VALBERG VAL60MMCVT - Cuisinière

VAL60MMCVT - Cuisinière VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL60MMCVT VALBERG au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL60MMCVT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Dimensions : 60 cm (largeur) x 85 cm (hauteur) x 60 cm (profondeur)
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Four Convection naturelle
Capacité du four 60 L
Classe énergétique A
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des foyers, nettoyage du four avec des produits adaptés.
Sécurité Système de sécurité pour la coupure de gaz, sécurité enfant disponible.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL60MMCVT VALBERG

Comment allumer la cuisinière VALBERG VAL60MMCVT ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage, puis maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes.
Que faire si une des zones de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la zone de cuisson est correctement sélectionnée et que le bouton est bien tourné. Assurez-vous également que la casserole utilisée est compatible avec la cuisinière. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Pour nettoyer la surface de la cuisinière, utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage adapté aux surfaces en inox ou en émaillé. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière fait du bruit lorsque je l'utilise, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lors de la montée en température. Cependant, si vous entendez des bruits inhabituels ou forts, il est conseillé de consulter le manuel d'utilisation ou de contacter le service après-vente.
Comment régler la température sur la cuisinière VALBERG VAL60MMCVT ?
Pour régler la température, tournez simplement le bouton correspondant à la zone de cuisson vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la chaleur.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière VALBERG VAL60MMCVT ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment installer la cuisinière correctement ?
L'installation de la cuisinière doit être effectuée par un professionnel qualifié. Assurez-vous que la cuisinière est placée sur une surface plane et que toutes les connexions électriques ou de gaz sont sécurisées.
Que faire si la cuisinière ne s'allume pas du tout ?
Vérifiez d'abord que la cuisinière est correctement branchée et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si le problème persiste, il est recommandé de contacter un technicien.
La cuisinière dégage une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal de sentir une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.

Questions des utilisateurs sur VAL60MMCVT VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL60MMCVT - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL60MMCVT de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL60MMCVT VALBERG

Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, ou chaque cuisinière a subit des tests de qualité.

Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisine.

Avant de commencer à utiliser votre nouvelle cusinière, nous vous sugérons de dire attentivement cette notice, car elle contient tous les renseignements de base pour une installation correcte et fiable, une bonne utilisation et un entretien régulier de votre cusinière. Cette cusinière doit être installée uniquement par un professionnel qualifié conformément aux normes de sécurité et aux lois en vigueur. N'essayez jamais de réparer votre cusinière vous-même.

Déclaration de conformité CE

Cette cuisine est destinée uniquement à un usage domestique à l'intérieur d'une habitation (excluant les utilisations professionnelles). Toute autre utilisation (le chauffage d'une piece par exemple) est considérée comme inappropriée et dangereuse.

Cette cuisine a ete conue, construite, et commercialise conformement aux:

  • Consignes de sécurité de la directive 2009/142/CE portant sur le «gaz »;
  • Consignes de sécurité de la directive 2006/95/CE portant sur la « basse tension »;
  • Consignes de sécurité de la directive 2004/108/CE portant sur l'«EMC»;
  • Consignes relatives à la directive 93/68/CE.

TABLE DES MATIÈRES

1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2. CONSIGNES DE SECURITE

Consignes generales

Consignes d'installation

Pendant l'utilisation

Pendant le nettoyage et l'entretien

Sécurité des enfants

3. INSTALLATION

3.1 Environnement d'installation de votre cuisinière
3.2 Installation de votre cuisineire
3.3 Réglage des pieds
3.4 Raccordement au gaz
3.5 Branchement électrique et sécurité
3.6 Chdeggazent

4. UTILISATION

4.1 Utilisation de la cuisineire

4.1.1 Utilisation des brûleurs du plan de cuisson
4.1.2 Utilisation des plaques chauffantes
4.1.3 Utilisation du four
4.1.4 Utilisation de la minuterie mécanique

4.2 Accessoires du four

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1 Nettoyage
5.2 Entretien

6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT

6.1 Avant de contacter le Service après vente
6.2 Informations relatives au transport

VALBERG VAL60MMCVT - SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT - 1

VALBERG VAL60MMCVT - SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT - 2

VALBERG VAL60MMCVT - SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT - 3

1-Couvercle
2- Plan de cuisson
3-Bandeau de commande
4-Poignee de la portedou four
5-Façade sous-four ou tiroir
6- Portedou four
7-Lèche frite
8-Grille
9-Gril
10-Lampedou four
11- Brûleur semi-rapide
12-Bruleur rapide
13- Brûleur auxiliaire
14-Grille support casserole
15- Plaque électrique

MODELEPROFON-DEUR (cm)LARGEUR (cm)HAUTEUR (cm)
VAL60MMCVT606085

2. CONSIGNES DE SECURITE

LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE CUISINIÈRE, ET CONSERVEZ LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE.

Consignes generales

Des mesures doivent être prises pour empêcher le glissement des apparéils de la base

  • Les avertissements qui suivent visent à garantir votre sécurité. Lisez attentivement la notice avant d'utiliser votre cuisinière.
  • Cette cuisine a ete conue pour un usage domestique, excluant l'usage professionnel.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureau, et autres environnementes professionnels;

  • des fermes;

  • L'utilisation par les clients d'hôts, motel et autres environnements à caractère résidentiel ;
  • des environnements du type chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'une d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

  • La fabrication de votre cuisinière obéit aux standards et à la réglementation applicables dans votre pays et sur le plan international.
  • Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens agréés. Les travaux d'installation et de réparation réalisés sans suivre ces instructions peuvent représentier un réel dangere pour l'utilisateur.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
  • Ne jamais rien poser sur la porte du four ou le tiroir quand ils sont ouverts, car vous risqueries de déséquilibrer la cusinière ou de casser certaines parties.
  • En cas d'utilisation d'appareils électriques à proximé du plan de cuisson, faites attention que le cable d'alimentation de ces appareils ne soit pas en contact avec la surface chaude du plan de cuisson.
  • Ne soulevez ou ne déplacez jamais la cusinière en tirant sur la poignée de sa porte.

2. CONSIGNES DE SECURITE

  • Il est interd it et dangereux d'alterer ou de modifier les specifications de la cuisine iere de quelque facon que ce soit.
  • Ne pas faire secher des torchons, éponges, ou autres objets similaires sur la cusinière ou sur ses poignées.

