VALCV503CMBET - Cuisinière VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VALCV503CMBET VALBERG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Type de four | Électrique |
| Capacité du four | 65 L |
| Fonctionnalités du four | Chaleur tournante, Gril |
| Consommation énergétique | A |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des commandes tactiles |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique |
| Sécurité | Arrêt automatique, Verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéale pour les cuisines modernes, design élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - VALCV503CMBET VALBERG
Questions des utilisateurs sur VALCV503CMBET VALBERG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VALCV503CMBET - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VALCV503CMBET de la marque VALBERG.
MODE D'EMPLOI VALCV503CMBET VALBERG
Vous venez d'acquerir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votrechoix.
Celle-ci a eté soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction.
Nous vous conseillons de dire très attentivement cette notice d'utilisation. Les instructions et conseils vous aideront à utiliser au mieux votre cusinière. Cette cusinière est destinée uniquement à un usage domestique, excluant l'usage professionnel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou non compatible avec l'usage pour laquelle elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des alimentents et non le chauffage d'un local par exemple.
SOMMAIRE PAGE
PRECAUTIONS D'EMPLOI 3
DESCRIPTION 8
INSTALLATION 9
AVANT LA PREMIERE UTILISATION 12
UTILISATION 13
UTILISATION DES FOYERS 13
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE 15
UTILISATION DU GRIL 17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18
MISE AU REBUT 19
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE 20
TABLEAU DE CUISSON
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
21
22
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Lisez attentivement tous les conseils importants de sécurité et les précautions d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
1 - Les conditions de branchement sont indiquées sur la plaque signalétique.
2 - Cette cuisinière doit être installée par un technician qualifié suivant les normes en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré uniquement. Lisez attentivement ce manuel avant la première installation.
3 - IMPORTANT: l'installation doit être effectueesuivants les instructions indiquées dans cette notice. Une installation incorrecte peut causer des dommages aux personnes, animaux ou biens. Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'installation ne respectant pas les regles en vigueur.
4- Cet apparéil doit avoir un branchement à la terre. En cas de branchement incorrect la garantie ne sera pas validée et le fabricant ne sera pas responsable des conséquences.
5 - Retirez toutes traces d'emballage avant d'utiliser la cuisine. Les emballages devront etre elimines dans le cadre du tri selectif.
6 - Notre cuisine doit être parfaitement de niveau et bien positionné sur ses 4 pieds.
7 - Si la cuisine est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l'appareil ne glisse du socle.
8 - L'utilisation d'un apparéil de cuisson provoque de la chaleur et de la vapeur dans la pièce dans laquelle il se trouve. Assurez-vous donc que la cuisine soit bien aérée au moyen d'une ventilation naturelle ou hotte électrique. L'utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une aération supplémentaire (par exemple en ouvrant une fenêtre ou une aération plus efficace (par exemple en augmentant la puissance de la hotte électrique si elle existe)). Les trouss d'aérations de la cusinière ne doivent pas être couverts.
9- MISE EN GARDE: En cours de fonctionnement les parties accessibles de l'appareil et la vitre de la porte du four deviennent chaudes. Les enfants doivent être tenus à distance.
10 - MISE EN GARDE: Danger de feu! Ne posez rien sur le plan de cuisson et à l'intérieur du four pour ranger.
11 - Ne rangez jamais à l'intérieur du four et pres des foyers des recipiens contenant du gaz pressurisé, des aérosols, des produits et matières inflammbables tel que du papier, du plastique ou du tissu etc., ainsi que des objets et ustensiles contenant des matières inflammables. Ils pourraient prendre feu.
12- MISE EN GARDE: La cuisson sans surveillance avec huile ouGRAisse peut etre dangereux et peut causer un feu. Ne jamais essayer d'eteindre un feu avec de I'eau. Arretez le fonctionnement de I'appareil et couvir les flames, par exemple avec une couverture ou un couvercle.
13 -MISE EN GARDE: Lors de l'utilisation l'appareil et ses parties accessibles deviennent chaud. Faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants (à l'intérieur du four et sur le plan de cuisson). Si les enfants de moins de 8 ans d'age ne sont pas surveillés en permanence, ils doivent être tenus à distance.
14 - MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le grill est utilisé. Les enfants doivent être tenus à distance.
15 - Surveillance vous appeareil en cours de fonctionnement pour éviter tout risque d'incident.
16 - Si le cordon d'alimentation (non fourni avec cet apparéil) est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
17 - Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des enfants et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont très réduites.
18- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes dont les capacités physi
ques, sensorielles ou mentalales sont réduites, des enfants qui ont plus de 8 ans ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf s'ils (ou elles) ont pu bénéficier, par l'intérimiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil et d'informations sur les dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de cet apparéil ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
19 - MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
20 - Cet apparéil n'est pas destiné à être mise en fonctionnement au moyen d'une minutes externe ou d'un système de commande à distance séparée.
21 – Cet apparéil doit être débranché avant le nettoyage et l'entretien (voir le chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
22 - La grille et le lêche frite du four doit être placés bien à l'horizontal sur les gradins qui se trouvent dans le four et au niveau souhaité. Faire attention en sortant la grille et le lêche frite du four caraucan mécanisme d'arrêt n'est prévu.
23 - Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasif ou de gratoir métallique dur pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.
24 - Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
25- Les produits electroménagers usages ne doivent pas etre jetés avec les ordures menagères. Veuillez utiliser les aménagements spécifique precedus pour les traiter. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage.
DESCRIPTION

