VAL60INDCVT - Cuisinière VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL60INDCVT VALBERG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de cuisson | Gaz |
| Four | Électrique |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Classe énergétique | A |
| Système de sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces lisses |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VAL60INDCVT VALBERG
Questions des utilisateurs sur VAL60INDCVT VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL60INDCVT - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL60INDCVT de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI VAL60INDCVT VALBERG
Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque cuisineira a subit des tests de qualité.
Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisineire.
Avant de commencer à utiliser votre nouvelle cusinière, nous vous sugérons de lire attentivement cette notice, car elle contient tous les renseignements de base pour une installation correcte et fiable, une bonne utilisation et un entretien régulier de votre cusinière. Cette cusinière doit être installée uniquement par un professionnel qualifié conformément aux normes de sécurité et aux lois en vigueur. N'essayez jamais de réparer votre cusinière vous-même.
Déclaration de conformité CE
Cette cusinière est destinée uniquement à un usage domestique à l'intérieur d'une habitation (excluant les utilisations professionnelles). Toute autre utilisation (le chauffage d'une piece par exemple) est considérée comme inappropriée et dangereuse.
Cette cuisinière a ete conque, construite, et commercialise conformement aux:
- Consignes de sécurité de la directive 2006/95/CE portant sur la « basse tension »;
- Consignes de sécurité de la directive 2004/108/CE portant sur l'«EMC»;
- Consignes relatives à la directive 93/68/CE.
TABLE DES MATIÈRES
1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2. CONSIGNES DE SECURITE
Consignes generales
Consignes d'installation
Pendant l'utilisation
Pendant le nettoyage et l'entretien
Sécurité des enfants
3. INSTALLATION
3.1 Installation de votre cuisinière
3.2 Reglage des pieds
3.3 Branchement électrique et sécurité
4. UTILISATION
4.1 Description générale et détails techniques de votre cuisinière
4.2 Panneau de commande de la table de cuisson ainduction
4.3 Fonctionnement de l'appareil
4.4 Utilisation du four
4.5 Utilisation de la minuterie numérique
4.6 Accessories du four
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1 Nettoyage
5.2 Entretien
6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT
6.1 Avant de contacter le Service après vente
6.2 Informations relatives au transport


