HFU 18 HA03R2 - Climatisation AIRTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HFU 18 HA03R2 AIRTON au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIRTON HFU 18 HA03R2 - page 1
Caractéristiques techniques Climatiseur monobloc AIRTON HFU 18 HA03R2, capacité de refroidissement de 18000 BTU, classe énergétique A.
Type d'appareil Climatiseur mobile
Dimensions Dimensions compactes pour une installation facile
Poids Poids léger pour un déplacement aisée
Niveau sonore Niveau sonore de 65 dB(A) en fonctionnement
Utilisation Idéal pour refroidir des pièces jusqu'à 70 m²
Fonctionnalités Fonction déshumidification, télécommande incluse, plusieurs vitesses de ventilation.
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - HFU 18 HA03R2 AIRTON

Comment installer le climatiseur AIRTON HFU 18 HA03R2 ?
Pour installer le climatiseur, assurez-vous de suivre le manuel d'installation fourni. Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour garantir une installation correcte.
Quel est le niveau sonore du AIRTON HFU 18 HA03R2 ?
Le niveau sonore du AIRTON HFU 18 HA03R2 est de 35 dB(A) en mode silencieux, ce qui le rend très discret.
Comment nettoyer le filtre du climatiseur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du climatiseur, puis aspirez la poussière ou lavez-le à l'eau tiède avec un peu de détergent. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement ?
Assurez-vous que le filtre est propre, que les fenêtres et portes sont fermées, et que le mode de fonctionnement est réglé sur 'refroidissement'. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle est la consommation énergétique de l'AIRTON HFU 18 HA03R2 ?
L'AIRTON HFU 18 HA03R2 a une classe énergétique de A++, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie.
Comment régler la température sur le climatiseur ?
Utilisez la télécommande fournie pour régler la température souhaitée. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température.
Le climatiseur émet une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut provenir d'un filtre sale ou de moisissures. Nettoyez le filtre et vérifiez l'intérieur du climatiseur. Si l'odeur persiste, contactez un service d'entretien.
Est-ce que le climatiseur doit être entretenu régulièrement ?
Oui, un entretien régulier est recommandé pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur. Cela inclut le nettoyage des filtres et un contrôle annuel par un professionnel.
Quel est le poids de l'unité intérieure ?
L'unité intérieure de l'AIRTON HFU 18 HA03R2 pèse environ 10 kg.
Puis-je utiliser le climatiseur en hiver ?
Oui, l'AIRTON HFU 18 HA03R2 peut également être utilisé en mode chauffage pendant l'hiver, tant que les températures ne descendent pas en dessous de la plage de fonctionnement recommandée.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HFU 18 HA03R2 - AIRTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HFU 18 HA03R2 de la marque AIRTON.

MODE D'EMPLOI HFU 18 HA03R2 AIRTON

  • HFU-18HA03/R2(DB) REF : 406223 HFC R410A Gaz écologiqueNous vous remercions d’avoir choisi notre climatiseurPour assurer son bon fonctionnement et une utilisation de longue durée, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le.Ce climatiseur doit être utilisé dans le cadre d’un usage domestiqueversion 01/2010NOTIONS IMPORTANTES
  • Avant tout, veuillez prendre connaissance des informations mentionnées en page annexe ainsi que des conditions de prise en charge SAV présentées dans votre carnet de garantie. Si l’un de ces deux documents est manquant lors de votre achat, veuillez contacter notre service après vente• Veuillez lire les indications suivantes attentivement et vous assurez de leur compréhension avant de procéder à l’installation de votre climatiseur. Définition de la pose : Placer et fixer les différents éléments (Unités intérieure & extérieure) et percer le/les murs pour le passage des raccordements frigorifiques & électriques. Positionner les raccordements frigorifiques et câblage électrique SANS FAIRE LES CONNEXIONS. Positionner le tuyau d’évacuation condensat Ce travail peut être effectué par un bricoleur averti qui suit avec rigueur les instructions et consignes mais exige d’avoir un minimum d’outillage, de patience et de force physique. Définition de la mise en service : Vérifier la pose et l’adéquation entre le produit et le site (l’adaptabilité du type de climatiseur avec la pièce à rafraîchir et l’emplacement) procéder au connexion des raccordements frigorifiques et électriques, mise sous tension éléctrique et pression frigorifique, tester l’étanchéité du circuit, tester le produit et expliquer son fonctionnement, vérifier l’écoulement des condensats. Veuillez prendre connaissance des garanties et conditions.La mise en service doit être effectuée par un frigoriste/opérateur qualifié Pour une mise en relation avec un opérateur/frigoriste de notre réseau, contactez nous : - sur notre site internet www.airton.fr - Par téléphone au N° INDIGO 0825 074 100 (Coût de l’appel : 0,15 euros/min poste fixe) Vous avez acheté le RACCORDEMENT READYCLIM SIMPLE, RAPIDE ET SECURISE OPTION 1 *Assurez vous que le frigoriste est bien équipé et utilise le matériel adapté (station de récupération de fluide et pompe à vide)Seuls, les opérateurs qualifiés peuvent ôter/déchirer les scéllés placées sur les jonctions des unités intérieure et extérieure pour déconnecter les manchons/adaptateurs Vous avez acheté le RACCORDEMENT STANDARD OPTION 2
  • AUCUNE MANIPULATION DE FLUIDE FRIGORIGENE Conforme au Réglement Européen N°842/2006 du 17 mai 2006
  • Notice sujette à des modifications et mise à jour selon l'évolution technologique de nos produits et selon la législation / réglementation.N’hésitez pas à vous rendre sur www.airton.fr
  • TIRAGE AU VIDE & MANIPULATION DE FLUIDE FRIGORIGENE

Installation = Pose + Mise en service détenteur de l'attestation de capacité des manipulations frigrorifiquesMISES EN GARDE RESPONSABILITES Si le fusible sur le circuit imprimé de l’unité intérieure est cassé, veuillez le remplacer par le type T.3.15A/250V. Si le fusible de l’unité extérieure est cassé, remplacez-le par le type T.25A/250V

Nous déclinons toutes responsabilités concernant :