Consignes d'installation

  • La cusinière doit être installée et mis en marche par un technicien compétent. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des dommages causés par un mauvais emplacement ou une mauvaise installation réalisée par un personnel non-agréé.
  • Àpres avoir déballé la cusinière, vérifie soigneusement si celle-ci n'a pas été endommagée pendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilise pas et contactez immédiatement votre revendeur. Etant donné que les matériaux d'emballage (polystyrene, nylon, agrafes, etc...) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement (mettez-les dans les containers spécifiques pour le recyclage).
  • Protégez votre cuisinière contre les effets atmosphériques. Ne pas l'exposer aux effets tels que le soleil, la pluie, la neige, la poudre, etc.

Pour l'installateur :

  • Avant de brancher la cusinière au réseau électrique, vérifie que la tension électrique de votre domicile correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de la cusinière. La cusinière ne doit jamais être branchée sur une minuterie extérieure, un prise triplite ou un système de commande à distance séparé.
  • Avant de brancher la cusinière au réseau gaz, vérifie si les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) et les réglages de la cusinière sont compatibles. Les conditions d'ajustement au gaz de cette cusinière figurent sur la plaque signalétique.
  • Cette cusinière n'est pas reliée à un dispositif d'évacuation des produits combustibles. Elle sera installée et raccordée conformément aux règlements d'installation en vigueur. Une attention particulière doit être accordée aux exigences requises en matière de ventilation.
  • ATTENTION: L'utilisation d'une cusinière à gaz entraine l' apparition de chaleur, d'humidité, et de produits de combustion dans la piece où l'appareil est installé. Assurez-vous que la cuisine est correctement ventilée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, laissez les orifices de ventilation naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique).
  • ATTENTION: L'appareil a eté fabriqué uniquement pour la cuisson. En conséquence, il ne doit pas etre utilise à d'autres fins, pour le chauffage de pieces, par exemple.
  • ATTENTION: L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire par exemple en ouvrant une fenêtre ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation si elle existe.

Pendant l'utilisation

  • Quand vous utilisez le four pour la première fois, une certaine odeur se produit emanant des matériaux d'isoation et des éléments qui chauffent. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, mettez-le à la tempéature maximum pendant 45 minutes. Vous devrez aérer correctement l'endetroit où la cusinière est utilisé.
  • Pendant l'utilisation, la cusinière devient très chaude. Les surfaces extérieures chauffent ainsi que les surfaces interieures du four et les éléments chauffants. A l'ouverture de la porte du four, mettez-vous en retrait, car il faut faire attention à la vapeur très chaude qui sort du four. Prenezgarde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de votre cusinière.
  • Mème quand la cusinière est arrêtée, ses parties gardent pendant un certain temps leur température élevée. Ne touche pas les surfaces chaudes et empêchez les enfants d'approcher de la cusinière. Il est recommendé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.
  • Faites attention que les poignées de casseroles soient disposées vers l'intérieur du plan de cuisson, de façon à prévenir les chutes eventuelles.
  • Il est important de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cette cusinière. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas les commandes.
  • Ne laissez pas de matière inflammable pres de la cusinière lorsqu'elle fonctionne.
  • Ne laissez par la cusinière sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu. Ne versez jamais d'eau sur des flammes provenant d'huile en feu, mais couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme, puis éteignez la cusinière. Si vous avez une hotter, ne jamais la metre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile.
  • Veuillez toujours utiliser des gants pour enlever et replacer les alimentés dans le four.
  • Ne pas laisser la cusinière sans surveillance lors de la cuisson d'huiles liquides ou solides. Des conditions de chaleur extréme peuvent dans ces conditions donner lieu à un incendie. Ne versez jamais d'eau sur des flammes généraies par de l'huile. Couvrez la casserole ou la poèle avec son couvercle afin d'étosffer la flamme, puis éteindre la cusinière.
  • Pendant l'utilisation du brûleur gril, laissez la porte du four ouverte et n'oubliez pas de plusieurs utiliser la tôle de protection du bandeau et manettes fournie avec la cuisine. N'utilise jamais le brûleur du gril avec la porte du four fermée.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la cusinière pendant une longue période, nous vous conseillons de la débrancher électriquement. Veillez aussi à fermer en même temps le robinet de gaz.
  • Vérifiez que les boutons de commandes de la cusinière soient toujours sur la position "0" (arrêt) lorsque la cusinière n'est pas utilisé.

  • ATTENTION: Avant de fermez le couvercle, fermez tous les brûleurs et laissez la surface du plan de cuisson refroidir.

  • Tout liquide renversé doit être enlevé du couvercle avant son ouverture.
  • Cette notice a ete conu pour plusieurs modes. Vaure ciusiniere n'est peut etre pas equipee de toutes les caractéristiques decrites dans cette notice.

VALBERG VAL60MMCVT - Pendant l'utilisation - 1

Pendant le nettoyage et l'entretien

  • Arrêtez toujours le fonctionnement de la cuisine à avant le nettoyage ou l'entretien, en la débranchant, ou en éteignant l'interrupteur principal.
  • A VERTISSEMENT: Veillez à ce que la cusinière soit débranchée avant de procéder au remplacement de la lampe afin d'eviter un évientuel choc électrique.
  • Evitez d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des grattoirs相对较ient des objets métalliques pointus pour éviter d'endommager les surfaces.
  • Ne retirez pas les boutons de commandes pour nettoyer le bandeau.
    N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer la cusinière (interieur ou extérieur).
  • Toutes les mesures de sécurité possibles ont ete prises afin d'assurer youre segurite. Etant donne que la vitre peut se briser, nous yous conseillons de faire attention pendant son nettoyage afin de ne pas la rayer. Evitez de cogner ou de frapper sur la vitre avec les accessoires.

Sécurité des enfants

  • AVENTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent s'avérer chaudes pendant le fonctionnement de la cusinière. Tenir les petits enfants hors de portée. Les enfants ne doivent pas s'approcher de la cusinière pendant son fonctionnement.
  • Quand la porte du four est ouverte, ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'asseoir sur la porte.
    Surveillance les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec la cuisineire.
  • Lors de son'utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
  • Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.

POUR L'EFFICACITE ET LA SECURITE DE LA CUISINIÈRE, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER LES PIEÇES DE RECHANGE D'ORIGINE ET DE NE FAIRE APPEL QU'AU SERVICE TECHNIQUE AUTORISE.

3. INSTALLATION

Cette cusinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoin sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cusinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles. Pour une installation correcte, tenez compte des recommendations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse. Elles doivent aussi être lues par le technicien qui doit installer la cusinière.