Figure 1
1 – Grand foyer radiant
2 - Foyer radiant
3 - Foyer radiant
4 - Manette foyer radiant
5 - Manette sélecteur four
6 – Manette thermostat four
7 - Grille et leche frite
8 – Porte du four
9 - Voyants témoins de chaleur résiduelle
INSTALLATION
IMPORTANT : l'installation doit être effectué suivant les instructions indiquées dans cette notice. Une installation incorrecte peut cause des dommages aux personnes, animaux ou biens. Le fabricant décline toutes responsabilités en cas d'installation ne respectant pas les règles en vigueur.
1) DEBALLAGE
Mettez la cusinière le plus pres possible de l'endroit où elle sera installée et deballez-la.
Les éléments de l'emballage devront être éliminés dans le cadre du tri sélectif. Ne les laissez pas à la portée des enfants.
2) BRANCHEMENT ET INSTALLATION
1) Il s'agit d'un apparéil de Classe 1. Il doit donc être installé et branché suivant les normes en vigueur par un technicien qualifié. La non observation de cette règle annule la garantie et le fabricant ne peut pas être tenu responsable des conséquences.
2) La distance entre l'appareil et les murs ou les meubles adjacents doit être comme suit :
a) La distance en hauteur séparant la cusinière de la hotte ou de tout autre meuble doit être supérieure ou égale à 750mm.
b) La distance entre les parois laterales de la cuisine et les murs doit être d'au moins de 20 mm
c) La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur arrêté doit être au moins de 20mm.
3) INSTRUCTION DE SECURITE IMPORTANTE: ATTENTION:
CETTE CUISINIÈRE DOIT ETRE ATTACHEE SOLIDEMENT AU MUR AVEC LES DEUX CHAINES DE SECURITE (QUI SE TROUVENT DE CHAQUE COTES AU DOS DE L'APPAREIL) AVEC UN MOYEN DE FIXATION ADAPTEE A LA NATURE DE VOTRE MUR POUR EVITER TOUT RISQUE DE BASCULEMENT. LE FABRICANT ET L'IMPORTATEUR DECLINENT Toute RESPONSABILITE SI UN ACCIDENT CAUSANTUNE BLESSURE ET/OU UN DOMMAGE SURVENAIT SUITE AU NON RESPECT DE CETTE INSTRUCTION.

4) Veillez à placer votre apparéil le plus précisé de la source de d'énergie.
5) Assurez-vous que le voltage de votre source soit identique à celui qui est marqué sur la plaque signalétique de votre cuisinière.
6) Assurez-vous impératifement que votre cuisine soit branchée avec terre selon les normes en vigueur.
Attention: Un moyen de déconnexion doit être incorpore dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation afin de permettre une coupure omnipolaire du réseau d'alimentation.
3) SCHEMA DE BRANCHEMENT / CABLES DE BRANCHEMENT
(Attention : Informations uniquement pour le technicien qualifié qui est le seul autorisé à réaliser le branchement électrique de cette cuisinière).
TYPE DE CABLE A UTILISER POUR LE BRANCHEMENT: H05RR-F

Figure 2
4) MISE A NIVEAU
Réglage des pieds: Il est important de procéder au réglage des pieds pour que la cusinière soit de niveau. Mettez en place la cusinière, positionnez un niveau sur la cusinière et régler au moyen des pieds sous la cusinière (Figure 3).