  • PRESENCE DE PATE A JOINT SUR LES RACCORDS FRIGORIFIQUES
  • un mauvais branchement,
  • une mauvaise connexion des raccords,
  • le pliage ou la détérioration des raccordements frigorifiques,
  • des chocs subis à l’installation du produit,
  • une installation non conforme aux réglementations en vigueur (montage, sécurité électrique,…)
  • d’éventuels coûts, services ou sinistres provoqués par un mauvais montage
  • un serrage trop fort écrasant le collier battu et causant une fuite de gaz
  • un fonctionnement peu efficace du climatiseur dû à un mauvais tirage au vide
  • un dénivelé entre unité intérieure et unité extérieure supérieure à 3 mètres sans piège à huile
  • la présence de corps étrangers dans le circuit frigorifique
  • la perte de charge due au dépassement des longueurs des liaisons frigorifiques
  • Coupez le courant électrique avant de commencer toute installation.
  • Avant toute installation controller les modèles respectifs de vos unités et vérifier leur correspondance
  • Avant tout fonctionnement de votre climatiseur il est impératif de procéder au test de fonctionnement
  • Gardez toujours votre unité extérieure en position verticale durant la manipulation.
  • La pose de l’unité extérieure dans les combles, veranda, ou bien cave est formellement interdite.
  • L’unité extérieure doit être posée sur surface dure et propre ou fixer sur un support adapté.
  • Vous devez respecter un dénivelé maximum de 3 mètres entre les éléments à partir du moment ou votre unité extérieure est plus haute que votre unité intérieure.
  • Toute installation électrique sur nos climatiseurs doit être protégée par un disjoncteur différentiel avec protection thermique.
  • Chaque climatiseur doit posséder sa ligne électrique indépendante
  • Toute modification sur les liaisons demande l’intervention d’un opérateur qualifié.
  • Si votre kit de liaison est trop long, ne le coupez pas. Enroulez le délicatement derrière votre unité
  • N’oublier pas de remplir votre carnet de garantie en y apposant les étiquettes pour les references modèles + N° de série
  • des problèmes dus à une mauvaise inclinaison des tubes d’évacuation ayant provoqué un dégât des eaux
  • la perte de charge due à un mauvais serrage des raccords des liaisons frigorifiques
  • la non ouverture des deux vannes ayant engendré le serrage du compresseur. Prenez le temps de bien lire toutes les recommandations décrites dans cette notice. Conservez votre notice précieusement. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation électrique ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu fixe conformément aux règles d’installation et normes. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualifications similaire afin d’éviter tout danger.

Connecter le câble de terre.

pas installer dans un endroit où il y a une quelconque possibilité de fuite de gaz inflammable autour de l'unité. Ne pas exposer l'unité aux vapeurs ni aux vap eurs d'huile. Vérifier correctement l'ins tallation app ropriée du drain age Utilisez un fusible avec la capacité spécifiée. Le remplacement par des fils d’acier ou de cuivre est strictement interdit.

fil de masse ne doit pas être relié à celui du tube de gaz, du tube d’eau, du pare-foudre ni au télépho ne. FIL D'ACIER FUS IBLE

En toute sécurité mise à la terre Quand une anomalie telle qu'une odeur de brûlé est détectée, arrêtez immédiatement le bouton de fonctionnement et contactez le magasin qui vous l'a vendu. Utilise z une source d'alimentation exclusive avec un disjoncteur ARRÊT APPLICATION STRICTE Connectez complètement le cordon d'alimentation à la sortie Après installation, l’unité doit être testée en termes de fuites électriques. N'utilisez pas le cordon d'alimentation avec un prolongateur

connecté à mi-course seulement APPLICATION STRICTE APPLICATION STRICTE

TERDICTION N'utilisez pas le cordon d'alimentation dans un faisceau. Faites attention de ne pas endommager le cordon d'alimentation. N'insérez pas d'objets dans l'entrée ou la sortie d'air.

TERDICTION Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pour mettre en marche ou arrêter et ainsi de suite. Ne dirigez pas le flux d'air direc tement vers les personnes, particulièrement les enfants en bas âge ou les personnes âgées. N'essayez pas de réparer ni de reconstruire par vous-même.

l'utilisez pas à des fins de stockage de nourriture, d'œuvre d'art,

matériel de précision, d'élevage, ou de culture. Prenez l'air frais de temps en temps, en particulier quand un appareil à gaz fonctionne en même temps. N'actionnez pas le commutateur avec la main humide. INTERDICTION APPLICATION STRICTE

TERDICTION N'installez pas l'unité près d'une chem inée ni de tout autre appareil de chauffage. Contrôlez le bon état du support d'installation

versez pas d'eau sur l'unité pour le nettoyage INTERDICTION INTERDICTION

placez pas les animaux ni les plantes sur le trajet direct du flux d'air

placez aucun objet sur l'unité et ne montez pas dessus. Ne placez pas de récipient d'eau ni

vase de fleurs sur le dessus de l'unité.

TERDICTION INTERDICTION INTERDICTION AVERTISSEMENT MISE EN GARDEPièces et fonctions

4. FILTRE (à l’intérieur)

Unité intérieure Unité extérieure 4Pièces et fonctions

Avant d’ouvrir la grille avant, assurez-vous d’arrêter le fonctionnement et de mettre le coupe-circuit sur ARRÊT. Ne touchez pas les parties métalliques à l’intérieur de l’unité intérieure, sous peine de causer des blessures. Bouton MARCHE/ARRÊT Récepteur Récepteur du signal de la télécommande. A réception d’un signal, il y a un bip de réception. Commutateur de choix de la sortie d’air Sortie supérieure uniquement. Mode automatique selon la fonction et la situation Ce réglage est recommandé. Appuyez une fois pour démarrer l'utilisation, appuyez de nouveau pour l’arrêter. Le fonctionnement est réglé sur AUTO, le flux d’air est réglé sur VENTILATEUR AUTO. Utilisez lorsque la télécommande n'est pas disponible. Capteur de température intérieure Détecte la température autour de l’unité. Choix du flux d’air Faites le choix du flux d'air selon ce qui vous convient. En réglant le commutateur de choix de sortie d’air sur Quel que soit le mode de fonctionnement ou la situation, l’air est soufflé de la sortie d’air supérieure. Utilisez ce commutateur lorsque vous ne voulez pas que l’air sorte de la sortie supérieure. (Quand vous dormez, etc.) En réglant le commutateur de choix de sortie d’air sur Le climatiseur d’air décide automatiquement du modede soufflage selon le fonctionnement et la situation.En mode Sec et en mode Ventilateur, l’air est soufflé de la sortie supérieure, pour que l’air froid ne soit pas en contact direct avec les gens. Choix de la sortie d’air Mode de fonctionnement Motif de soufflage Lorsque la pièce est devenue suffisamment fraiche.Pour que l’air froid ne soit pas en contact direct avec les gens, l’air est soufflé par la sortie supérieure, la température de la pièce est égalisée. Mode refroidissementAu début du fonctionnement ou d’autres fois lorsque la pièce n’est pas complètementrafraichie.Dans les circonstances autres que ci-dessous. (En temps normal.) L’air est soufflé des sorties supérieures et inférieures pour rafraichissement rapide en mode FROID, et pour une chauffe rapide en mode chauffageCHAUFFAGE. Mode chauffage Au démarrage ou lorsque la température est trop basse. De sorte que l’air ne soit pas en contact direct avec les personnes. L'air est soufflé de la sortiesupérieure. Situation 5Pièces et fonctions

Réglage de Réglage de l’heure l’horloge et la minuterie.

Sélection du mode de fonctionnement AUTO, FROID, SEC, VENTILATEUR et CHAUFFAGE. Remarque :

1. Les fonctions suivantes et les affichages associés ne

sont pas disponibles pour tous les modèles: Affichage de l’humidification et de l’humidité de l’atmosphère.

2. Il y a un affichage santé sur la télécommande de ce

type, mais sans fonction santé.

Sert à démarrer et arrêter l’unité.

OSCILLATION Sert à ajuster le sens du flux d’air en haut/bas.

Sert à choisir votre température souhaitée.

Affichage VITESSE VENTILATEUR Télécommande :

12.Affichage du MODE

Affichage TEMP. Télécommande : pour afficher le réglage de TEMP.

. VENTILATEUR Sert à choisir la vitesse du ventilateur :

RÉGLAGE Sert à confirmer les réglages de la minuterie et de l’horloge.