3.1 Environnement d'installation de votre cuisinière

  • Notre cuisinière doit être installée et utilisée dans un endroit où il y aura toujours une ventilation efficace. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient evacués conformément à la réglementation en vigueur. Il doit y avoir une ventilation naturelle suffisante pour que le gaz puisse être utilisé dans cet environnement. Le flux d'air moyen doit entra par des ventilations installées sur les murs en contact direct avec l'extérieur (voir dessin ci-dessous).
  • Pendant son fonctionnement, cette cuisinière nécessite 2m3/h d'air par kw.

VALBERG VAL60MMCVT - Environnement d'installation de votre cuisinière - 1

VALBERG VAL60MMCVT - Environnement d'installation de votre cuisinière - 2

  • Le flux d'air doit entra par le bas (mini 100cm^2 ) et soit par le haut (mini 100cm^2 ). Ces ventilations doivent avoir donc une surface minimum de 100cm^2 , efficace pour le passage de l'air. Ces ventilations doivent être ouvertes et jamais bouchées. Elles doivent de préférence être situées pres de l'arrière de la cusinière (pour l'arrivée d'air fig. 1 et 2) et à l'opposé des gaz brûlés occasionnés par la cuisson (pour l'évacuation), c'est à dire à 1.80m au moins au-dessus du sol. S'il est impossible d'ouvrir ces ventilations vers l'extérieur, à l'endroit où la cusinière est installée, l'air nécessaire peut également provenir d'un autre endroit à condition qu'il soit correctement ventilé et qu'il ne s'agisse ni d'une,chambre à coucher, ni d'un endroit dangereux.

Evacuation des gaz brulés

Il est conseilé d'installer, soit une hotte d'évacuation directement reliée à un conduit qui donne directement à l'extérieur (fig. 3), soit un ventilateur électricque installé sur la fenêtre ou le mur extérieur (fig. 4) pour evacuer les gaz brûlés directement vers l'extérieur. La puissance du ventilateur électricque doit être calculée afin de pouvoir renouveler l'air de la cuisine 4 à 5 fois par heures. son propre volume d'air par heures.

VALBERG VAL60MMCVT - Evacuation des gaz brulés - 1

VALBERG VAL60MMCVT - Evacuation des gaz brulés - 2

VALBERG VAL60MMCVT - Evacuation des gaz brulés - 3

3.2 Installation de votre cuisineire

  • La cusinière peut être placee pres d'un autre meuble, mais veillez a ce que la hauteur des meubles environnants ne depasse pas la hauteur de la cusiniere (voir fig. 5).
  • Si les meubles de cuisine sont plus haut que la cusinière, laissez un espace d'au moins 10cm entre les cotés de la cusinière et les meubles.
  • La hauteur minimum entre le plan de cuisson et la hotte (ou les éléments muraux) est indiquée la fig. 5. La hotte d'évacuation doit être située à au moins 65cm du plan de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus du plan de cuisson ne doit pas être inférieure à 70cm .
  • Laissez un espace libre de 2cm entre l'arrière de la cuisine et le mur, et entre les cotés et les meubles adjacents.
    Veiliez a ne pas placer la cuisineire pres d'un refrigerateur, a ce qu'il n'y ait pas matieres inflammables comme les rideaux, les chiffons...etc. qui pourraient prendre feu rapidement.
  • Les meubles adjacents doivent être fabriqué avec un matériel résistant à une température atteignant 100^ .

3.3 Réglage des pieds

VALBERG VAL60MMCVT - Réglage des pieds - 1

Votrecuisiniere possede 4 pieds reglables.Après l'avoir positionné à la place prévue, il est nécessaire de vérifier la mise a niveau. Pour cela,ajustez les 4 pieds reglables en les vissant ou dévissant (fig.6).La cisinière doit absolument etre positionnée a I'horizontal.

Le réglage peut se faire sur une hauteur maximum de 30mm.
Vous pouvez enlever le tiroir de la cuisinière pour régler la hauteur des pieds.

Quand les pieds sont correctement régés, vous ne devez pas bouger la cusinière en la tirant, mais en la boulevant (attention de ne pas la soulever par la poignée de la porte du four).

3.4 Raccordement au gaz

Branchement gaz et vérification des fuites

Le branchement gaz de la cusinière doit également être fait selon les normes en vigueur par technicien qualifié (selon l'article 10 de l'arrêté du 02-08-1977 et les règles de l'art D.T.U 63) impoast sur l'extremité de la canalisation la présence d'un robinet de commande pour le gaz naturel avec un détoneur déclencheur conformé à la norme NF D 36.303. Ce robinet de

commande permet de couper l'alimentation en gaz lorsque la cusinière n'est pas utilisée).

Vérifiez tout d'abord quel est le type de gaz installé sur la cusinière. Cette information est indiquée par une étiquette collée à l'arrière de la cusinière. Vous trouvez les informations relatives aux types de gaz et injecteurs dans le tableau des caractéristiques techniques. Vérifiez que la pression du gaz d'entrée soit conforme aux valeurs précisées dans le tableau des caractéristiques techniques afin d'avoir la meilleure efficacité et d'assurer le minimum de consommation de gaz. Si la pression du gaz utilisé est différente de ces valeurs ou variable, vous devrez ajouter un régulateur de pression au tuyau d'entrée. Nous vous recommandons de contacter le service après vente afin d'effectuer ces mesures et réglages.

Branchement gaz butane (G30) - propane (G31)

Le technicien devra tout d'abord vérifier le réglage gaz de votre cuisinière. Si elle est livrée en gaz naturel, il devra changer les injecteurs (voir ci-dessous) pour la rendre utilisable en gaz butane.

L'installation peut être faite soit avec un tuyau gaz spécifique butane/propane vendu avec 2 colliers, soit avec un tuyau spécifique TFEM avec raccords montés.

Si vous souhaitez utiliser un tuyau de raccordement TFEM :

  • Utilisez le raccord fourni avec les pieces de rechange GN,
  • Assurez you que le tuyau que vous utiliser est conforme a la norme NF D 36112 ou NF D 36125,
  • Utiliser toujours un joint entre le raccord et l'arrivée de gaz.

Si vous montez un tuyau butane/propane avec collier, l'embout gaz butane avec le joint sera installé sur la cusinière, le tuyau sera enforcé à fond sur cet embout et un collier sera installé en serrant correctement, mais sans couper le tuyau. Faire de même coté détendeur (voir fig. 7).

La longueur maximale autorisée est 1,5m. Il est très important de surveiller la date limite de péremption indiquée sur le tuyau et le changer avant cette date pour assurer la sécurité.