1- Table de cuisson
2- Panneau de commande
3-Poignee de la porte de la cuisineire
4-Façade du tiroir (selon modè)
5- Porte de la cuisineire
6-Lèche frite
7-Grille
8- Résistance avant
9- Emplacement ventilateur
10-Lampe de la cuisineire
11-Zone à induction
| MODELE | PROFON-DEUR (cm) | LARGEUR (cm) | HAUTEUR (cm) |
| VAL60INDCVT | 60 | 60 | 85 |
LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE CUISINIÈRE, ET CONSERVEZ LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE.
Consignes generales
- Les avertissements qui suivent visent à garantir votre sécurité. Lisez attentivement la notice avant d'utiliser votre cuisinière.
- Cette cuisine a eté concue pour un usage domestique, excluant l'usage professionnel.
- Cette cusinière n'est pas destinée à être utilisée par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser cette cusinière sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de la cusinière sans danger.
- La fabrication de votre cuisinière obéit aux standards et à la réglementation applicables dans votre pays et sur le plan international.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens agrésés. Les travaux d'installation et de réparation réalisés sans suivre ces instructions peuvent représentier un réel danger pour l'utilisateur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Ne jamais rien poser sur la porte du four ou le tiroir quand ils sont ouverts, car vous risqueries de déséquilibrer la cusinière ou de casser certaines parties.
- Ne pas placer d'objets lourds ou inflammables (sac en plastiques, papier, chiffon, nylon, etc...) dans le tiroir inférieur.
- En cas d'utilisation d'appareils électriques à proximé du plan de cuisson, faites attention que le cable d'alimentation de ces apparêls ne soit pas en contact avec la surface chaude du plan de cuisson.
- Ne soulevez ou ne déplacez jamais la cusinière en tirant sur la poignée de sa porte.
- Il est interdir et dangereux d'alterer ou de modifier les specifications de la cuisine de quelques façon que ce soit.
- Ne pas faire secher des torchons, éponges, ou autres objets similaires sur la cusinière ou sur ses poignées.
Consignes d'installation
- La cuisine doit être installée et mis en marche par un technicien compétent. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des dommages causés par un mauvais emplacement ou une mauvaise installation réalisée par un personnel non-agréé.
2. CONSIGNES DE SECURITE
- Àprous avoir déballé la cusinière, vérifie soigneusement si celle-ci n'a pas été endommagée pendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilise pas et contactez immédiatement votre revendeur. Etant donné que les matériaux d'emballage (polystyrene, nylon, agrafes, etc...) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement (mettez-les dans les containers spécifiques pour le recyclage).
- Protégéz votre cuisinière contre les effets atmosphériques. Ne pas l'exposer aux effets tels que le soleil, la pluie, la neige, la poudre, etc.
Pour l'installateur :
- Avant de brancher la cusinière au réseau électrique, vérifie que la tension électrique de votre domicile correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de la cusinière. La cusinière ne doit jamais être branchée sur une minuteurie extérieure, un prise triplite ou un système de commande à distance séparé.
- Cette cusinière n'est pas reliée à un dispositif d'évacuation des produits combustibles. Elle sera installée et raccordée conformément aux règlements d'installation en vigueur. Une attention particulière doit être accordée aux exigences requises en matière de ventilation.
Pendant l'utilisation
- Quand vous utilisez le four pour la première fois, une certaine odeur se produit emanant des matériaux d'isoation et des éléments qui chauffent. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, mettez-le à la température maximum pendant 45 minutes. Vous devrez aérer correctement l'endetroit où la cusinière est utilisée.
- Pendant l'utilisation, la cusinière devient très chaude. Les surfaces extérieures chauffent ainsi que les surfaces interieures du four et les éléments chauffants. A l'ouverture de la porte du four, mettez-vous en retrait, car il faut faire attention à la vapeur très chaude qui sort du four. Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de votre cusinière.
- Mème quand la cusinière est arrêtée, ses parties gardent pendant un certain temps leur température élevée. Ne touche pas les surfaces chaudes et empêchez les enfants d'approcher de la cusinière. Il est recommendé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.
- Faites attention que les poignées de casseroles soient disposées vers l'intérieur du plan de cuisson, de façon à prévenir les chutes eventuelles.
- Il est important de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cette cusinière. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas les commandes.
- Ne laissez pas de matière inflammable pres de la cusinière lorsqu'elle fonctionne.
- Ne laissez par la cusinière sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu. Ne versez jamais d'eau sur des flammes provenant d'huile en feu, mais couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme, puis éteignez la cusinière. Si vous avez une
hotte, ne jamais la metre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile.
- Veuillez toujours utiliser des gants pour enlever et replacer les alimentés dans le four.
- Ne pas laisser la cusinière sans surveillance lors de la cuisson d'huiles liquides ou solides. Des conditions de chaleur extréme peuvent dans ces conditions donner lieu à un incendie. Ne versez jamais d'eau sur des flammes générées par de l'huile. Couvrez la casserole ou la poèle avec son couvercle afin d'étosffer la flamme, puis éteindre la cusinière.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la cusinière pendant une longue période, nous vous conseillons de la débrancher electriquement.
- Vérifiez que les boutons de commandes de la cusinière soient toujours sur la position "0" (arrêt) lorsque la cusinière n'est pas utilisé.
- Cette notice a ete concu pour plusieurs modeles. Notre cuisiniere n'est peut etre pas equipee de toutes les caractéristiques decrites dans cette notice.
Pendant le nettoyage et l'entretien
- Arrêtez toujours le fonctionnement de la cusinière avant le nettoyage ou l'entretien, en la débranchant, ou en éteignant l'interrupteur principal.
- A VERTISSEMENT: Veillez à ce que la cusinière soit débranchée avant de procéder au remplacement de la lampe afin d'éviter un évientuel choc électrique.
- Evitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des grattoirs相对较ient des objets métalliques pointus pour éviter d'endommager les surfaces.
- Ne retirez pas les boutons de commandes pour nettoyer le bandeau.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer la cusinière (interieur ou extérieur). - Toutes les mesures de sécurité possibles ont ete prises afin d'assurer voite securite. Etant donne que la vitre peut se briser, nous vous conseillons de faire attention pendant son nettoyage afin de ne pas la rayer. Evitez de cogner ou de frapper sur la vitre avec les accessoires.
Sécurité des enfants
- A VERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent s'avérer chaudes pendant le fonctionnement de la cusinière. Tenir les petits enfants hors de portée. Les enfants ne doivent pas s'approcher de la cusinière pendant son fonctionnement.
- Quand la porte du four est ouverte, ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'asseoir sur la porte.
Surveillance les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec la cuisineire.
POUR L'EFFICACITE ET LA SECURITE DE LA CUISINIÈRE, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER LES PIEÇES DE RECHANGE D'ORIGINE ET DE NE FAIRE APPEL QU'AU SERVICE TECHNIQUE AUTORISE.
2. CONSIGNES DE SECURITE
- Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
- l'utilisateur ne doit pas fixer des yeux les foyer de cuisson.
- Mise en garde : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chic électrique.
- S'agissant des tables de cuisson à induction, éteignez l'élement de la table de cuisson après utilisation en utilisant sa commande et ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
- Le ventilateur de refroidissement fonctionne pendant la cuisson. L'air est expulsé à travers des orifices entre la porte du ci-dessus uneau de commande. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner après l'arrêt du cpsurienier les commandes à refroidir.
- Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté doivent tener la partie supérieure de leur corps à au moins 30 cm des zones de cuisson à induction allumées.
- Utilisez uniquement des ustensiles à induction appropriés à fond plat. Les ustensiles destinés à la cuisson par induction sont signalés le cas échéant par le fabricant.
3. INSTALLATION
Cette cusinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoin sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cusinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles. Pour une installation correcte, tenez compte des recommendations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse. Elles doivent aussi être lues par le technicien qui doit installer la cusinière.
3.1 Installation de votre cuisinière
- La cusinière peut être placée pres d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cusinière (voir figure 1).
- Si les meubles de cuisine sont plus haut que la cusinière, laissez un espace d'au moins 10cm entre les cotés de la cusinière et les meubles.
- La hauteur minimum entre le plan de cuisson et la hotte (ou les éléments muraux) est indiquée la figure 1. La hotte d'évacuation doit être située à au moins 65cm du plan de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus du plan de cuisson ne doit pas être inférieure à 70cm .
- Laissez un espace libre de 2cm entre l'arrière de la cuisine et le mur, et entre les cotés et les meubles adjacents.
Veillez a ne pas placer la cusiniere pres d'un refrigerateur, a ce qu'il n'y ait pas matieres inflammables comme les rideaux, les chiffons...etc. qui pourraient prendre feu rapidement. - Les meubles adjacents doivent être fabriqué avec un matériel résistant à une température attegrant 80^ .