Figure 3
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1) Avant la première utilisation assurez-vous qu'il ne resteaucun matériel d'emballage sur voitre cuisineire. Ces emballages devront etre triés séparément pour le recyclage.
2) Les éléments chauffants de votre four sont recouverts d'un film protecteur qu'il faut éliminer avant l'emploi. Il est important de bien aérer la piece durant cette opération pour eliminer la fumée dégagée. Il est vivement recommandé de respecter la procédure suivante avant la première utilisation de votre four.
a) Four électrique : Ouvrez la porte du four et laissersez chauffer le four sur la position « Convection naturelle » à 200^ pendant 20 minutes. Eteignez le four et laissersez refroidir.
b) Gril électrique : Ouvrez la porte du four et positionné le sélecteur du four sur la position « Gril »
Laissez fonctionner le grillpendant 15 minutes.
Eteignez le grill et laisserz refroidir.
UTILISATION
UTILISATION DES FOYERS
Deux types de foyer radiant équipent votre ciusinière.
1 - Foyer radiant arrêté gauche et sa manette
2 – Grand foyer radiant et sa manette
3 – Foyer radiant avant gauche et sa manette
4 - Voyants foyers radiants
5 - Voyants tímoins de chaleur résiduelle
Manette Foyer

Figure 6
Pour economiser l'énergie utilisez des recipients de dimension ajustate, le diamètre des casseroles devant être identique au diamètre du foyer. Avant de poser les ustensiles de cuisson sur le plan vitrocéramique, il est conseillé d'essuyer le dessous de ces ustensiles pour éviter de rayer le verre.
Lorsque le foyer est allumé, le voyant rouge (Figure 5, rep 4) sur le tableau de bord s'allume. Ce voyant vous permet de voir si un foyer est resté allumé par erreur.
Fermez la manette après la cuisson. Les témoins de chaleur résiduelle (Figure 4, rep 5) restent allumés, après la fermeture des manettes, tant que les foyers restent chauds et indiquent qu'il ne faut pas les toucher.
Reportez-vous au « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » (après la partie « UTILISATION » de cette notice) pour les conseils concernant le nettoyage et l'entretien de votre plan vitrocéramique.
POSITIONS DE LA MANETTE DES FOYERS
| Position de la manette | 1 | 2 | 3 |
| Utilisation | Cuisiner à chaleur minimum | Cuisiner. frire à chaleur moyenne | Cuisiner. frire à chaleur maximum |

UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE
Figure 7
1 – Manette sélection four
2 - Manette sélection température
3 - Voyant température du four
La manette Sélecteur vous permet deCHOISIR parmi les 3 fonctions. A l'aide de la manette Thermostat, vous pouzeCHOISIR la température dé-sirée. Tournez la manette thermostat pour faire chauffer le four. Le témoin lumineux (Figure 7, rep 3) s'allume. Il s'éteindra lorsque le four atteint la température désirée. Le thermostat du four allumera et éteindra ce voyant automatiquement afin de maintainir la températureCHOISIE.
Manette Sélecteur

Figure 8

Résistance Supérieure

Résistance Gril

Convection naturelle (supérieure + inférieure)
Manette Thermostat
Consultez le tableau de cuisson se trouvant vers la fin de cette notice et indiquant les températures et durées de cuisson conseillées. Avant la
cuisson, faites un préchauffage pendant 10 - 15 minutes ( quand le four est à température, le voyant s'éteint), et placez les plats dans le four. Vous remettrez les 2 manettes sur la position arret « ● » après la cuisson.

Figure 9
UTILISATION DU GRIL
Tournez la manette sélecteur sur la position Gril:
La résistance grill fonctionne et devient rouge au bout de 2 – 3 minutes. Placez les viandes sur la grille métallique pour faire les grillades et mettez la dans le four à la hauteur souhaiée. Installez la tôle de protection (Figure 10, rep. « a ») et laissez la porte entrouverte durant la cuisson.