3. INSTALLATION

VALBERG VAL60MMCVT - INSTALLATION - 1

Si vous montez un tuyau TFEM, l'embout gaz butane est inutile. Il suffit de visser les raccords du tuyau TFEM coté cuisinière, et cote bouteille (serrer correctement à l'aide de 2 clefs comme indiqué sur schéma ci-dessus).

Branchement gaz naturel (G20/G25)

Le technicien devra installer un tuyau à embout mécanique (TFEM) suivant la norme NF D 36100 / 36103 / 36121 et brancher la cuisinière selon les normes en vigueur

Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz:

  • Aucune partie du tuyau ne doit entraire en contact avec une surface dont la chaleur est supérieure à 90^ (la distance minimum entre le tuyau et les parties chaudes doit être de 20mm.
    La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,5m.
  • Le tuyau ne doit pas être coupé, serrer ou plié.
    Le tuyau ne doit pas toucher de bords pointus, coupants, des objets mobiles, et ne doit pas etre defectueux.
  • Le tuyau doit être contrôle intégralement avant installation, afin de vérifier qu'il n'y ait pas de défaut de fabrication.
    Lorsque le gaz est branché, l'etanchéité du tuyau doit être contrôle avec un produit spécifique à bulles par un technicien qualifié. Aucune bulle ne doit apparaître. Si des bulles apparaissent, vérifier le joint de connexions et refaire le test. Ne jamais utiliser de briquet, d'allumette, etc. lors de ce contrôle.
  • Les colliers de serrage du tuyau gaz butane ne doivent pas'être rouillés.
    La date de validité du tuyau doit être contrôle régulierement.
  • Le branchement gaz se trouve à l'arrière droit de l'appareil (appareil vu de devant) et il est prévu pour une alimentation en gaz cote droit. Si votre alimentation gaz se situe cote gauche, il est impératif demettre un kit de série homologué qui est disponible auprès du service après-vente."

VALBERG VAL60MMCVT - Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz: - 1

ATTENTION: Ne pas utiliser de briquet ou d'allumette pour contrôler les fuites de gaz.

3. INSTALLATION

3.5 Branchement électrique et sécurité

Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisine.

Le branchement électrique doit etre fait par une personne qualifiée selon les normes en vigueur

  • Le branchement de l'appareil doit être effectué par une personne autorisée. Vous devez utiliser un cable d'alimentation du type H05V7. La cusinière est donc pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Le branchement doit être fait sur une prise avec terre. S'il n'existe pas de prise avec terre conforme à la réglementation, contacter un installateur qualifié
  • Le cable d'alimentation doit être correct et doit être correctement isolé durant le branchement. Si le cable est endommagé, contactez le service après vente, car il ne doit être change que par un service après vente.
  • La prise d'alimentation doit être située à proximé de la cusinière. Ne pas utiliser de rallonge.
    Veillez a ce que le cable d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de la cuisine iere ainsi que l'arriere de la cuisine, ce qui pourrait endommager le cable ou la cuisine, ou entrainer un court-circuit.
  • Un mauvais branchement électrique risque d'endommager votre cuisinière. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie.
  • La cusinière est destiné pour un branchement électrique en 220-240 Volts et 400V 3N. Si le réseau électrique est différent de cette valeur, contactez immédiatement un installerur qualifié.
  • Prévoyez l'installation d'un disjoncteur bipolaire ayant une distance minimum de 3mm entre les contacts, et supportant 32A, à retardement.
  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et pertes entrainées par le non respect de ces instructions de sécurité.

VALBERG VAL60MMCVT - Branchement électrique et sécurité - 1

3. INSTALLATION

3.6 Changement de gaz

VALBERG VAL60MMCVT - Changement de gaz - 1

ATTENTION: Les procedures suivantes doivent etre realizedes par un technician qualifie.

Votre cuisinière a été conçue pour fonctionner soit avec du gaz de petrole liquéfié (butane ou propane), soit avec du gaz naturel. Les brûleurs gaz peuvent être adaptés à ces différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en réglant la longueur de flamme minimale de chaque brûleur. Les étapes ci-après doivent être impérativement effectuées:

Procedure changement des injecteurs:

Brûleurs du plan de cuisson:

  • Coupe l'alimentation en gaz principal et débranchez la prise électrique.
  • Retirez le chapeau de brûleur et le brûleur supérieur (Figure 9).
  • Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm (Figure 10).
  • Mettez en place les nouveaux injecteurs conformément au type de gaz à utiliser, selon te tableau des informations techniques. Attention de bien visser droit les nouveaux injecteurs car si vous les montez de travers, vous allez abîmer le filet du support et le support sera à changer (et cela ne sera pas couvert pas la garantie).

VALBERG VAL60MMCVT - Brûleurs du plan de cuisson: - 1

VALBERG VAL60MMCVT - Brûleurs du plan de cuisson: - 2

Réglage de la flamme position minimale sur le robinet

La longueur de la flamme à la position minimale peut se régler à l'aide d'une vis plate située au niveau du robinet. Pour les robinets avec thermocouple, la vis se trouve sur le côte de la tige du robinet (Figure 11). Pour un réglage plus facile de la flamme position minimale, il est conseillé d'enlever le panneau de commande pour les cusinières équipées de thermocouple et de micro rupteur (allumage automatique), pendant le réglage.

Pour déterminer la position minimale, allumez les brûleurs un par un et mettez-les à la position minimale. À l'aide d'un petit tournevis, serrez ou desserrez la vis de déivation de 90^ environ. Lorsque la flamme a atteint une longueur d'au moins 4 mm, le réglage est correct. Pour contrôle,

3. INSTALLATION

assurez-vous que la flamme ne s'éteigne pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent artificiel avec votre main en direction de la flamme pour voir si cette-ci est stable.

Lors de la transformation de GN à GPL, cette même vis doit être resserrée au maximum.

VALBERG VAL60MMCVT - INSTALLATION - 1

Changement du tuyau d'alimentation en gaz:

Il faut vérifier régulièrement la date de péremption du tuyau gaz de votre cusinière. Quand la limite de validité est atteinte, il est nécessaire de changer le tuyau.

Ces tuyaux sont disponibles dans le commerce et doivent être conforme aux normes actuelles. ÀpRES avoir changé le tuyau, il faudra vérifier qu'il n'y ait pas de fuite en vous référant aux informations du paragraphe ci-dessus : Branchement gaz et vérification des fuites

4. UTILISATION

4.1 Utilisation de la cuisineire

4.1.1 Utilisation des brûleurs du plan de cuisson

Allumage des brûleurs

Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur.