3.2 Réglage des pieds

Votre cuisinière possède 4 pieds régables. Àpès l'avoir positionné à la place prévue, il est nécessaire de vérifier la mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds régables en les vissant ou dévissant (figure 2). La cuisinière doit absolument être positionnée à l'horizontal.
Le réglage peut se faire sur une hauteur maximum de 30mm.
Vous pouvez enlever le tiroir de la cusinière pour régler la hauteur des pieds.
Quand les pieds sont correctement régés, vous ne devez pas bouger la cusinière en la tirant, mais en la boulevant (attention de ne pas la soulever par la poignée de la porte du four).
3.3 Branchement électrique et sécurité
Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisine.
Le branchement électrique doit être fait par une personne qualifiée selon les normes en vigueur
- La cusinière est donc pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
- Le branchement doit être fait sur une prise avec terre. S'il n'este pas de prise avec terre conforme à la reglementation, contacter un installerateur qualifié
- Le cable d'alimentation doit être correct et doit être correctement isolé durant le branchement. Si le cable est endommagé, contactez le service après vente, car il ne doit être changé que par un service après vente.
- La prise d'alimentation doit être située à proximé de la cusinière. Ne pas utiliser de rallonge.
Veillez a ce que le cable d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de la cusinière ainsi que l'arrière de la cusinière, ce qui pourrait endommager le cable ou la cusinière, ou entrainer un court-circuit. - Un mauvais branchement électrique risque d'endommager votre cuisinière. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie.
- La cusinière est destiné pour un branchement électrique en 220-240 Volts et 400V 3N. Si le réseau électrique est différent de cette valeur, contactez immédiatement un installateur qualifié.
- Prévoyez l'installation d'un disjoncteur bipolaire ayant une distance minimum de 3mm entre les contacts, et supportant 32A, à retardement.
3. INSTALLATION
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et pertes entrainées par le non respect de ces instructions de sécurité.

3 × 4 ~mm^2 220 ~V^
3 × 4 ~mm^2 230 ~V^
3 × 4 ~mm^2 240 ~V

5x1.5 mm² 380V~,3N~
5x1.5 mm² 400V~,3N~
5x1.5 mm² 415V~,3N~
-
Cet apparéil doit être mís à la terre.
-
Pour ce branchement, utilisez un cable d'alimentation de type H05 VV-F
4. UTILISATION
4.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ET DÉTAILS TECHNIQUES DE VOTRE CUISINIÈRE
| VAL60INDCVT | |
| RÉSISTANCE DE SOLE | 1100 WATT |
| RÉSISTANCE DE VOÛTE | 1200 WATT |
| GRIL | 2000 WATT |
| RÉSISTANCE TURBO | 2000 WATT |
4.2 PANNEAU DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION
Selection de la zone de cuisson arrêté gauche / Augmentation de la température de chauffe
Sélection de la zone de cuisson arrêté croite / Augmentation de la température de chauffe