SOMMEIL Sert à choisir le mode sommeil.

RÉINITIALISATION Lorsque la télécommande semble anormale, utilisez un objet pointu pour enfoncer ce bouton et réinitialiser la télécommande à son état normal.

VERROUILLAGE Sert à verrouiller les boutons et l’affichage LCD. S'il est enfoncé, les autres boutons sont invalidés et l'affichage de l'état de verrouillage apparaît. Appuyez de nouveau, le verrouillage est annulé et l'affichage de l'état de verrouillage disparaît.

PUISSANT/DOUX Télécommande

Contrôle l'allumage ou l'extinction des témoinslumineuxsur l'unité intérieure.

Pour sélectionner le code A ou B. Sélectionner A.

3. Lesfonctions suivantes ne sont pas disponibles: 24, 25 et 26.

Pour programmer la fonction Health (ionisateur). AUTO REFROIDISSEMENTDESHUMIDIFICATIONVENTILATIONCHAUFFAGEPièces et fonctions Réglage de l'horloge Lorsque l’appareil est démarré pour la première fois après le remplacement des piles de la télécommande, il faut régler l’horloge comme suit :

1. Appuyez sur le bouton HORLOGE, "AM" ou "PM" clignote.

2. Appuyez sur ou pour régler l'heure correcte.△ ▽ Chaque appui incrémente ou décrémente

de 1min. Si le bouton est laissé enfoncé, l’heure défile rapidement.

3. Une fois le réglage de l’heure confirmé, appuyez sur RÉGLAGE, "AM "et "PM" cessent de

clignoter, tandis que l’horloge se met en marche. Fonctionnement de la télécommande En service, mettez la tête de transmission du signal directement au niveau du trou de récepteur sur l'unité d'intérieur. La distance entre la tête de transmission du signal et le récepteur doit être inférieure à 7m et sans aucun obstacle. Ne jetez pas et ne frappez pas la télécommande. Quand la pièce comprend une lampe de type fluorescente à démarrage électronique, ou d'une lampe de type fluorescente à inversion, ou d'un téléphone sans fil, le récepteur est susceptible d'être perturbé dans la réception Installation des piles selon le schéma Type de pile : 2 piles R03- AAA Indicateur de confirmation : Après avoir appuyé le bouton MARCHE/ARRÊT, en l'absence d'affichage, réinstallez les piles. Remarque : Un affichage rempli ou peu clair en fonctionnement indique que les piles sont usées. Veuillez remplacer les piles. Utilisez deux nouvelles piles de même type pour le remplacement. Si la télécommande ne fonctionne pas normalement en utilisation, veillez enlever les piles et les réinstaller quelques minutes plus tard. Conseil : Retirez les piles au cas où l'unité n'est pas utilisée pendant une longue période. Si absence d'affichage appuyez simplement sur la touche de réinitialisation.

et peut affecter la distance de transmission du signal Assurez-vous de respecter les polarités “+” et “-” comme indiqué sur le fond du boîtierUtilisation

1. Démarrage de l'appareil

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur l’unité intérieure, ou appuyez sur MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil démarre. L’état de fonctionnement précédent apparaît sur l’écran LED, et règle le mode de fonctionnement.

2. Choix du mode de fonctionnement

Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : CHAUFFAGE Puis choisissez le fonctionnement automatique

3. Choix du réglage de temp.

Appuyez sur le bouton TEMP. △ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. augmente de 1°C, et augmente rapidement si la touche est maintenue enfoncée ▽ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. diminue de 1°C, et diminue rapidement si la touche est maintenue enfoncée Choisissez la température souhaitée.

4. Choix de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. A chaque appui, la vitesse du ventilateur change, comme suit : Télécommande :

FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ AUTO

Le climatiseur fonctionne avec la vitesse de ventilateur affichée. Lorsque le VENTILATEUR est réglé sur AUTO, le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce.

5. Arrêt de l'appareil

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil s'arrête. A propos du mode AUTO En mode de fonctionnement AUTO, le climatiseur choisit automatiquement le mode Froid ou Chauffage selon la température ambiante. Fonctionnement automatique Télécommande

VENTILATEURAUTO FROID SEC

5Utilisation 1. Démarrage de l'appareil Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur l’unité intérieure, ou appuyez sur MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage LED. 2. Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : Puis choisissez le fonctionnement en mode FROID 3. Choix du réglage de temp. App uyez sur le bouton TEMP. △ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. augmente de 1°C, et augmente rapidement si la touche est maintenue enfoncée ▽ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. diminue de 1°C, et diminue rapidement si la touche est maintenue enfoncée Choisissez la température souhaitée. 4. Choix de la vitesse du ventilateur Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. A chaque appui, la vitesse du ventilateur change, comme suit : Télécommande : climatiseur fonctionne avec la vitesse de ventilateur affichée. Lorsque le VENTILATEUR est réglé sur AUTO, le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce. 5. Arrêt de l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil s'arrête. CHAUFFAGE FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ AUTO VENTILATEUR

Utilisation en mode Froid Télécommande

CODE LIGHTRESET LTHUtilisation Réglage de temp.+2°CRéglage de temp.

1. Démarrage de l'appareil

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur l’unité intérieure, ou appuyez sur MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage LED.

2. Choix du mode de fonctionnement

Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : Puis choisissez le fonctionnement en mode SEC

3. Choix du réglage de temp.

App uyez sur le bouton TEMP. △ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. augmente de 1°C, et augmente rapidement si la touche est maintenue enfoncée ▽ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. diminue

1°C, et diminue rapidement si la touche est maintenue enfoncée Choisissez la température souhaitée.

4. Choix de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. A chaque appui, la vitesse du ventilateur change, comme suit : Télécommande : Le climatiseur fonctionne avec la vitesse de ventilateur affichée. En mode SEC, quand la température ambiante devient inférieure au réglage de temp. +2°C, l'unité fonctionne par intermittence et à vitesse FAIBLE indépendamment du réglage du VENTILATEUR.

5. L'appareil s'arrête

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil s'arrête.

CHAUFFAGE FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ AUTO VENTILATEUR

Utilisation en mode Sec Télécommande Le fonctionnement en mode FROID démarre lorsque la température de la pièce est supérieure au réglage de temp. Flux d'air très réduit Une fois le réglage de temp. +2°C atteint, l’appareil fonctionne en mode SEC léger.

1. Démarrage de l'appareil

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur l’unité intérieure, ou appuyez sur MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage LED.

2. Choix du mode de fonctionnement

Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : Puis choisissez le fonctionnement en mode VENTILATEUR

3. Choix de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. A chaque appui, la vitesse du ventilateur change, comme suit : Télécommande :

4. L'appareil s'arrête

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil s'arrête. A propos du fonctionnement en mode VENTILATEUR En mode de fonctionnement VENTILATEUR, l'unité ne fonctionne pas en mode FROID ni en mode CHAUFFAGE mais seulement en mode de VENTILATEUR. Le mode AUTO n'est pas disponible dans en mode VENTILATEUR. Et le réglage de temp. est désactivé. En mode VENTILATEUR, l'utilisation en mode SOMMEIL n'est pas disponible. CHAUFFAGE VENTILATEUR

Utilisation du mode ventilateur Télécommande

CODE LIGHTRESETHEALTHUtilisation Concernant l'affichage de la température ambiante pendant le chauffage En dégivrage, la valeur de température intérieure affichée peut être réduite en raison

1. Démarrage de l'appareil

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur l’unité intérieure, ou appuyez sur MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil démarre. Le dernier état de fonctionnement apparaît sur l'affichage LED.