- Allumage manuel des brûleurs gaz

Si vous ciésinière n'est dotée d'aucun allumage électrique ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures décrites ci-dessous:

Pour les brûleurs du plan de cuisson avec thermocouple: Les plans de cuisson équipés de sécurités avec thermocouple assurent la sécurité lorsque la flamme s'eteint accidentellement. Pour cette raison, pendant l'allumage manuel, maintenez la manette du robinet appuyée jusqu'à obtenir des flammes stables Si les flames restent instables après que vous ayez relachué le bouton, repreneze la procédure Si la flamme s'eteint, le système thermocouple fermera l'accue de gaz du robinet concerné vers le brûleur et évitera toute accumulation de gaz non brûlé. Attendez obligatoirement 90 secondes minimum avant de rallumer un brûleur gaz éteint suite à une coupure automatique.

- Allumage électrique

Allumage à l'aide de l'allumage automatique: Pour allumer l'un des brûleurs, appuyez et tournez la manette du robinet concerné dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle soit à la position maximale (sens horaire pour le brûleur du grill). Maintenez la manette enforcée pour que l'allumage générale des étincelles. Le micro rupteur qui se trouve derrière la manette produit automatiquement des étincelles au niveau de la bougie d'allumage du brûleur. Continue à appuyer sur le bouton jusqu'à ce qu'une flamme stable apparaisse sur le brûleur.

Explication du dispositif sécurité thermocouple: un composant thermique detecte la flamme du brûleur et maintain en ouvert le gaz. En cas de disparition de la flamme, le composant thermique detecte la perte de chaleur et coupe l'arrivée de gaz du robinet.

Utilisation

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 1
Position Arret

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 2
Position MAXI

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 3
Position MINI

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 4
Intermédiaire
Figure 12

Les manettes de robinet du plan de cuisson ont 3 positions: Arrêt (0), Maxi (symbole de grosse flamme) et Mini (symbole de petite flamme). ÀpRES avoir allumé le brûleur à la position «Maxi» ( comme expliqué ci-dessus, vous avez la possibilité de régler la longueur de la flamme entre les positions «Maxi» et «Mini». Évitez demettre la manette entre les positions «Maxi » et «Arrêt».

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 5

Après l'allumage, procédez à une vérification visuelle des flames. Si vous voyagez une pointe jaune, des flammes suspendues ou instables, fermez le robinet à gaz, et vérifie si les chapeaux couronnés sont bien positionnées (fig.13).

Attention, ces éléments sont très chauds, attendez qu'ils refroidissent pour éviter de vous brûler. Attention à ce qu'aucun liquide ne s'écoule à l'intérieur des brûleurs. Si des flamme s'échéppent accidentellement du brûleur, fermez les robinets, aéréz la cuisine avec de l'air frais, et attendez minimum 90 secondes avant de rallumer.

Pour arrêté la cuisson, tournez la manette du brûleur dans le sens horaire jusqu'à ce que le repère de la manette soit en face du point «0» (repère manette vers le haut).

Votre plan de cuisson est équipé de brûleurs de diamètres différents. Afin d'obtenir la plus grande efficacité des brûleurs, faites attention à la taille des casseroles placées sur les brûleurs, et utilisez des casseroles parfaitement plane. Ne pas utiliser de casseroles dont le fond est concave ou convexe pour éviter les pertes d'énergies. Utilisez des casseroles de taille correspondante à la flamme, si vous utilissez des recipients aux dimensions inférieures à celles précisées ci-après, vous aurez des pertes d'énergie. Le moyen le plus économique d'utiliser le gaz consiste à ramener la flamme à la position minimale une fois le point d'ébullition atteint. Nous vous recommendons de toujours couvrir votre recipient de cuisson.

Brûleur rapide : 22-26cm

Brûleur semi-rapide 14-22cm

Brûleur auxiliaire : 12-18cm

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 6

Lorsque vous n'utilise pas votre cuisinière pendant des périodes prolongées, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée de gaz.

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation - 7

AVERTISSEMENT:

Utilisez uniquement des cassetoles à fond plat et assez écais.
Veiliez a ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur les brûleurs.
- La température des parties exposées à la flamme peut être très élevé lorsque de l'utilisation. C'est pourquoi il est impératif de tener les enfants et les animaux hors de portée des brûleurs pendant et après la cuisson.
- Àpresutilisation,la plaque de cuisson reste très chaude pendant une longue durée.Nepas la toucher et ne pas placer d'objects dessus.
- Évitez de mettreouteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de cisson car ils deviendront chauds et poursaient entraîner des brûlures graves.

4.1.2. Utilisation des plaques chauffantes

II y a 2 types de plaques chauffantes

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation des plaques chauffantes - 1

  • Les plaques chauffantes standard
  • Les plaques chauffantes rapides (remarkables par un point rouge sur la surface de la plaque chauffante)

Ces plaques chauffantes sont contrôlées par un bouton à 6 positions.

En faisant passer le bouton de contrôle à l'une de ces positions, les plaques chauffantes peuvent fonctionner. Sous chaque bouton, vous verrez un petit diagramme qui indique la plaque chauffante correspondante. Un voyant lumineux situé sur le panneau de contrôle indique si l'une des plaques chauffantes est allumée.

Plaques chauffantes - Fonctions
0 Position arrêt
1 Faire fondre du beurre ou autre et faireCHAuffer de petites quantités de liquides
2 Fairechauffer de plusgrandesquantitésde liquides. Faire descrèmeset dessauces.
3 Dégivrerdesdenréesà cuire
4 Préparer desviandeset despoissonsdélicats
5 Rôtirde la viandeet dessteaks
6 Bouillir de grandesquantitésde liquides pourfriture.

ATTENTION:

Lorsque la plaque chauffante est utilisée pour la première fois, ou si elle n'a pas eté utilisée pendant une période de temps prolongée, vous devez éliminer toute humidité accumulée autour des composants électriques de la plaque en allumant la plaque chauffante au minimum pendant pres de 20 minutes.

Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et suffisamment épais.
- Ne jamais utiliser de casseroles de diamètre plus petit que celui de la plaque chauffante.

4. UTILISATION

  • Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur la plaque chauffante. Lorsque la plaque chauffante est allumée, il est important de veiller à ce que la casserole soit correctement centrée sur la plaque chauffante.
  • Ne pas utiliser de recipients de cuisine qui débordent de la table de travail et qui peuvent surchauffer les manettes de commande.