4.3 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Utilisez les zones de cuisson à induction avec des ustensiles appropriés.
Une fois la tension de secteur appliquée, tous les affichages deviennent actifs pendant un moment. À la fin de cette période, la plaque passe en mode de veille et est désormais prête à fonctionner.
La plaque est commande par des capteurs électroniques qui fonctionnent lorsqu'on touche aux capteurs relatifs. L'activation de chaque capteur est suivie par un signal sonore (vertisseur).
Mettre en marche l'appareil :
Pourmetrela plaque en marche,appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.Tous les affichages presentent un 0^ statique et les points inférieurs droits clignotent.Siacune zone de ciusson n'est selectionnee dans un intervalle de 20 secondes,la plaque se desactivera automatiquement.)
Arrête le fonctionnement de l'appareil :
Arrêtez le fonctionnement de la plaque à tout moment en appuyant sur La touche MARCHE/ARRET est toujours prioritaire dans la fonction d'arrêt.
Allumer les zones de cuisson :
Appuyez sur la touche de selection de l'objet chauffant sur lequel vous souhaitez faire la cuisson. Une indication de point statique est visible sur l'affichage de l'objet chauffant selectionné et le point clignotant sur tous les autres affichages s'éteint.
Selectionnez le réglage de température en utilisant la touche de sélection de la zone de cuisson / augmentation de la température de chauffe+ ou la touche de Réglage de diminution de la température de cuisson est préte à être utilisée. Pour bouillir le plus rapidement possible, selectionnez "9" et ajustez ensuite vers un réglage inférieur.
Eteindre les zones de cuisson :
Selectionnez l'objet que vous souhaitez eteindre en appuyant sur la touche de selection de I'objet chauffant.
Utilisez la touche réduisez la température à "0". (Pour régler la température sur "0", vous pouze aussi utiliser les touches (+) et(-) de manière simultanée)
Si la zone de cuisson est chaude, "H" s'affichera en lieu et place de "0".
Éteindre toutes les zones de cuisson :
Pour eteindre toutes les zones de cuisson a la fois, appuyez sur la touche. En mode de veille, un « H » apparait sur toutes les zones de cuisson chaudes.
Indicateur de chaleur résiduelle :
L'Indicateur de chaleur résiduelle signale que la table de cuisson a une température dangereuse au toucher dans la circonférence d'une zone de cuisson.
Après avoir mis la zone de cuisson hors service, l'écran respectif affiche "H" jusqu'à ce que la température assignée de la zone de cuisson se trouve à un niveau moins critique.
Fonction d'arrêt de sécurité :
Chaque zone de cuisson sera mise hors service après une durée de fonctionnement maximum si le réglage de la température de chauffen'a pas été modifié. Chaque changement intervenu au niveau de la zone de cuisson ramène la durée maximale de fonctionnement à la valeur initiale de la limite de durée de fonctionnement. La durée maximale de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné.
| Niveau de température sélectionné | Arrêt de sécurité après |
| 1 - 2 | 6 Heures |
| 3 - 4 | 5 Heures |
| 5 | 4 Heures |
| 6 - 9 | 1,5 Heures |
Verrouillage parental:
Après avoir mis la commande en marche, la fonction peut être activée. Pour activer le verrouillage enfants, appuyez simultanément sur la touche de selection de la zone de cuisson avant droite () et la touche Diminution de la température de chauffe () Appuyez ensuite à nouveau sur la touche de selection de de la zone cuisson avant droite () . Toutes les zones de cuisson afficheront la lecture "L" (verrouillée, ou LOCKED en anglais). Par conséquent, la commande ne pourrait plus être modifiée. (Si une zone de cuisson chauffe, les lettres "L" et "H" s'afficheront, l'une après l'autre.)
La plaque restera verrouillée jusqu'à ce que cet état de verrouillage soit levé, même si la commande a été éteinte, puis rallumée.
Pour désactiver le verrouillage enfants, mettez d'abord la plaque en marche. Appuyez simultanément sur la touche de selection de la zone de cuisson avant droit () et la touche Diminution de la température de chauffe () , puis appuyez à nouveau sur la touche Diminution de la température de chauffe () « L » disparaître de l'écran et la plaque s'éteindra.
Récipients
Veillez à toujours utiliser des recipients adaptés à la technologie induction (ni verre, ni terre cuite, ni cuivre, ni aluminium sans fond spécial, ni inox non magnétique).
Utilisez des reçipients à fond écais, plat, et lisse ayant le même diamètre que celui de la zone de cuisson. Cette précaution favorise une réduction des durées de cuisson.
Utilisez des recipients en acier, en fonte, en fer, et en acier inoxydable (si ajustement indiqué par le fabricant).
Les recipients avec fond en acier émailé, en aluminium ou en cuivre peuvent amener le résidu metallique à rester sur la plaque. Si cette situation se produit, ces dépôts peuvent s'avérer difficiles à enlever. Nettoyez la plaque de cuisson après chaque'utilisation.
Pour vérifier si un réseau convient pour une cuisson à induction, assurez-vous qu'un aimant collè sur le fond.
Disposez les récipiens au centre de la zone de cuisson. Si le récipient est mal place, s'affiche. Au moment d'utiliser certains récipiens, vous pouvez entendre divers bruits. Ce phénomène est du à la conception des récipiens et n'ontaucun effet sur les performances ou la sécurité de la plaque.