-17-
MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le grill est utilisé. Il faut tener les enfants à distance.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1 - Nettoyez la cuisine iere lorsqu'elle est froide.
2 - Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage en coupant le courant d'alimentation au niveau de l'élement de déconnexion incorpore dans la canalisation fixe.
3 -Nettoyage du plan de cuisson vitrocérôme : Eliminez d'abord les éclaboussures de graissse ou de nourriture à l'aide d'un racloir à vitre spécial dessus vitrocérôme que vous trouverez dans le commerce. Ensuite nettoyez le plan à l'aide d'un produit liquide spécifique vitrocérôme (vous pouvez partager des produits spécifique pour le nettoyage des vitrocéramiques dans les rayons entretien des grandes surfaces ou dans les magasins spécialisés). Terminatez le nettoyage en essuyant avec un chiffon humide et propre puis séchez avec un chiffon sec.
Si une feuille d'aluminium, du plastique ou tout aliment contenant beaucoup de sucre, fond accidentellement sur le plan de cuisson, il faut immédiatement l'enlever de la zone de cuisson chaude à l'aide d'un racloir après avoir étéint le ou les foyers.
4 - Utilisez de l'eau savonneuse tiège en ayant soin de rincer et d'essuyer avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs et corrosifs.
5 – La porte du four peut se démonter, facilitant ainsi le nettoyage. Pour le démontage, ouvrez la porte, basculez les crochets de chaque charnière et tirez la porte vers vous. Au remontage, opérez de la façon inverse.
6 - Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasif ou de grattoir métallique dur pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l'éclatement du verre.
MISE AU REBUT
Enlevement des apparils menagers usages

La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
En cas de panne, vérifiez d'abord que le comp-. teur est enclenché et que le fusible de protec-. tion est correct. Avec cette vérification appelez le service après-vente de votre revendeur en lui indiquant, la referrerce de votre appareil indiquee sur la plaque signaletique
ATTENTION !!! Cet apparéil doit être réparé seulement par un technicien qualifié.
TABLEAU DE CUISSON
| Aliments | Convection naturelle | Gril | ||||
| Position du thermostat | Position du plat (gradin) | Durée de Cuisson | Position du thermostat | Position du plat (gradin) | Durée de Cuisson | |
| Gâteau | 175 | 2 | 25-35 | |||
| Gâteau au fruit | 175 | 2 | 20-25 | |||
| Tarte aux Fruits | 175 | 2 | 20-30 | |||
| Macaron | 175 | 2 | 20-30 | |||
| Pain d'épice | 200 | 2 | 30-40 | |||
| Pâté | 200 | 2 | 30-40 | |||
| Cake | 175 | 2 | 30-40 | |||
| Biscuit | 175 | 2 | 15-25 | |||
| Vande d'Agneau | 225 | 2 | 25 | max | 2-3 | 8-10 |
| Côtelette d'agneau | max | 2-3 | 8-10 | |||
| Vande de Bœuf | Max | 2 | 50-60 | |||
| Côtelette de Bœuf | max | 2-3 | 10-15 | |||
| Bitteck de Bœuf | 225 | 2 | 25 | |||
| Vande de mouton | 240 | 2 | 25 | |||
| Bœuf Rôti | 225 | 2 | 45 | |||
| Poulet (entier) | 175-200 | 2 | 30 | |||
| Poulet (morceaux) | 200 | 2 | 30-45 | |||
| Poissons | 200 | 2 | 30-40 | |||
| Dinde | 200 | 2 | 50-60 | |||
| Macaroni au tour | 210 | 2 | 23-30 | |||
| Pâté mince | 190 | 2 | 30-40 | |||
Les valeurs ci-dessus sont purement indicatives. Sur la base des différentes habitues culinaires, d'eventuelles variations seront à apporter.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| MODELE | ||
| VAL CV 50 3CM BET | ||
| VOLTAGE | 220-240V~/380-415V 3N~ | |
| PUISSANCE TOTALE | 5950 W | |
| AMPERAGE | 1-24 A/3-8 A | |
| FREQUENCY | 50 Hz | |
| PUISSANCE DES FOYERS | FOYER NORMALDIAM. 145mm (2pcs) | 2X1200 W |
| GRAND FOYER DIAM.180mm (1pc) | 1X1700 W | |
| FOUR | THERMOSTAT | 50-240 °C |
| PUISSANCE DE LACONVECTION NATURELLE | 1850 W | |
| PUISSANCE DE LARESISTANCE SUPERIEURE | 700 W | |
| PUISSANCE DE LARESISTANCE GRILLOIR | 1500 W | |
Importé par Euresco sarl (10002507) pour ELECTRO DEPOT - 1 route de Vendeville - 59155 FACHES THUMESNIL www.electrodepot.fr