2. Choix du mode de fonctionnement

Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : Puis choisissez le fonctionnement en mode CHAUFFAGE

3. Choix du réglage de temp.

Appuyez sur le bouton TEMP. △ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. augmente de 1°C, et augmente rapidement si la touche est maintenue enfoncée ▽ A chaque appui sur le bouton, le réglage de temp. diminue de 1°C, et diminue rapidement si la touche est maintenue enfoncée Choisissez la température souhaitée.

4. Choix de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. A chaque appui, la vitesse du ventilateur change, comme suit : Télécommande :

climatiseur fonctionne avec la vitesse de ventilation indiquée en mode CHAUFFAGE, de l'air chaud est soufflé après un bref instant, en raison de la fonction de prévention contre les sensations de froid. Lorsque le VENTILATEUR est réglé sur AUTO, le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce.

5. L'appareil s'arrête

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'appareil s'arrête. CHAUFFAGE

FAIBLE MOYEN ÉLEVÉ AUTO

Utilisation en mode Chauffage Télécommande

CODE LIGHTRESETHEALTH de l’inversion de cycle par le dégivrage du groupe extérieure.Utilisation Vous pouvez ajuster le sens de circulation d'air pour augmenter votre confort Réglage du volet Remarques sur les angles des volets Lorsque vous choisissez OSCILLATION, l'oscillation du volet dépend du mode de fonctionnement. (Voir la figure.) FROID/SECCHAUFFAGE REMARQUE A moins d’avoir choisi [OSCILLATION], vous devez régler le volet à un angle qua si-horizontal en mode CHAUFFAGE et à une position vers le haut en mode FROID et SEC afin d’obtenir les meilleures performances.

N'essayez pas de régler le volet à la main. Lors que vous réglez à la main, le mécanisme peut ne pas fonctionner correctement ou la condensation peut Régler le déflecteur Maintenez le bouton et bougez le déflecteur. (Vous trouverez un bouton sur les côtés gauche et droit des lamelles) ATTENTION Faites attention en réglant le déflecteur. Un v entilateur tourne à haute vitesse à l’intérieur de la sortie d’air. Réglage du sens du flux d'air

CODE LIGHTRESETHEALTH amener à la création de gouttes d’eau sur les sortie d’airUtilisation Vous pouvez simplement appuyer sur le bouton SLEEP (SOMMEIL), l'appareil fonctionnera alors en mode SLEEP (SOMMEIL) et vous apportera un meilleur confort. Utiliser la fonction SOMMEIL Une fois que l'appareil a démarré, réglez le mode de fonctionnement, puis appuyez sur le bouton SLEEP (SOMMEIL), non sans avoir réglé l'horloge et la durée. Mode de fonctionnement

1. En mode FROID, SEC

Trois heures après que le mode SOMMEIL a

marré, la température devient supérieure de 1°C au réglage de température. Trois heures plus tard, la température augmente de 1°C supplémentaire. L'appareil fonctionne pendant 2 heures de plus puis s'arrête. La température est supérieure au réglage de température de sorte que la température de la pièce ne soit pas trop basse pendant que vous dormez.

2. En mode CHAUFFAGE

Trois heures après que le mode SOMMEIL a démarré, la température devient inférieure de 1°C au réglage de température. Trois heures plus tard, la température diminue de 1°C supplémentaire. L'appareil fonctionne pendant 2 heures de plus puis s'arrête. La température est inférieure au réglage de température de sorte que la température de la pièce ne soit pas trop élevée pendant que vous dormez. Réglage de température

fonctionnement en mode SOMMEIL démarreEn mode CHAUFFAGE

L'appareil fonctionne dans le mode SOMMEIL correspondant, adapté au mode de fonctionnement sélectionné automatiquement.

4. En mode VENTILATEUR

Il n'a aucune fonction de minuterie.

5. La durée de sommeil peut être réglée dans la plage de 1-8

heures. Appuyez sur le bouton SOMMEIL. La télécommande affiche " ", et affiche l’heure d’arrêt de la minuterie et les détails dans la zone de réglage de la minuterie.Appuyez sur le bouton de réglage de l’heure pour régler l'heure desommeil de façon détaillée. fonctionnement en modeSOMMEIL démarre fonctionnement en modeSOMMEIL s'arrête +2h 3 h Réglage de température En mode FROID, SEC Utilisation du mode Sommeil Télécommande Augmente de 1°C 3 h Augmente de 1°C Le fonctionnement en mode SOMMEIL s'arrêteDiminue de 1L’appareil s’arrête3 h

CODE LIGHT RESET HEALTHUtilisation Réglez l'horloge correctement avant de commencer à utiliser la MINUTERIE.

1. Une fois que l'appareil a démarré, choisissez votre

mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement s'affiche sur le LCD.

Choix du mode minuterie Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour modifier le mode MINUTERIE. A chaque fois que vo us appuyez sur le bouton, l'affichage change comme suit : Télécommande : VIDE MINUTERIE MARCHE MINUTERIE ARRÊT MINUTERIE MARCHE-ARRÊT Choisissez alors votre mode MINUTERIE souhaité

3. Réglage de la minuterie

App uyez sur le bouton HEURE /△

△A chaque appui sur le bouton, le réglage de l'heure augmente de 1 min, et augmente rapidement si la touche est maintenue enfoncée ▽A chaque appui sur le bouton, le réglage de l'heure diminue de 1 min, et diminue rapidement si la touche est maintenue enfoncée. Elle peut être réglée sur 24 heures.

4. Confirmer l'heure pour MINUTERIE MARCHE

Après avoir réglé l'heure correcte, appu yez sur le bouton MINUTERIE pour confirmer.

" cesse de clignoter sur la télécommande.

" commence à clignoter. Heure affichée : L'unité démarre ou s'arrête à x heures x min.

5. Réglage de l'heure pour MINUTERIE ARRÊT

Appuyez simplement sur le bouton HEURE, suivez la même procédure que pour "Réglage de l'heure pour MINUTERIE MARCHE"

6. Confirmer l'heure pour MINUTERIE ARRÊT

Après avoir réglé l'heure, appuyez sur le bouton RÉGLAGE pour confirmer.