CORRECT INCORRECT CORRECT


Economie d'énergie
- Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du recipient, jusqu'à une certaine limite cependant. Toutefois, la partie magnétique qui se trouve au fond déciplient avoir un diamètre minimum en fonction de la taille de la zone de cuisson.
- Mettez le écipient de cuisine sur la zone de cuisson avant de la mesure en service. Si vous mettez la zone de cuisson en service avant d'y posé rédepuisance, elle ne fonctionnera pas.
L'utilisation d'un couvercle réduira la durée de cuisson.
Réduire le réglage de la température lorsque le liquide commence à bouillir.
Réduire la quantité de liquide pour réduire le temps de cuisson.
Selectionnez le réglage de température approprié pour les applications de cuisson.
Quelques exemples d'applications de cuisson
Les informations représentées dans le tableau suivant sont données à titre indicatif uniquement.
| Paramètres | Utilisation |
| 0 | Arrêt de la cuisson |
| 1 - 3 | Chauffage délicat |
| 4 - 5 | Cuisson à feu doux, chauffage lent |
| 6 -7 | Réchauffage et cuisson rapide |
| 8 | Bouillir, sauter |
| 9 | Chaleur maximale |
| A | Chaleur automatique |
Conseils relatifs au nettoyage
- Ne jarchostubilipens abrasifs, des agents de nettoyage corrosifs, des nettoyants en aérosol, ou des objets pointus pour nettoyer les surfaces de la plaque.
- Pour éliminer les aliments brûlés, mouillez-les à l'aide d'un chiffon humide et essuyez ensuite le liquide.
- une s'puo aoeapteoisir d'utiliser pour le nettoyage des alimentes ou des residus.
Les alimentents collants doivent etre nettoyés immediatement lorsqu'ils se deversent, avant le refroidissement du verre.
- Faites attention à ne pas rayer l'adhésif en silicone situé sur les rebords du verre lorsque vous utilisez une spatule
La spatete doitservee loin de la vue et de la portee des enfants. - Utilisez un agent de nettoyage vitrocéramique adapté sur la plaque. Rincez et séchez à l'aide d'un tissu propre ou d'un essuie-tout.
4.4 Utilisation du four

Bouton de contrôle de la fonction du four:
Pour selectionner les fonctions du four. Explication dans la partie suivante, tableau 1. Vous doivent regardier le bouton de selection de fonction et le bouton du thermostat sur une température de votrechioix. Sinon la fonction selectionnée ne fonctionnera pas.

Bouton du thermostat du four:
Pour activer les boutons de contrôle de la fonction du four. La température régée s'affiche à l'écran. Quand la température à l'intérieur du four a atteint la valeur que vous avez indiquée, le thermostat coupera le circuit et la lumière de ce thermostat s'eteindra. Quand la température descend en dessous de la valeur indiquée. Le thermostat se branchera de nouveau et la luzière du thermostat s'allumera.
Fonctions du four
- Les fonctions de votre four peuvent être différentes en raison du modèle de votre produit.
| Lampe du four | |
| Seul levoyant du four sera allumé et le restera sur toutes les fonctions de cuisson. | |
| Fonction de cuisson statique | |
| Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, et les éléments de chauffage inférieur et supérieur commenceront à fonctionner.La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure ainsi une cuisson uniforme des alimentés de niveaux inférieur et supérieur. Cette fonction est idéale pour la cuisson de pâtes, de gâteaux, de pâtes au four, de lasagnes, et de pizzas. Il est recommendé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de faire la cuisson sur un four à la fois pendant l'utilisation de cette fonction. |

Fonction de décongélation
Les voyants d'advertissement du four seront allumés, le ventilateur commence à fonctionner.
Pour utiliser la fonction de décongélation, sortez vos alimentés congelés et mettez-les dans le four au-dessus d'une étagère installée dans le troisième logement à partir du bas. Il est recommandé d'installer une plaque de four sous l'aliment en décongélation afin de recueillir l'eau accumulée produit par la glace fondante. Cette fonction ne vous permettra ni de préparer, ni de cuire vos alimentés. Elle vous permettra uniquement de les décongeler.