VALBERG VAL60MMCVT - UTILISATION - 1

  • Ne jamais utiliser la table de cuisson sans récipients posés sur les plaques chauffantes.
  • La température des parties exposées peut être élevée lorsque l'appareil est utilisé. C'est pourquoit il est impératif de tener les enfants et les animaux hors de portée de la plaque chauffante pendant et après l'utilisation.
  • Si vous découvertz une fissure sur la plaque chauffante, eteignez-la immediatement et faites-la remplacer.
  • Pour une durée de vie prolongée de votre plaque chauffante, celle-ci doit être soigneusement nettoyée avec des produits de nettoyage appropriés. Pour éviter la rouille tout en conservant leur état neuf, il est conseilé de frottier légarement les plaques chauffantes avec un morceau de tissu imbibé d'un peu d'huile. Ne pas nettoyer avec des nettoyeurs à vapeur.
  • Àpresutilisation,les plaqueschauffantes restent très chaudespendant une longue durée.Nepas les toucher et ne pas placer d'objects dessus.

4.1.3 Utilisation du four

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation du four - 1

Manette de contrôle de la fonction du four:

Cette manette sert à selectionner une fonction du four (explication dans la partie suivante). Positionner la manette de selection sur la fonction可以选择 et ensuite selectionnez la température pourmettre en marche le four.

VALBERG VAL60MMCVT - Manette de contrôle de la fonction du four: - 1

Manette thermostat du four:

Cette manette sert à selectionner une température (après avoir selectionner une fonction du four). Quand vous selectionnez une température, le voyant du four s'allume. Quand la température à l'intérieur du four a atteint la valeur que vous avez selectionnée, le thermostat arrête les résistances et le voyage du four s'éteindra. Quand la température descend en dessous de la valeur selectionnée, le thermostat met en fonction des résistances et la lumière du thermostat s'allume de nouveau.

Fonctions du four

  • Les fonctions de votre four peuvent être différentes en raison du contrôle de la vente.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonctions du four - 1

Lamp du four

Seul levoyant du four sera allumé et le restera sur toutes les fonctions de cuisson.

VALBERG VAL60MMCVT - Lamp du four - 1

Fonction de décongélation

Les voyants d'advertissement du four seront allumés, le ventilateur commence à fonctionner.

Pour utiliser la fonction de décongélation, sortez vos alimentés congelés et mettez-les dans le four au-dessus d'une étagère installée dans le troisième logement à partir du bas. Il est recommando d'installer une plaque de four sous l'aliment en décongélation afin de recueillir l'eau accumulée produit par la glace fondante. Cette fonction ne vous permettra ni de préparer, ni de cuire vos alimentés. Elle vous permettra uniquement de les décongeler.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction de décongélation - 1

Fonction de cuisson statique

Le thermostat et les voyageants d'advertisement du four seront allumés, et les éléments de chauffage inférieur et supérieur commenceront à fonctionner.

La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure ainsi une cuisson uniforme des aliments de niveaux inférieur et supérieur. Cette fonction est idéale pour la cuisson de pâtes, de gâteaux, de pâtes au four, de lasagnes, et de pizzas. Il est recommendé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de faire la cuisson sur un four à la fois pendant l'utilisation de cette fonction.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction de cuisson statique - 1

Fonction de ventilation

Le thermostat et les voyageants d'advertisement du four seront allumés, le ventilateur et les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs commenceront à fonctionner.

Cette fonction est particulièrement indiquée pour obtenir de bons résultats pendant la cuisson de pâtes. La cuisson se fait grâce à l'élement chauffant inférieur et supérieur qui se trouve à l'intérieur du four et à travers le ventilateur qui assure la circulation de l'air, qui donna un léger effet de grill à l'aliment. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction de ventilation - 1

Fonction turbo

Le thermostat et les voyageants d'avertissement du four seront allumés, et l'élement de chauffage supérieur et le ventilateur commenceront à fonctionner.

La fonction turbo disperse la chaleur dans le four. Tous les alimentés situés sur les plateaux seront cuits uniformément. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction turbo - 1

Fonction Gril

Le thermostat et les voyageurs d'ajretissement du four seront allumés, et l'élement de chauffage du grill commencerà à fonctionner.

La fonction est utilisée pour griller et rôtir les aliments. Utiliser les étagères supérieures du four. Brosser légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux aliments de coller et mettez les aliments au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou deGRAisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement: Quand vous grillez des alimentes, la porte du four doit etre fermée et la température du four reglee sur 190 C.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction Gril - 1

Fonction de grill rapide

Le thermostat et les voyageants d'advertisement du four seront allumés, le grill et les éléments de chauffage supérieurs commenceront à fonctionner.

La fonction est utilisée pour griller rapidement et pour couvir une surface plus importante (grillage de viande par exemple, utilisation des étagères supérieures du four. Brosser légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux alimentés de coller et mettez les alimentés au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. I est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement: Quand vous grillez des alimentes, la porte du four doit etre fermée et la température du four reglee sur 190 C.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction de grill rapide - 1

Fonction Pizza

Le thermostat et les voyageants d'advertisement du four seront allumés, le joint torque et les éléments de chauffage supérieur et le ventilateur commenceront à fonctionner.

Le ventilateur et la fonction de chauffage inférieur sont indiqués pour cuire uniformément des alimentés comme la pizza en un laps de temps.

Alors que le ventilateur disperse la chaleur du four, l'objet de chauffage inférieur assure la cuisson de la pâte alimentaire.

VALBERG VAL60MMCVT - Fonction Pizza - 1

Fonction du double grin et du ventilateur

Le thermostat du four et les voyants d'advertisement seront allumés; le grin, le ventilateur, ainsi que les éléments de chauffage supérieurs commenceront à fonctionner.

La fonction est utilisée pour griller rapidement les alimentés plus écais et pour couvir une surface plus importante. Les éléments chauffants supérieurs et le grill seront stimulés avec le ventilateur pour assurer une cuisson uniforme.

Utilisez les étagères supérieures du four. Brosser légèrement le grillage métallique avec de l'huile pour empêcher aux alimentés de coller etmettre les alimentés au centre du grillage.Mettre en permanence une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou deGRAisse.II est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement: pendant la cuisson au gril, la porte du four doit etre fermée et la tempere du four definite sur 190^

4.1.4. Utilisation de la minuterie mécanique

VALBERG VAL60MMCVT - Utilisation de la minuterie mécanique - 1

Opération manuelle

Quand vous placez le bouton de la minuterie sur la position M comme indiqué sur la figure, vous pouvez utiliser le four. Quand la minuterie est sur la position 0 le four ne fonctionnera pas.