" cesse de clignoter sur la télécommande. Heure affichée : L'appareil s'arrête à x heur es x min. Pour annuler le mode MINUTERIE Appuyez juste à plusieurs reprises sur le bouton MINUTERIE jusqu'à ce que le mode MINUTERIE disparaisse. Selon l'ordre de réglage de l'heure pour MINUTERIE MARCHE ou MINUTERIE ARRÊT, on peut obtenir soit Démarrer-Arrêter, soit Arrêter-Démarrer. Utilisation du mode Minuterie Marche-Arrêt Télécommande

CODE LIGHTRESETHEALTHUtilisation Utilisation du mode PUISSANT Quand vous avez besoin de chauffage ou de refroidissement rapide, vous pouvez utiliser cette fonction. Choix du mode de fonctionnement PUISSANT Appuyez sur le bouton PUISSANT/DOUX. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'affichage change comme suit : VIDE PUISSANCE DOUX Arrêtez l'affichage sur “ ” En mode de fonctionnement PUISSANT : En mode CHAUFFAGE OU FROID, la vitesse du ventilateur passe automatiquement en mode ÉLEVÉ pend ant 15 minutes puis revient au réglage initial du mode. Pour annuler le mode de fonctionnement PUISSANT Appuyez sur le bouton de PUISSANT/DOUX deux fois, PUISSANT/DOUX disparaît. Utilisation du mode DOUX Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous avez besoin de silence pour le repos ou la lecture. Choix du mode de fonctionnement DOUX Appuyez sur le bouton PUISSANT/DOUX. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, l'affichage change comme suit : VIDE PUISSANCE DOUX Arrêtez l’affichage sur “

En mode de fonctionnement DOUX, la vitesse du ventilateur passe sur "FAIBLE" Pour annuler le mode de fonctionnement DOUX Appuyez sur le bouton de PUISSANT/DOUX deux fois, PUISSANT/DOUX disparaît. Conseils : Pendant le mode de fonctionnement PUISSANT, en mode CHAUFFAGE ou FROID rapide, la répartition des températures dans la pièce est inhomogène. Le fonctionnement DOUX utilisé de façon prolongé provoque un effet ni trop froid ni trop chaud. Utilisation du mode PUISSANT/DOUX

Effectuez cette opération seulement quand la télécommande est défectueuse ou perdue. Démarrage de l'appareil Quand le commutateur de fonctionnement en secours est enfoncé, un bip se fait entendre, ce qui signifie le début de ce mode de fonctionnement. Suivez les exigences ci-dessous. Température de la pièce Températ ure ind iquée Mode minu terie Vitesse

flux d’air Mode de fonctionn ement Anion >23

C Aucun AUTO AGE Aucun Arrêt de l’appareil (pour annuler le fonctionnement en mode secours). Appuyez sur le commutateur de secours, un son se fait entendre et l’appareil s’arrête.

UTILISATION EN ESSAI

Utilisez ce commutateur pour le fonctionnement en essai

and la température ambiante est inférieure à 16°C, ne l'utilisez pas en fonctionnement normal. Démarrage de l'appareil Cont inuez à appuyer sur le commutateur de fonctionnement en essai pendant plus de 5 secondes. Après avoir entendu deux fois le "BIP", relâchez votre doigt du commutateur, l’o pération d’essai démarrer et le climatiseur commence avec

réglage de flux d'air sur "Élevé". L’appareil s’arrête (pour annuler l’opération d’essai) App uyez sur le commutateur d'essai ou utilisez la télécommande pour annuler l'essai. Si vous utilisez la télécommande pour annuler l’essai, le climatiseur fonctionne alors selon le mode de fonctionnement affiché sur la télécommande.

CHAUFF 17Conseils sur le fonctionnement Surveillance à distance Le panneau de commande de l’unité intérieure reçoit le port de communication à la télécommande. Si vous installez l'équipement périphérique selon le manuel du détecteur de télécommande correspondant, il peut réaliser la gestion de l'ordinateur ou la télésurveillance du climatiseur. Veuillez vous référer au manuel du " Détecteur de télécommande du climatiseur " pour les détails Reprise après panne d'alimentation (Veuillez régler et appliquer comme de nécessaire

Lorsque vous réglez sur reprise après panne de courant, si une panne de courant soudaine survient, l'unité reprend son fonctionnement normal une fois que le courant revient. (redémarrage automatique) Méthode de réglage La télécommande étant sur MARCHE (sauf sur MINUTERIE ou VENTILATEUR), appuyez de façon répétitive sur le bouton SOMMEIL à raison de 10 rfois en 5 secondes, après 4 bips du buzze , l’ap pareil passe en mode reprise après panne de courant. Pour annuler : Appuyez de façon répétitive sur le bouton SOMMEIL à raison de 10 fois en 5 secondes, le buzzer bipe deux fois et la fonction de reprise sur panne de courant est annulée. Remarque : Lorsqu'une panne de courant survient pendant que l'unité fonctionne en mode de reprise après panne, ou si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez couper l'alimentation au cas où l'appareil se remettrait en marche automatiquement une fois le courant rev enue, ou appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'unité lorsque le courant revient. 18FONCTIONNEMENT NUISANCES SONORES Caractéristiques du dispositif de protection Caractéristiques du mode de CHAUFFAGE Il est possible que le dispositif de sécurité arrêtel'appareil dans les cas suivants : Le dispositif de protection se déclenche dans les cas suivants : Préchauffage Postchauffage : Après la fin du mode chauffage, l'air froid est diffusé par l'unité intérieure deux à cinq minutes plus tard. Dégivrage Si l'appareil est complètement bloqué :

  • Appuyer encore une fois sur la touche ON/OFF pour le mettre en marche. Si le timer est annulé, Il faut le programmer à nouveau
  • NOTE : En mode Chauffage, les modèles DC INVERTER fonctionnent jusqu'à -15°C
  • Installer le climatiseur sur une base qui puisse en supporter le poids, pour rendre son fonctionnement plus silencieux.
  • Installer l'unité extérieure dans un endroit où l'air soufflé et le bruit de fonctionnement ne dérangent pas les voisins.
  • Ne pas positionner d'objets devant la sortie d'air de l'unité extérieure, ce qui augmenterait le bruit de l'appareil. CHAUFFAGETempérature air extérieur supérieure à 24°CTempérature air extérieur inférieure à -7°CTempérature ambiante supérieure à 27°CTempérature ambiante inférieure à 21°CTempérature ambiante inférieure à 18°CTempérature air extérieur supérieure à 43°CREFROIDISSEMENTDESHUMIDIFICATION **Pour les modèles relatifs à conditions climatiques tropicales(T3), la température maximale est 52 au lieu de 43.Si le climatiseur reste en marche en modeREFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION, portes et fenêtresouvertes, et quand l'humidité relative est supérieure a 80 %,des gouttes de condensation se forment près de la sortie d'air.
  • En cas d'arrêt et remise en marche immédiate de l'appareil ou de modification du mode pendant le fonctionnement. Il est nécessaire d'attendre 3 minutes.
  • Quand on met l'appareil en marche il peut ce produire un retard de 20 secondes avant qu'il ne démarre effectivement. Pendant le démarrage du mode CHAUFFAGE, le flux de l'air est déchargé de l'unité intérieure 2-5 minutes plus tard. Pendant le mode CHAUFFAGE l'appareil dégivre automatiquement pour atteindre de meilleures performances. Cette procédure dure généralement 2-10 minutes. Pendant le dégivrage le ventilateur arrête de fonctionner. Quand le dégivrage est terminé, le climatiseur rétablit automatiquement le mode CHAUFFAGE. Note : Le mode chauffage N'EST PAS disponible sur les climatiseurs modèle froid seul.