Fonction Gril
Le thermostat et les voyageurs d'advertisement du four seront allumés, et l'élement de chauffage du grill commencerà à fonctionner.
La fonction est utilisée pour griller et rôtir les aliments. Utiliser les étagères supérieures du four. Brosser légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux aliments de coller et mettez les aliments au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.
Avertissement: Quand vous grillez des alimentes, la porte du four doit etre fermée et la tempere du four reglee sur 190 C.

Fonction turbo
Le thermostat et les voyageants d'advertissement du four seront allumés, et l'élement de chauffage supérieur et le ventilateur commenceront à fonctionner.
La fonction turbo disperse la chaleur dans le four. Tous les alimentés situés sur les plateaux seront cuits uniformément. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction de ventilation
Le thermostat et les voyageants d'advertisement du four seront allumés, le ventilateur et les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs commenceront à fonctionner.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour obtenir de bons résultats pendant la cuisson de pâtes. La cuisson se fait grâce à l'élement chauffant inférieur et supérieur qui se trouve à l'intérieur du four et à travers le ventilateur qui assure la circulation de l'air, qui donna un léger effet de grill à l'aliment. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction Pizza
Le thermostat et les voyants d'advertissement du four seront allumés, la fonction sole (élément de chauffage inférieur), le brasseur d'air et la résistance annulaire commenceront à fonctionner.
Le ventilateur et la fonction de chauffage inférieur sont indiqués pour cuire uniformément des alimentés comme la pizza.
Alors que le ventilateur disperse la chaleur du four, l'objet de chauffage inférieur assure la cuisson de la pâte alimentaire.

Double grill-Ventilateur fonction de rôti du poulet
Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, le grill, le ventilateur, ainsi que les éléments de chauffage supérieurs commenceront à fonctionner.
La fonction est utilisée pour griller rapidement les alimentés plus épais, pour couvir une surface plus importante, et pour roir le poulet avec une brochette. Les éléments chauffants supérieurs et le grill seront stimulés avec le ventilateur pour assurer une cuisson uniforme. Pour le grillage, utiliser les étagères supérieures du four. Brosser légarement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux alimentés de coller et mettez les alimentés au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. Pour roir du poulet, veuillez vous reporter aux accessoires du four. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.
Avertissement: Quand vous grillez des alimentes, la porte du four doit etre fermée et la température du four reglee sur 190^

Doublegril
Le thermostat et les voyageants d'advertisement du four seront allumés, et l'élement de chauffage du grill et le tourniquet commenceront à fonctionner.
La fonction est utilisée pour griller et rôtir les aliments comme le poulet avec la brochette. Pour les grillades, utiliser les étagères supérieures du four. Badigeonnez légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux aliments de coller et mettez ces derniers au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. Pour rôtir du poulet, veuillez vous reporter aux accessoires du four. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.
Avertissement: Quand vous grillez des alimentes, la porte du four doit etre fermée et la température du four reglee sur 190 C.
4.5. Utilisation de la minuterie mécanique

Réglez la sonnerie en tournant la manette de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre. À la fin de la période de temps définie, la minuterie émettra un bip mais le four continua à fonctionner. Pour éteindre le four, vous devez placer la manette et le thermostat du four sur la position "Arrêt".
4. UTILISATION
4.6 Accessoires du four
- Si un petit plat est utilisé, placez ce plat au milieu de la grille afin qu'il se trouve correctement placé.
- Si les alimentés à cuire ne couvent pas entièrement le plateau du four, si les alimentents sont sortis du congealrateur ou si le plateau est utilisé pour recupérer le jus des alimentents pendant une grillade, une déformation peut apparaitre sur le plateau en raison des haute températures de cuisson ou de grillade. Le plateau retrouvera sa forme une fois refroidi après la cuisson. C'est une déformation physique normale résultat de l'effet de la chaleur.
- Ne pas poser un ustensile de cuisson en verre dans un environnement froid directement après la cuisson. Ne pas le poser non plus sur des surfaces froides et mouillées. Assurez-vous qu'il refroidisse progressivement en le plaçant sur un dessous de plat ou un torchon, sinon, il pourrait se briser.
- Si vous faites une grillade au four, nous vous conseillons d'utiliser la grille fourni avec le plateau pour ce produit (si vous four en est équipé). Si vous comptez utiliser la grande grille, insérez un plateau sur une des parties inférieures afin de recueillir l'huile. Versez également de l'eau dans ce plateau pour un nettoyage facile et éviter les fumées.
Moufle du four
Positions sur glissières moulées

