits thermiques et électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet.

Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Greatland GL TO 139 T 48 HW 4in1 - LA MISE AU REBUT - 1

Le constructeur garantit sa machine, motorisation incluse, pendant 12 mois à compter de la date d'achat et sur presentation d'une preuve de son achat (ticket de caisse, facture).

Aussitot ares l'achat, nos youe conseillons de verier l'etat intact du produit et de dire attentivement la notice avant son utilisation.

Le constructeur assure le remplacement de toutes les pieces reconnues defectueuses par un dernier ou un vice de fabrication.

En aucun cas, la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects, de chaque nature qu'ils soient.

Pour bénéficier d'une prise en charge du SAV sous garantie, le demandeur devra adresser sa demande à un atelier Service Àpres Vente (SAV)/agree par GREATLAND. La liste des SAV agrees est disponible sur le site internet www.gardif.fr

Pour toute demande de pieces de rechange, il devra etre specié le modele exact de la machine, l'année de fabrication et le numero de série de I'appareil.

Cette garantie ne couvre pas :

  • une utilisation anormale ou non conforme à la notice d'utilisation
  • un manque d'entretien
  • un mauvais mélange ou un manque d'huile
  • une utilisation à des fins professionnelles ou de locations
  • le montage, le réglage et la mise en route de l'appareil
  • tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou un déplacement
  • tout dégât consécutif à un choc ou une chute
  • les frais de port et d'emballage du matériel (tout envoi en port d'au sera refusé par le Service Aprees Vente)
  • les pieces dites d'usure ou les consommables (couteaux, lame, bougie, arbre support de couteaux, cables, roues et,enjolveurs,sac de recupération,etc....)

La garantie sera automatiquement annulée en cas :

  • de modifications apportées à la machine sans l'autorisation du constructeur
  • de montage de pieces n'étant pas d'origine ou approuvées

Le constructeur decline toute responsabilité civile decouulant d'un employe abusif ou non-conforme aux normes d'emploi et/ou à la reglementation en vigueur et d'un manque d'entretien de la machine.

Les réparations effectuees ou des pieces remplacées ne peuvent en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie initiale.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Greatland

Modèle : GL TO 139 T 48 HW 4in1

Catégorie : Tondeuse à gazon