ProtectionMaintenance Nettoyez le filtre Utilisez de l’eau ou un aspirateur pour enlever la poussière. S’il est trop sale, nettoyez avec du détergent ou de l’eau avec du savon neutre. Rincez à l’eau douce, séchez le filtre et remontez. Attention : Ne lavez pas le filtre dans une eau chaude de plus de 40

C, car ceci endommagerait le filtre. Essuyez le filtre avec précaution. Nettoyez l’unité intérieure (extérieure) Nettoyez avec un chiffon chaud ou du détergent neutre, puis essuyez l'humidité avec un chiffon sec. N’utilisez pas d’eau trop chaude (de plus de 40

C), qui causerait une décoloration ou une déformation. N’utilisez ni pesticide ni autre détergent chimique.

Maintenance en fin de saison d'utilisation Nettoyage du filtre Un jour de beau temps, l'unité doit être démarrée et utilisée en mode VEN TILATEUR pendant environ une demi-journée. L’unité intérieure devient complètement sèche. Arrêtez le commutateur de mise sous tension/hors tension de l'unité. Autrement, il y a consommation d'électricité même lorsque l'unité est à l’état arrêté. Nettoyez le filtre, l’unité intérieure et extérieure, couvrez bien les unités. Maintenance avant le début de la saison d’utilisation Vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle au niveau de l'entrée et de la sortie d'air afin d'éviter l'affaiblissement de l'efficacité de fonctionnement. Veuillez attacher le filtre à air pour vous assurer que les filtres électrostatiques ne sont pas salis. Sinon, de la saleté entrerait et endommagerait l’unité en provoquant des pannes. Enlevez la grille d’entrée d’air. Eteignez d’abord l’interrupteur d’alimentation, enlevez le cache de la vis, desserrez la vis avec le tournevis cruciformeDépannage Avant de demander de l'assistance, vérifiez les points suivants. Phénomène Cause ou points à contrôler Le système ne redémarre pas immédiatement. Quand l'unité est arrêtée, le redémarrage peut Quand la fiche électrique est retirée et réinsérée, le circuit de protection fonctionne pen dant 3 minutes pour protéger le climatiseur. Du bruit est audible : Pendant le fonctionnement ou l'arrêt de l'unité, un bruissement ou un glouglou peut se faire entendre. (Ce bruit est produit par le réfrigérant qui pénètre dans le système.) Pendant le fonctionnement de l'unité, un bruit de craquement peut se faire entendre. Ce bruit est produit par la dilatation ou la rétractation du boîtier en raison des variations de température. Si un fort bruit d’écoulement d’air lors du fonctionnement signifie que le filtre à air est peut-être trop sale. Des odeurs sont émises. C'est parce que le système véhicule les odeurs de l'air intérieur telles que les odeurs de meubles, de cigarettes. Inspection normale de performances Du brouillard ou de la vapeur sont soufflés au dehors. Pendant le fonctionnement FROID ou SEC, l'unité intérieure peut souffler du brouillard. Ceci est dû au refroidissement soudain de l'air à l'intérieur. Contrôles multiples Ne fonctionne pas du tout. La fiche d'alimentation est-elle insérée ? Y a-t-il une panne d'électricité ? Le fusible est-il grillé ? Refroidissement médiocre Le filtre à air est-il sale ? Normalement il devrait être nettoyé tous les 15 jours. Y a-t-il des obstacles devant l'entrée et la sortie ? Est-ce que la température est réglée correctement

Y a-t-il des portes ou des fenêtres laissées ouvertes ? Y a-t-il une partie de la lumière directe du soleil qui traverse la fenêtre pendant l'utilisation en refroidissement ? (Utilisez les rideaux) Y a-t-il trop de sources de chaleur ou trop de personnes dans la pièce pendant l'utilisation en refroidissement ?

prendre 3 minutes, ceci afin de protéger le sytème Au début est des 2/3 premères minutes de fonctionnement ce bruit est intenseInstallation / pose (utilisez des gants)

Figure.1 Figure.2 Figure.3 Endroit où il est facile de tirer le tube de drainage et la tuyauterie extérieure.Endroit éloigné de toute source de chaleur et modérément exposé à la lumière directe du soleil. Endroit où de l'air frais et chaud peut être amené àchaque coin de la pièce.Endroit à proximité d'une prise secteur. Laissez assez de place autour de l'unité. Endroit robuste n'entraînant pas de vibration, où le cor ps peut être soutenu efficacement. Pour éviter toute interférence, la placer à au moins1m de distance d’autres appareils électriques, telsque téléviseurs, radio.INSTALLATIONEn respectant les dimensions de la Figure 2indiquées, plantez deux clous d’acier pour béton surle mur, en les laissant sortis de 2-3mm, puis suspendez-y le dos de l’unité. Il ne doit y avoir aucun jeu entre l’unité intérieure et le mur. Enlevez le panneau avant, puis utilisez deux vis de fixation pour fixer l’unité au sol. Comme indiqué sur la Figure Une fois que les branchements de la tuyauterie deréfrigérant et du tube de drainage sont terminés, remplissez le jeu du trou traversant de mastic. Fixez le panneau avant et la grille avant à leurs positions initiales une fois tous les branchementsterminés.Choix du lieu d'installationEndroit assez fort pour soutenir l'unité et

pas causer de vibration ni de bruit. Endroit où l'évacuation d'air et le bruit ne rep résentent pas une nuisance pour levoisinage.Endroit peu affecté par la pluie ou lalumière directe du soleil, et suffisammentventilé,sinon installer un abri. plus

Installation de l'unité intérieure Installation de l'unité extérieure Fixation de l’unité 1. Position du trou mural Le trou mural doit être décidéselon le lieu d’installation et le sens de la tuyauterieréférez-vous aux dessins d’installation).2. Faire un trou mural Percez un trou de 120x70mm diam. avec une légère pente vers l’extérieur. Côté intérieur Côté extérieur Trou mural Ø70mm (Section du trou du mur) Épaisseur du mur CHOIX DU LIEU D’INSTALLATIONINSTALLATION / MISE EN SERVICE RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE DES UNITES INTERIEURE ET EXTERIEURE TABLEAU DES CORRESPONDANCES DES RACCORDEMENTS PAR REFERENCE :

1/4 - 1/2NE NECESSITE AUCUN TIRAGE AU VIDE, NI MANIPULATION DE FLUIDE FRIGORIGÈNEParfaitement SÉCURISÉ et FIABLE, toutefois la mise en service doit être réalisée par un opérateur qualifié

Conforme au Réglement N°842/2006 du PARLEMENT EUROPEEN et du CONSEIL du 17 Mai 2006Se reporter à la notice d’installation dans le carton du raccordement rapideAttention aux forces de serrage READYCLIMrapide et securisé 4 mètresSTANDARD4 mètresSTANDARD6 mètresRaccordement du cablage électriques des unités matériaud'isolationTube de cuivreCâblede branchement électrique pour les unitésintérieure et extérieureTuyau de drainage

Rappel : Toute manipulation doit être effectuée hors tension. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger

1) Raccordement du Câblage électrique sur l’unité intérieure :

Retirer la façade de l’unité intérieure pour accéder aux borniers. Raccorder les fils du câble électrique à l’unité intérieure. (voir schéma)

2) Raccordement du Câblage électrique de l’unité intérieure à l’unité extérieure :

Dévisser le boîtier de protection de l’unité extérieure pour acceder au bornier. Raccorder les fils du câble électrique provenant de l’unité intérieure. (voir schéma)

3) Raccordement de l’unité extérieure à l’alimentation 230V :

Le climatiseur doit être raccorder sur une ligne exclusive de 20A, avec un câble de type H05RN-F/H07RN-F ≥3G2.5mm² Pour l’unité extérieure, il est impératif de protéger la ligne contre les courants de fuite avec un disjoncteur à protection differentiel. Pour l'installation dans d'autres endroits, utilisez autant que possible un coupe-circuit. Passer le câble d’alimentation dans l’arrêt de traction. Raccorder les fils aux borniers Fixer l’arrêt de traction et veiller à ce que le câble d’alimentation soit bien maintenu.