Accessoires du four
- Les accessoires de votre four peuvent être différents en fonction du modele.
| Grille | |
| La grille sert pour les grillades et pour supporter différents ustensiles de cuisson. Pour bien positionner la grille dans le four, mettez-la sur n'importe quel support et poussez la jusqu'au fond. | |
| Plateau moyen épaisseur | |
| Le plateau moyen épaisseur sert à cuire les ragoûts. Pour bien positionner ce plateau dans le four, mettez-la sur n'importe quel support et poussez le jusqu'au fond. | |
| Tiroir | |
| Tiroir abattant simple | Tiroir coulissant |
| Tiroir abattant Système Push pull |
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1 Nettoyage
Veillez à ce que toutes las manettes des brûleurs et commandes soient éteints et que la cuisineira soit froide avant d'effectuer le nettoyage du four.
Important: Débranchetzousjourla prié électrique avant de commencer le nettoyage.
Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommends par le fabricant avant de les utiliser. N'utilisez pas de crèmes caustiques, de poudres nettoyantes abrasives, des éponges abrasives, des laine d'accier épaisSES ou des outils durs pour éviter d'endommager les surfaces. Si les liquides débordent autour de votre four, les parties émaillées peuvent être endommagées.
Nettoyz immediatement les liquides ayant debordé avec un produit approprié.
Nettoyage de l'intérieur four
L'intérieur du four émailé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu chaud. ÀpRES chaque utilisation, essuyez le four avec un chiffon doux, au préalable trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez-le. Il est parfois nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage liquide pour effectuer un nettoyage complet. NeURTout pas nettoyer avec des nettoyants secs, en poudre, ou encore avec un nettoyeur à vapeur.
Nettoyage par catalyse
Le nettoyage par catalyse se fait grâce à un revêtement appliqué sur les parois spécifique et démontables du four. Les parois catalyses sont recouvertes d'un émail microporeux qui absorbe et elimine les résidus deGRAISSPendant les ciisons.En cas d'ecoulement de liquide gras, l'action autonettoyante sera insuffisante. Il faudra donc passer une eponge humide sur les taches de gras et ensuite fonctionner le four a 250^ pendant une heure,attendre que le four refroidisse et passer a nouveau I'éponge humide.Par contre,toute la cavite ne sera pas nettoyé,les parties en émail lisse et le verre de la porte devront etre nettoyées à l'aide des détergents domestiques.

Pour enlever les grilles laterales
Pour enlever le support latorial :
Poussez le support comme indiquedans la dessin.
Apres I'avoir libéré(1),
souveze-la(2).

Pour enlever le panneau catalyse
Pour enlever le panneau catalyse:
Enlevez les vis de chaque cote des panneau catalyse.
Pour démonter la porte du four