Opération par réglage du temps

Placez le bouton sur une certaine valeur entre 0-100 minutes, comme indiqué sur la figure. Le four s'arrête quand le temps réglé est terminé et la minuterie émet un son d'advertissement.

4.2 Accessoires du four

  • Si un petit plat est utilisé, placez ce plat au milieu de la grille afin qu'il se trouve correctement placé.
  • Si les alimentés à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les alimentents sont sortis du congélateur ou si le plateau est utilisé pour recuperer le jus des alimentents pendant une grillade, une déformation peut apparaitre sur le plateau en raison des hauteures températures de cuisson ou de grillade. Le plateau retrouvera sa forme une fois refroidi après la cuisson. C'est une déformation physique normale résultat de l'effet de la chaleur.
  • Ne pas poser un ustensile de cuisson en verre dans un environnement froid directement après la cuisson. Ne pas le poser non plus sur des surfaces froides et mouillées. Assurez-vous qu'il refroidisse progressivement en le plaçant sur un dessous de plat ou un torchon, sinon, il pourrait se briser.
  • Si vous faites une grillade au four, nous vous conseillons d'utiliser la grille fourni avec le plateau pour ce produit (si vous four en est équipé). Si vous comptez utiliser la grande grille, insérez un plateau sur une des parties inférieures afin de recueiller huile. Versez également de l'eau dans ce plateau pour un nettoyage facile et éviter les fumées.
  • Comme il a été précisé dans le paragraphe précédent, n'utilisez jamais le brûleur du grill sans sa tôle de protection. Si vous four est équipé d'un brûleur grill à gaz et que vous avez perdu la tôle de protection, ne vous servez pas du grill et commandez-en une au plus vite au service agréé le plus proche.

4. UTILISATION

Moufle du four

VALBERG VAL60MMCVT - Moufle du four - 1
Positions sur glissières moulées

Accessoires du four

  • Les accessoires de votre four peuvent être différents en fonction du modele.

VALBERG VAL60MMCVT - Accessoires du four - 1
Grille

La grille sert pour les grillades et pour supporter différents ustensiles de cuisson. Pour bien positionner la grille dans le four, mettez-la sur n'importe quei support et poussez la jusqu'au fond.

VALBERG VAL60MMCVT - Accessoires du four - 2
Plateau moyenne épaisseur

Le plateau moyenne épaisseur sert à cuire les ragôuts.

Pour bien positionner ce plateau dans le four, mettez-la sur n'importe quel support et poussez le jusqu'au fond.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1 Nettoyage

Veillez à ce que toutes las manettes des brûleurs et commandes soient éteints et que la cuisineira soit froide avant d'effectuer le nettoyage du four.

Important: Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage.

Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommends par le fabricant avant de les utiliser. N'utilise pas de crèmes caustiques, de poudres nettoyantes abrasives, des éponges abrasives, des laine d'accier épaisSES ou des outils durs pour éviter d'endommager les surfaces. Si les liquides débordent autour de votre four, les parties émaillées peuvent être endommagées.

Nettoyz immediatement les liquides ayant debordé avec un produit approprié.

Nettoyage de l'intérieur four

L'intérieur du four émailé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu chaud. ÀpRES chaque utilisation, essuyez le four avec un chiffon doux, au préalable trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez-le. Il est parfois nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage liquide pour effectuer un nettoyage complet. NeURTout pas nettoyer avec des nettoyants secs, en poudre, ou encore avec un nettoyeur à vapeur.

Nettoyage par catalyse

Le nettoyage par catalyse se fait grâce à un revêtement appliqué sur les parois spécifique et démontables du four. Les parois catalyses sont recouvertes d'un émail microporeux qui absorbe et elimine les résidus deGRAissependantlescuissons.En casd'écoulementdeliquidegras,l'action autonettoyante serainsuffisante.Ilfaudradoncd Passer une éponge humide sur les taches de gras et ensuite fonctionner le four a 250^ pendant une heures,attendre quele four refroidisse et passer a nouveau I'éponge humide.Par contre,toute la cavite ne sera pas nettoyé,les parties en émail lisse et le verre de la portedevront estre nettoyéesaI'aide des détergents domestiques.

Pour démonter la porte du four

VALBERG VAL60MMCVT - Pour démonter la porte du four - 1

VALBERG VAL60MMCVT - Pour démonter la porte du four - 2

VALBERG VAL60MMCVT - Pour démonter la porte du four - 3

Pour enlever la porte du four :

Ouvrez la portedu four (1).
- Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2).
Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entieirement fermée comme indiquedans le 3chema et enlevez la porte en la tirant vers vous.

REMARQUE: Pour remonter la porte, faites le contraire de ce qu'il faut pour l'enlever.

Assurez-vous que les supports encastrées soient bien positionnées sur la support de charnière comme indiquedans le deuxieme schema.

Le remontage de la porte se fait dans le sens inverse des explications ci-dessus. Assurez-vous que les loquets de blocages sont bien remis en place.

Nettoyage des brûleurs gaz

  • Enlevez les grilles émailées, les chapeaux de brûleurs et les brûleurs supérieurs (Figure 13).
    Nettoyez-les avec de I'eau savonneuse.
    Rincez-les et sechez-les avec un chiffon doux (ne les laissez pas mouillés)
  • ÀpRES le nettoyage, assurez-vous d'avoir remis correctement les pièces en place.
  • Évitez de nettoyer une partie du plan de cuisson avec une éponge métallique. Elle rayera la surface.
  • Les surfaces supérieures des grilles émailées peuvent s'alterer dans le temps du fait de leur utilisation et des flammes des brûleurs. Ces parties ne seront pas affectées par la rouille et ce n'est pas une défaillance liée à la production.
  • Pendant le nettoyage de la plaque du plan de cuisson, faites attention à ce que de l'eau ne s'écoule pas à l'intérieur des brûleurs pour éviter d'obstruer les injecteurs.

Parties émailées:

Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulierement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matérielux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'altration irrémédiable de la surface émaillée.

Acier inoxydable:

Les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées régulièrement avec de l'eau chaude savonnue et une éponge douce, puis être séchéées avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de poudres ou matérieliaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'alteration irrémédiable de la surface en acier inoxydable.

5.2 Entretien

Changement de I'ampoule

Commencez par débranchez la cusinière de l'alimentation électrique et vérifiez qu'elle est bien froide. Ouvrez la porte du four, retirez le couvercle en verre de la lampe et ensuite l'ampoule. Placez la nouvelle ampoule, résistante à 300^ (specifique four 230V, 25 Watts, type E14) à la place de l'ancienne. Remettez le couvercle en verre de la lampe en place. Rebranchez votre cusinière. Notre cusinière sera ensuite prete à l'emploi.