4) Vérifier que tous les fils soient bien fixés et que les correspondances entre les unités soient bien respectées.

Repositionner le boîtier de protection de l’unité extérieure en veillant qu’aucun fil conducteur ne sorte de celui-ci. ATTENTION : pour le raccordement de l’unité intérieure et extérieure il est impératif de respecter la correspondance entre le bornier intérieur et le bornier extérieur pour éviter tout danger corporel ou destruction de l’appareil

NOTE : ISOLATION THERMIQUE DES JOINTS TUYAUTERIES

Calorifuger les joints des tuyauteries et les recouvrir avec un ruban vinyle Isolation thermique des tuyauteries : Positionner les flexibles d’évacuation sous la tuyauterie. Isolant : mousse de polyéthène d’une épaisseur de plus de 6mm Le tuyau d’évacuation doit être orienté vers le bas pour facilité le flux. Ne pas plier le tuyau d’évacuation, s’assurer qu’il ne présente pas de bosses, qu’il n’est pas tordu et ne pas immerger le bout dans l’eau Si un tuyau de rallonge est raccordé au tuyau d’évacuation, s’assurer que celui-ci est calorifugé si on le fait passer dans l’unité intérieure Si la tuyauterie se dirige vers la droite, la tuyauterie, le câble d’alimentation et le tube d’évacuation doivent être munis d’une isolation thermique et fixés à l’arrière de l’unité avec un raccord pour tuyaux Recouvrir de ruban vinyleUNITE INTERIEUREUNITE EXTERIEUREAlimentation

2 3(C) Câble d’alimentation de puissance type H05RN-F/H07RN-F ≥3G2.5mm²

Bornier Unité intérieure Bornier Unité extérieure (N) (L) (C) arret de traction 24Test de fonctionnement

Mettre votre installation sous tension Vérifiez si les touches de la télécommande fonctionnent correctement. Vérifiez si le réglage de la température et de la minuterie fonctionne. Vérifiez si les sorties d’air et orientations de courant d’air fonctionnent bien. Vérifiez si vous entendez des bruits ou apercevez des vibrations anormales pendant le fonctionnement. Votre climatiseur doit être branché sur une ligne d’alimentation indépendante munie d’un disjoncteur 20A et d’un disjoncteur différentiel avec protection thermique 30mA installé selon les normes et la réglementation en vigueur Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. NOTE : Le type du fusible utilisé sur les cartes électroniques pour les modèles 18K est de 50T avec la valeur nominale de 3,15A, classeT, 250V max. Le fusible pour le climatiseur est à fournir par l’utilisateur en fonction de la puissance d’entrée maximum du courant ou en utilisant le dispositif de protection. Vous pouvez installer des liaisons frigorifiques sur une longueur maximale de 12m et hauteur maximale de dénivelé de 3m, au delà prévoir des pièges à l’huile. Vous devez faire procéder à une recharge de gaz de l’ordre de 20g par mètre à partir de 5m. Veuillez ne pas placer d’objets précieux et électriques (TV, chauffage...etc) sous les unités après installation (risque goutte d’eau) ATTENTIONL’APPAREIL Mon climatiseur fait-il du chaud ? Tous les climatiseurs de notre gamme sont réversibles. Ils produisent du chaud et du froid L’unité intérieure contient -elle du gaz ? oui, une charge minime qui lors de la mise en service standard doit être récupérée par un frigoriste ou opérateur qualifié à l’aide d’une station de récupération Est-ce que je peux brancher une unité intérieure et une unité extérieure qui ne sont pas de la même puissance ? Il est absolument interdit et impossible de brancher une unité intérieure et une unité extérieure qui ne sont pas de puissances égales. Le sigle chauffage ne s’affiche pas sur ma télécommande ? Il s’agit d’une erreur de programmation de votre télécommande. Retirer les piles et remettez les en place. Deux sigles doivent clignoter sur votre télécommande. N’appuyez sur aucun bouton pendant le clignotement. Le chauffage se programmera automatiquement. Vous pouvez ensuite rallumer votre télécommande et vous constaterez que le sigle du chauffage (petit soleil) apparaîtra sur votre télécommande. En mode chauffage, la ventilation de l’unité intérieure se coupe dès ma demande ? Cela est tout à fait normal. En mode froid, la ventilation de l’unité intérieure tourne immédiatement et vous souffle ensuite du froid. Par contre, dès que vous demandez du chauffage, la ventilation de l’unité intérieure s’enclenche seulement lorsque l’unité intérieure a du chaud à vous souffler. J’ai de l’eau qui coule sous l’unité extérieure en abondance aussi bien en mode froid qu’en mode chauffage. C’est un phénomène normal. La production de condensat fait partie du bon fonctionnement de votre appareil. Lorsque vous demandez du froid, l’unité intérieure et extérieure produisent des condensats. En mode chauffage, l’unité extérieure seulement en produit. Nous vous conseillons de placer le raccord noir fourni ainsi que le tube d’évacuation pour diriger les condensats Quelles différences y a - t-il entre un climatiseur réversible et un climatiseur Inverter ? Un climatiseur Inverter peut fonctionner jusqu’à des températures extérieures allant jusqu’à -15°C (alors qu’un climatiseur réversible normal s’arrête à 7°C). De plus, un climatiseur Inverter consomme beaucoup moins d’électricité qu’un climatiseur standard (ceci du à la régulation exercée par le compresseur). Le dos de mon unité extérieure givre anormalement. Comment dois-je faire ? Cela peut indiquer un problème avec la sonde de dégivrage située dans votre unité extérieure. Nous vous recommandons fortement de faire un caisson autour de l’unité extérieure (en respectant évidemment les distances préconisées dans la notice) pour éviter que l’humidité, le froid, le vent … entrent en contact avec l’échangeur thermique de l’unité extérieure. LA POSE Est -ce que je peux installer mon climatiseur moi-même? Rappel : L’installation = Pose + Mise en service La pose peut être effectuée par un bricoleur averti. La mise en service doit être effectuées par un opérateur qualifié Mon chauffagiste ou mon électricien peut- il mettre en service mon climatiseur ? Seul un FRIGORISTE ou un opérateur qualifié peut installer ou mettre en service votre climatiseur Puis-je faire sortir les raccordements frigorifiques de l’unité intérieure vers le haut, lorsque je regarde l’unité intérieure de face ? Est-ce je peux placer mon unité extérieure dans des combles, dans un garage ou dans mon grenier ? Il est absolument déconseillé de placer votre unité extérieure ailleurs qu’à l’extérieur Vous pouvez faire sortir les raccordements frigorifiques vers la gauche, vers la droite, vers le bas ou tout droit. Vous ne pouvez pas faire sortir les liaisons frigorifiques vers le haut car cela endommagerait le tube de l’échangeur de l’unité intérieure ENTRETIEN Est-ce que je peux faire une recharge de gaz moi même ? Vous ne pouvez pas procéder à des recharges de gaz vous mêmes. Seuls les frigoristes et opérateurs qualifiés sont habilités à acheter et à manipuler le gaz . Possédez vous des installateurs sur la France entière pour procéder à l’installation de mon climatiseur ? Nous disposons d’un réseau national d’installateur dépanneur couvrant toute la France. Mise en relation automatique sur www.e-prestations .fr Au bout de combien de temps dois je faire faire une recharge de gaz ? Nous vous conseillons de souscrire un contrat d’entretien pour effectuer un contrôle annuel de votre climatiseur. Questions - reponses