Pour enlever la portedou four :
Ouvrez la portedu four (1).
- Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2).
Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entièrement fermée comme indiquédans le 3éme chéma et enlevez la porte en la tirant vers vous.
REMARQUE: Pour remonter la porte, faites le contraire de ce qu'il faut pour l'enlever.
Assurez-vous que les supports encastrées soient bien positionnées sur la support de charnière comme indiqué dans le deuxième schéma.
Le remontage de la porte se fait dans le sens inverse des explications ci-dessus. Assurez-vous que les loquets de blocages sont bien remis en place.
Nettoyage des plaques induction
- Avwredemestyaa lapebepedaburencbevles et aune surchauffe. Vefiiedzuyir Pthsdantdurese chaleur residuelle est eteint. laissez refroidir I'appareil.
- Retirez tous les alimentes et graisses qui débordent avec un netspyetaqaptée. avec un liquide de nettoyage approprié et un chiffon humide. Ensuite nettoyez avec un chiffon sec et propre.
- S'il y a une feuille d'aluminium ou du plastique fondu accidentellement sur la surface de la plaque, vous doivent rester avec le casseispoitea atspemages possibles de la surface. Ceci s'applique aussi au sucre ou aux alimentes avec du sucre qui sautent sur la plaque.
- S'il y a d'autres alimentes fondus sur la surface de la plaque, retirez les saletés quand l'appareil est froid. Utilisez un agent de nettoyage pour le verre vitrocéramique quand vous nettoyez la superficie.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- N'utilisez pas d'éponges ni des éponges abrasives pour nettoyer la surface vitrocéramique. Ces matériels peuvent endommager la surface.
- N'utilise pas de détergents chimiques, sprays ou agents pour éliminer les taches sur la surface vitrocéramique. Ces matériels peuvent provoquer un incendie ou endommager la couleur de la plaque. Nettoyez avec de l'eau et un liquide de nettoyage.
Parties émailées:
Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulièrement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matérieliaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'alteration irrémédiable de la surface émaillée.
Acier inoxydable:
Les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées régulièrement avec de l'eau chaude savonnue et une éponge douce, puis être séchéées avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de poudres ou matérieliaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'alteration irrémédiable de la surface en acier inoxydable.
5.2 Entretien
Changement de I'ampoule
Commencez par débranchez la cusinière de l'alimentation électrique et vérifie qu'elle est bien froide. Ouvrez la porte du four, retirez le couvercle en verre de la lampe et ensuite l'ampoule. Placez la nouvelle ampoule, résistante à 300^ (specifique four 230V, 25 Watts, type E14) à la place de l'ancienne. Remettez le couvercle en verre de la lampe en place. Rebranchez votre cusinière. Notre cusinière sera ensuite prete à l'emploi.
L'ampoule a ete conue pour une utilisation precise a l'intérieur des appeareils de cuisson domestique et ne saurait par consequent convenir a I'éclairage domestique.
Autres contrôleurs
En cas de problèmes lors de l'utilisation des manettes de commande des brûleurs et du four (ex: manettes difficiles à tourner), veuillez contacter le service après vente.
6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT
6.1 Avant de contacter le Service après vente
Si La cuisine ne fonctionne pas:
- Vérifiez que la cuisine est bien branchée
- Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise
Le four nechauffepas:
- La chaleur n'a peut-être pas eté régée avec la manette de contrôle du four.
La lampe interieure du four ne s'allume pas:
- Vérifiez que la cuisine est bien branchée
- Vérifiez si l'ampoule est défectueuse. Si tel est le cas, changez-la en suivant les indications préalables.
Cuisson (si la partie inférieure ou supérieure ne cuit pas de maniere eigale):
- Contrôlez les emplacements des grilles et plateaux, le temps de cuisson et la température du thermostat préconisés sur cette notice.
Si les problèmes de la cusinière continuent même après avoir effectué les vérifications ci-dessus, contactez le Service après vente.
6.2 Information relative au transport
Si vous avez besoin de transporter la cusinière, gardez l'emballage original du produit et transportez-la avec. Respectez les consignes de transport indiquées sur l'emballage. Placez une feuille de papier entre le couvercle supérieur et la plan de cisson, recouvre le couvercle supérieur puis scotchez-le aux surfaces laterales de la cusinière. Ouvrez la porte du four et mettez du carton ou du papier sur la vitre interieure du four afin que les plateaux et la grille n'endommagent pas la contre-porte du four pendant le transport. Scotchez aussi la porte du four aux parois laterales.
En l'absence de l'emballage original, prenez des mesures afin de protégger la cusinière, notamment ses surfaces externes (surfaces en verre et peintes), contre les évventuels coups.
| RECETTESFUNCTIONS | TURBO | INFERIEUR-SUPERIEUR | FONCTION DE VENTILATION | GRIL | ||||||||
| Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Période de cuisson (min) | Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Période de cuisson (min) | Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Période de cuisson (min) | Position du thermostat (°C) | Position de la grille | Période de cuisson (min) | |
| Mille - feuilles | 170-190 | 1-2-3 | 35-45 | 170-190 | 1-2 | 35-45 | 170-190 | 1-2 | 25-35 | |||
| Gâteau | 150-170 | 1-2-3 | 30-40 | 170-190 | 1-2 | 30-40 | 150-170 | 1-2-3 | 25-35 | |||
| Biscuit | 150-170 | 1-2-3 | 25-35 | 170-190 | 1-2 | 30-40 | 150-170 | 1-2-3 | 25-35 | |||
| Boulettes de viande grillée | 200 | 4 | 10-15 | |||||||||
| Aliment aquareux | 175-200 | 2 | 40-50 | 175-200 | 2 | 40-50 | 175-200 | 2 | 40-50 | * | ||
| Poulet | 200 | 1-2 | 45-60 | 200 | 1-2 | 45-60 | 200 | 3-4 | 50-60 | |||
| Côtelette | 200 | 4 | 15-25 | |||||||||
| Bifteck | 200 | 15-25 | ||||||||||
| Gâteau cuit avec deux plaques | 160-180 | 1-4 | 30-40 | |||||||||
| Pâté cuite avec deux plaques | 170-190 | 1-4 | 35-45 | |||||||||
| Utilisez le tournebroche si votre cuisinière en est équipée | ||||||||||||
Type d'électricité utilisé : 230V~/400V 3N~

Le symbole qui figure sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous évitez des effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui peuvent etre causés par une élimination incorrecte de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures menagères ou le magasin où vous aze achete le produit.
ELECTRODEPOT - CAMPUS
1 route de Vendeville
59155 FACHES THUMESNIL