L'ampoule a ete conue pour une utilisation precise a l'intérieur des appeareils de cuisson domestique et ne saurait par consequent convenir a I'éclairage domestique.

Autres contrôleurs

Contrôlez la date de validité du tuyau d'arrivée de gaz régulièrement. Si la date arrive à échéance, veuilles le changer au plus vite. En cas de problèmes lors de l'utilisation des manettes de commande des brûleurs et du four (ex: manettes difficiles à tourner), veuilles contacter le service après vents.

6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT

6.1 Avant de contacter le Service après vente

Si La cuisine ne fonctionne pas:

  • Vérifiez que la cuisine est bien branchée
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise
    Pour les modèle équipées d'une minuterie, vérifie sa position

Le four nechauffepas:

  • La chaleur n'a peut-être pas eté régée avec la manette de contrôle du four.

La lampe interieure du four ne s'allume pas:

  • Vérifiez que la cuisine est bien branchée
  • Vérifiez si l'ampoule est défectueuse. Si tel est le cas, changez-la en suivant les indications préalables.

Cuisson (si la partie inférieure ou supérieure ne cuit pas de maniere eigale):

  • Contrôlez les emplacements des grilles et plateaux, le temps de cuisson et la température du thermostat préconisés sur cette notice.

Les brûleurs du plan de cuisson ne fonctionnent pas correctement:

  • Vérifiez si les éléments du brûleur ont été bien remis en place (surtout après un nettoyage ou après l'installation).
  • Il se peut que la pression d'alimentation en gaz soit trop faible ou trop élevé. Pour les cusinières qui fonctionnent avec les bouteilles GPL (Butane ou Propane), vérifie que les bouteilles ne soient pas vides vide.

Si les problèmes de la cusinière continuent même après avoir effectué les vérifications ci-dessus, contactez le Service après vente.

6.2 Information relative au transport

Si vous avez besoin de transporter la cusinière, gardez l'emballage original du produit et transporte-la avec. Respectez les consignes de transport indiquées sur l'emballage. Scotchez les brûleurs et les grilles de brûleurs afin que rien ne rougependant le transport (au moins, mettez ces éléments dans un carton séparé). Placez une feuille de papier entre le couvercle supérieur et la plan de cuisson, recouvre le couvercle supérieur puis scotchez-le aux surfaces laterales de la cusinière. Ouvrez la portedu four et mettez du carton ou du papier sur la vitre interieure du four afin que les plateaux et la grille n'endommagent pas la contre-portedu four pendant le transport. Scotchez aussi la portedu four aux parois laterales.

En l'absence de l'emballage original, prenez des mesures afin de protégger la cusinière, notamment ses surfaces externes (surfaces en verre et peintes), contre les évventuels coups.

Puisance totale :G30 28-30mbar 5.8kW 418g/hGPLG30/G3128-30/37 mbarGNG20/G2520-25 mbar
Catégorie de gas : l2E+3+Destination : FR Classe : 1
BRULEUR RAPIDE
Repère d'injecteur (1/100 mm) 85 115
Puisance nominale (kW) 3 2.75
Débit nominal 218.1 g/h 261.9 l/h
BRULEUR INTERMÉDIAIRE
Repère d'injecteur (1/100 mm) 65 97
Puisance nominale (kW) 1.75 1.75
Débit nominal 127.2 g/h 166.7 l/h
BRULEUR AUXILIAIRE
Repère d'injecteur (1/100 mm) 50 72
Puisance nominale (kW) 1 1
Débit nominal 72.7 g/h 95.2 l/h
RECETTESFUNCTIONSTURBOINFERIEUR-SUPERIEURFONCTION DE VENTILATIONGRIL
Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)
Mille - feuilles170-1902-3-435-45170-1902-335-45170-1902-325-35
Gâteau150-1702-3-430-40170-1902-330-40150-1702-3-425-35
Biscuit150-1702-3-425-35170-1902-330-40150-1702-3-425-35
Boulettes de viande grillée200510-15
Aliment aquareux175-200340-50175-200340-50175-200340-50
Poulet2002-345-602002-345-60200*50-60
Côtelette2004-515-25
Bifteck200515-25
Gâteau cuit avec deux plaques160-1802-530-40
Pâté cuite avec deux plaques170-1902-535-45
* Utiliser le tournebroche....

GN:

VALBERG VAL60MMCVT - GN: - 1

Si votre apparéil est réglé en usine pour être alimenté au gaz naturel avec Tuyau

TFEM:

Pour raccorder votre cusinière avec un tuyau de raccordement TFEM, ne démontez pas le raccord ni son joint déjà installés sur l'arrivée de gaz. Assurez vous que le tuyau que vous utilisez est Conformé à la norme NF D 36100 / 36103 / 36121.

AVERTISSEMENT: APRES AVOIR EFFECTUE LE BRANCHEMENT AU GAZ, N'OUBLIEZ PAS DE FAIRE UN TEST DE FUITE AVEC DE L EAU SAVONNEUSE.

GPL:

VALBERG VAL60MMCVT - GPL: - 1

Si vous appeareil est regle en usine pour etre alimenté au gaz butane :

Si vous souhaitez utiliser un tuyau de raccordement TFEM adapté OU Si vous souhaitez changer le mode d'alimentation et brancher votre cuisinière au gaz naturel avec un tuyau de raccordement TFEM

Utilisez le raccord fourni avec les pieces de rechange. Assurez vous que le tuyau que vous utilisez est Conforme à la normeNF D 36100 / 36103 / 36121. Utilisez toujours un joint entre le racord et l'arrivée de gaz.

AVERTISSEMENT: APRES AVOIR EFFECTUE LE BRANCHEMENT AU GAZ, N'OUBLIEZ PAS DE FAIRE UN TEST DE FUITE AVEC DE L EAU SAVONNEUSE.

VALBERG VAL60MMCVT - Si vous appeareil est regle en usine pour etre alimenté au gaz butane : - 1

Le symbole qui figure sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit etre depos dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous évitez des effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui peuvent etre causés par une élimination incorrecte de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures menagères ou le magasin où vous aze achete le produit.

ELECTRODEPOT - CAMPUS
1 route de Vendeville
59155 FACHES THUMESNIL

52076252 06/12

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL60MMCVT

Catégorie : Cuisinière