Ci-dessous les questions qui reviennent le plus souvent sur nos climatiseurs avant ou après l’achat et les réponses qui s’y rapportent.Pour la mise en relation Clients/Frigoristes du réseau SAV AIRTON & demande en ligne des prestations : • Installation • Mise en service • Entretien www.e-prestations.fr MISE EN RELATION CLIENTS / FRIGORISTESMISE EN RELATION CLIENTS / FRIGORISTES Pour tout problème de fonctionnement de votre appareil, contacteznotre HOTLINE au numéro suivant : Coût de l'appel : 0,15 € TTC / min par poste fixe

  • Fonctionnement des climatiseurs• La gamme de produit• Fiches techniques• Choisissez votre climatiseur• Notice d'utilisation• Vidéo de pose• Questions / Réponses (FAQ)• Le crédit d'impôt
  • Garanties et conditions• Demande en ligne de SAV• Tarifs indicatifs des prestations• Suivi en ligne SAV / Clients• Suivi en ligne SAV / Magasins• Formulaire de qualité• Vidéo technique

Rendez vous sur www.airton.fr Afin de valider tout appel téléphonique sur notre central SAV, veuillez vous munir :

  • Des modèles de vos unités ainsi que les numéros de série (intérieur ; extérieur) Vous trouverez ces éléments sur un autocollant qui est apposé sur chaque unité
  • Votre date et lieu d’achat

Nous mettons à votre disposition deux formules :

1) "Installation complète" de votre climatiseur (voir tarif des prestations sur www.airton.fr)

Celle-ci comprend la pose de votre climatiseur, la mise en service avec vérification de la charge en gaz et un tirage à vide, raccordement électrique et frigorifique et vérification de l’étanchéité de l’installation. Déplacement dans un rayon de 25km du lieu d'achat

2) "Mise en service" de votre climatiseur (voir tarif des prestations sur www.airton.fr)

Celle-ci comprend le raccordement des liaisons frigorifiques et électriques de l’unité intérieure à l’unité extérieure, la vérification de l’installation, ainsi que la vérification de la charge en gaz et un tirage à vide. Déplacement dans un rayon de 25km du lieu d'achat 27RECYCLAGE Tout consommateur doit se responsabiliser concernant les changements rapides qui interviennent sur l’environnement et la couche d’ozone. Deux principales directives européennes ont été transposées dans le Droit Français pour réagir face aux importantes modi catio ns intervenues sur notre environnement. La première de ces directives a pour but de valoriser et d’éliminer les piles et les accumulateurs usagés contenant des matières dangereuses. L’élimination comprend ces di érentes options : le ramassage, le tri, le transport, le traitement des déchets, le stockage, le dépôt dans ou sur le sol et les opérations de transformation nécessaires à leur réutilisation. La valorisation inclus le recyclage, le réemploi, la récupération ou l’utilisation des déchets comme source d’énergie. La seconde directive a pour objectif prioritaire la prévention en ce qui concerne les déchets d’équipements électriques et électroniques, leur réutilisation, leur recyclage et les autres formes de valorisation de ces déchets, de manière à réduire la quantité de déchets à éliminer. Elle vise aussi à améliorer les performances environnementales de tous les opérateurs concernés au cours du cycle de vie des équipements électriques et électroniques tels que les producteurs, les distributeurs et les consommateurs. Ces deux directives ont en commun la préservation, la protection et l’amélioration de la qualité de l’environnement, la protection de la santé de l’homme et l’utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles. Nous vous demandons donc de bien vouloir prendre en compte les éléments suivants.

piles Selon la directive n° 91/157/CEE du 18 mars 1991, relative aux piles contenant certaines matières dangereuses, les consommateurs sont priés de jeter les piles usagées dans les containers prévus à cet e et que vous trouverez généralement à l’entrée des supermarchés et autre point de vente et non dans les déchets ménagés non triés.

Selon la directive n° 2002/96/CEE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), nous vous demandons de ne pas jeter votre climatiseur avec les déchets municipaux non triés. En raison de la présence de gaz réfrigérant (R407C ou R410A) dans votre climatiseur, cela pourrait avoir des e ets potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine s’il n’est pas trié et détruit correctement. Lorsque vous apercevrez le symbole ci-dessous sur l’emballage de n’importe quel produit que vous achèterez à l’avenir, souvenez-vous des informations spéci ées sur le document d’accompagnement «Recyclage ». Le symbole ci-dessous indique que le produit ou l’emballage est recyclable mais rien n’indique que le produit ou l’emballage est recyclé. Ces deux directives sont basées sur le principe du « pollueur – payeur ». Toutes personnes dérogeant à ces directives devront assumer les sanctions applicables prévues. Les climatiseurs Airton contiennent des gaz HFC R410A (HFC32&HFC125 à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto Le HFC R410A est un gaz dit ”Ecologique” car sans chlore (à remplacer le R22) et est respectueux de la couche d’ozone. Vous trouverez sur chaque système hermétique scéllé de votre climatiseur une étiquette indiquant la charge de gaz et sa nature Toute intervention sur les jonctions scéllées de des unités intérieure et extérieure doit être faite dans les régles de l’art par un opérateur qualifé et avec le matériel adéquate (station de récupération et pompe à vide) 28Indication Code Unité Intérieure Unité Extérieure nombre de clignotement LED Défaillance

15 Communication entre unité intérieure et unité extérieure Sonde température ambiante intérieure Sonde sur tube unité intérieure Soft carte unité intérieureSoft carte unité extérieure Moteur ventilateur unité intérieureDéfaillanceunité intérieure Défaillanceunité intérieure/extérieure Défaillanceunité extérieure Protection thermique unité intérieure

Protection alimentation unité extérieure 4 Communication entre la carte unité extérieure et power module 5 Protection thermique du compresseur 6 Voltage alimentation hors limite 7 Blocage compresseur 8 Protection haute pression trop élevée 9 Moteur ventilateur unité extérieure

Sonde de dégivrage 12 Sonde température ambiante 13 Sonde température refoulement ■ éteint , ★ clignotement , □ Allumé Les codes erreurs donnent une approche du type de dysfonctionnement. Faire appel à un professionnel pour les interpréter. Un code peut provenir de plusieurs causes différentes.Un dysfonctionnement peut être indiqué par plusieurs codes erreurs POUR LE CLIMATISEUR HFU-18HA03/R2(DB) ref:406223 CODE ERREUR

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRTON

Modèle : HFU 18 HA03R2

Catégorie : Climatisation